Bionaire BT05RC Manuale utente

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

5
8
7
1
2
3
6
4
English 2
Français/French 4
Deutsch/German 6
Español/Spanish 8
Nederlands/Dutch 10
Svenkas/Swedish 12
Suomi/Finnish 14
Dansk/Danish 16
Norsk/Norwegian 18
Polski/Polish 20
EKKHNIKA/Greek 22
PYCCKNÑ/Russian 24
Italiano/Italian 26
"esky/Czech 28
Magyar/Hungarian 30
Português/Portuguese 32
BT05RC-I/IUK
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 2
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 4
ЭТО ИЗДЕЛИЕ ИЗГОТОВЛЕНО В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ
ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СООБЩЕСТВА 73/23/EEC, 89/336/EEC,
98/37/EEC.
ГАРАНТИЯ
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ВАШ ЧЕК, ТАК
КАК ОН ПОТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ РЕКЛАМАЦИЙ
В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА.
Гарантия на это изделие – 3 года.
В маловероятном случае поломки,
пожалуйста, возвратите изделие туда, где
оно было приобретено, вместе с чеком и
копией этой гарантии.
Права и преимущества в рамках этой гарантии
дополняют Ваши законные права,
которым гарантия не наносит никакого
ущерба.
В течение определенного периода компания
Holmes Products Europe гарантирует
бесплатный ремонт или замену любой детали
прибора, которая окажется неисправной,
при условии, что:
Нам будет быстро сообщено о неисправности.
Прибор не был изменен каким-либо образом
или не был употреблен неправильно, или
не подвергался ремонту кем-либо, не
уполномоченным компанией Holmes
Products Europe.
Эта гарантия не дает никаких прав
покупателю, приобретшему прибор из вторых
рук или для коммерческих или общинных
целей.
Любой отремонтированный или замененный
прибор подпадает под действие гарантии на
этих условиях на оставшийся срок гарантии.
SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Quando si usano apparecchiature elettriche Ź
importante rispettare alcune precauzioni
fondamentali fra cui le seguenti:
Usare il ventilatore solamente per gli impieghi
descritti nel manuale d’uso.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
immergere in acqua il ventilatore, la spina o il
cavo e non spruzzare alcun liquido.
•ť necessaria un’attenta supervisione quando
qualsiasi apparecchiatura Ź utilizzata da
bambini o in prossimitą di questi.
Staccare la spina dalla presa elettrica quando
l’apparecchio non Ź in uso, quando lo si
sposta da un luogo ad un altro, prima di
aggiungere o rimuovere dei componenti e
prima di eseguire operazioni di pulizia.
Evitare il contatto con qualsiasi componente
in movimento
Non adoperare in presenza di esplosivi e/o
gas infiammabili.
Non posizionare il ventilatore o qualsiasi suo
componente in prossimitą di una fiamma, di
un utensile per cucinare o di qualsiasi altra
apparecchiatura producente calore.
Non utilizzare apparecchiature aventi il cavo o
la spina danneggiati o dopo che
l’apparecchiatura abbia manifestato un difetto
o sia stata fatta cadere o sia stata
danneggiata in qualsiasi maniera.
•L’uso di accessori non raccomandati o non
fabbricati dal produttore dell’apparecchio puė
essere pericoloso.
Non utilizzare all’aperto.
Non lasciare che il cavo sporga dal bordo di
un tavolo o di un ripiano o sia in contatto con
superfici calde.
•Per scollegare dalla presa di alimentazione
elettrica, afferrare la spina e sfilare dalla
presa. NON tirare il cavo.
Usare sempre su una superficie asciutta e piana
Il ventilatore non deve essere utilizzato senza
aver montato la base.
Il ventilatore non deve essere utilizzato in
posizione orizzontale.
Questo prodotto Ź indicato per il SOLO uso
domestico e non per applicazioni industriali o
commerciali
Nell’eventualitą in cui il ventilatore dovesse
smettere di funzionare, controllare prima di
tutto che il fusibile nella presa (solo in Gran
Bretagna) o il fusibile/interruttore automatico
nella piastra di distribuzione siano funzionanti,
prima di contattare la casa produttrice o un
tecnico autorizzato.
Al fine di evitare rischi, qualora il cavo di
alimentazione o la spina fossero danneggiati,
questi devono essere riparati dalla casa
produttrice, da un tecnico autorizzato o da
una persona con simili qualifiche.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (Vedi Fig 1.)
1. Rimuovere dalla confezione tutto il contenuto,
facendo attenzione a non gettare pezzi
necessari per il montaggio.
2. Far passare il cavo di alimentazione (1)
attraverso la feritoia (2) nella base posteriore (3).
3. Agganciare la base posteriore a quella
anteriore (4).
4. Inserire il corpo del ventilatore (5) nella base
montata (come al punto 3) facendo attenzione
ad accertarsi che il cavo di alimentazione non
sia bloccato. Capovolgere il ventilatore e
inserire le due viti a farfalla (6). Avvitare
ruotando in senso orario.
5. Far passare il cavo di alimentazione sul
piedistallo (7) della base e accertarsi che il
cavo di alimentazione corra a piatto nella
scanalatura della base posteriore. Accertarsi
che il cavo di alimentazione sia fissato
saldamente usando il bloccacavo (8) (Vedi
Fig 2).
ISTRUZIONI D’USO
IMPORTANTE:
TELECOMANDO
Per funzionare, il telecomando ha bisogno di
due batterie di tipo AAA. Per installare le
batterie, premere semplicemente sul retro del
telecomando, con il pollice sulle rientranze, e
rimuovere il coperchio. Inserire le batterie
secondo il diagramma all’interno. Riporre il
coperchio.
Funzionamento
1. Posizionare la base del ventilatore su una
superficie piana e asciutta.
2. Inserire la spina in una presa di corrente
idonea con tensione a 230-240V AC.
3. Accendere il ventilatore premendo il tasto
0/OFF . Il LED sulla parte frontale del
ventilatore si illuminerą. Spegnere il
ventilatore premendo il tasto 0/OFF . Il
fatto di premere sul tasto 0/OFF annulla
automaticamente tutte le regolazioni
selezionate e reinizializza il ventilatore.
4. La velocitą Ź regolata premendo
ripetutamente sul tasto di velocitą -I II III-
sul telecomando o sul pannello di controllo.
I = bassa velocitą
II = media velocitą
III = alta velocitą
Il LED corrispondente si illumina sul pannello
frontale del ventilatore.
REGOLAZIONE
Controllo dell’oscillazione (Vedi Fig. 3/4)
Per avviare ed arrestare il movimento
oscillatorio della testa del ventilatore,
premere il tasto di oscillazione sul telecomando
o sul pannello di controllo.
Regolazione automatica della direzione dell’aria
Con il tasto di oscillazione nella posizione
spenta, l’angolo di direzione dell’aria puė essere
regolato su cinque posizioni orizzontali ruotando
l’unitą principale del ventilatore finché il
ventilatore non si “aggancia” nella posizione
desiderata.
Controllo con timer (Vedi Fig. 3/4)
Per avviare e arrestare il timer, premere il tasto
Timer sul telecomando o sul pannello di
controllo per selezionare le diverse regolazioni
del timer. Il LED corrispondente si illumina sul
pannello frontale del ventilatore.
Controllo del movimento brezza
naturale/funzione sleep (Vedi Fig. 3/4)
1. Per un movimento di brezza naturale,
premere una volta il tasto Breeze. Questo
accelera e rallenta automaticamente le
velocitą del ventilatore.
2. Premere il tasto di nuovo per attivare il
controllo della funzione sleep. Questa
funzione rallenta la velocitą del ventilatore e,
se usata in congiunzione con le regolazioni
del timer, rallenta progressivamente il
ventilatore fino all’arresto totale. P. es. SLEEP
+ TIMER regolato su 4 ore predispone un
rallentamento graduale del ventilatore su un
periodo di 4 ore fino all’arresto finale.
3. Premere il tasto una terza volta per disattivare
le funzioni e SLEEP.
Il LED corrispondente si illumina sul pannello
frontale del ventilatore quando la funzione
Breeze Ź selezionata.
2726
ITALIANO
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 31
PULIZIA E MANUTENZIONE
Seguire queste istruzioni per fare un uso
corretto e sicuro del vostro ventilatore Bionaire.
Non dimenticare:
Sfilare sempre la spina dalla presa di corrente
prima di intraprendere qualsiasi operazione di
pulizia o montaggio.
Non lasciare che dell’acqua cada su o dentro
l’alloggio del motore del ventilatore.
Assicurarsi di utilizzare un panno morbido
inumidito con una soluzione delicata a base di
sapone.
Non usare alcuno dei seguenti prodotti per la
pulizia: petrolio, benzina o solventi.
QUESTO PRODOTTO ť FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE E.E.C.
73/23/EEC, 89/336/EEC e 98/37/EEC.
GARANZIA
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA
D’ACQUISTO POICHÉ ESSA SARÀ
NECESSARIA PER QUALSIASI RICHIESTA
PRESENTATA IN BASE AI TERMINI DI QUESTO
CERTIFICATO DI GARANZIA.
Questo prodotto è garantito per un periodo di
3 anni.
Nell’improbabile eventualità di un guasto del
prodotto, si prega di riportarlo presso il rivenditore
ove lo si è acquistato, insieme alla ricevuta
fiscale e ad una copia di questo certificato di
garanzia.
I diritti e i benefici delineati in base ai termini
di questo certificato di garanzia sono in
aggiunta a quelli previsti dalla legge che non
risultano alterati dai termini di questo
certificato.
Holmes Products Europe si impegna a riparare o
a sostituire gratuitamente ed entro un periodo di
tempo specificato, qualsiasi parte dell’apparecchio
dovesse risultare danneggiata a condizione che:
la Holmes Products Europe sia informata
prontamente del difetto.
l’apparecchio non sia stato modificato in alcun
modo o sottoposto ad uso improprio o a
riparazione ad opera di un tecnico non
autorizzato dalla Holmes Products Europe.
Questo certificato non concede alcun diritto a
chi acquisti il prodotto di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.
Qualsiasi apparecchio riparato o sostituito sarà
sottoposto ai termini di questo certificato per il
tempo restante della garanzia.
LASKAV< SI NÁVOD K OBSLUZE
P]E"T<TE A PO P]E"TENÍ PE"LIV<
USCHOVEJTE D~LEÑITÉ POKYNY
P_i pouãití elektrick≥ch za_ízení je t_eba
dodrãovat následující základní bezpe#nostní
opat_ení:
Ventilátor pouãívejte pouze k ú#elÅm
popsan≥m v Návodu k obsluze.
Chra[te se p_ed elektrick≥m |okem –
nepono_ujte ventilátor, vidlici ani kabel do
vody a nest_íkejte na n> tekutiny.
Za_ízení je t_eba pouãívat pod p_ísn≥m
dohledem, pokud jej pouãívají d>ti anebo
pokud se za_ízení pouãívá v jejich blízkosti.
Pokud za_ízení nepouãíváte, p_i
p_emíst’ování, p_ed montáãí a demontáãí dílÅ
a p_ed #i|t>ním odpojte za_ízení ze zásuvky.
Vyhn>te se styku s pohybliv≥mi díly.
Nepouãívejte v p_ítomnosti v≥bu|n≥ch a/nebo
ho_lav≥ch par.
Ventilátor ani jeho #ásti neumíst’ujte do
blízkosti otev_eného ohn>, va_i#Å ani topn≥ch
za_ízení.
Za_ízení nepouãívejte s po|kozen≥m kabelem
ani vidlicí, po selhání za_ízení anebo po
pádu/po|kození jak≥mkoliv zpÅsobem.
Pouãití dopl[kÅ, které v≥robce za_ízení
nedoporu#uje ani neprodává, mÅãe b≥t
nebezpe#né.
Nepouãívejte venku.
Nenechávejte kabel viset p_es hranu stolu
nebo linky a zabra[te jeho styku s hork≥mi
povrchy.
P_i odpojování ze sít> uchopte vidlici a
vytáhn>te ze zásuvky. NEvytahujte za kabel.
Vãdy pouãívejte na suchém a rovném
povrchu.
Ventilátor nepouãívejte bez podstavce.
Ventilátor nepouãívejte poloãen≥ na stranu.
V≥robek je ur#en POUZE k pouãití v
domácnosti. Není ur#en ke komer#nímu ani
prÅmyslovému pouãití.
P_estane-li ventilátor pracovat, neã se obrátíte
na v≥robce nebo servisní st_edisko, nejprve
zkontrolujte, zda je funk#ní jisti# na
rozvodném panelu.
V≥m>nu po|kozeného p_ívodního kabelu
musí provád>t v≥robce, servisní st_edisko
anebo odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná
osoba, aby se p_ede|lo nebezpe#í.
MONTÁÑ (Viz obr. 1)
1. Vybalte v|echny díly ventilátoru. Postupujte
opatrn>, abyste nevyhodili #ásti pot_ebné k
montáãi.
2. Protáhn>te kabel (1) otvorem (2) v zadním
podstavci (3).
3. Zasu[te zadní podstavec do p_edního (4) a
zaklapn>te.
4. Vloãte t>leso ventilátoru (5) do sestaveného
podstavce (od kroku 3). Dbejte, aby se
nezachytil kabel. Oto#te ventilátor
podstavcem nahoru a zasu[te 2 k_ídlaté
|rouby (6). Utáhn>te je ve sm>ru hodinov≥ch
ru#i#ek.
5. P_etáhn>te kabel p_es sloupek (7)
sestaveného podstavce a zajist>te, aby kabel
leãel v dráãce v zadní #ásti podstavce.
Ujist>te se, ãe je kabel zaji|t>n svorkou (8)
(Viz obr. 2).
NÁVOD K OBSLUZE
D~LEÑITÉ:
DÁLKOV≤ OVLADA"
K provozu dálkového ovlada#e jsou pot_eba dv>
AAA baterie. P_i vkládání baterií stiskn>te
palcem na vyzna#enou |ipku a vysu[te zadní
kryt dálkového ovlada#e. Vloãte baterie podle
schématu na vnit_ní stran> a zasu[te kryt zp>t.
Obsluha
1. Postavte ventilátor s podstavcem na such≥ a
rovn≥ povrch.
2. Zastr#te kabel do vhodné zásuvky 230 V/50
Hz.
3. Ventilátor zapn>te stisknutím spína#e
0/OFF Kontrolka na p_ední stran>
ventilátoru se rozsvítí. Ventilátor se vypíná
stisknutím spína#e 0/OFF Stisknutím
spína#e 0/OFF se automaticky vymaãou
ve|kerá nastavení a ventilátor se vynuluje.
4. Rychlost se nastavuje opakovan≥m stisknutím
tla#ítka rychlosti – I II III na dálkovém
ovlada#i nebo na ovládacím panelu.
I= nízká rychlost
II = st_ední rychlost
III = vysoká rychlost
Kontrolka na p_ední
stran> ventilátoru se rozsvítí.
NASTAVENÍ
Regulace kmitání (Viz obr. 3/4)
Kmitání hlavy ventilátoru se spou|tí a vypíná
stisknutím tla#ítka kmitání na dálkovém ovlada#i
nebo na ovládacím panelu .
Ru#ní nastavení sm>ru vzduchu
Kdyã je tla#ítko kmitání v poloze vypnuto, úhel
sm>ru vzduchu lze nastavit
do p>ti vodorovn≥ch poloh ru#ním otá#ením
t>lesa ventilátoru, dokud
ventilátor nezaklapne v poãadované poloze.
"asov≥ spína# (Viz obr. 3/4)
"asov≥ spína# se spou|tí a vypíná stisknutím
tla#ítka #asového spína#e na dálkovém
ovlada#i nebo na ovládacím panelu . Pomocí
tla#ítka lze #asov≥ spína# nastavit.
Kontrolka na p_ední stran> ventilátoru se
rozsvítí.
P_irozené proud>ní vzduchu/ _ízení spánku
(Viz obr. 3/4)
1. P_irozené proud>ní vzduchu se spou|tí
jedním stisknutím tla#ítka p_irozeného
proud>ní. Rychlost ventilátoru se bude
automaticky zrychlovat a zpomalovat.
2. Dal|ím stisknutím tla#ítka se aktivuje
_ízení spánku. Touto funkcí se zpomaluje
rychlost ventilátoru a je-li funkce pouãita spolu
s #asov≥m spína#em, ventilátor se bude
postupn> zpomalovat a vypne se. Nap_.
SPÁNEK – 4 h "ASOV≤ SPÍNA": je
naprogramováno, aby se ventilátor v prÅb>hu
4 hodin postupn> zpomaloval a nakonec
vypnul.
3. T_etím stisknutím tla#ítka se vypnou
funkce P]IROZENÉHO PROUD<NÍ a
SPÁNKU.
Kontrolka se p_i volb> funkce p_irozeného
proud>ní na p_ední stran> ventilátoru rozsvítí.
"I{T<NÍ A ÚDRÑBA
]ádnou a bezpe#nou údrãbu ventilátoru
Bionaire zajistíte dodrãováním následujících
pokynÅ:
P_ed #i|t>ním vãdy odpojte ventilátor ze
zásuvky.
Zabra[te odkapávání vody na plá|t’ motoru
ventilátoru. anebo dovnit_.
Pouãívejte m>kk≥ had_ík navlh#en≥ ve
slabém saponátovém roztoku bez abrazivních
p_ísad.
•K #i|t>ní nepouãívejte benzín ani _edidla.
"ESKY
28
29
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Bionaire BT05RC Manuale utente

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per