Clatronic KG 3571 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
KG 3571
KONTAKTGRILL
Contactgrill • Gril de contact • Parrilla de contacto • Griglia a contatto • Contact grill
Grill kontaktowy • Kontakt grill • Контактний гриль • Контактный гриль •
N10.03.2014
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 9
Garantie .........................................................................Seite 9
Entsorgung ....................................................................Seite 10
NEDERLANDS
Inhoud
Locatie van bedieningselementen .............................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 11
Technische Specicaties ............................................Pagina 15
Verwijdering ................................................................Pagina 16
FRANÇAIS
Table des matières
Situation des commandes ........................................... Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 17
Données techniques .................................................... Page 22
Elimination .................................................................... Page 22
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 23
Especicaciones técnicas ..........................................Página 28
Eliminación .................................................................Página 28
ITALIANO
Indice
Posizione dei comandi ...............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 29
Dati tecnici ..................................................................Pagina 34
Smaltimento ................................................................Pagina 34
ENGLISH
Contents
Location of Controls ..................................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 35
Technical Specications ............................................... Page 39
Disposal ........................................................................ Page 40
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Lokalizacja kontrolek .................................................. Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 41
Dane techniczne ......................................................... Strona 46
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 46
Usuwanie .................................................................... Strona 47
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 48
Műszaki adatok..............................................................Oldal 52
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 52
YKPAÏHCBKA
Зміст
Розташування органів керування ........................сторінка 3
Інструкція з експлуатації ....................................... сторінка 53
Технічні параметри ................................................сторінка 58
РУССКИЙ
Содержание
Расположение элементов ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 59
Технические данные .....................................................стр. 64

3 .............................................
69 ................................................................. 
65 ................................................................... 
2
29
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in
ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non
presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-
chio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon
utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio-
ni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note Generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Sull’apparecchio è riportata la seguente icona con avvertenze o infor-
mazioni:
AVVISO: Supercie calda!
Pericolo di ustioni!
Quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura delle superci
accessibili può essere molto elevata.
Toccare soltanto l’impugnatura e gli interruttori della griglia.
AVVISO: Pericolo di ustioni!
Quando la griglia è in funzione e quando si apre la piastra della gri-
glia superiore, può fuoriuscire vapore caldo.
30
ATTENZIONE: Pericolo d’incendio!
Olio e grasso possono incendiarsi se surriscaldati. Collocare l’ap-
parecchio a distanza di sicurezza (30 cm) da materiali inammabili
come mobile, tende ecc.
Collocare l’apparecchio su una supercie piana, impermeabile e
termoresistente. La supercie deve essere facile da pulire in quan-
to gli schizzi sono inevitabili. Se la griglia viene appoggiata su una
supercie delicata, collocare una piastra termica sotto di essa.
A causa della formazione di calore e vapori, non collocare l’apparec-
chio sotto credenze e scaffali a parete.
Non spostare l’apparecchio quando esso è in funzione.
Controllare che l cavo di alimentazione non entri in contatto con
superci calde dell’apparecchio quando l’apparecchio é in funzione.
Non toccare parti calde dell’apparecchio.
Non far funzionare l’apparecchio con un timer esterno o un teleco-
mando separato.
Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico
autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si
raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assisten-
za tecnica o un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzione
del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni
in su e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o
con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di per-
sone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e
capiscono i pericoli coinvolti.
II bambini non devono giocare con l’apparecchio.
31
Uso previsto
Questa griglia é destinata all’uso in interni.
È destinata all’uso domestico e applicazioni simili. L’apparecchio
deve essere utilizzato soltanto come descritto nel manuale
istruzioni. Non utilizzare l’apparecchio per altri scopi.
È proibito utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli
previsti; in questo caso possono insorgere anni all’apparecchio
o lesioni personali.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni
dovuti a uso improrpio.
Descrizione dei pezzi
1 Piastra griglia superiore (pieghevole)
2 Rilascia il pulsante per ripiegare la piastra griglia superiore
3 (Verde) Spia temperatura
4 (Rosso) Spia alimentazione
5 MIN - MAX Termostato
6 Vassoio raccolta grasso
7 Pistra di cottura inferiore
8 Impugnatura
Parti in dotazione
1 Griglia a contatto
1 Vassoio raccolta grasso
Disimballaggio dell’apparecchio
Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio.
Rimuovere tutti I materiali dell’imballaggio come pellicole,
material di riempimento, clip cavi e cartone.
Controllare che non manchi alcun componente.
Controllare che l’apparecchio non abbia subito danni
durante il trasporto per evitare pericoli.
In caso di fornitura non complete o danni, non usare il
dispositivo. Restituirlo immediatamente al rivenditore.
NOTA:
Sull’apparecchio possono raccogliersi residui di produzione o
polvere, Si consiglia di pulire l’apparecchio come indicato nel
capitolo “Pulizia”.
Avvertenze per l’uso
ATTENZIONE: Non danneggiare le superci antiade-
renti della griglia.
Utilizzare esclusivamente una spatola in legno o Teon.
Non utilizzare oggetti aflati (come coltelli o forchette)
sulla supercie della griglia.
Non utilizzare utensili in plastica. Possono fondersi.
La piastra griglia superiore è dotata di giunto di compensa-
zione che permette il contatto ottimale della piastra griglia
superiore con gli alimenti.
La piastra griglia superiore può essere ripiegata anche a
180°. In questo modo si ottiene una supercie doppia di
griglia ed è possibile utilizzare l’apparecchio come griglia
da tavolo.
Le superci antiaderenti della griglia permettono di cucinare
senza aggiungere grassi.
Se si utilizza olio, controllare che sia di tipo a elevato riscal-
damento, come olio di semi di girasole. Non utilizzare olio
d’oliva o burro, che cominciano a sprigionare fumo a bassa
temperatura.
ON/OFF
Impostare sempre il controllo della temperatura (5) sulla
posizione MIN prima di collegare o scollegare la corrente.
La spia di esercizio rossa (4) indica la modalità di funziona-
mento.
Collegamento elettrico
Potenza nominale
L’apparecchio può consumare in totale 2000 W. A questa
potenza, si consiglia un collegamento separato con protezione
fusibile con un interruttore domestico da 16 A.
ATTENZIONE: SOVRACCARICO!
Non utilizzare prolunghe o spine multiple; l’apparecchio è
troppo potente.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti
da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano
controllati.
Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni.
Quest’apparecchio non è progettato per essere immerse in acqua
durante la pulizia. Segui le istruzioni incluse nel capitolo “Pulizia”.
32
Collegamento
Prima di inserire la spina nella presa, controllare che la
tensione domestica corrisponda a quella dell’apparecchio.
Leggere le informazioni riportate sulla targhetta nominale.
Collegare l’apparecchio soltanto a una presa con messa a
terra.
Prima del primo utilizzo
1. Pulire le piastre della griglia come descritto nella sezione
“Pulizia”.
2. Chiudere la griglia a contatto. Installare il vassoio raccogli
gocce (6) sul lato frontale del dispositivo.
3. Far funzionare l’apparecchio con le piastre griglia chiuse
per circa 10 minuti senza alimenti (vedere “Uso”). Per farlo,
imposta il controllo della temperatura su MAX.
NOTA:
Questo procedimento produce abitualmente una piccola
quantità di fumo. Assicurare un’adeguata ventilazione.
4. Scollegare la presa di corrente dalla presa a parete.
5. Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio.
6. Pulire le superci della griglia con un panno umido.
L’apparecchio è ora pronto per l’uso.
Uso
Scegliere se si desidera far funzionare l’apparecchio come
griglia a contatto chiusa o come griglia da tavolo piegheole
aperta.
Come utilizzare un griglia a contatto
1. Collegare la spina di corrente alla presa a parete. Si accen-
dono entrambe le spie di controllo.
2. Portare il termostato in posizione MAX. L’apparecchio è in
fase di riscaldamento.
NOTA:
Il tempo di riscaldamento è di circa 5 minuti.
Al raggiungimento della temperatrura impostata,
la spia verde si spegne. Si accende e si spegne
durante il funzionamento dell’apparecchio. È del tutto
normale e mostra che la temperatura é controllata e
mantenuta dal termostato.
3. Aprire l’apparecchio. Posizionare la piastra della griglia
superiore verticalmente.
4. Collocare gli alimenti sulla piastra griglia inferiore.
5. Chiudere lentamente la piastra griglia superiore. Non
schiacciare gli alimenti.
6. Quando gli alimenti sono pronti secondo i propri gusti,
aprire l’apparecchio con l’impugnatura.
AVVISO: Pericolo di ustioni
Fuoriuscita di vapore caldo.
7. Rimuovere gli alimenti grigliati con una spatola o un utensi-
le in legno o teon.
Come utilizzare una griglia da tavolo
ATTENZIONE:
Fai passare il cavo di alimentazione sotto il lato dell’apparec-
chio, in modo da non entrare in contatto con il piatto griglia
superiore.
1. Fai scorrere il pulsante di rilascio in direzione della freccia
mentre si ripiega la griglia piatto superiore usando il manico.
2. Far funzionare l’apparecchio come precedentemente
descritto (senza i punti 3, 5 e 6).
3. Preparare i piatti come su ogni altro tipo di griglia. Girare gli
alimenti come richiesto.
Durata griglia
La durata griglia dipende dalla consistenza e dallo spessore
degli alimenti. 3 esempi sono elencati qui per informazioni:
Carne Applicazione Termostato
Durata
griglia
Filetti di petto
di pollo
Griglia a
contatto
MAX Circa 8 min.
Braciole di
maiale
Griglia a
contatto
MAX Circa 10 min.
Braciole di
maiale
Griglia da tavolo MAX
Da 2 a circa
8 minuti
Girare durante
la cottura
NOTA:
La temperatura al centro degli alimenti indica quando sono
pronti. Si consiglia di utilizzare un termometro per alimenti
con cui controllare la temperatura della carne. In questo
modo non è necessario tagliare gli alimenti.
Guidalinea: valori temperatura interna dei vari alimenti
Alimento Consistenza
Temperatura
interna
Manzo
Filetto di manzo, roast beef
Al sangue 45 – 50°C
Cottura media 50 – 55°C
Molto cotta 60 – 65°C
Vitello
Lombata di vitello Rosa chiaro 60 – 65°C
Stinco di vitello, parte
superiore, arrosto roas
78°C
Maiale
Filetto di maiale 65°C
Costine di maiale 70 – 75°C
Braciole di maiale 75 – 80°C
Maiale affumicato succoso 60 – 68°C
Agnello
Sella di agnello 65°C
33
Alimento Consistenza
Temperatura
interna
Stinco di agnello 80°C
Selvaggina
Filetto di cinghiale Rosa chiaro 60 – 62°C
Pollame
Filetto di pollo 70°C
Petto di tacchino / petto
d’anatra
Ben cotto 80°C
Petto d’anatra rosa 62 – 65°C
Ostriche, letto 58°C
Alimento Consistenza
Temperatura
interna
Pesce
Salmone 60°C
Chelidra rossa 55°C
Luccio 62°C
Spegnimento dell’apparecchio
1. Portare il termostato su MIN.
2. Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione di rete.
3. La spia di alimentazione si spegne.
4. Far raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo.
Pulizia
AVVISO:
Scollegare dall’alimentazione prima di effettuare la pulizia.
Non immergere l’apparecchio in acqua per non provocare scosse
elettriche o incendi.
Controllare che non siano penetrati liquidi all’interno dell’apparecchio.
ATTENZIONE:
Non utilizzare spazzole d’acciaio o altri utensili abrasive
per effettuare la pulizia.
Non utilizzare detergenti aggressive o abrasivi.
Piastre di cottura
Le piastre di cottura sono sse.
1. Pulire le piastre di cottura con una spugna morbida o
panno e acqua calda.
2. Asciugare le piastre di cottura con un panno.
Vassoio raccolta grasso
1. Rimuovere il vassoio raccolta grasso dall’apparecchio.
Gettare il contenuto.
2. Lavare il vassoio raccolta grasso con acqua e sapone.
3. Reinserire il vassoio raccogligrasso sulla griglia a contatto
quando è asciutto.
Alloggiamento
Pulire l’alloggiamento con un panno umido.
Conservazione
Rimessare l’apparecchio dopo averlo lasciato raffreddare e
averlo pulito.
Avvolgere il cavo intorno all’apposito vano alla base del
dispositivo.
Se non si utilizza l’apparecchio per periodi prolungati,
conservare l’apparecchio nell’imballaggio originale.
Conservare sempre l’apparecchio in un luogo asciutto e
ben ventilato lontano dalla portata dei bambini.
Risoluzione di problemi
L’apparecchio non funziona
Possibile causa:
l’apparecchio non è collegato all’alimentazione di rete.
Rimedio:
controllare il funzionamento della presa collegandovi un
altro apparecchio.
Inserire la spina correttamente nella presa.
Controllare il fusibile.
Possibile causa:
L’apparecchio é difettoso.
Rimedio:
Controllare l’assistenza o il centro riparazioni.
34
Dati tecnici
Modello: .......................................................................... KG 3571
Alimentazione rete: ....................................220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo di energia: ........................................................ 2000 W
Classe di protezione: .................................................................... I
Peso netto: .....................................................................ca. 2,9 kg
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design
nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come
la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul
basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di
sicurezza.
Smaltimento
Signicato del simbolo “Eliminazione”
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei riuti
domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire
tramite consegna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra
salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi
elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di
raccolta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Clatronic KG 3571 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario