Lennox Hearth BT320s Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

RELEASE YO UR JAB RA
64
GB
FR
ES
PT
DE
NL
SU
NO
SE
DK
GR
IT
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
65
GB
FR
ES
PT
DE
NL
SU
NO
SE
DK
GR
IT
5
4
3
2
11
12
10
1
7
6
9
8
1. Connettore per auricolare
(rimovibile)
2. Clip con passante per laccio
3. Microfono
4. Presa del caricabatteria
5. Tasto play/pausa/stop
6. Auricolari stereo
(intercambiabili)
7. Presa per auricolare
(spinotto da 3,5 mm)
8. Tasto risposta/fine
9. Spia luminosa (LED)
10. Volume su (+), volume giù (-)
11. Successivo
12. Precedente
Informazioni su Jabra BT320sGrazie!
Grazie per aver acquistato l’auricolare Jabra BT320s Bluetooth stereo.
Speriamo che sia in linea con le vostre aspettative. Il manuale di istruzioni
contiene tutte le informazioni per ottenere il massimo dall’auricolare stereo.
L’utilizzo durante la guida di questo auricolare in entrambi gli orecchi
può essere vietato in alcuni Paesi.
Ricordate:
Guidate sempre in maniera sicura, evitate le distrazio-
ni e rispettate le leggi locali.
Proteggete il vostro udito!
AVVERTENZA: l’utilizzo degli auricolari ad alto volume può causare danni
permanenti all’udito. Se si avverte un ronzio all’orecchio, ridurre il volume
o smettere di utilizzare gli auricolari. Con un utilizzo continuato ad alto
volume, l’orecchio potrebbe abituarsi al livello sonoro, che può provocare
danni permanenti all’udito. Tenere il volume a livelli di sicurezza. L’utilizzo
di auricolari quando si è alla guida di veicoli a motore, motocicli, natanti
o biciclette può essere pericoloso e in alcuni paesi è considerato illegale.
Controllare le legislazioni locali. Prestare la massima attenzione quando
si utilizzano gli auricolari, durante le attività che richiedono una completa
attenzione. Quando si è impegnati in questo tipo di attività, togliere gli
altoparlanti dalla zona auricolare o spegnere gli auricolari per evitare
distrazioni e possibili incidenti o lesioni.
Se si utilizzano auricolari diversi dal modello Jabra fornito, tenere
presente che le diversità di impedenza e sensibilità potrebbero
ridurre o aumentare il volume massimo. Pertanto, adottare sempre
la massima cautela quando si utilizzano auricolari diversi dal
modello originale Jabra.
RELEASE YO UR JAB RA
66
GB
FR
ES
PT
DE
NL
SU
NO
SE
DK
GR
IT
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
67
GB
FR
ES
PT
DE
NL
SU
NO
SE
DK
GR
IT
Utilizzo dell’auricolare
Jabra BT320s consente di ascoltare musica stereo mediante un telefono
cellulare o un lettore musicale Bluetooth, senza perdere mai una telefonata.
Se utilizzato come auricolare Bluetooth, Jabra BT320s consente di:
Collegarsi a un massimo di 8 dispositivi
Rispondere alle telefonate
Terminare le chiamate
Rifiutare le chiamate*
Effettuare chiamate vocali*
Richiamare l’ultimo numero digitato*
Ricevere un avviso di chiamata*
Mettere in attesa le chiamate*
* A seconda del telefono cellulare
Caratteristiche tecniche:
Fino a 6 ore di conversazione/160 ore di standby
Batteria ricaricabile con opzione di carica da alimentatore CA
Peso inferiore a 40 grammi incl. gli auricolari Jabra originali
Raggio di azione fino a 10 metri
Profili di distribuzione audio avanzata (A2DP), remote control (AVRCP),
auricolare e vivavoce Bluetooth.
Caratteristiche tecniche Bluetooth (vedere glossario, pagina 73) versione 1.2
Compatibile con IP22 (Jabra BT320s resiste ad un breve acquazzone)
Jabra BT320s può resistere ad un breve acquazzone ma non è
impermeabile e quindi non può essere immerso in acqua. Se
l’auricolare si bagna, rimuovere qualsiasi residuo di acqua per non
danneggiarlo.
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Il funzionamento di Jabra BT320s è molto semplice. Ad ogni pulsante
corrisponde una diversa funzione, a seconda del tipo di pressione:
1. Carica dell’auricolare
Prima di utilizzare Jabra BT320s assicurarsi che sia completamente carico
(tempo di carica minimo: 2 ore). Utilizzare esclusivamente il caricabatterie in
dotazione – non utilizzare caricabatterie di altri dispositivi poiché potrebbero
danneggiare il vostro Jabra BT320s.
Collegare l’adattatore come illustrato in fig. 2 all’alimentatore CA per caricarlo
da una presa di corrente.
Quando la spia luminosa (LED) è rossa, l’adattatore musicale è in carica.
Quando l’auricolare è completamente carico, la spia diventa verde.
2. Accensione di Jabra BT320s
Premere il tasto di ricezione/conclusione fino a quando la spia verde
lampeggia a lungo per accendere l’auricolare. Se il vostro auricolare non
è accoppiato a un dispositivo (ved. sezione 3), la spia verde lampeggerà
ogni 5 secondi. Se l’auricolare è accoppiato a un dispositivo, la spia blu
dell’auricolare lampeggerà ogni 5 secondi.
Premere e tenere premuto il tasto di ricezione/conclusione fino a
quando la spia rossa lampeggia a lungo per spegnere il dispositivo.
3. Connessione ad un telefono cellulare o altro
dispositivo
Prima di utilizzare l’auricolare Jabra BT320s, è necessario connetterlo ad un
telefono cellulare o ad un altro dispositivo abilitato Bluetooth.
1. Impostare l’auricolare in modalità di connessione:
Assicurarsi che l’auricolare sia spento.
Tenere premuto il tasto risposta/fine finché la spia luminosa (LED)
diventa blu.
2. Impostare il telefono cellulare o qualsiasi altro dispositivo utilizzato
in modo da ‘individuare’ Jabra BT320s
Seguire le istruzioni fornite con il telefono cellulare. Di solito queste
suggeriscono di aprire il menu “Impostazioni”, “Connessione”
o “Bluetooth” sul telefono cellulare e di selezionare l’opzione di
“individuazione” o di “Aggiunta”di un dispositivo Bluetooth (vedere
l’esempio di un tipico telefono cellulare nella fig. 4).
3. Il telefono cellulare rileverà il dispositivo Jabra BT320s
Viene visualizzato sul telefono cellulare un messaggio in cui si chiede se si
vuole connetterlo all’auricolare, accettare con “Sì” o “OK” e confermare
con la password o il PIN = 0000 (4 zeri).
Viene visualizzato un messaggio di conferma di connessione completata. In
caso di errore nella connessione, ripetere i passaggi da 1 a 3.
Istruzione: Durata della pressione:
Premere leggermente Premere velocemente e lasciare
Premere Premere per circa 1 secondo
Tenere premuto Tenere premuto per circa 5 secondi
RELEASE YO UR JAB RA
68
GB
FR
ES
PT
DE
NL
SU
NO
SE
DK
GR
IT
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
69
GB
FR
ES
PT
DE
NL
SU
NO
SE
DK
GR
IT
4. Posizionamento di Jabra BT320s
Il vostro Jabra BT320s è progettato per essere fissato comodamente ai
vostri indumenti mediante la clip fornita in dotazione o appeso al collo con
l’apposito cordino (anch’esso in dotazione). Il microfono è integrato nella
parte in alto a sinistra del dispositivo (quando si osserva BT320s come
mostrato in figura 5 A). Posizionare il dispositivo principale in modo da
captare chiaramente la voce (vedere fig. 5 B).
5. Istruzioni per eseguire le operazioni
Ascoltare musica
Per avviare la riproduzione (alcuni telefoni richiedono di avviare
prima il lettore multimediale)
Premere leggermente il tasto Play/Pause/Stop
Per mettere in pausa
Premere leggermente il tasto Play/Pause/Stop ; premere
leggermente di nuovo per riprendere la riproduzione.
Per fermare
Premere il tasto Play/Pause/Stop
Rispondere ad una chiamata mentre si ascolta la musica
Premere leggermente
il tasto di ricezione/conclusione per interrompere
la musica e collegare la chiamata.
Al termine della chiamata, la riproduzione della musica riprende*
Mandare avanti una traccia
Premere leggermente
il tasto Avanti ; continuare a premere
leggermente per saltare più tracce.
Tornare indietro di una traccia
Premere leggermente
il tasto Indietro ; continuare a premere
leggermente per saltare più tracce.
Avanti
Tenere premuto il tasto Avanti
Riavvolgimento
Tenere premuto
il tasto Indietro
Rispondere ad una chiamata
Per rispondere ad una chiamata, premere leggermente il tasto risposta/
fine sull’auricolare.
Terminare una chiamata
Per terminare una chiamata in corso, premere leggermente il tasto
risposta/fine.
Rifiutare una chiamata*
Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere il tasto risposta/fine quando
il telefono cellulare squilla. A seconda delle impostazioni del telefono
cellulare, il chiamante sarà trasferito alla casella vocale oppure udirà un
segnale di linea occupata.
Effettuare una chiamata*
Quando viene effettuata una chiamata dal telefono cellulare, la chiamata
verrà automaticamente trasferita (a seconda delle impostazioni del
telefono cellulare) all’auricolare.
Effettuare chiamate vocali*
Premere leggermente
il tasto risposta/fine e pronunciare il nome. Per
ottenere i risultati migliori, registrare il comando vocale con l’auricolare.
Consultare il manuale di istruzioni del telefono cellulare per ulteriori
informazioni sull’utilizzo di questa funzione.
Richiamare l’ultimo numero*
Premere il tasto risposta/fine.
Servizio di “call waiting” (informazione sulle chiamate entranti) e di
messa in attesa delle chiamate*
Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa durante una
conversazione per rispondere ad una chiamata in entrata.
Premere una volta il tasto risposta/fine per mettere in attesa la chiamata
in corso e rispondere alla chiamata in entrata
• Premere il tasto risposta/fine per passare da una chiamata all’altra.
Premere leggermente il tasto risposta/fine per terminare la chiamata in
corso.
Regolare l’audio e il volume
Premere il tasto del volume su o giù (+ o -) per regolare il volume
(vedere la fig. 1).
Spegnere le spie (LED)
Premere contemporaneamente il tasto Play/Pause/Stop e il tasto
Skip Back per accendere o spegnere le spie.
RELEASE YO UR JAB RA
70
GB
FR
ES
PT
DE
NL
SU
NO
SE
DK
GR
IT
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
71
GB
FR
ES
PT
DE
NL
SU
NO
SE
DK
GR
IT
Attivare la funzione “Mute” del microfono durante una conversazione
telefonica
Premere contemporaneamente il tasto del volume su e giù (+ e –) per
attivare/disattivare la funzione "Mute" del microfono durante una
telefonata.
* A seconda del dispositivo
6. Sostituire gli auricolari Jabra
Per sostituire gli auricolari Jabra in dotazione con quelli preferiti, è sufficiente
inserire lo spinotto degli auricolari nella rispettiva presa su Jabra BT320s.
Se si utilizzano auricolari diversi dal modello Jabra in dotazione, tenere
presente che le diversità di impedenza e sensibilità potrebbero ridurre o
aumentare il volume massimo. Per ottenere migliori prestazioni, si consiglia
di utilizzare apparecchi con un livello di impedenza di 16 Ohm. In ogni caso,
adottare sempre la massima cautela quando si utilizzano auricolari diversi dal
modello originale Jabra.
7. Significato delle spie luminose
8. Individuazione dei guasti e domande frequenti
Si sentono crepitii
Bluetooth è una tecnologia radio, per cui è sensibile agli oggetti tra
l’auricolare e il dispositivo a cui si è connessi. In assenza di ostacoli di rilievo
(pareti, etc.) è possibile mantenere una distanza fino a 10 metri tra l’auricolare
e il dispositivo collegato.
Impossibile ascoltare la chiamata dall’auricolare
• Alzare il volume su Jabra BT320s.
• Assicurarsi che l'auricolare sia connesso al telefono cellulare.
Assicurarsi che il telefono cellulare sia connesso all'auricolare nel menu
del telefono cellulare o premere leggermente il tasto risposta/fine su
Jabra BT320s.
Si hanno problemi nella connessione
È possibile che sia stata eliminata la connessione nel telefono cellulare;
seguire le istruzioni nella sezione 3.
Non si riesce a rifiutare una chiamata, mettere in attesa una chiamata,
richiamare o utilizzare la selezione vocale
Queste funzioni dipendono dal telefono cellulare; consultare il manuale di
istruzioni del telefono cellulare per ulteriori dettagli.
Impossibile ascoltare la musica dall’auricolare
Alzare il volume sul dispositivo.
Assicurarsi che l'auricolare sia connesso al dispositivo Bluetooth.
Assicurarsi che Jabra BT320s sia carico
Si hanno problemi nella riproduzione stereo dal dispositivo musicale
(telefono cellulare, PC, lettore MP3, ecc.)
Assicurarsi che l’altro dispositivo supporti Bluetooth 1.1 o 1.2 incluso il
profilo A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Consultare il manuale di
istruzioni del dispositivo per connetterlo a una cuffia stereo Bluetooth.
Si sente in stereo, ma i tasti per controllare la musica non funzionano
Per far funzionare i tasti di controllo della musica, è necessario che il
dispositivo a cui si è connessi supporti il profilo Bluetooth remote control
(AVRCP). Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo
Le spie (LED) non funzionano:
Premere contemporaneamente il tasto Play/Pause/Stop e il tasto Skip Back
per accendere o spegnere le spie.
Durante una conversazione telefonica, il chiamante non riesce a sentirmi:
Premere contemporaneamente il tasto del volume + e – per attivare/
disattivare la funzione “Mute” del microfono durante una conversazione
telefonica.
Cosa si vede Cosa significa se
Spia verde lampeggiante Se lampeggia ogni 5 secondi: acceso, ma non
connesso a un telefono
Spia blu lampeggiante La spia lampeggia ogni 3 secondi: chiamata/
conversazione in corso
Spia blu lampeggiante Se lampeggia ogni 5 secondi: connesso a un
telefono
Spie lampeggianti di La spia lampeggia ogni secondo: chiamata
diversi colori in arrivo
Spia viola lampeggiante La spia lampeggia ogni 3 secondi: Music streaming
Spia rossa lampeggiante Batteria in esaurimento
Spia rossa fissa In carica
Spia verde fissa Ricarica completata
Spia blu fissa In modalità accoppiamento – ved. sezione 3
RELEASE YO UR JAB RA
72
GB
FR
ES
PT
DE
NL
SU
NO
SE
DK
GR
IT
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
73
GB
FR
ES
PT
DE
NL
SU
NO
SE
DK
GR
IT
La presente garanzia concede diritti specifici. L'utente però può avere
diritti di altra natura che variano da zona a zona
L'utente non è autorizzato, in nessun caso, a tentare di effettuare
assistenza, regolazioni o riparazioni sull'unità, sia questa coperta da
garanzia o meno, fatta eccezione per i casi in cui diversamente indicato
nel Manuale utente. Per tali operazioni il prodotto deve essere rispedito al
punto di acquisto, fabbrica o centro di assistenza autorizzato
Jabra (GN Netcom) non si assume nessuna responsabilità per eventuali
perdite o danni avvenuti durante la spedizione. Qualsiasi lavoro di
riparazione sui prodotti Jabra (GN Netcom) da parte di terzi non autorizzati
annulla ogni tipo di garanzia
12. Certificazione e approvazioni sulla sicurezza
CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
disposizioni della Direttiva R & TTE (1999/5/CE).
Con ciò, GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.jabra.com
All’interno dell’Unione Europea, questo dispositivo può essere utilizzato in
Austria, Belgio, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia,
Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo,
Malta, Polonia, Portogallo, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Paesi Bassi,
Regno Unito e all’interno dei Paesi dell’EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.
Bluetooth
Il marchio e i logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e tali
marchi vengono utilizzati da GN Netcom su licenza. Altri marchi e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
13. Glossario
1 Bluetooth è una tecnologia radio che consente il collegamento di
dispositivi, quali cellulari e cuffie auricolari, senza necessità di cavi o fili
entro una breve distanza (circa 30 piedi). Per maggiori informazioni,
consultare il sito www.bluetooth.com.
2 I profili Bluetooth corrispondono ai diversi modi in cui i dispositivi
Bluetooth comunicano con altri dispositivi. I telefoni Bluetooth
supportano sia il profilo con cuffia auricolare, sia con viva-voce o
entrambi. Al fine di supportare un determinato profilo, è necessario che
il produttore del telefono implementi determinate funzioni obbligatori
nell’ambito del software del telefono. Per la riproduzione stereo il telefono
9. Si ha bisogno di ulteriori informazioni?
Jabra offre assistenza ai clienti on-line sul sito www.jabra.com; per i dettagli
sull’assistenza in ogni Paese, leggere la copertina interna.
10. Manutenzione della cuffia auricolare
Depositare sempre la cuffia auricolare Jabra BT320s disattivata e
adeguatamente protetta.
Evitare di depositarla in ambienti a condizioni di temperatura estreme
(superiori a 45°C/113°F – inclusa la luce solare diretta – o inferiori a
-10°C/14°F). Quanto sopra potrebbe ridurre la durata della batteria e
influenzare negativamente il funzionamento. Inoltre, le temperature
elevate potrebbero ridurre le performance.
Se l’auricolare viene
esposto ad acqua o a un altro liquido, eliminarne
qualsiasi traccia.
11. Garanzia
Jabra (GN Netcom) garantisce che il prodotto non presenta difetti di materiale
e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le
condizioni della presente garanzia e le nostre responsabilità in merito ad essa
sono descritte di seguito:
La garanzia è limitata all'acquirente originale
È necessario conservare una copia della ricevuta o di un'altra prova di
acquisto
La garanzia è nulla qualora vengano rimossi il numero di serie, l'etichetta
del codice data o l'etichetta del prodotto, oppure qualora il prodotto
venga danneggiato, installato non correttamente, modificato o riparato da
terzi non autorizzati
La responsabilità di Jabra (GN Netcom) verso i propri prodotti è limitata
alla riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva
discrezione
Qualsiasi garanzia relativa ai prodotti Jabra (GN Netcom) ha una durata
di due anni dalla data di acquisto e comprende tutti i componenti, inclusi
cavi e connettori
Dalla garanzia sono specificamente esclusi tutti i componenti consumabili
dalla durata limitata normalmente soggetti a usura, come schermi
antivento per microfono, imbottiture per cuffie, finiture decorative,
batterie e altri accessori
Jabra (GN Netcom) non è responsabile dei danni accidentali o conseguenti
derivanti dall'uso corretto o improprio di qualsiasi prodotto Jabra (GN Netcom)
RELEASE YO UR JAB RA
74
GB
FR
ES
PT
DE
NL
SU
NO
SE
DK
GR
IT
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
75
GB
FR
ES
PT
DE
IT
SU
NO
SE
DK
GR
NL
deve supportare il profilo di distribuzione audio avanzata (A2DP). Per il
comando a distanza, il telefono deve supportare il profilo AVRCP.
3 Pairing consente di creare un collegamento unico e cifrato tra due
dispositivi Bluetooth, consentendone la comunicazione reciproca. I
dispositivi Bluetooth non potranno funzionare nel caso in cui i dispositivi
non siano accoppiati.
4 Chiave d’accesso o PIN corrisponde a un codice da immettere sul
cellulare per accoppiarlo alla cuffia auricolare Jabra BT320s. Ciò consentirà
il riconoscimento reciproco di cellulare e cuffia auricolare Jabra BT320s,
consentendone un funzionamento contemporaneo automatico.
5 Modalità standby corrisponde alla modalità in cui Jabra BT320s è
passivamente in attesa di una chiamata call. ‘Terminando’ una chiamata
sul cellulare, la cuffia auricolare si posizionerà in modalità di standby.
Lo smaltimento del
prodotto deve avvenire conformemente
agli standard e alle normative locali.
www.jabra.com/weee
Nederlands
Hartelijk dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Over uw Jabra BT320s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Dit kan uw nieuwe headset allemaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
AAN DE SLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
1. Uw headset opladen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
2. Uw Jabra BT320s inschakelen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
3. Paren met een telefoon of een ander apparaat
. . . . . . .79
4. Uw Jabra BT320s dragen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
5. Hoe moet ik…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
6. Verwisselen van de Jabra-headphone
. . . . . . . . . . . . . . . .82
7. Wat de lampjes betekenen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
8.
Problemen oplossen en veelgestelde vragen. . . . . . . . .83
9.
Meer hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
10.
Uw headset in goede staat houden . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
11. Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
12. Certificatie en veiligheidskeurmerken
. . . . . . . . . . . . . . . .85
13. Woordenlijst
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Lennox Hearth BT320s Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per