SCS Sentinel SCSG Manuale del proprietario

Categoria
Apriporta da garage
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

V.0316 ::: Ind. A
Manuel d’installation et d’utilisation FR
KIT
AUTOMATISME
pour porte de garage SENTINEL
ENCODAGE
Poids maxi
porte
90kg
Surface
maxi porte
10m2
24V
scsG
Sommaire
Avertissements de curité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation (guide rail en acier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation (3pcs guide rail en acier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recommandations d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9
Fonctions de base de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Déverrouillage manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Notes nales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informations importantes pour l'utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste d'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spécications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Branchements des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Durée de garantie : 3 ans
N’oubliez pas d’enregistrer votre garantie dans le mois suivant votre achat en vous rendant sur notre
site internet :
www.scs-laboutique.com
Conservez soigneusement le code-barre ainsi que votre justicatif d’achat, il vous sera demandé
pour faire jouer la garantie.
FR ::: 3
Avertissements de sécurité
Attention : pour la sécurité des personnes et des biens, vous devez respecter ces
instructions et conserver précieusement cette notice.
Nous vous conseillons de prendre le temps de lire et d’appliquer ces instructions. Une
installation et une programmation incorrectes peuvent être dangereuses et causer de
graves blessures.
Si vous avez un doute sur l’installation de ce produit, demandez conseil à votre service
technique.
Important : Avant toute installation lire attentivement ce manuel. Cette notice fait
partie intégrante de votre produit. Conservez-la soigneusement en vue de toute
consultation ultérieure.
Avertissements généraux : La mise en oeuvre, les connections électriques et les
réglages doivent être effectués dans les règles de l’art par une personne qualifiée et
spécialisée. L’utilisateur de ce système est responsable et se doit de vérifier et de
respecter les normes et les lois en vigueur dans le pays d’utilisation.
Lire attentivement toutes les caractéristiques techniques du produit avant installation
(type, poids, longueur maximale, installation, contrôles préliminaires,…).
Vérifier avant travaux que ce produit est adapté à votre porte de garage et votre em-
placement. S’assurer que la structure de la porte de garage à motoriser présente les
qualités de robustesses et de stabilité requises. Apporter toutes les modifications
nécessaires concernant l’espace de sécurité autour de la porte de garage ainsi que
la protection des zones de cisaillement, d’entrainement et de danger en général. Ce
matériel est conçu et fabriqué de manière à respecter les normes et réglementations
en vigueur. SCS Sentinel décline toute responsabilité en cas d’inobservation de ces
points.
L’installation de cet automatisme de portail requiert des compétences en matière
d’électricité et de mécanique.
Couper systématiquement l’alimentation de la motorisation avant toute intervention
de réparation, de raccordement ou de maintenance.
Vérifier la présence en amont de l’installation électrique d’un interrupteur différentiel
avec un seuil de 0.03A.
Pour plus de sécurité nous recommandons vivement l'ajout de photocellules. Bien que
l'opérateur soit doté d'un système anti-écrasement sensible à la pression, l'inclusion de
photocellules accroît vivement la sécurité d'une porte automatique.
Les dispositifs de sécurité (photocellules, lampes,…) permettent de prévenir tout risque
mécanique de mouvement de l’automatisme (écrasement, cisaillement,…).
L’installateur doit respecter les normes en vigueur d’installation, vérifier la conformité
de l’ensemble automatisme de porte de garage, protéger et informer les utilisateurs
de tout risque, installer des dispositifs de contrôle et de sécurité. Cet automatisme doit
être utilisé pour un usage domestique. Les normes applicables à l’ensemble motorisa-
tion-porte de garage impose des dispositifs de contrôle et de sécurité.
En fonctionnement automatique et pour les manœuvres effectuées hors de la vue de
l’utilisateur, munir votre installation de dispositifs de sécurité (photocellules, feu cligno-
tant,…). SCS SENTINEL décline toute responsabilité en cas de non respect de ces indi-
cations.
Une installation ne respectant pas ces normes est susceptible de provoquer des dom-
mages aux personnes, animaux et biens dont SCS n’est pas tenu pour responsable.
Une vérification et un entretien périodique de l’installation est indispensable tous les 6
mois.
L’utilisateur doit s’abstenir de faire toute tentative de réparation pour remédier à un
défaut, et demander l’intervention d’un personnel qualifié.
Assurez-vous que la porte soit ouverte dans sa totalité et à l'arrêt avant de rentrer ou
de sortir de votre véhicule.
Assurez-vous que la porte soit fermée dans sa totalité et à l'arrêt avant de quitter votre
propriété.
Maintenir vos mains et vêtements amples éloignés de la porte et de sa motorisation à
tout moment.
Le système anti-écrasement est conçu pour fonctionner uniquement sur des objets
statiques. L'entrée en contact de la porte de garage avec un objet en mouvement
présentent un danger de blessure personnelle, de mort et/ou de dommages maté-
riels.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris enfants)
aux capacités physiques, sensitives ou mentales réduites, ou personnes manquant
d'expérience et de connaissance, à moins d'en avoir eu la permission accordée par
une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'as-
surer qu'ils ne jouent pas avec l'équipement.
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domes-
tiques. Merci de vous rapprocher de votre Mairie ou autre autorité locale afin de
connaître les centres de recyclage ou de déchetterie adaptés.
Afin d'éviter tout risque d'accident, si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque
d'accident.
Garder un œil sur la porte lorsque celle-ci est en mouvement, jusqu'à son arrêt total, et
maintenir les personnes à distance.
Faire très attention lors du déverrouillage manuel. En effet, des ressorts défectueux ou
endommagés, ou un mauvais équilibrage de la porte peut provoquer la chute rapide
de celle-ci.
Examiner fréquemment la porte de garage, et notamment les câbles, ressorts et
autres accessoires pour identifier les pièces usagées ou un mauvais équilibrage. En cas
de problème, ne pas essayer de réparer soi-même l'installation ou l'équilibrage : ce
serait se soumettre à des risques de blessures voire de mort. Une fois par mois, tester le
système anti-écrasement un plaçant un objet de plus de 50mm de haut sous la porte.
Ajuster si nécessaire la sensibilité de la porte.
Lire les consignes concernant le déverrouillage manuel.
Lire les informations concernant le réglage de la motorisation.
La notice d'installation inclue des détails sur l'installation du moteur et de ses compo-
sants.
Tenir à l’écart les enfants des emballages et empêcher quiconque de rester à proximi-
té de l’automatisme pendant son installation et son réglage.
Ne laisser pas les enfants ou toutes personnes non formées utiliser les télécommandes
afin d’éviter tout déclenchement involontaires de la porte de garage.
FR ::: 4
Avertissements de sécurité
Attention : pour la sécurité des personnes et des biens, vous devez respecter ces
instructions et conserver précieusement cette notice.
Nous vous conseillons de prendre le temps de lire et d’appliquer ces instructions. Une
installation et une programmation incorrectes peuvent être dangereuses et causer de
graves blessures.
Si vous avez un doute sur l’installation de ce produit, demandez conseil à votre service
technique.
Important : Avant toute installation lire attentivement ce manuel. Cette notice fait
partie intégrante de votre produit. Conservez-la soigneusement en vue de toute
consultation ultérieure.
Avertissements généraux : La mise en oeuvre, les connections électriques et les
réglages doivent être effectués dans les règles de l’art par une personne qualifiée et
spécialisée. L’utilisateur de ce système est responsable et se doit de vérifier et de
respecter les normes et les lois en vigueur dans le pays d’utilisation.
Lire attentivement toutes les caractéristiques techniques du produit avant installation
(type, poids, longueur maximale, installation, contrôles préliminaires,…).
Vérifier avant travaux que ce produit est adapté à votre porte de garage et votre em-
placement. S’assurer que la structure de la porte de garage à motoriser présente les
qualités de robustesses et de stabilité requises. Apporter toutes les modifications
nécessaires concernant l’espace de sécurité autour de la porte de garage ainsi que
la protection des zones de cisaillement, d’entrainement et de danger en général. Ce
matériel est conçu et fabriqué de manière à respecter les normes et réglementations
en vigueur. SCS Sentinel décline toute responsabilité en cas d’inobservation de ces
points.
L’installation de cet automatisme de portail requiert des compétences en matière
d’électricité et de mécanique.
Couper systématiquement l’alimentation de la motorisation avant toute intervention
de réparation, de raccordement ou de maintenance.
Vérifier la présence en amont de l’installation électrique d’un interrupteur différentiel
avec un seuil de 0.03A.
Pour plus de sécurité nous recommandons vivement l'ajout de photocellules. Bien que
l'opérateur soit doté d'un système anti-écrasement sensible à la pression, l'inclusion de
photocellules accroît vivement la sécurité d'une porte automatique.
Les dispositifs de sécurité (photocellules, lampes,…) permettent de prévenir tout risque
mécanique de mouvement de l’automatisme (écrasement, cisaillement,…).
L’installateur doit respecter les normes en vigueur d’installation, vérifier la conformité
de l’ensemble automatisme de porte de garage, protéger et informer les utilisateurs
de tout risque, installer des dispositifs de contrôle et de sécurité. Cet automatisme doit
être utilisé pour un usage domestique. Les normes applicables à l’ensemble motorisa-
tion-porte de garage impose des dispositifs de contrôle et de sécurité.
En fonctionnement automatique et pour les manœuvres effectuées hors de la vue de
l’utilisateur, munir votre installation de dispositifs de sécurité (photocellules, feu cligno-
tant,…). SCS SENTINEL décline toute responsabilité en cas de non respect de ces indi-
cations.
Une installation ne respectant pas ces normes est susceptible de provoquer des dom-
mages aux personnes, animaux et biens dont SCS n’est pas tenu pour responsable.
Une vérification et un entretien périodique de l’installation est indispensable tous les 6
mois.
L’utilisateur doit s’abstenir de faire toute tentative de réparation pour remédier à un
défaut, et demander l’intervention d’un personnel qualifié.
Assurez-vous que la porte soit ouverte dans sa totalité et à l'arrêt avant de rentrer ou
de sortir de votre véhicule.
Assurez-vous que la porte soit fermée dans sa totalité et à l'arrêt avant de quitter votre
propriété.
Maintenir vos mains et vêtements amples éloignés de la porte et de sa motorisation à
tout moment.
Le système anti-écrasement est conçu pour fonctionner uniquement sur des objets
statiques. L'entrée en contact de la porte de garage avec un objet en mouvement
présentent un danger de blessure personnelle, de mort et/ou de dommages maté-
riels.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris enfants)
aux capacités physiques, sensitives ou mentales réduites, ou personnes manquant
d'expérience et de connaissance, à moins d'en avoir eu la permission accordée par
une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'as-
surer qu'ils ne jouent pas avec l'équipement.
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domes-
tiques. Merci de vous rapprocher de votre Mairie ou autre autorité locale afin de
connaître les centres de recyclage ou de déchetterie adaptés.
Afin d'éviter tout risque d'accident, si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque
d'accident.
Garder un œil sur la porte lorsque celle-ci est en mouvement, jusqu'à son arrêt total, et
maintenir les personnes à distance.
Faire très attention lors du déverrouillage manuel. En effet, des ressorts défectueux ou
endommagés, ou un mauvais équilibrage de la porte peut provoquer la chute rapide
de celle-ci.
Examiner fréquemment la porte de garage, et notamment les câbles, ressorts et
autres accessoires pour identifier les pièces usagées ou un mauvais équilibrage. En cas
de problème, ne pas essayer de réparer soi-même l'installation ou l'équilibrage : ce
serait se soumettre à des risques de blessures voire de mort. Une fois par mois, tester le
système anti-écrasement un plaçant un objet de plus de 50mm de haut sous la porte.
Ajuster si nécessaire la sensibilité de la porte.
Lire les consignes concernant le déverrouillage manuel.
Lire les informations concernant le réglage de la motorisation.
La notice d'installation inclue des détails sur l'installation du moteur et de ses compo-
sants.
Tenir à l’écart les enfants des emballages et empêcher quiconque de rester à proximi-
té de l’automatisme pendant son installation et son réglage.
Ne laisser pas les enfants ou toutes personnes non formées utiliser les télécommandes
afin d’éviter tout déclenchement involontaires de la porte de garage.
Installation
1. S´assurer que la structure de la porte est solide et peut être motorisée.
2. S´assurer que la porte se déplace sans point de friction.
3. La porte doit correctement être équilibrée et doit facilement se déplacer à la main.
4. Installer une prise de 230 V, avec phase, neutre et terre, adéquatement protégée, près
de la zone où sera installé le moteur.
(1) Guide du moteur. (5) Bouton ouverture/stop/fermeture.
(2) Gyrophare (facultatif). (6) Prise électrique.
(3) Bouton poussoir de commande. (7) Moteur.
(4) Photocellule de sécurité (facultatives).
Maintenir un écart minimum de 30mm à partir de la hauteur maximal du panneau supérieur
(Fig. 2). Assurez-vous que le rail est horizontal par rapport au plafond. Assurez-vous de la
bonne fixation des supprots de suspension F(Fig. 3)
Attention : Assurez-vous que la motorisation soit fixée dans un matériau solide et non dans
une plaque de plâtre par exemple. Si la fixation n'a pas é sécurisée, l'ouverture risque
d'échouer et de causer de sérieux dommages physiques ou matériels.
FR ::: 5
Assemblage:
1. Fixer le support du guide au mur, entre 20 et 150 mm.
2. Raccorder le support au guide à l’aide de l’axe.
3. Fixer le rail d’entrainement au bloc moteur à l’aide des supports en « U » .
4. Fixer les supports de la porte le plus haut possible de la porte de garage
et dans l’axe.
5. Fixer le bras droit et le bras coudé sur le charriot de guidage
et sur le support de la porte.
6. Débrayer le charriot de guidage. Essayez d'ouvrir et de fermer la porte
manuellement. Vérifier qu'il n'y a pas des points de sistance entre
la porte et le guide.
7. Brancher le moteur au courant électrique et commencez à adapter
les paramètres de programmation.
Installation (guide rail en acier)
FR ::: 6
Bras coudé
Fixation
de la porte
Fixation
linteau
Axe
Bras droit
Support en «U»
Fixation plafond
Installation (3pcs guide rail en acier)
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Rail moteur
A
A
Rail du milieu
Manchon
Rail du milieu
Manchon 1
Manchon 2
Rail porte
Rail moteur
FR ::: 7
1. Comme sur la figure 7, faites glisser l'extrémi du rail dans le 1er manchon,
faites de même avec le rail du milieu.
2. Comme dans la Fig.8, faites glisser le 2ème manchon à l'autre extrémité
du rail du milieu, faites glisser le rail dans la 2ème manchon ;
3. Retirer le film plastique sur le rail d'extrémité, couper le serre-câble
en plastique sur la tige filetée «;
4. Comme sur la figure 9, tirez la tige filetée "A" avec la chaîne intérieure
à la fin de la traverse supérieure;
5. Comme Fig.10, dévisser l'écrou et le ressort;
6. Serrez l'écrou à la bonne position comme indiqué sur la figure 11, coupez
le serre-câble en plastique sur le pignon, puis l'assemblage du rail est terminé.
Fig. 10
Fig. 11
19MM
B
FR ::: 8
Recommandations d'installation
Rappel : Les raccordements électriques doivent être conformes aux normes
en vigueur. Outre le respect des normes concernant le raccordement électrique,
il est nécessaire de s’assurer des points suivants pour garantir une sécurité
maximale et une fiabilité dans l’installation.
- Vérifier à l’aide de la documentation que toutes les pièces
cessaires à l’installation sont fournies.
- Avant d'effectuer l'installation, vérifier l'environnement.
Évaluer soigneusement tous les dangers qui pourraient
entraîner des dommages matériels ou corporels.
- Vérifier que la tension de fourniture de seau est la même
que celle qui est indiquée dans la plaque d'identification
et dans le manuel (230 V.).
- Vérifier que les fusibles électriques sont adéquats
aux courts-circuits et que la prise de terre est raccordée.
- Pter attention au bloc et à son électronique, les pièces peuvent
subir des dommages si elles sont manipulées sans soins pour
ce type d'utilisation.
FR ::: 9
Maintenez appu le bouton «SET» jusqu'à ce
qu’apparaisse le chiffre « 1 » dans l‘afficheur 7 segments.
Appuyez sur le bouton «U jusqu’à obtenir l’ouverture
sirée. Relachez le bouton UP lorsque la porte
est ouverte. Ajustez si besoin le point d’ouverture
avec le bouton UP ou DOWN.
Maintenez appu le bouton «SET» jusqu'à ce
qu’apparaisse le chiffre « 2 ».
Maintenez appu le bouton DOWN jusqu’à la position
sirée en fermeture. Ajustez si besoin le point
de fermeture avec le bouton UP ou DOWN.
Appuyez sur SET et le moteur effectuera
automatiquement un cycle ouverture et fermeture
pour rappeler les positions finales et terminer
la force de travail.
Appuyez et maintenez le bouton « CODE » pendant 3
secondes. Le point en bas à droite s’allume. Appuyez alors
sur la touche que vous sirez programmer. Le point s’éteint.
Appuyez sur le même bouton autre fois jusqu'à ce que
le point clignote. La LED affiche « I I », votre émetteur
est programmé.
Pour effacer tous les codes stockés appuyez sur bouton
« CODE » plus de 8 seconds jusqu ce que la LED affiche
la lettre « C ».
Utilisez cette procédure quand vous devrez programmer plus
d’émetteurs ou si vous rencontrez un problème avec ceux-ci.
Fonctions de base de programmation
1. Paramétrage de la course.
Ouverture et fermeture. Auto-apprentissage de force.
2. Programmation des télécommandes
Fig. A
Fig. B
FR ::: 10
Appuyez sur le bouton « SET » et maintenez-le enfoncé
jusqu ce que le chiffre 3 apparaisse dans l’afficheur.
Appuyez sur bouton « UP » pour augmenter la force
et « DOWN » pour la diminuer.
La force maximale est « 9 » et « 1 » la force minimum.
Appuyez sur « SET » pour confirmer la sélection.
Appuyez sur le bouton « UP » et maintenez le enfoncé
jusqu ce qu' il apparaisse dans l’afficheur « - ».
Appuyez le bouton « UP » une fois, le temps de fermeture
automatique est augmenté 1 minute, le temps maximal
est 9 minutes.
Appuyez sur le bouton « DOWN », le temps de fermeture
automatique diminue d’ 1 minute. La fonction est
déconnectée quand l’afficheur indiquera « 0 ».
Appuyez sur « SET » pour confirmer la sélection.
Appuyez sur le bouton « DOWN » et maintenez le enfon
jusqu l’apparition du chiffre « 11 » dans l’afficheur.
Appuyez sur une fois le bouton « UP » et l’afficheur
indiquera « H », la fonction de photocellule est active.
Appuyez sur une fois le bouton « DOWN » et le LED
affichera « 11 », la fonction de photocellule est inactive.
Appuyez sur « SET » pour confirmer la sélection.
Important : n'oubliez pas déconnecter cette fonction si vous
n´utilisez pas les photocellules.
3. Ajustement de la force.
4. Fermeture automatique
5. Photocellules.
FR ::: 11
La motorisation est équipée d'une corde de verrouillage manuel pour permettre
de déplacer la porte lorsque la tirette est orientée vers le bas. Tirer la poignée pour
désengager la navette. Pour réengager la porte, repositionnez le chariot de guidage
en face du crochet de la chaine et abaissez le loquet. Dans certaines situations,
lorsque qu'il n'y a pas de porte piétonne, il est recommandé d'installer un système
de verrouillage extérieur.
Il n'y a pas de maintenance particulière à apporter à la platine.
Vérifier la porte au moins deux fois par an pour s'assurer qu'elle soit bien équilibrée
et que les pièces soient en bon état de fonctionnement.
Vérifier la sensibili du système d'inversion de course au moins deux fois par ans,
et procéder à un ajustement si nécessaire.
Vérifier que les systèmes de sécuri (photocellules etc.) fonctionnent correctement.
Déverrouillage manuel
Maintenance
Fig.16 Fig.17
FR ::: 12
FR ::: 13
Branchements des accessoires
photocellules
photocellules BUS
feu clignotant
sélecteur à clés et bouton poussoir
DOOR GND +35V +24V PE GND PB
DOOR GND +35V +24V PE GND PB
DOOR GND +35V +24V PE GND PB
DOOR GND +35V +24V PE GND PB
C NO NC
NO C
RX
1 2 3 4 5
COMNCNO
+
-
TX
+
-
1 2
1
+ 
2 1
+ 
2
OU
OU
SÉLECTEUR À CLÉS BOUTON POUSSOIROU / ET
Notes finales
Cette notice d'installation ne doit être utilisée que par un technicien qualif et formé
à l'installation de portes de garage.
Aucune des informations de cette notice ne devrait intéresser l'utilisateur final.
Il est important que l'installateur effectue une démonstration complète de l'utilisation
de la porte de garage, y compris en ce qui concerne le verrouillage manuel.
Il est important d'informer l'utilisateur final quant à la maintenance régulière
et minutieuse de la porte de garage, notamment concernant les systèmes
de sécurité et d'inversion de course.
Information importante pour l'utilisateur
Une fois la motorisation installée, l'utilisateur doit être averti quant à son bon
fonctionnement et quant aux risques encourus en cas de mauvaise utilisation.
L'utilisateur doit éviter de se mettre dans des situations dangereuses ; il doit
notamment se tenir éloigné de la porte pendant son ouverture ou fermeture. Tenir
les enfants éloignés de la porte, et ne pas les laisser jouer avec les télécommandes.
Tous les services, réparations ou vérifications doivent être effects par un
professionnel qualif et notés dans un carnet de maintenance gardé par l'utilisateur.
REMARQUE IMPORTANTE : En cas de panne ou de dysfonctionnement,
l'utilisateur doit appeler un installateur autori et en aucun cas il ne doit essayer
de réparer lui-même.
Liste d'emballage
Article Quantité
Moteur 1
Guide 1
Télécommande 2
Support de porte 1
Support en « U » 2
Fixation mural 2
Cordon d'embrayage 1
Cordon pendentif 1
Bras plié 1
Bras droit 1
K
Interrupteur sans fil
it de fixation 1
1
FR ::: 14
Spécifications techniques
Modèle SCS G
Puissance d'entrée: 200-240V AC 50/60Hz
puissance de sortie: 150W
Forces d´ouverture et de fermeture: 600N
Vitesse: 0.15m/s
Lampe: LED 24V DC
Temps d’éclairage: 3 minutes
Décodage: Code secret tournant
Puissance de transmission: 23A 12V
Fréquence de réception: 433.92MHz
Température de travail: -20° ~40°
Humidité relative: <90%
Surface maximale de la porte 10
Poids maximum de la porte 90kg
m2
Dimensions bloc moteur 400 x 250 x 150mm
FR ::: 15
Avant de nous contacter :
Préparez votre ticket de caisse ou votre facture dachat ORIGINAL
Indiquez-nous la référence de votre automatisme
Munissez-vous de l’outillage nécessaire.
Ouvrez-le caisson pour accéder à la carte électronique (à ne pas faire s’il pleut)
Placez-vous près de votre automatisme, nos techniciens vous donnent des instructions adaptées à votre
cas précis, il est donc indispensable que vous puissiez effectuer en temps réel les manipulations prescrites.
Dernière version de la notice téléchargeable sur www.scs-laboutique.com
HOTLINE
0 892 350 490
0,35€
/ min
Si vous souhaitez commander des pièces détachées et/ou des accessoires,
rendez-vous sur :
www.scs-laboutique.com
FRAGILE
++++
++++
++++
V.012017 - IndA
KIT
SENTINEL
90kg 10m2
24V
scsG
AUTOMAZIONE
Per porta di garage
CODIFICA
Peso max.
porta
Superficie
max. porta
IT
SENTINEL
Manuale d’installazione e di utilizzo
2IT
Avvertimenti ............................................................................................................................................................................... 3
Installazione ............................................................................................................................................................................... 4
Installazione (guida rotaia in acciaio) ....................................................................................................................... 5
Funzioni di base di programmazione ........................................................................................................................... 8
Sblocco manuale .......................................................................................................................................................... 11
Manutenzione........................................................................................................................................................................... 12
Collegamenti degli accessori ............................................................................................................................................... 12
Informazioni importanti per l’utilizzatore ........................................................................................................................... 13
Distinta di imballaggio .......................................................................................................................................................... 13
Specifiche tecniche .................................................................................................................................................................14
Assistenza telefonica...............................................................................................................................................................14
INDICE
Durata di garanzia: 3 anni
Non dimenticare di registrare la vostra garanzia durante il mese successivo all’acquisto recandovi sul
nostro sito internet: www.scs-laboutique.com
Conservare accuratamente il codice a barre nonché il giustificativo di acquisto. Vi sarà chiesto per far
valere la garanzia.
3
IT
IL NON RISPETTO DELLE SEGUENTI RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA PUÒ PROVOCARE GRAVI
FERITE, LA MORTE E/O DANNI ALLE COSE
1-LEGGERE ATTENTAMENTE E RISPETTARE RIGOROSAMEN
2-Questo prodotto è progettato e fabbricato per rispondere alle normative vigenti. L’utilizzatore deve familiarizzarsi
con le normative richieste per quanto riguarda l’installazione del prodotto.
3-Il personale non qualificato o le persone che non conoscono le norme di sicurezza applicabili alle porte
automatiche e ad altri apparecchi motorizzati non devono in nessun modo effettuare installazioni o mettere in
opera tali prodotti.
4-Le persone che installano o procedono alla manutenzione del materiale senza rispettare tutte le misure pertinenti
delle norme di sicurezza saranno responsabili dei danni, delle ferite, dei costi, dei reclami e delle spese sostenute.
5-Per maggiore sicurezza, si raccomanda fortemente l’inclusione di fotocellule. Benché il prodotto integri un
sistema di sicurezza sensibile alla pressione, l’aggiunta di fotocellule consentirà di migliorare la sicurezza di
funzionamento della porta di garage automatica.
6-Accertatevi che la porta di garage sia completamente aperta, chiusa e fissa prima di uscire o entrare il vostro
veicolo.
7-Tenere le mani e gli indumenti ampi fuori dalla portata del cancello mentre funziona.
8-Il sistema di sicurezza Ostruzione è progettato per funzionare soltanto sugli oggetti FISSI. Possono verificarsi
gravi ferite, la morte e/o danni alle cose se la porta di garage entra in contatto con un oggetto in movime
9-Quest’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, a meno che siano controllate da una persona responsabile della loro sicurezza per l’utilizzo dell’aparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
10-I rifiuti elettrici non devono essere buttati insieme ai rifiuti domestici. Verificare presso il vostro comune o il
vostro rivenditore per il riciclaggio di questo prodotto.
11-Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante o da una persona qualificata
per evitare qualsiasi pericolo.
AVVERTIMENTO:
-E’ importante seguire tutte le istruzioni per la sicurezza delle persone. Conservare queste istruzioni.
-Non lasciare i bambini giocare con i comandi del cancello. Conservare il telecomando fuori dalla portata dei
bambini.
-Quando il cancello è in movimento, tenere le persone lontane finché il cancello è completamente aperto o chiuso.
-State attenti quando utilizzate lo sblocco manuale perché il cancello può scendere rapidamente a causa di molle
difettose o di problemi di equilibrio.
AVVERTIMENTI
4IT
INSTALLAZIONE
1. Accertarsi che la struttura della porta sia solida e che possa essere motorizzata.
2. Accertarsi che la porta si sposti senza punto di attrito.
3. La porta deve essere correttamente equilibrata e deve spostarsi facilmente con la mano.
4. Installare una presa di 230V, con fase, neutro e terra, adeguatamente protetta, vicino alla zona dove sarà
installato il motore.
(1) Guida del motore
(2) Luce lampeggiante (facoltativo)
(3) Tasto di comando
(4) Fotocellule di sicurezza (facoltative)
(5) Tasto apertura/stop/chiusura
(6) Presa elettrica
(7) Motore
Mantenere uno scarto di minimo 30mm a partire dall’altezza massima del pannello superiore (Fig. 2). Accertarsi
che la guida sia orizzontale rispetto al soffitto. Accertarsi del corretto fissaggio dei supporti di sospensione F
(Fig. 3)
Attenzione: Accertarsi che la motorizzazione sia fissata in un materiale solido e non un pannello di cartongesso
ad esempio. Se il fissaggio non è sicuro, l’apertura rischia di fallire e di causare seri danni alle persone o alle
cose.
Fig.1
Fig.2 Fig.3
5
IT
INSTALLAZIONE (GUIDA ROTAIA IN ACCIAIO)
Braccio Dritto
Supporto a «U»
Fissaggio soffitto
Braccio ad angolo
Asse
Fissaggio
architrave
Fissaggio
della porta
Assemblaggio:
1. Fissare il supporto della guida al muro, tra 20 e 150 mm.
2. Collegare il supporto alla guida mediante l’asse.
3. Fissare la rotaia di trascinamento al blocco motore mediante dei supporti a “U”.
4. Fissare i supporti il più alto possibile rispetto alla porta di garage e nell’asse.
5. Fissare il braccio dritto e il braccio ad angolo sul carrello di guida e sul supporto della porta.
6. Disinnestare il carrello di guida. Provare ad aprire e a chiudere la porta manualmente. Verificare che non vi
siano punti di resistenza tra la porta e la guida.
7. Collegare il motore alla corrente elettrica e iniziare ad adattare i parametri di programmazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SCS Sentinel SCSG Manuale del proprietario

Categoria
Apriporta da garage
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per