Sonus Faber G5 Stand Mount Speakers Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
OWNER’S MANUAL
IT
4
SOMMARIO
1 Informazioni generali 3
1.1 Informazioni per l’utente 3
1.2 Garanzia e assistenza post vendita 3
2 Informazioni di sicurezza 3
3 Installazione 4
3.1 Disimballo 4
3.2 Montaggio 5
3.3 Posizionamento dei diffusori acustici 5
3.4 Collegamenti 5
3.4.1 Collegamento standard (single wiring) 6
3.4.2 Bi-wiring 6
3.4.3 Bi-amping 6
3.4.4 Tri-wiring 6
3.4.5 Tri-amping 6
3.4.6 Sistemi multicanale 6
3.4.7 Controlli Audio 6
 3.4.8Raccomandazioninellasceltadell’amplicatore 7
4 Manutenzione e pulizia 7
5SpecicheTecniche 32
6 Illustrazioni 40
IT
5
1 INFORMAZIONI GENERALI
Gentile Cliente,
desideriamo ringraziarLa e complimentarci con Lei per aver scelto i diffusori acustici Sonus faber per l’ascolto
della sua Musica preferita.
Questi preziosi diffusori acustici sono pensati per procurarLe immediatamente la massima soddisfazione,
mapoichéènostropreciso interesseche Leiottengail miglior risultatopossibile nell’ascolto, La invitiamoa
leggere attentamente, prima dell’installazione, questo manuale d’istruzioni d’uso e manutenzione.
Qualora dovessero sorgerLe dubbi o curiosità, Le consigliamo di rivolgersi al personale tecnico del Suo
puntovendita,aldistributoreufcialeSonusfaberdellanazioneincuiviveoprenderecontattodirettamente
con Sonus faber scrivendo a customerservice@sonusfaber.com.
Inne, Le suggeriamo vivamente di registrarsi on-line sul sito www.sonusfaber.com: in questo modo verrà
informato da Sonus faber di tutte le novità, iniziative ed eventuali promozioni.
Buona musica!
1.1 INFORMAZIONI PER L’UTENTE
2 INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere il presente manuale d’istruzioni e conservarlo in luogo a portata di mano per ogni eventuale esigenza.
Quando si posizionano i diffusori o lo stand, avvitare completamente i piedini di supporto ed assicurarsi
diposizionareildiffusoresuunasupercieperfettamentepiana,solidaedorizzontale.
Evitarediappoggiarealdiffusoreacusticooggettiestraneichepossanocomprometternelastabilità.
Nel caso di collocazione del diffusore acustico su superci di appoggio ottanti (es. soppalchi, rialzi
inlegnoecc.)oa muro,vericareinviapreliminarechela portata siasufcientea sostenereilpeso
dei diffusori acustici. Vericare inoltre che sussista un attrito sufciente ad evitare spostamenti
del diffusore acustico causati dalle vibrazioni prodotte in condizioni operative.
Evitarediappoggiaresuldiffusoreacusticooggetticontenentiliquidiosostanzeinammabilioingrado
di liquefarsi.
Attenersiadunodeglischemidicollegamentoindicatiinquestomanualediistruzione.Ilcollegamento
in parallelo di due o più diffusori acustici può danneggiare il Vostro amplicatore. In caso di dubbio
rivolgersialVostrorivenditorediducia.
1.2 GARANZIA E ASSISTENZA POST VENDITA
I nostri diffusori acustici sono stati progettati e fabbricati secondo i più alti standard qualitativi. Tuttavia, qualora
sivericasseunguastoounmalfunzionamento,iprodottiSonusfabersonocopertidaunagaranziastandard
checomprendetuttiidifettidifabbricazione,tecniciodimateriali,perdue(2)annidalladatadiacquistodel
consumatore.
LainformiamocheèpossibileestendereilperiododigaranziaregistrandoilSuoprodottosu
https://www.sonusfaber.com/en/register-product/.
Per maggiori informazioni, consigliamo di approfondire le condizioni di garanzia su
www.sonusfaber.com/warranty-policy.
Inoltre,nelSuointeresse,cipermettiamodifarepresentequantosegue:
La garanzia sui diffusori acustici copre eventuali difetti di costruzione;
Conservare il documento comprovante l’acquisto in modo da poterlo esibire al rivenditore in caso
di necessità;
Conservarel’imballooriginaledeidiffusoriacusticiperchépossanoesseretrasportatisenzadanniincaso
di spedizione presso il centro assistenza autorizzato;
I diffusori acustici devono essere accompagnati da una descrizione del malfunzionamento o del difetto
eventualmente riscontrato.
Leseguenticondizionifannodecaderelagaranziasulprodotto:
Ildiffusoreacusticoèstatosmontatoomodicatodapersonalediversodaquellodelcentroassistenza
autorizzato da Sonus faber;
Ildiffusoreacusticoèstatousatoinmodononconformeaquantodescrittoinquestomanuale.
IT
6
3 INSTALLAZIONE
Nel corso del funzionamento dell’impianto audio evitare un ascolto ad alto volume ed in prossimità
deglialtoparlanti.Ciòpuòprovocaredannianchepermanentiall’apparatouditivo.
Mantenere i bambini ad una distanza di sicurezza di almeno 50 cm dal diffusore acustico.
Gli altoparlanti producono attorno ad essi un campo elettromagnetico innocuo per l’essere umano
eperglianimalimachepuòdisturbareilfunzionamentodiapparecchiatureelettronichecomemonitor
etelevisoriconschermoatubocatodicoqualoraquestevenganocollocatenelleimmediatevicinanze
del diffusore acustico. Nel caso in cui ciò si verichi, aumentare la distanza di tali apparecchiature
dai diffusori acustici. Non appoggiare sul diffusore acustico carte di credito o simili a lettura magnetica
perevitarechepossanosmagnetizzarsi.
La tecnologia di funzionamento degli altoparlanti verte su principi dell’elettromagnetismo, pertanto
l’utilizzatore dovrà evitare di utilizzare apparati che generino forti campi elettromagnetici, i quali
potrebbero disturbare il funzionamento dei diffusori acustici. Evitare di appoggiare sul mobile
dei diffusori apparati di ricetrasmissione come telefoni cellulari, cordless, sistemi intercom, ecc.
Non collegare i diffusori acustici direttamente ad un impianto per diffusione sonora a tensione costante
(100 V, 70.7 V o simili). Ciò può determinare il sovraccarico dell’impianto con possibile danneggiamento
deldiffusoreacusticoe/odellacentralinadiamplicazione.
CollegareildiffusoreadunasorgentecerticataPS1secondolaIEC62368-1.
Non avvicinare tra loro cavi audio e cavi dell’alimentazione elettrica. In prossimità dei cavi di alimentazione
èpresenteuncampoelettromagneticochepuòcausareunfastidiosoronzio.Inquestocaso,provvedere
ad allontanare tra di loro cavi audio e cavi di alimentazione.
Utilizzare questi sistemi di altoparlanti per uso domestico. Non devono essere utilizzati a volumi
elevatioadistribuzionecontinuadelsuono,comeadesempioperunadiscotecaoperl’amplicazione
del suono. Un’intensità di segnale tale non è compatibile con il corretto funzionamento del sistema
di altoparlanti e può causare guasti irreversibili e, in alcuni casi, l'inizio di un incendio.
Procedere al disimballo come indicato di seguito. Fare riferimento alle illustrazioni del capitolo 6.
Seguireleseguentiindicazionigenerali:
Èconsigliabiledisimballareiprodottiilpiùvicinopossibileallaposizionenale
Usare un attrezzo appropriato per aprire l’imballo. Non inserire a fondo la lama per evitare di danneggiare
il contenuto.
Conservare gli imballi per eventuali futuri trasporti.
Nonindossareorologi,braccialetti,anelli,etc.perevitaredigrafareidiffusoriacusticieleloroniture.
Uguale attenzione si dovrà porre nella protezione da eventuali elementi metallici presenti nell’abbigliamento
indossatoqualicerniere,bottoni,bbie,rivetti,ecc.
Controllare il contenuto dell’imballo (fare riferimento al capitolo 5 – Speciche Tecniche). In caso
dimancanzadiunoopiùdiquestiarticoli,avvertireilrivenditoredoveèstatoeffettuatol’acquisto.
Fare attenzione a non toccare gli altoparlanti durante le operazioni di disimballo.
3.1 DISIMBALLO
Tenere saldamente i diffusori acustici con entrambe le mani per evitare di farli cadere.
Le operazioni indicate sono svolte con maggiore sicurezza e comodità da due persone.
Nel caso di impiego di uno stand dedicato, quest’ultimo può essere utilizzato unicamente
conidiffusoriacusticiperiqualiessoèstatoprogettato.
L’uso con altri modelli di diffusori acustici può provocare danni e lesioni.
I materiali da imballaggio possono essere inquinanti.
Non smaltire questi materiali come riuti domestici ma consegnarli ad un centro raccolta
ericiclodeiriuti.
Non lasciare i materiali per l’imballaggio a disposizione dei bambini!
Possibilità di avvelenamento o soffocamento a causa di ingestione.
IT
7
Fare riferimento alle illustrazioni del capitolo 6.
Questi diffusori acustici sono stati progettati per essere facilmente inseribili in ambiente.
In ottica di ottenere I migliori risultati possibili, fare riferimento alle illustrazioni del capitolo 6.
Laconformazionedell’ambientediascoltoeilposizionamentodeidiffusoriacusticiinuenzanolaresaditutto
il sistema di riproduzione sonora. Per esempio, di base una stanza di forma irregolare può migliorare la risposta
in ambiente in quanto viene ad essere limitata la formazione di onde stazionarie, mentre una stanza a forma
diparallelepipedoètendenzialmentepiùidoneaagenerareimmaginisonoreequilibrate.
La presenza di tappeti e tendaggi inuisce positivamente sull’acustica dell’ambiente, contribuendo
all’assorbimentodelleprimeriessioniedalladiminuzionedellariverberazione.
Per quanto concerne la disposizione dei diffusori in ambiente, non esistono regole sse e universalmente
valide per ogni ambiente. Tuttavia, un buon approccio consiste nel cominciare dividendo idealmente la pianta
della stanza d’ascolto, ipotizzata di forma rettangolare, in tre aree di pari supercie. Come mostrato nelle
illustrazioni del capitolo 6, suggeriamo di posizionare i diffusori acustici sulla prima delle linee così individuate
(A), ad una distanza tra loro di non meno di 1,8 metri, adeguatamente distanziati dalle pareti laterali, mentre
il punto d’ascolto sarà al centro della seconda linea (B).
In questo modo si minimizzano effetti acustici indesiderati derivanti da intense prime riessioni e risonanza
ambientalichesigenererebberoconidiffusoriacusticipostiinprossimitàdeimuriedegliangolidellastanza.
Il puntamento dei diffusori dovrebbe essere tale da fare convergere le emissioni verso la testa dell’ascoltatore,
iltuttoaformareunacongurazionediascoltoatriangoloequilatero.Questoaccorgimentoconsentediottenere
la migliore messa a fuoco dell’immagine sonora ricostruita. La profondità della stessa dipende poi dalla distanza
tra i diffusori acustici e la parete posteriore.
Nella consapevolezza che il semplice procedimento esposto, volto a creare delle condizioni d’ascolto vicine
a quelle ottimali, non sarà applicabile da tutti i nostri clienti a causa di oggettive problematiche legate alla
vivibilità degli ambienti domestici, consigliamo quantomeno di posizionare i due diffusori lontano dagli angoli
della stanza e ad una distanza dalle pareti laterali e dalla parete di fondo di almeno 1 metro. I due diffusori
dovrebberoesseredistantialmeno1,8 metril'unodall'altro.Ilpunto d’ascolto ottimaleèprevistochesitrovi
ad una altezza dal pavimento di 1,1 metri circa.
La distanza tra gli altoparlanti stessi e tra gli altoparlanti e il punto di ascolto può essere successivamente
regolata come desiderato.
Seglialtoparlantidevonoessereposizionatisuunoscaffale,ladistanzaèdialmenounmetroemezzoesi
consiglianosupercidiugualealtezza.
Alcuni altoparlanti sono dotati di una maschera tendilo, che si trova all’interno del kit degli accessori.
Fareriferimentoalcapitolo6(Illustrazioni)eseguireattentamenteleseguentiistruzioni:
Inserire i perni dell’asticella della maschera tendilo nei relativi fori, iniziando dalla parte inferiore
dell'altoparlante;
Allungare i li elastici no ad inserire i perni dell’altra asticella nei relativi fori della parte superiore
dell'altoparlante.
Sesidesiderarimuoverelamascheratendilo,estrarreinnanzituttoipernidell’asticellasuperiore,procedendo
versoilbassonoallabase.
3.2 MONTAGGIO
3.3 POSIZIONAMENTO DEI DIFFUSORI ACUSTICI
Durante il posizionamento o la rimozione della maschera tendilo, fare attenzione a non
danneggiare la parte frontale dell’altoparlante.
Icollegamentivannoeffettuaticongliapparecchispenti!
Unavoltacheidiffusoriacusticisonostatiposizionatisipuòprocedereallorocollegamento.Fareriferimento
alle illustrazioni del capitolo 6.
3.4 COLLEGAMENTI
IT
8
3.4.6 IMPIANTI AUDIO MULTICANALE
3.4.7 CONTROLLI AUDIO
Quantodettoinprecedenzasiapplicaanalogamenteanchenelcasodiimpiantimulticanale.Evidentemente
lo schema di collegamento diviene piuttosto complesso in quanto il numero di amplicatori aumenta con
il numero dei canali.
Diffusoriacusticitoprangedannoall’utilizzatorelapossibilitàdiregolarel’uscitaacusticaallebassee/oallealte
frequenze.L’entitàdellaregolazioneconsigliabiledipendedalgustodichiascoltaedallespecichepeculiarità
dell’ambiente, ovvero dall’assorbimento della stanza e dalla diffusione delle componenti sonore di bassa
frequenza.
Consiste nel pilotaggio dei diffusori acustici (di solito una coppia) con un singolo amplicatore stereofonico,
oppureconunacoppiadiamplicatorimonofonici,utilizzandosoltantouncavobipolaredipotenzaperciascun
canale.Completareilcollegamentocomeindicatonellarelativagura.
Questo schema permette di differenziare i cavi bipolari di potenza, da collegare alle sezioni Bassi e alle
sezioni Medio-alti dei diffusori acustici. Il pilotaggio dei diffusori acustici (di solito una coppia) avviene con un
singoloamplicatorestereofonico,oppureconunacoppiadiamplicatorimonofonici,utilizzandocavibipolari
di potenza distinti per ciascuna sezione di ingresso del diffusore acustico. Rimuovere i ponticelli e completare
ilcollegamentocomeindicatonellarelativagura.
QuestoschemaèunaevoluzionedelcollegamentoBi-wiringepermettedidifferenziareanchegliamplicatori
da collegare alle sezioni Bassi e alle sezioni Medio-alti dei diffusori acustici.
Ilpilotaggiodeidiffusoriacustici(disolitounacoppia)avvieneconduedistintiamplicatoristereofonici,oppure
con due coppie di amplicatori monofonici, utilizzando cavi bipolari di potenza distinti per ciascuna sezione
di ingresso del diffusore acustico.
Rimuovereiponticelliecompletareilcollegamentocomeindicatonellarelativagura.
QuestoschemadicollegamentoèunaestensionedelloschemaBi-wiringperdiffusoriacusticicontresezioni
diingressoseparabili.Ilpilotaggiodeidiffusoriacustici(disolitounacoppia)avvieneconunsingoloamplicatore
stereofonico, oppure con una coppia di amplicatori monofonici, utilizzando cavi bipolari di potenza distinti
per ciascuna sezione di ingresso del diffusore acustico. Rimuovere i ponticelli e completare il collegamento
comeindicatonellarelativagura.Mantenendoiponticellitraduecoppiediterminalidiingresso(normalmente
mediobassiemedio-alti),ècomunquepossibilel’implementazionediunoschemabi-wiring.
QuestoschemadicollegamentoèunaestensionedelloschemaBi-ampingadiffusoriacusticicontresezioni
diingressoseparabili.Ilpilotaggiodeidiffusoriacustici(disolitounacoppia)avvienecontredistintiamplicatori
stereofonici, oppure con tre coppie di amplicatori monofonici, utilizzando cavi bipolari di potenza distinti
per ciascuna sezione di ingresso del diffusore acustico. Rimuovere i ponticelli e completare il collegamento
comeindicatonellarelativagura.Mantenendoiponticellitraduecoppiediterminalidiingresso(normalmente
mediobassiemedio-alti),ècomunquepossibilel’implementazionediunoschemabi-amping.
I terminali di connessione di cui sono dotati i diffusori acustici consentono di collegare cavi terminati con cavo
spellato, forcelle o banane. Sistemi di altoparlanti con connessione bi- o tri-wiring sono dotati di ponticelli
checonsentonodiimplementarevarischemidicollegamento.
Asecondadiqualeschemasiintendaadottare,dettiponticellipotrebberodoveressererimossi.
Un corretto serraggio e una verica periodica dei terminali contribuirà ad ottenere e mantenere prestazioni
ottimali.
3.4.1 COLLEGAMENTO STANDARD (SINGLE WIRING)
3.4.2 COLLEGAMENTO BI-WIRING
(SOLO PER DIFFUSORI ACUSTICI DOTATI DI INGRESSI SEPARATI PER BASSI E MEDIO-ALTI).
3.4.3 COLLEGAMENTO BI-AMPING
(SOLO PER DIFFUSORI ACUSTICI DOTATI DI INGRESSI SEPARATI PER BASSI E MEDIO-ALTI).
3.4.4 COLLEGAMENTO TRI-WIRING (SOLO PER DIFFUSORI ACUSTICI DOTATI DI INGRESSI SEPARATI
PER INFRA-BASSI, MEDIO-BASSI E MEDIO-ALTI).
3.4.5 COLLEGAMENTO TRI-AMPING (SOLO PER DIFFUSORI ACUSTICI DOTATI DI INGRESSI SEPARATI
PER INFRA-BASSI, MEDIO-BASSI E MEDIO-ALTI).
IT
9
3.4.8 RACCOMANDAZIONI PER LA SCELTA DELLAMPLIFICATORE AUDIO
La potenza di uscita richiesta ad un amplicatore in condizioni medie di uso dipende dalle caratteristiche
del sistema di altoparlanti (impedenza nominale e sensibilità) e dalle condizioni di ascolto (livello sonoro medio
edistanzadiascolto).Nellatabellasuccessiva,atitolodiesempio,èriportatoilcasodiundiffusoreacustico
diimpedenzanominale4ohmedunasensibilitàdi92dBSPL.
I diffusori acustici non necessitano di manutenzioni particolari se non di una periodica pulizia generale.
Perpreservarelanituradeidiffusoriacustici,coprirliconlaprotezioneintessutofornitaindotazione,soprattutto
se i diffusori non vengono utilizzati per un periodo di tempo prolungato.
Per la pulizia delle parti legno non utilizzare prodotti come cere o detergenti che potrebbero macchiare
odanneggiareillegnooglialtoparlanti.Usareunpannomorbidoinmicrobra(comequellofornitoindotazione
ovepresente)eventualmenteappenainumidito.Illegnoèunmaterialenaturaleesemprevivo,quindisensibile
agli agenti esterni.
Evitareilposizionamentodeldiffusoreacusticoinprossimitàdifontidicaloreoinvicinanzadinestreevetrate
non protette da tendaggi, in particolar modo durante i mesi estivi.
Non esporre il diffusore acustico ai raggi solari diretti. Per l’eventuale polvere depositata sul mobile, sui pannelli
frontali e sugli altoparlanti, usare un pennello morbido facendo molta attenzione a non danneggiare le delicate
membrane degli altoparlanti.
Per la pulizia delle parti in marmo (ove presenti) della base del diffusore e la base dello stand, si consiglia di
utilizzare un panno inumidito con acqua o con comuni detergenti liquidi di tipo neutro a basso contenuto alcalino.
Perlacuradellesupercimetallicheedivetro,utilizzareilpannoeilliquidoindotazione(ovepresenti).Non
utilizzare prodotti chimici aggressivi a basi forti quali acetone, trielina, acidi, abrasivi, sgrassanti forti, alcol,
limone o vino.
Queste attenzioni conserveranno i diffusori acustici perfetti per molti anni. Il tempo contribuirà a migliorare
il suono per effetto del rodaggio delle parti in movimento (membrane e sospensioni) e la camera acustica
risponderàsempremeglioquantopiùsaràusata:sonolestesseregolechevalgonoperglistrumentimusicali
a corda!
Programmisonori confattori di crestapiù elevatirichiedonoamplicatori di potenzacon maggioremargine
di tensione di uscita, mentre la potenza media del segnale audio si mantiene normalmente piuttosto bassa.
Lasceltadegliamplicatorivaquindifattatenendocontonontantodelvaloredellapotenzamediaerogata
per bassi livelli di ascolto ma, soprattutto, della gestione di quei brevissimi istanti in cui il segnale musicale
raggiungepicchistraordinariamenteelevati.
4 MANUTENZIONE E PULIZIA
Conicontrolliaudioindeterminateposizioni,puòvericarsiunadiminuzioneacertefrequenze
dell’impedenza complessiva del diffusore acustico. È pertanto sempre raccomandabile
l’impiego di cavi di elevata qualità (bassa resistenza e bassa reattanza per metro lineare)
ediamplicatoridipotenzaconelevatacorrentediuscita.
Rischiodidannialmobiledeldiffusore!
Non usare prodotti per la pulizia, cere per mobili, liquidi detergenti o alcool.
Non usare panni ruvidi.
Distanza di ascolto
Potenzadiuscitarichiestadell’amplicatore
(min. Pavg per canale*)
Corrispondente Potenza del segnale audio
(per canale*)
2 m
40 W 0.8 W
2.5 m
63 W 1.3 W
3 m
90W 1.8 W
3.5 m
125 W 2.3 W
* per un livello di ascolto medio alla distanza di ascolto pari a 82 dBSPL, segnale musicale con 20 dB di fattore di cresta
IT
10
EN
10
CONTENTS
1GeneralInformation 9
 1.1Informationforusers 9
 1.2Warrantyandaftersalessupport 9
2SafetyInformation 9
3 Installation 10
3.1Unpacking 10
 3.2Assembly 11
 3.3Positioningthespeakers 11
3.4 Connections 11
3.4.1 Standard connection (single wiring) 12
 3.4.2Bi-wiring(stereosystem) 12
 3.4.3Bi-amping(stereosystem) 12
 3.4.4Tri-wiring(stereosystem) 12
 3.4.5Tri-amping(stereosystem) 12
 3.4.6Multichannelaudiosystems 12
3.4.7 Audio Controls 12
 3.4.8Recommendationsforchoosingtheaudioamplier 13
4 Maintenance and Cleaning 13
5TechnicalSpecications 32
6 Illustrations 40
IT
11
EN
11
1 GENERAL INFORMATION
Dear Customer,
WewouldliketothankandcongratulateyouforhavingchosenaSonusfaberloudspeakersystemforlistening
toyourfavoriteMusic.
Theseloudspeakersaredesignedtoimmediatelymeetourcustomers’highestexpectations.
Asouraimistoensurethatyouobtainthebestpossiblelisteningexperience,itisrecommendedtoreadthis
instructionmanualcarefullybeforeinstallation.
Shouldyouhaveanydoubtsorenquiries,pleasecontactyoursalespoint’stechnicalstaff,theofcialSonus
faberdistributorinyourcountry,orSonusfaberdirectlybywritingto[email protected].
Finally,wehighlysuggestregisteringonlinewiththewebsitewww.sonusfaber.cominordertokeepuptodate
onallthelatestnews,initiativesandpromotionsofferedbySonusfaber.
        Enjoyyourmusic!
1.1 INFORMATION FOR USERS
2 SAFETY INFORMATION
Readthisinstructionmanualandkeepitinanaccessiblelocationforanyneedsthatmayarise.
Whenplacingthespeakerorstand,besuretocompletelyscrewthespikesandtoplacethespeakeron
aperfectlystable,solidandlevelsurface.
Avoidplacingheavyobjectsupontheloudspeaker,asthesecancompromiseitsstability.
Iftheloudspeakersaretobepositioneduponaraisedsupportsurface(e.g.mezzanines,woodenboosters,
etc.),checkbeforehandtomakesurethatthesurfacecanbeartheweight.Alsomakesurethatthereis
enoughfrictiontopreventtheloudspeakersfrommovingduetothevibrationsfromitgeneratedunder
normal operating conditions.
Do not place any objects containing ammable liquids, substances, or liqueable substances upon
theloudspeaker.
Useoneoftheconnectiondiagramscontainedinthisinstructionmanual.Theconnectionoftwoormore
loudspeakersinparallelcandamageyouramplier.Ifindoubt,contactyourdealer.
Avoidstayingneartheloudspeakerswhiletheaudiosystemisoperatingathighvolume.Thiscancause
1.2 WARRANTY AND AFTER SALES SUPPORT
Theloudspeakersaredesignedandmanufacturedaccordingtothehighestqualitystandards.Shouldhowever
afaultoramalfunctionoccur,allSonusfaberproductsarecoveredbyastandardwarrantythatcoversmaterial,
technicalandmanufacturingdefectsand/orinconsistenciesfortwo(2)yearsfromthedateofpurchasebythe
original owner.
Pleasebeawarethatyoucanextendthewarrantyperiodbyregisteringyourproducton
https://www.sonusfaber.com/en/register-product/.
Check the complete Warranty Policy at www.sonusfaber.com/warranty-policy. The following should also
bekeptinmindforyourconvenience:
Thewarrantyontheloudspeakerscoversanymanufacturingdefects;
Keepthereceiptasproofofpurchasetoshowtotheretailerifnecessary;
Keep the loudspeakers’ original packaging so that they can be transported without suffering damage
iftheyneedtobeshippedtoanauthorizedservicecenter;
Theloudspeakersmustbeaccompaniedbyadescriptionofthemalfunctionordefectencountered.
Theproductwarrantywillbevoidunderthefollowingconditions:
IftheproducthasbeendisassembledormodiedbypersonsotherthanaSonusfaberauthorizedservice
center;
Iftheproducthasbeenusedinamannerthatisnotconsistentwiththeindicationscontainedwithinthis
manual.
IT
12
EN
12
3 INSTALLATION
permanentdamagetoyourhearing.Childrenmustbekeptatasafetydistanceofleast50cmfromthe
loudspeaker.
Thespeakersgenerateanelectromagneticeldthatisharmlesstohumansandpets,butcancompromise
the proper functionality of electronic equipment, such as CRT monitors or TVs, when placed in close
proximity.Ifthisoccurs,increasetheequipment’sdistancefromtheloudspeakers.Donotplacecreditcards
orothersimilarmagneticstripecardsontheloudspeaker.
The technology underlying the speakers’ functionality is based on the principles of electromagnetism,
andtheusershould thereforeavoidoperatingequipmentthatgeneratesstrongelectromagneticelds,
asthesecouldaffecttheloudspeaker’sproperfunctionality.Avoidplacingtransmittingdevicessuchas
mobilephones,cordlessphones,intercomsystemsetc.ontopoftheloudspeakers.
Donotconnecttheloudspeakersdirectlytoaconstantvoltagesounddistributionsystem(100V,70.7V
orsimilar).Thiscouldresultinaserioussystemoverload,withpossibledamagetotheloudspeakerand/
ortheamplier.
ConnecttheloudspeakertoaPS1certiedsourcepursuanttotheIEC62368-1Standard.
Donotplaceaudiocablesandelectricalpowercablesincloseproximitytooneanother.Anelectromagnetic
eldispresentinthevicinityofthepowercables,whichcancauseanunpleasanthummingnoise.Ifthis
shouldoccur,movetheaudiocablesandelectricalpowercablesawayfromeachother.
Loudspeakersystemsforhouseholduse.Theymustnotbeusedforhighvolumeandcontinuoussound
distribution,as,forexamplediscothequeorsoundreinforcement.Inthistypeofapplication,theinvolved
signal intensity is not compatible with correct operation of the loudspeaker system and can lead to
irreversiblefaultsand,insomecases,thestartofare.
PerformtheunpackingoperationsasindicatedbytheimagesinSection6(Illustrations).
Respectthefollowinggeneralindications:
Itisadvisabletoopenthepackagingasclosetothenallocationaspossible.
Useapropertooltoopenthepackaging.Donotinsertthebladetoodeeptoavoiddamagingthecontents.
Keepallthepackagingelementsforanyfuturetransportoperations.
Donotwearanywatches,bracelets,rings,etc.,inordertoavoidscratchingtheloudspeakersandtheir
nishes. The same care must be taken in order to protect the loudspeakers from any metal elements
presentontheclothesyouarewearing,suchaszippers,buttons,beltclasps,rivets,etc.
Checkthecontentofthepackaging(seeSection6-TechnicalSpecications).Ifoneormoreoftheitemsis
missing,notifythedealerwheretheproductwaspurchased.
Donottouchthedriversduringtheoperation.
3.1 UNPACKING
Holdtheloudspeakersecurelywithbothhandsinordertoavoiddroppingit.Dependingon
theweightoftheloudspeaker,theindicatedoperationscanbeperformedmoresafelyand
convenientlybytwopeople.
Ifusingadedicatedstand,donotuseitwithanyspeakersystemotherthantheoneforwhich
itwasdesigned.Improperuseofthestandcanresultindamageorinjury.
Thepackagingmaterialscancausepollution.
Thesematerialsmustnotbedisposedofasdomesticwasteandmustbebroughttoawaste
collectionandrecyclingcenter.
Donotleavethepackagingmaterialswithinthereachofchildren!
Theycouldposeariskofpoisoningorsuffocationifingested.
IT
13
EN
13
CarefullyrefertothedrawingsinSection6(Illustrations).
These loudspeakers are designed to be easily inserted within the listening environment. In order to obtain
excellentperformance,refertotheimagesinSection6(Illustrations).
Theconformation ofthe listeningenvironmentand theloudspeakers’positioning canaffect theentireaudio
system’sperformance.
Forexample,aroomwithirregularshapecanimprovetheresponsewithinthelisteningenvironment,sincethey
limittheformationofstandingwaves,whilearoomwithaparallelepipedshapeispotentiallymoresuitableto
generate balanced sound images.
The presence of carpets and curtains positively affect the acoustics of the environment, contributing to the
absorptionoftherstreectionsandtheloweringofreverberation.
Therearenoxedanduniversallyapplicablerulesforeveryenvironment.Nevertheless,agoodapproachis
tostartbydividingthelisteningenvironment’soorplan,assumingarectangularshape,intothreeareaswith
equal surface.
ReferringtothedrawinginSection6(Illustrations),wesuggesttopositiontheloudspeakersontherstline(A)
suitablydistancedfromthesidewalls,andtopositionthelisteningpointonthesecondline(B).
In this way, undesired acoustic effects, deriving from intense rst reections and environmental resonance,
whichwouldbegeneratedwithloudspeakerspositionedinproximityofthewallsandcornersoftheroom,are
minimized.
Theloudspeakers’axisshouldconvergetowardthelisteningpositionbycrossingovertopofit,thuscreatingthe
equilateraltriangle”stereophonicconguration.Thismeasure,whichconsistsinpositioningtheloudspeakers
insuchawayastoliterallypointthemtowardsthelistener’sears,allowssignicantimprovementinthefocus
ofthestereophonicimage.
Giventhattheillustratedprocedure,whichisaimedatcreatingalmostperfectlisteningconditions,cannotbe
appliedbyallofourcustomersduetoobjectiveproblemslinkedtotheorganizationofthelivingenvironment,itis
recommendedtopositionthetwoloudspeakersawayfromthecornersoftheroom,andatadistanceofatleast
1mfromthebackwall.Thetwoloudspeakersshouldbeatleast1.8metersapartfromeachother.
Thelisteningpointshouldbeataheightofapproximately1.1metersofftheground.
Thedistancebetweentheloudspeakersthemselves,andbetweentheloudspeakersandthelisteningpoint,can
besubsequentlyadjustedasdesired.
Iftheloudspeakersaretobepositionedonashelf,distancingisatleastoneandahalfmetersand
surfacesatequalheightisrecommended.
Someloudspeakerscanbettedwithathread-tensioningmask,tobefoundintheaccessorieskit.
RefertoSection6(Illustrations)andcarefullyfollowtheseinstructions:
•Insertthepinsofthebarsofthestringgrilleintherelevantguides,startingfromthebottomofthespeaker;
•Stretchtheelasticbandsofthemaskuntilyouareabletoinsertthepinsofthemaskbarsintotherelevant
guidesintheupperpartofthespeaker;
Ifyouwishtodisassemblethestringgrille,rstpullthebarpinsoutstartingfromthetopofthespeaker,then
movetothebase.
3.2 ASSEMBLY
3.3 POSITIONING THE SPEAKERS
Whilemountingorremovingthethread-tensioningmaskasdescribedabove,becarefulnotto
damagethefrontpartofthespeaker.
Theconnectionsmustbemadewiththeequipmentturnedoff!
Aftertheloudspeakershavebeenpositioned,theycanbeconnected.Refertotheimagesinsection6.
3.4 CONNECTIONS
IT
14
EN
14
3.4.6 MULTI-CHANNEL AUDIO SYSTEMS
3.4.7 AUDIO CONTROLS
The above also applies similarly in the case of multi-channel systems. Obviously, the connection scheme
becomesquitecomplexasthenumberofampliersincreaseswiththenumberofchannels.
Toprangeloudspeakersgivetheuserthepossibilitytoadjusttheacousticoutputatlowand/orhighfrequencies.
Theextentoftherecommendedadjustmentdependsonthetasteofthelistenerandonthespecicpeculiarities
oftheenvironment,i.e.theabsorptionoftheroomandthediffusionofthelowfrequencysoundcomponents.
Itconsistsinrunningtheloudspeakers(usuallyapair)withasinglestereoamplier,orwithapairofmonophonic
ampliers, using only one bipolar power cable for each channel. Complete the connection as shown in the
relative illustration.
This scheme allows the bipolar power cables, to be connected to the Low sections and the Medium-high
sectionsoftheloudspeakers,tobedifferentiated.Itconsistsinrunningtheloudspeakers(usuallyapair)with
asinglestereoamplier,orwithapairofmonophonicampliers,usingseparatebipolarpowercablesforeach
inputsectionoftheloudspeaker.Removethejumpersandcompletetheconnectionasshownintherelative
illustration.
ThisschemeisanevolutionoftheBi-wiringconnectionandalsoallowstheamplierstobeconnectedtothe
LowsectionsandtheMedium-high sectionsof theloudspeakersto bedifferentiated.Loudspeakers(usually
apair)arerunwithtwodistinctstereoampliers,orwithtwopairsofmonophonicampliers,usingseparate
bipolarpowercablesforeachinputsectionoftheloudspeaker.Removethejumpersandcompletetheconnection
asshownintherelativeillustration.
ThisconnectionschemeisanextensionoftheBi-wiringschemeforloudspeakerswiththreeseparableinput
sections.Itconsistsinrunningtheloudspeakers(usuallyapair)withasinglestereoamplier,orwithapairof
monophonicampliers,usingseparatebipolarpowercablesforeachinputsectionoftheloudspeaker.
Removethejumpersandcompletetheconnectionasshownintherelativeillustration.Bykeepingthejumpers
between two pairs of input terminals (normally medium-low and medium-high), it is however possible
toimplementabi-wiringscheme).
ThisconnectionschemeisanextensionoftheBi-ampingschemeforloudspeakerswiththreeseparableinput
sections. Loudspeakers (usually a pair) are run with three distinct stereo ampliers, or with three pairs of
monophonicampliers,usingseparatebipolarpowercablesforeachinputsectionoftheloudspeaker.
Removethejumpersandcompletetheconnectionasshownintherelativeillustration.Bykeepingthejumpers
between two pairs of input terminals (normally medium-low and medium-high), it is however possible to
implementabi-ampingscheme).
The loudspeaker connection terminals allow you to connect cables terminated with stripped cable, forks
or banana plugs.
Loudspeakersystemswithbi-ortri-wiringconnectionareequippedwithjumpersthatallowyoutoimplement
variousconnectionschemes.Dependingonwhichschemeyouintendtoadopt,thesejumpersmayhavetobe
removed.
Propertighteningandperiodicvericationoftheterminalswillhelptoobtainandmaintainoptimalperformance.
3.4.1 STANDARD CONNECTION (SINGLE WIRING)
3.4.2 BI-WIRING CONNECTION (ONLY FOR LOUDSPEAKERS EQUIPPED WITH SEPARATE INPUTS FOR
LOW AND MEDIUM-HIGH FREQUENCIES).
3.4.3 BI-AMPING CONNECTION (ONLY FOR LOUDSPEAKERS EQUIPPED WITH SEPARATE INPUTS FOR
LOW AND MEDIUM-HIGH FREQUENCIES).
3.4.4 TRI-WIRING CONNECTION (ONLY FOR LOUDSPEAKERS EQUIPPED WITH SEPARATE INPUTS FOR
INFRA-LOW AND MEDIUM-HIGH FREQUENCIES).
3.4.5 TRI-AMPING CONNECTION (ONLY FOR LOUDSPEAKERS EQUIPPED WITH SEPARATE INPUTS FOR
INFRA-LOW, MEDIUM-LOW AND MEDIUM-HIGH FREQUENCIES).
IT
15
EN
15
3.4.8 RECOMMENDATIONS FOR CHOOSING THE AUDIO AMPLIFIER
The output power required by amplier in average conditions depends on the features of the loudspeaker
system(nominalimpedanceandsensitivity)andlisteningconditions(averageacousticlevelandlisteningpoint).
Thefollowingtable,asanexample,showsthecaseofaloudspeakerwitha4-ohmnominalimpedanceand
asensitivityof92dBSPL.
Theloudspeakersdonotrequireanyparticularmaintenanceoperations,justgeneralperiodiccleaning.Inorder
topreservetheloudspeakers’nish,coverthemwiththesuppliedfabricdust-protectionsheet,especiallyifthe
loudspeakersarenotexpectedtobeusedforanextendedperiodoftime.
Donotuseproductslikewaxesor detergentstoclean thewoodparts, asthesecould stainordamagethe
woodortheloudspeakersthemselves.It isrecommendedtouseasoftslightlymoistenmicrobercloth(like
thatsuppliedifpresent).Woodisanaturallivingmaterialthatcanbeaffectedbytheenvironmentalconditions.
Werecommendpositioningtheloudspeakersawayfromheatsourcesorwindows,aboveallduringthesummer
months.Avoidexposingtheloudspeakerstodirectsunlight.
Itisrecommendedtouseasoftbrushtoeliminateanydustthatmayhaveaccumulatedonthecabinet,thefront
panels,andtheloudspeakersthemselves,takingcarenottodamagetheloudspeakers’delicatemembranes.
Itisrecommendedtouseaclothdampenedinwaterorcommonliquidneutraldetergentswithlowalkaline
contenttocleanthemarblepartsofthebaseofthespeakerandthebaseofthestand(wherepresent).
Itisrecommendedtousethesuppliedclothandliquidtocleanthemetalandglasssurfaces(wherepresent).
Do not use aggressive strong chemical products such as acetone, trichloroethylene, acids, abrasive agents,
strongde-greasers,alcohol,lemonorwine.
Thesemeasureswillhelpyoutokeepyourloudspeakers’workingperfectlyforyearstocome.Timewillhelp
improvethesoundbybreakinginthespeakers’movingparts(membranesandsuspensions),andtheacoustic
chamberwillbecomeaccustomedtomusicbeingplayedthemoreitisused-muchlikewhathappenswith
acoustic string instruments!
Soundprogramswithhighercrestfactorsrequirepoweramplierswithahigherheadroomofoutputvoltage,
whiletheaveragepoweroftheaudiosignalnormallyremainsfairlylow.Thechoiceofampliersshouldtherefore
bemadetakingintoaccountnotsomuchthevalueoftheaveragepowersuppliedforlowlisteninglevelsbut,
aboveall,themanagementofthoseveryshortmomentsinwhichthemusicalsignalreachesextraordinarily
highpeaks.
4 MAINTENANCE AND CLEANING
Withtheaudiocontrolsincertainpositions,theoverallimpedanceoftheloudspeakermay
decreaseatcertainfrequencies.Itisthereforealwaysrecommendedtousehighqualitycables
(lowresistanceandlowreactanceperlinearmetre)andpoweramplierswithhighoutput
current.
Riskofdamagetotheloudspeaker’scabinet!
Donotusecleaningproducts,furniturewax,liquiddetergents,oralcohol.
Donotuseroughcloths.
Listening distance
Requiredamplierrequiredoutputpower
(min.Pavgperchannel*)
Correspondingaudiosignalstrength
(perchannel*)
2 m
40 W 0.8 W
2.5 m
63 W 1.3 W
3 m
90W 1.8 W
3.5 m
125 W 2.3 W
*foranaveragevolumelevelatalisteningdistanceequalto82dBSPL,musicsignalwith20dBcrestfactor
DE
16
INHALTSVERZEICHNIS
1 Allgemeine Informationen 15
1.1 Informationen für den Nutzer 15
1.2 Garantie und Kundenservice 15
2Sicherheitshinweise 15
3 Installation 16
 3.1Auspacken 16
3.2 Montage 17
 3.3AufstellungderLautsprecher 17
 3.4Anschlüsse 17
 3.4.1Standardanschluss(Mono--Wiring) 18
 3.4.2Bi-Wiring(Stereosystem) 18
 3.4.3Bi-Amping(Stereosystem) 18
 3.4.4Tri-Wiring(Stereosystem) 18
 3.4.5Tri-Amping(Stereosystem) 18
 3.4.6Mehrkanal-Audiosysteme 18
3.4.7 Audio-Regler 18
 3.4.8EmpfehlungenfürdieWahldesVerstärkers 19
4PegeundReinigung 19
5TechnischeSpezikationen 32
6 Abbildungen 40
DE
17
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
SehrgeehrterKunde,
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Sonus faber Lautsprecheranlage zum Hören Ihrer
Lieblingsmusik. Diese Lautsprecher wurden so konzipiert, damit Sie den höchsten Anforderungen unserer
Kundenunmittelbargerechtwerden.DaesinunseremInteresseliegt,dassSieindenGenusseinesoptimalen
Klangerlebnisseskommen,empfehlenwir,diesesHandbuchvorderInstallationsorgfältigzulesen.
Bei Zweifeln oder Fragen setzen Sie sich bitte mit dem Fachpersonal Ihres Händlers, dem ofziellen Sonus faber
VertriebIhresLandesdirektmitSonusfaberinVerbindung,undzwarschriftlichan[email protected].
SchließlichmöchtenwirIhnenempfehlen,sichonlineunterwww.sonusfaber.comzuregistrieren:Siewerden
somitvonSonusfaberüberalleNeuigkeiten,InitiativenundAktioneninformiert.
       GenießenSiedieMusik!
1.1 INFORMATIONEN FÜR DEN NUTZER
2 SICHERHEITSHINWEISE
LesenSiedieGebrauchsanweisungdurchundbewahrenSiediesezumNachschlagengriffbereitauf.
Bevor die Lautsprechern oder Ständer positioniert werden, müssen die Füße fest eingeschraubt werden.
AußerdemisteswichtigdasdiePositionierungaufeinerachen,solidenundhorizontalenFlächeerfolgt.
KeineschwerenGegenständeaufdemLautsprecherablegen,diesekönnenseineStabilitätbeeinträchtigen.
Falls die Lautsprecher auf einer erhöhten Fläche aufgestellt werden (z.B. Regale, Holzleisten, usw.) vorab
überprüfen,obdieOberächedemGewichtstandhält.Ebensodaraufachten,dassgenugReibungvorhanden
ist, damit sich die Lautsprecher durch die bei normalem Betrieb erzeugten Schwingungen nicht bewegen
können.
Keine Gegenstände mit brennbaren Flüssigkeiten, Stoffen oder Stoffen, die verüssigen können, auf dem
Lautsprecherablegen.
HaltenSiesichandieindieserBetriebsanleitungenthaltenenSchaltpläne.DieParallelschaltungvonzweioder
mehrerenLautsprechernkanndenVerstärkerbeschädigen.ImZweifelsfalldenHändlerkontaktieren.
1.2 GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Die Lautsprecher sind auf der Grundlage höchster Qualitätsstandards designt und gefertigt. Für den eher
seltenen Fall, eines Fehlers oder einer Funktionsstörung, sind sämtliche Sonus faber-Produkte durch eine
Standardgarantieabgedeckt,dieMaterialfehler,technischeDefekte,Fertigungsfehlerund/oderUnstimmigkeiten
für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren, gerechnet ab dem Datum des Kaufes durch den ursprünglichen
Eigentümer, umfasst.
WirmöchtenSiedaraufhinweisen,dassSiedenGarantiezeitraumverlängernkönnen,indemSieIhrProdukt
unterhttps://www.sonusfaber.com/en/register-product/registrieren.
ÜberprüfenSiedievollständigeGarantierichtlinieunterwww.sonusfaber.com/warranty-policy.
DarüberhinausmöchtenwirSieinIhremInteresseaufFolgendeshinweisen:
DieGarantiedecktetwaigeBaufehlerderLautsprecherab;
BittebewahrenSiedenKaufbelegunbedingtauf,umihnbeiBedarfdemHändlervorlegenzukönnen;
BewahrenSiedieOriginalverpackungderLautsprecherauf,umsiebeimEinschickenzurVertragswerkstatt
unbeschadettransportierenzukönnen;
Den Lautsprechern muss eine Beschreibung der aufgetretenen Funktionsstörung bzw. des Defekts
beigelegt werden.
UnterfolgendenBedingungenverliertdieGarantieihreGültigkeit:
DasProduktwurdeunabhängigvombefugtenKundendienstvonSonusfaberzerlegtoderverändert;
DasProduktwurdeentgegendenVorgabenindiesemHandbuchunsachgemäßgebraucht.
DE
18
3 INSTALLATION
HaltenSiesichwährenddesBetriebsderLautsprecheranlagebeihoherLautstärkenichtunmittelbarerNäheder
Lautsprecherauf.DieskannzubleibendenGehörschädenführen.
HaltenSieKinderaufeinenSicherheitsabstandvonmindestens50cmvondenLautsprechernfern.
Die Lautsprecher erzeugen ein für Menschen und Tiere harmloses, elektromagnetisches Feld. Dieses kann
jedochdeneinwandfreienBetriebelektronischerGeräte,wieComputer-BildschirmeoderFernseherstören,falls
dieseinunmittelbarerNäheaufgestelltsind.SolltediesderFallsein,stellenSiedieGeräteingrößeremAbstand
zudenLautsprechernauf.KeineKreditkartenoderanderenKartenmitMagnetstreifenaufdemLautsprecher
ablegen.
Die Technologie, diehinterder Funktionsweisedes Lautsprecherssteht, stützt sichaufelektromagnetische
Prinzipien und daher sollte der Bediener den Gebrauch von Geräten vermeiden, die ein starkes
elektromagnetischesFeld erzeugen,da diese die einwandfreieFunktion desLautsprechersbeeinträchtigen
können.VermeidenSie,Sendegeräte,wieMobiltelefone,schnurloseTelefone,Intercom-Systemeusw.Aufdie
Lautsprecherzulegen.
DieLautsprechernichtunmittelbaraneineLautsprecheranlagemitkonstanterSpannung(100V,70.7Voder
ähnlich)anschließen.DieskönntezueinerÜberlastungderAnlageführenundsomitdenLautsprecheroder
denVerstärkerbeschädigen.
DenLautsprecheraneinenachPS1zertizierteStromversorgunggemäßIEC62368-1anschließen.
Audio-undStromkabelnichtinunmittelbarerNähezueinanderverlegen.InderNähevonStromkabelnwirdein
elektromagnetischesFelderzeugt,daseinstörendesRauschenverursachenkann.FallsdiesderFallseinsollte,
dannsorgenSiefürausreichendenAbstandzwischendenAudio-undStromkabeln.
LautsprechersystemefürdieprivateKlangwiedergabe.SiedürfennichtfürdiedauerhafteTonübertragungmit
hoherLautstärke,beispielsweiseinderDiskothek,oderalsKlangverstärkungverwendetwerden.Beiderartigen
AnwendungensinddieLeistungsanforderungenmitderkorrektenFunktionsweisedesLautsprechersystems
nichtkompatibel.EsdrohenirreversibleSchädenundinmanchenFällengarBrandgefahr.
Zum Auspacken beachten Sie die Abbildungen aus Kapitel 6 (Abbildungen). Halten Sie sich an folgende
allgemeineVorgaben:
Eswirdgeraten,dieVerpackungmöglichstnahamendgültigenAufstellungsortzuöffnen.
ZumÖffnenderVerpackungeingeeignetesWerkzeugverwenden.DieKlingenichtzutiefeinführen,um
SchädenamPackungsinhaltzuvermeiden.
BewahrenSiedasVerpackungsmaterialfüreinenmöglichenzukünftigenTransportauf.
Tragen Sie keine Uhren, Armbänder, Ringe oder Ähnliches, damit die Lautsprecherboxen und ihre
Oberächennichtverkratzenkönnen.GleichesgiltfürmöglicheMetallteileandergetragenenKleidung
wieetwaReißverschlüsse,Knöpfe,GürtelschnallenoderNieten.
BeachtenSiedieHinweiseaufderVerpackung(sieheKapitel6-TechnischeSpezikation).BeiFehlenvon
einemodermehrerenElementen,wendenSiesichandenHändler,beidemderKauferfolgtist.
DieTreiberwährenddesVorgangsnichtberühren.
3.1 AUSPACKEN
DieLautsprechermitbeidenHändenfestgreifen,damitsienichtstürzenkönnen.
JenachGewichtdesLautsprecherssindmehrSicherheitundeinebequemereHandhabung
gewährleistet,wenndiegenanntenVorgängevonzweiPersonenausgeführtwerden.
Falls ein Lautsprecher Ständer eingesetzt wird, sollte dieser ausschließlich für den
entsprechenden Lautsprecher benutzt werden. Ein nicht passender Ständer könnte
BeschädigungenoderVerletzungenverursachen.
DieVerpackungsmaterialiensindpotentiellumweltschädlich.
Entsorgen Sie diese Materialien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll, sondern bringen
SiedieseineinentsprechendesEntsorgungszentrum.
BewahrenSiedasVerpackungsmaterialfürKinderunzugänglichauf!
BeiVerschluckenbestehtVergiftungs-undErstickungsgefahr.
DE
19
HaltenSiesichgenauandieZeichnungenausKapitel6(Abbildungen).
DieseLautsprecherwurdensokonzipiert,dasssiesichproblemlosinjedenKontexteinfügen.BeachtenSiedie
AbbildungenausKapitel6(Abbildungen),umeineausgezeichneteLeistungzuerzielen.
DieBeschaffenheitdesRaumesunddiePlatzierungderLautsprecherkönnensichaufdieLeistungdesgesamten
Wiedergabesystemsauswirken.
So kann ein unregelmäßig geformter Raum beispielsweise die Reaktion innerhalb der Hörumgebung
verbessern,dadieserdieBildungstehenderWellenbegrenzt,währendeinrechteckigerRaumeherzurBildung
ausgewogener Klangbilder geeignet ist.
TeppicheundVorhängebeeinussendieAkustikderUmgebungpositivundtragendazubei,dassentstehende
ReexionenundabsorbiertundderHallgemindertwerden.
EsgibtkeinefestenRegeln,diefüralleUmgebungenallgemeingültigsind.Dennochsolltemanzunächstden
Grundriss des Hörraums, ausgehend von einer rechteckigen Form, in drei gleiche Flächen teilen. In Bezug
aufdieZeichnungausKapitel6(Abbildungen)wirdempfohlen,dieLautsprecheraufdererstenLinie(A)mit
entsprechendemAbstandvondenSeitenwändenzupositionieren,derHörpunktwirdaufderzweitenLinie(B)
platziert.
AufdieseWeisewerdenunerwünschteakustischeEffektedurchentstehendeReexionenundHallminimiert,
diehingegenauftretenkönnen,wenndieLautsprecherzunaheanWändenundEckendesRaumsaufgestellt
werden.DieAchsenderLautsprechersolltenamHörpunktzusammenlaufenundsichdortkreuzen.Aufdiese
Weise wirddieklassische Anordnungeines „gleichseitigenDreiecks” geschaffen.Sowerdenletztendlichdie
LautsprecherbuchstäblichaufdieOhrendesHörerszeigendausgerichtet,waseineklarereFokussierungdes
Stereobildesermöglicht.
Die erläuterte Vorgehensweise für die Schaffung nahezu idealer Hörbedingungen ist nicht für alle Kunden
machbarangesichtsderobjektivenSchwierigkeiten,denndiehäuslicheUmgebungmussvorallempraktischen
Wohnanforderungen genügen. Demnach empfehlen wir, die beiden Lautsprecher fern von den Raumecken
aufzustellenundvonderRückwandeinenAbstandvonmindestens1meinzuhalten.DiebeidenLautsprecher
sollten mindestens 1,8 m voneinander aufgestellt werden.
DerHörpunktsolltesich ineinerHöhevon ca.1,1müber demBodenbenden.Der Abstandzwischenden
LautsprechernselbstsowiezwischendenLautsprechernunddemHörpunktkannnachträglichwiegewünscht
angepasst werden.
BeiAufstellungderLautsprecheraufeinemRegalaufeinenAbstandvonmindestenseineinhalbMeternsowie
einePositionierungaufgleicherHöheachten.
FüreinigeLautsprecheristimZubehör-SeteineSaitenspannvorrichtungenthalten.
SieheKapitel6(Abbildungen)undgehenSiefolgendermaßenvor:
DieStiftederStangendesSaitengitterszunächstanderUnterseitedesLautsprechersinihreFührungen
einsetzen;
DieGummibänderderVorrichtungspannen,bisdieStiftederStangeninihreFührungenanderOberseite
desLautsprecherseingesetztwerdenkönnen;
SolldasSaitengitterabgenommenwerden,zunächstdieStifteausderOberseitedesLautsprechersnehmen,
dannanderUnterseitefortfahren.
3.2 MONTAGE
3.3 AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER
BeimAnbringenbzw.AbnehmenderSaitenspannvorrichtungwieobenbeschriebendarauf
achten,dieVorderseitedesLautsprechersnichtzubeschädigen.
DerAnschlussmussbeiausgeschaltetemGeräterfolgen!
Nach der Positionierung der Lautsprecher können diese angeschlossen werden. Beachten Sie dazu die
Abbildungen in Kapitel 6.
3.4 ANSCHLÜSSE
DE
20
3.4.6 MEHRKANAL-AUDIOSYSTEME
3.4.7 AUDIO-REGLER
GleichesgiltfürMehrkanal-Kongurationen.AllerdingswirdhierderAnschlussplanrechtkomplex,dasichdie
AnzahlderVerstärkermitderAnzahlderKanäleerhöht.
Spitzen-LautsprechersystemegebendemNutzerdieMöglichkeit,dieakustischeLeistungbeiBass-und/oder
hohenFrequenzenzujustieren.DieEinstellunghängtinderRegelvomGeschmackdesHörersundvonden
spezischenMerkmalen derUmgebung,z.B.vonderAbsorptiondes Raumsund derVerteilungder Nieder-
Frequenz-Komponenten ab.
Zur Steuerung der Lautsprecher (in der Regel ein Paar) einen einzelnen Stereo- oder zwei gleiche Mono-
Leistungsverstärker,mitnureinemzweipoligenLeistungskabelproKanal,verwenden.FührenSiedieAnschlüsse
wieinderentsprechendenAbbildunggezeigtaus.
DieserAnschlussplanermöglichtdieUnterscheidungderzweipoligenKabel,dieandenBass-undMid-High-
EingängenderLautsprecherangeschlossenwerden.ZurSteuerungderLautsprecher(inderRegelein Paar)
eineneinzelnenStereoverstärkeroderzweigleicheMono-Leistungsverstärker,mitzweipoligenLeistungskabeln
proEingangdesLautsprechersverwenden.EntfernenSiedieKontaktbrückenundführenSiedieAnschlüssewie
inderentsprechendenAbbildunggezeigtaus.
DieserAnschlussplanisteineWeiterführungdesBi-Wiring-AnschlussesundermöglichtauchdieUnterscheidung
der Verstärker, die an den Bass- und Mid-High-Eingängen der Lautsprecher angeschlossen werden. Zur
Steuerung der Lautsprecher (in der Regel ein Paar) zwei getrennte Stereoverstärker oder zwei Paar Mono-
LeistungsverstärkermitzweipoligenLeistungskabelnproEingangdesLautsprechersverwenden.EntfernenSie
dieKontaktbrückenundführenSiedieAnschlüssewieinderentsprechendenAbbildunggezeigtaus.
Dieser Anschlussplan ist die Erweiterung des Bi-Wiring-Plans für Lautsprecher mit drei separaten
Eingangsbereichen.ZurSteuerungderLautsprecher(inderRegeleinPaar) eineneinzelnenStereoverstärker
oderzweigleicheMono-Leistungsverstärker,mitzweipoligenLeistungskabelnproEingangdesLautsprechers
verwenden. Entfernen Sie die Kontaktbrücken und führen Sie die Anschlüsse wie in der entsprechenden
Abbildunggezeigtaus.BehältmandieKontaktbrückenzwischenzweiPaarEingangsklemmen(normalerweise
Mid-LowundMid-High)istauchdieImplementierungeinesBi-Wiring-Plansmöglich.
Dieser Anschlussplan ist die Erweiterung des Bi-Amping-Plans für Lautsprecher mit drei separaten
Eingangsbereichen. Zur Steuerung der Lautsprecher (in der Regel ein Paar) drei getrennte Stereoverstärker
oder drei Paar Mono-Leistungsverstärker mit zweipoligen Leistungskabeln pro Eingang des Lautsprechers
verwenden. Entfernen Sie die Kontaktbrücken und führen Sie die Anschlüsse wie in der entsprechenden
Abbildunggezeigtaus.BehältmandieKontaktbrückenzwischenzweiPaarEingangsklemmen(normalerweise
Mid-LowundMid-High)istauchdieImplementierungeinesBi-Amping-Plansmöglich.
Anden Anschlussklemmender LautsprecherkönnenGabel-,BananensteckersowieDrähte ohneKabelhülle
angeschlossenwerden.
DieKlemmenvonBi-undTri-Wiring-LautsprechernsindmitKontaktbrückenversehen,dieeinenAnschlussnach
verschiedenen Plänen ermöglichen. Je nach gewählter Anschlussmethode müssen besagte Kontaktbrücken
entfernt werden.
EinangemessenesFestziehenundeineregelmäßige ÜberprüfungderKlemmen kannzurVerbesserungund
BeibehaltungderLeistungbeitragen.
3.4.1 STANDARDANSCHLUSS (SINGLE WIRING)
3.4.2 BI-WIRING
(NUR FÜR LAUTSPRECHER MIT SEPARATEN BASS- UND MID-HIGH-EINGÄNGEN).
3.4.3 BI-AMPING
(NUR FÜR LAUTSPRECHER MIT SEPARATEN BASS- UND MID-HIGH-EINGÄNGEN).
3.4.4 TRI-WIRING
(NUR FÜR LAUTSPRECHER MIT SEPARATEN DEEP-LOW-, MID-BASS- UND MID-HIGH-EINGÄNGEN).
3.4.5 TRI-AMPING
(NUR FÜR LAUTSPRECHER MIT SEPARATEN DEEP-LOW-, MID-BASS- UND MID-HIGH-EINGÄNGEN).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sonus Faber G5 Stand Mount Speakers Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario