Nice DS100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
Clavier à code radio
DS100
PUK CODE
Italiano – 1
IT
Prima di iniziare l’installazione verificate se il prodotto è adatto all’uso, con
particolare attenzione ai dati riportati nel capitolo “Caratteristiche tecniche”;
Nice non risponde dei danni risultanti da un uso del prodotto diverso da
quanto previsto nel presente manuale.
Le operazioni di installazione devono avvenire senza la presenza dell’ali-
mentazione elettrica.
Evitare che le parti interne del prodotto possano venire a contatto con
acqua o altre sostanze inquinanti, non tenerlo vicino a forti fonti di calore
né esporlo a fiamme; qualora accada, sospendere immediatamente l’uso e
rivolgersi al servizio assistenza Nice.
Il materiale dell’imballaggio deve essere smaltito nel pieno rispetto della
normativa locale.
Avvertenze particolari sull’idoneità all’uso di questo prodotto in relazione alla
Direttiva “R&TTE” 1999/5/CE.
- Questo prodotto risponde ai requisiti essenziali richiesti dall’articolo 3
dalla direttiva “R&TTE” nell’uso e per lo scopo previsto in questo manua-
le di istruzioni; è vietato l’uso del prodotto per scopi diversi.
- La gamma delle frequenze radio utilizzabili è soggetta a legislazione
nazionale; Le nazioni nelle quali questo prodotto può essere utilizzato
sono: tutti gli stati della Comunità Europea e la Svizzera.
- Se la nazione nella quale è previsto l’uso non è presente al punto sopra
è compito di chi esegue l’installazione verificare se l’uso della frequenza
del prodotto è consentita.
Istruzioni originali
1
AVVERTENZE
2 – Italiano
IT
Prima di fissare fisicamente DS100 si consiglia di effettuare una prova pratica
per valutarne la funzionalità e l’effettiva portata.
ATTENZIONE: É opportuno considerare con attenzione il luogo dove
fissare DS100; oltre alla distanza rispetto al ricevitore, evitare di col-
locarla in prossimità, o peggio, su strutture metalliche le quali potreb-
bero fare da schermo.
Appoggiate il selettore digitale DS100 sulla parete in cui intendete
Il selettore digitale DS100 (fig.1), è un trasmettito-
re radio che consente, dopo aver digitato corret-
tamente la combinazione segreta, di comandare
a distanza i corrispondenti ricevitori radio oppure
le centrali di comando per cancelli o motori tubo-
lari; può essere usato esclusivamente in impianti
di automazione della linea Nice Home.
Dispone di 10 tasti (A-fig.1) (da 0 a 9) che
consentono di digitare la combinazione, più 3
tasti (B-fig.1) che sono usati per inviare i 3 tipi
di comando ad una stessa automazione oppure
per comandare fino a 3 automazioni o ricevitori
diversi.
É inoltre presente un ulteriore tasto (C-fig.1) da usare in caso di scarsa
illuminazione, che permette di illuminare tutti i tasti per digitare agevolmente
la combinazione.
La trasmissione del comando è confermata da una serie di brevi segnali
acustici ravvicinati (Bip) durante tutta la fase di trasmissione.
A
B
C
1
2
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D’USO
3
INSTALLAZIONE
Italiano – 3
IT
fissarlo quindi eseguite una trasmissione e verificate che la ricevente
riceva il comando inviato.
Considerate anche che quando la batteria si scarica si può avere una
riduzione della portata del 25÷30 %.
Valutata la funzionalità è possibile fissare ad altezza opportuna DS100 nel
seguente modo (fig. 2):
01. Svitare la vite di chiusura
02. Togliere il fondo dal selettore digitale e fissarlo alla parete tramite le viti
03. Agganciare il selettore digitale al supporto fissato a parete facendo perno
sulla parte alta del supporto
04. Fissare il selettore al supporto tramite la vite di chiusura
01.
03.
02.
04.
2
1
2
4 – Italiano
IT
Se nella centrale, ricevitore radio o motore tubolare da comandare, è già sta-
to memorizzato un altro trasmettitore sarà possibile memorizzare il selettore
digitale DS100 come descritto in seguito.
Se invece non è mai stato memorizzato nessun trasmettitore bisognerà fare
riferimento alle specifiche istruzioni del prodotto da comandare per eseguire
la procedura di “memorizzazione del primo trasmettitore”; se non disponete
delle istruzioni originali del prodotto potrete consultarle nel sito www.nice-
foryou.com
La procedura di memorizzazione potrebbe cambiare in funzione dello specifi-
co prodotto, si consiglia quindi di consultare le istruzioni originali.
Con questa procedura si memorizza un NUOVO trasmettitore usando un
secondo trasmettitore (VECCHIO) già memorizzato e funzionante senza usare
i tasti della centrale, ma solo posizionandosi in prossimità di quest’ultima.
Durante la procedura il trasmettitore NUOVO viene memorizzato come era stato
memorizzato il trasmettitore VECCHIO (Modo 1 o Modo 2).
Con il VECCHIO trasmettitore e il selettore digitale DS100 porsi nelle vici-
nanze della centrale, del ricevitore radio o del motore tubolare ed eseguire
le seguenti fasi:
Memorizzazione a distanza Esempio
01. Digitare sul selettore digitale DS100 la combinazione
segreta (di fabbrica: “11”) quindi premere per alme-
no 5 secondi un tasto di trasmissione, poi rilasciare
1 1
B
5s
02. Premere lentamente per 3 volte il tasto sul VEC-
CHIO trasmettitore
X3
03.
Digitare sul selettore digitale
DS100 la combina-
zione segreta quindi premere lentamente per una
volta un tasto di trasmissione (lo stesso usato al
passo 01), poi rilasciare
1 1
B
4
MEMORIZZAZIONE A DISTANZA DI DS100
Italiano – 5
IT
A questo punto il selettore digitale DS100 verrà riconosciuto dalla centrale,
dal ricevitore radio o dal motore tubolare e prenderà le caratteristiche che
aveva il VECCHIO trasmettitore.
Ogni volta che viene premuto un tasto, il selettore digitale DS100 emette una
nota acustica che conferma l’avvenuta pressione del tasto.
Affinché DS100 possa inviare un comando via radio bisogna digitare la com-
binazione segreta che consente di abilitare la trasmissione del comando, poi
è possibile premere i tasti A B C per inviare i comandi come se DS100 fosse
un normale trasmettitore radio.
La combinazione iniziale di fabbrica è “11” ma può essere cambiata in qual-
siasi momento come descritto nel capitolo 6 “Cambio della combinazione”.
La combinazione segreta è un numero composto da un minimo di 1 ad un
massimo di 10 cifre (5 oppure 5566778899 sono due esempi di combinazione).
Se per 10 secondi non si preme nessun tasto poi occorre digitare nuovamen-
te la combinazione per inviare un ulteriore comando.
Se la combinazione viene inserita in modo errato, quando si tenterà di effet-
tuare la trasmissione verranno emesse tre note acustiche veloci (Bip - Bip
- Bip) che indicano l’errato inserimento della combinazione.
É possibile in qualsiasi momento premere il pulsate C di fig. 1 che consente
di illuminare i tasti e rendere in questo modo più agevole l’inserimento dalla
combinazione.
5
MODO D’USO
6 – Italiano
IT
É possibile in qualsiasi momento modificare la combinazione segreta, ma è
necessario conoscere quella attualmente presente.
Per la sostituzione della combinazione procedere come descritto di seguito
Cambio della combinazione Esempio
01.
Premere il tasto
C di fig. 1
02. Digitare la combinazione attualmente presente
1 1
03.
Premere il tasto C di fig. 1
04. Digitare la nuova combinazione (max 10 cifre)
1
2 3
05.
Premere il tasto C di fig. 1
06. Digitare nuovamente la nuova combinazione (max
10 cifre)
1
2 3
07.
Premere il tasto
C di fig. 1
6
CAMBIO DELLA COMBINAZIONE
Italiano – 7
IT
08. Se l’operazione è andata a buon fine si sentiranno
tre (bip) altrimenti se una delle fasi ha dato esito
negativo verranno emessi 5 (bip) veloci
Nota: nel caso si desideri poter usare DS100 senza dover digitare la combinazione è possibile
inserire una combinazione con zero cifre semplicemente non premendo nessun tasto nei punti
04 e 06 della tabella.
Se si dovesse dimenticare la combinazione inserita sarà possibile cambiare
la combinazione attuale ripetendo i punti sopra descritti digitando al punto 02
della procedura la combinazione speciale di fabbrica “Codice PUK” al posto
della combinazione attuale.
La combinazione “Codice PUK” è una combinazione di 10 cifre che viene
garantita diversa per ogni DS100 e si trova sulla pagina di copertina di questo
manuale.
8 – Italiano
IT
Quando la portata del selettore digitale si riduce sensibilmente e/o al momen-
to dell’accensione vengono emessi 10 Bip veloci, significa che la pila è
scarica e bisogna quindi procedere alla sua sostituzione. Il selettore digitale
contiene due batterie al litio CR2430.
Se si utilizza DS100 in ambienti con temperature rigide (inferiori a -10°C)
si potrebbero generare segnalazioni di batteria scarica anche con batterie
ancora parzialmente cariche.
Per la sostituzione della batteria procedere come da fig. 3
7
SOSTITUZIONE BATTERIE
1
2
2
1
01.
3
05.
02. 03. 04.
06. 07.
Italiano – 9
IT
Il sistema non necessita di alcuna manutenzione particolare.
Questo prodotto è costituito da varie tipologie di materiali, alcuni possono
essere riciclati, altri dovranno essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di rici-
claggio o smaltimento del prodotto attenendosi alle nor me di legge vigenti a
livello locale.
Attenzione: alcuni componenti elettronici potrebbero contenere
so stanze inquinanti: non disperdeteli nell’ambiente.
8
MANUTENZIONE E SMALTIMENTO
10 – Italiano
IT
DS100 è prodotto da NICE S.p.A. (TV) Italy. Allo scopo di migliorare i prodot-
ti, NICE S.p.A. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche in
qualsiasi momento e senza preavviso, garantendo comunque funzionalità e
Destinazione d’uso previste.
Nota: tutte le caratteristiche tecniche sono riferite alla temperatura di 20°C.
Tipologia Selettore digitale radio con combinazione
digitale per il controllo di automatismi tende,
tapparelle, cancelli e portoni
Tecnologia adottata
Modulazione codificata AM OOK di por-
tante radio
Frequenza 433.92 MHz
Codifica Rolling code con codice a 64 bit (18 miliardi
di miliardi di combinazioni)
Potenza irradiata 0,1mW circa
Alimentazione 6V +20% -40% con 2 batterie al Litio tipo
CR2430
Durata delle batterie 2 anni, stimata su una base di 10 comandi/
giorno della durata di 1secondo a 20°C (alle
basse temperature l’efficienza delle batterie
diminuisce)
N° combinazioni 9.999.999.999
Temperatura ambientale
di funzionamento
-20°C ... +55°C
Grado di protezione IP44 (utilizzo in ambienti esterni)
Dimensioni / peso L 65 x H 95 x P 33 / 260 g
9
CARATTERISTICHE TECNICHE
Italiano – 11
IT
Dichiarazione CE di conformità
Dichiarazione in accordo alla Direttiva 1999/5/CE
Nota: Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento ufficiale depo-
sitato presso la sede di Nice S.p.a., e in particolare, alla sua ultima revisione disponibile prima della
stampa di questo manuale. Il testo qui presente è stato riadattato per motivi editoriali.
Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Nice S.p.a. (TV) Italy.
Numero dichiarazione: 586/DS100 Revisione: 0 Lingua: IT
Il sottoscritto Roberto Griffa in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sotto la
propria responsabilità che il prodotto:
Nome produttore: NICE S.p.A.
Indirizzo: Via Pezza Alta 13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy
Modello: DS100 Tastiera 13 tasti a codice programmabile
Accessori:
Risulta conforme ai requisiti essenziali richiesti dall’articolo 3 della seguente diretti-
va comunitaria, per l’uso al quale i prodotti sono destinati:
Direttiva 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 9
marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali
di comunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità, secondo le
seguenti norme armonizzate:
- Protezione della salute (art. 3(1)(a)): EN 62479:2010
- Sicurezza elettrica (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011+A1:
2010+A2:2013
- Compatibilità elettromagnetica (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.9.2:2011,
EN 301 489-3 V1.6.1:2013
- Spettro radio (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.4.1:2012
In accordo alla direttiva 1999/5/CE (Allegato V), il prodotto DS100 risulta di classe
1 e marcato: CE 0682
Oderzo, 28 luglio 2016 Ing. Roberto Griffa
(Amministratore Delegato)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Nice DS100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario