Hama 00092620 Manuale del proprietario

Categoria
Cornici per foto digitali
Tipo
Manuale del proprietario
30
31
In de instellingsmodus voor het alarm houdt u de toets
“ALARM“ gedurende 2 seconden ingedrukt. Druk op
“SET/DAY“ om de uren en minuten in te stellen. Door
de “ALARM“-toets nogmaals in te drukken, verlaat
u de instellingsmodus en worden de instellingen
opgeslagen. Als u niet binnen 30 seconden een toets
indrukt, keert het menu terug naar de uitgangsmodus.
Zodra er een alarmsignaal klinkt wordt de alarmmodus
na 30 seconden automatisch uitgeschakeld. Als het
alarmsignaal klinkt, kunt u het door een willekeurige
toets in te drukken meteen uitschakelen.
“Sleep“ – functie:
Zodra het alarm geactiveerd wordt, drukt u de toets
“SNZ“ in om het alarm gedurende een periode van 8
minuten te laten pauzeren.
Support- en contactinformatie
Bij defecte producten:
Neem bij klachten over het product contact op met uw
verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama.
Internet/World Wide Web
Productondersteuning, nieuwe drivers of
productinformatie is verkrijgbaar onder www.hama.com
Support Hotline – Hama productadvies:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
Veiligheidsinstructies
Het toestel is alleen geschikt voor gebruik binnen
Open nooit de behuizing van het toestel
Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen
Neem dit apparaat niet in een vochtige of stoffi ge
omgeving in gebruik.
Grazie per avere acquistato la cornice digitale di Hama.
Prima dell’utilizzo, leggete attentamente le istruzioni per
l’uso! Conservate queste istruzioni. Vi saranno di grande
aiuto per tutte le domande in merito alle cornici digitali.
La presente documentazione e gli eventuali programmi
ad essa relativi (software) sono protetti da copyright.
Il costruttore si riserva tutti i diritti non espressamente
accordati senza previa autorizzazione scritta. Ad
eccezione dei casi consentiti dalla legge, la presente
documentazione o il software non possono essere
riprodotti, diffusi, né resi accessibili al pubblico in altri
modi. Questa documentazione ed eventuali software
relativi sono stati redatti con grande cura e verifi cati
in base allo stato dell’arte. Non ci assumiamo nessuna
responsabilità, né concediamo alcun tipo di garanzia
espressa quanto tacita per la qualità, le prestazioni e
la commerciabilità del prodotto per uno scopo diverso
dalle caratteristiche enunciate nella descrizione
del prodotto. Il licenziatario si assume il rischio per i
pericoli e le perdite di qualità che potrebbero derivare
dall’impiego dell’apparecchio.
Per i danni che potrebbero derivare direttamente o
indirettamente dall’uso della documentazione, del
software o dell’apparecchio, così come per i danni
accidentali o derivati, il costruttore è responsabile
solo in caso di dolo o grave incuranza. Decliniamo
espressamente ogni responsabilità per la perdita
o il danneggiamento di dati hardware o software a
seguito di errori o danni diretti o indiretti, nonché
dei costi (inclusi i costi delle telecomunicazioni) che
potrebbero derivare nell‘ambito della documentazione
o del software o potrebbero essere riconducibili ad
un’installazione errata non effettuata dal costruttore.
Le informazioni contenute in questa documentazione
e i software possono essere adeguate al progresso
tecnico senza particolare preavviso. Su questo prodotto
originale concediamo la garanzia del costruttore.
Stato della documentazione 09/2008
Indicazioni di sicurezza:
Non sottoporre l‘apparecchio a scossoni ed evitare
colpi o cadute.
La penetrazione di umidità o liquidi può danneggiare
gravemente la cornice digitale. Se nell’apparecchio
dovesse penetrare del liquido, scollegate
immediatamente l’alimentazione di rete e rivolgetevi
al vostro rivenditore.
Non aprite la cornice per nessuna ragione
Posizionate la cornice in un luogo sicuro, dove non
può cadere.
La cornice digitale è un prodotto tecnologico pregiato
e complesso. Gli apparecchi elettrici o elettrotecnici
che si trovano nel raggio diretto della cornice
possono comunque causare disturbi di riproduzione
e funzionamento. Posizionate quindi la cornice a
debita distanza da apparecchi TV, radio, router W-
LAN e forni a microonde.
Tenete l’apparecchio lontano dalla polvere e
dalla sabbia. Per evitare guasti dovuti alla carica
elettrostatica, l’apparecchio dovrebbe sempre restare
collegato alla rete elettrica.
Collegate la cornice solo in una presa di rete
apposita. La presa di rete deve poter essere
facilmente raggiungibile in qualsiasi momento.
Accertatevi che tutti i cavi siano collegati
correttamente e la cornice sia posizionata in modo
sicuro.
La cornice digitale dispone di un moderno pannello
LCD ad alta risoluzione. Evitate di esercitare una forte
pressione sul lato anteriore della cornice o sul
display.
Non esponete la cornice alla luce diretta del sole!
Non mettete l’apparecchio in esercizio quando è
appoggiato sul tappeto o su un’altra superfi cie tessile.
I fori di aerazione sul lato inferiore della cornice
digitale non devono essere coperti.
Il display della cornice digitale si trova dietro un vetro
di protezione. Pulitelo solo quando necessario.
Utilizzate un panno in microfi bra morbido (ad es.
Hama articolo 42267/51076/51077/78399) oppure i
panni di pulizia speciali per display LCD. Non utilizzate
mai detergenti aggressivi o alcolici.
Se doveste riscontrare un difetto alla vostra cornice
digitale, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato.
i
Istruzioni per l‘uso
00092620bda.indd Abs2:30-Abs2:3100092620bda.indd Abs2:30-Abs2:31 22.09.2008 15:35:15 Uhr22.09.2008 15:35:15 Uhr
32
33
Osservate attentamente i dati tecnici allegati in
merito alla compatibilità multimediale per l‘attacco
di apparecchi USB ovvero per la riproduzione di
foto, musica, video o fi lm (secondo le specifi che
dell’apparecchio).
Prestate attenzione che i fi le che vengono riprodotti
sulla cornice digitale possono essere protetti dal
copyright di terzi. Il costruttore declina
espressamente ogni responsabilità per tutti i danni
che ne potrebbero derivare.
• Durante la riproduzione non togliere per nessuna
ragione la memory card inserita.
• Non spegnere l’apparecchio durante la riproduzione e
non scollegarlo dalla rete. Scollegare la cornice
digitale dalla rete solo dopo averla spenta.
Se utilizzate un’auricolare/cuffi a esterna (funzione
disponibile secondo il tipo di apparecchio), non
utilizzatela troppo a lungo e con un volume troppo alto
per evitare danni all’udito.
Utilizzate l’apparecchio solo con l’alimentatore in
dotazione. Se l’involucro dell’alimentatore dovesse
presentare dei difetti, scollegate immediatamente
l’alimentazione di rete e rivolgetevi al vostro
rivenditore.
In caso di calore di esercizio insolitamente
forte, rumori strani o sviluppo di fumo, scollegate
immediatamente l’apparecchio dalla rete.
La cornice digitale è sigillata/chiusa. Se si toglie il
sigillo o si apre l’involucro, la garanzia decade.
I nomi dei marchi e i marchi registrati sono proprietà del
relativo costruttore.
Schema delle funzioni:
Cornice digitale: display ad alta risoluzione
TFT-LC da 3,5”; lettore schede integrato per
SD/MMC (32MB - 2GB); formati immagini
supportati: JPEG (fi no a 64 MegaPixel); funzioni
immagini supportate: rotazione immagine, slide
show; incl. alimentatore, istruzioni per l‘uso e
piedistallo regolabile
Stazione meteo: per l’indicazione digitale di
temperatura, umidità dell’aria, ora, giorno della
settimana, data
Termometro: campo di misurazione: da -10°C a
+50°C; commutazione tra gradi Celsius e
Fahrenheit
Igrometro: campo di misurazione: 10% - 95%
Barometro: previsioni del tempo (sole, poco
nuvoloso, nuvoloso, pioggia)
Funzione orologio/calendario: orologio
(commutazione formato 12/24 h); indicazione data
e giorno della settimana, funzione di sveglia;
Con vano batterie (2 AAA) per la memorizzazione
dei dati in caso di caduta di corrente
Contenuto della confezioni:
cornice digitale
alimentatore (adattatore AC/DC: 12V, 1,5mA)
istruzioni per l’uso
Alimentazione elettrica:
Collegate l’alimentatore alla cornice digitale. Quindi
collegate l’alimentatore a una presa facilmente
accessibile e adatta all’utilizzo dell’alimentatore.
Pulizia e cura:
La pulizia e la cura costante dell’apparecchio ne
prolungano la durata. Utilizzate un panno in microfi bra
morbido e senza pelucchi (ad es. Hama articolo
42267/51076/51077/78399). In caso di sporco persistente,
inumidite leggermente il panno. Non utilizzate mai
solventi, come ad es. alcol, benzina o diluenti che
potrebbero danneggiare l’involucro o il vetro di
protezione del display.
Attenzione! Pericolo di morte!
Non aprite mai il coperchio della cornice digitale,
dell‘involucro o dei componenti dell‘alimentatore per
evitare il rischio di scossa elettrica. All’interno della
cornice digitale non sono presenti componenti che
richiedono manutenzione da parte degli utenti.
Garanzia / Servizio clienti
ATTENZIONE! Se l’apparecchio viene aperto da
persone o offi cine non autorizzate, la garanzia decade.
Se doveste riscontrare un difetto alla vostra cornice
digitale, rivolgetevi al rivenditore dove avete acquistato
l‘apparecchio. Il vostro rivenditore si occuperà
del problema in tempi brevi. La manutenzione e/o
le riparazioni della cornice digitale devono essere
eseguite unicamente da personale specializzato
autorizzato.
RICERCA GUASTI:
La cornice digitale non si accende:
Causa: problema all’alimentazione elettrica della
cornice digitale.
Verifi cate che la spina dell’alimentatore sia inserita
correttamente. Verifi cate che l’alimentatore sia
collegato alla rete e riceva corrente.
Quando si scelgono i fi le, la cornice digitale non si può
più comandare:
Causa: violazione della protezione nel software interno
della cornice digitale.
Questo può dipendere dal formato del fi le utilizzato.
Alcuni formati causano il blocco del software della
cornice digitale. La causa non è però da attribuirsi alla
tecnologia o al software della cornice digitale, bensì
alle convenzioni/conversioni del fi le da riprodurre.
I fi lmati/le immagini (secondo il tipo di apparecchio)
appaiono sfocate o con una bassa risoluzione sul
display
Causa: velocità dati/qualità o risoluzione troppo basse
La qualità scadente delle immagini può derivare dalla
compressione dei fi le o da risoluzioni troppo basse. Se
disponete di fi le con una risoluzione superiore o una
compressione minore, provate ad utilizzarli.
I fi le non vengono visualizzati:
Causa: risoluzione troppo alta
Con i fi le molto grandi il processo di carica rallenta
notevolmente. Se necessario riducete la dimensione
delle immagini (dimensioni in pixel).
Non si riesce ad accedere ai dati di una memory card.
Causa: memory card incompatibile o formato errato del
supporto dati.
Alcuni tipi di memory card o supporti non sono
compatibili con la cornice digitale. In questo caso
la scheda non viene riconosciuta e non può essere
utilizzata per la riproduzione dei contenuti.
Dati tecnici:
Display: display TFT-LC 3,5”
Risoluzione: 320 x 240 fi no a massimo
480 x 272 pixel
Memory card supportate: SD/MMC (32MB - 2GB)
Formato immagine: JPEG
Alimentazione elettrica: adattatore AC/DC
(5V, 500 ~ 1000mA)
Dimensioni: ca. 17,0 x 7,0 x 13,2 cm
(L x P x H)
Umidità dell’aria relativa: 20–90 % RH (senza condensa)
ATTENZIONE:
Per via del processo di costruzione si possono
riscontrare errori nei pixel, ovvero pixel bianchi o neri
che restano sempre illuminati durante la riproduzione.
In base alla dimensione del display, viene tollerato lo
0,01% max. di errore dei pixel che non rappresenta
quindi un difetto del prodotto.
00092620bda.indd Abs2:32-Abs2:3300092620bda.indd Abs2:32-Abs2:33 22.09.2008 15:35:16 Uhr22.09.2008 15:35:16 Uhr
34
35
Altre funzioni:
Formato ora: 12 ore e 24 ore
Indicazione di data, ora, settimana e giorno
Controllo temperatura: ogni 20 sec.
Gradi Celsius o Fahrenheit
Indicazione della temperatura: da -10°C a +50°C
Semplice indicazione dell’umidità dell’aria:
20% RH - 90% RH
Indicazione di umidità dell’aria relativa e previsioni
del tempo
Funzionamento a batteria per la memorizzazione dei
dati in caso di caduta di corrente
Previsioni del tempo con simboli:
Il simbolo sole indica soleggiato.
l’umidità relativa dell‘aria è
intorno a 19% RH - 40% RH
Il simbolo sole e indica parzialmente
nuvola nuvoloso.
l’umidità relativa dell‘aria è
intorno a 41% RH - 65% RH
Il simbolo nuvola indica nuvoloso.
l’umidità relativa dell‘aria è
intorno a 66% RH - 75% RH
Il simbolo nuvola e indica pioggia.
pioggia l’umidità relativa dell‘aria è
intorno a 76% RH - 91% RH
Per garantire l’indicazione dell’ora e della sveglia anche
in caso di caduta o interruzione di corrente, si consiglia
di inserire 2 batterie del tipo AAA (non comprese
nella confezione!). L’esercizio a batterie garantisce
il funzionamento dell’ora e dell’impostazione della
sveglia. Non viene invece supportato il funzionamento
del display digitale per la visualizzazione delle foto, né il
controllo dei tasti!
Funzioni dei tasti:
Rotate: rotazione immagine
Mode: impostazione della durata di
visualizzazione dell’immagine o della
commutazione su visualizzazione manuale
< / Contrast - : visualizzazione dell’ultima immagine
selezionata / regolazione del contrasto LCD
> / Contrast + : v isualizzazione dell’immagine
successiva / regolazione del contrasto LCD
ON / OFF: display ON / OFF
Date / Time: impostazione dell’ora e commutazione
dell’indicazione dell’ora/data
Alarm: regolazione e indicazione della funzione
di sveglia
Set / Day: sveglia on/off e commutazione su
indicazione settimana
SNZ:Snooze“ (= tasto “sopore”)
°C/°F: impostazione della visualizzazione in
°Celsius o °Fahrenheit
Dopo la prima messa in esercizio, sono impostati i
seguenti valori standard: 2004/1/1, PM 12:00:00; °C
1. Accensione dell‘apparecchio:
Dopo l’accensione appare “Welcome!”, quindi il
messaggio “No SD Card“ se non è stata inserita
nessuna memory card.
Inserire la memory card SD/MMC. Le foto presenti nella
scheda vengono riprodotte. Prestare attenzione che la
dimensione pixel raffi gurabile sia inferiore a 4000 x 4000
Pixel. Se vengono caricati dati fotografi ci con numero
di pixel uguale o superiore a 4000 x 4000 Pixel, viene
visualizzato il messaggio “Too Large Size” (= quantità
dati troppo grande).
2. Accensione / spegnimento del display
Premere il tasto “ON/OFF” per 5 secondi per spegnere
il display LC. Tenere premuto il tasto “ON/OFF” per 5
secondi per accendere nuovamente il display LC.
3. Impostazione della durata di visualizzazione
dell’immagine o dell’indicazione di stato di
un’immagine (impostazione manuale)
In modalità “Slideshow” (= sequenza immagini
automatica), premendo il tasto “MODE” è possibile
variare la durata di visualizzazione immagine tra 5, 10
e 30 secondi oppure passare all’impostazione manuale
(= Manual Mode). L’impostazione selezionata viene
visualizzata nell’angolo destro in alto del display LCD
(vedi fi gure sotto).
4. Foto precedente
Per visualizzare nuovamente la foto precedente,
premere in modalità manuale (= Manual Mode) il tasto
“< / Contrast –”
5. Foto successiva
Per visualizzare la foto successiva, premere in modalità
manuale (= Manual Mode) il tasto “ > / Contrast +”
6. Rotazione immagine
Premendo il tasto “Rotate” (= rotazione) si può ruotare
la foto selezionata di 90°, 180°, 270° e riportarla alla
posizione di partenza.
7. Impostazione del contrasto LCD:
Tenere premuti i tasti “< / Contrast –” o “> / Contrast +”
per impostare il contrasto LCD di 1-28.
Impostazione dell’indicazione dell’ora e della data:
Tenere premuto il tasto “DATE/TIME” (= impostazione
data/ora) per ca. 2 secondi, lampeggia “12/24hr”,
premere il tasto “SET/DAY“ per impostare l’indicazione
dell’ora su 12 o 24. Quindi premere il tasto “DATE/TIME”
per confermare l’indicazione desiderata.
Ora lampeggia l‘impostazione successiva, premere
il tasto “SET/DAY” per effettuare l’impostazione
desiderata, quindi premere nuovamente il tasto “DATE/
TIME” per confermarla. Ripetere questo procedimento
per impostare ore, minuti, mese e data (attenzione:
tenendo premuto il tasto “SET/DAY” le impostazioni
cambiano velocemente!).
Se nel suddetto modo d’impostazione non si preme
nessun tasto entro 30 secondi, l‘indicazione torna
automaticamente all’impostazione standard.
Impostazione della funzione di sveglia:
Premere il tasto “ALARM” per selezionare l’ora
della sveglia desiderata. Come standard la sveglia è
impostata su “PM12:00”; la sveglia è disattivata (= “off”)
Premendo il tasto “SET /DAY” la funzione di sveglia
si può attivare o disattivare. Se la funzione sveglia è
attivata, viene visualizzato il simbolo della sveglia.
00092620bda.indd Abs2:34-Abs2:3500092620bda.indd Abs2:34-Abs2:35 22.09.2008 15:35:16 Uhr22.09.2008 15:35:16 Uhr
36
37
Nella modalità di impostazione della sveglia, tenere
premuto il tasto “ALARM” per 2 secondi. Premere
“SET/DAY” per impostare le ore e i minuti. Premendo
nuovamente il tasto “ALARM” si esce dal modo
d’impostazione e le impostazioni vengono salvate. Se
non si preme alcun tasto entro 30 secondi, il menu
ritorna nella modalità di partenza. Quando la sveglia
suona, la modalità sveglia si disattiva automaticamente
dopo 30 secondi. Mentre la sveglia suona, si può
spegnere immediatamente premendo un tasto qualsiasi.
Funzione “Sleep”:
Appena si attiva la sveglia, premere il tasto “SNZ” per
sospenderla per circa 8 minuti.
Informazioni per l’assistenza e i contatti
In caso di prodotti difettosi:
Per reclami in merito ai prodotti, rivolgetevi al vostro
rivenditore o alla Consulenza prodotto Hama.
Internet/World Wide Web
Assistenza sui prodotti, nuovi driver o informazioni sui
prodotti all’indirizzo www.hama.com
Support Hotline – Consulenza prodotto Hama:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0)9091/502-272
Indicazioni di sicurezza
L’apparecchio è adatto esclusivamente per l’impiego
in interni, non in esterni
Non aprire l’alloggiamento dell’apparecchio
Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore
Non usare l’apparecchio in ambienti molto umidi o
estremamente polverosi.
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt
folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland
gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus
entsprechend.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the
following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their
service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to
this are defi ned by the national law of the respective country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an
important contribution to protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre
d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées. Elles concernent les déchets d'équipement électriques et électroniques. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit
usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En
permettant enfi n le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo
nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y
las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables,
al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los
adquirió.
Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a
la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch
system,
is het volgende van toepassing:
Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het
huishoudelijk afval.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale
wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken
van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni:
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifi uti domestici.
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fi ne
della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita.
Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è
soggetto a queste regole.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte
aplica-se:
To dos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo
doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos
sem uso em locais públicos específi cos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes
para este processo são defi nidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos.
Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater
vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för
detta defi nieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön
och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan
velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin
julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen
symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä
tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
q
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU do prawa narodowego obowiązują
następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami
domowymi.
Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub zniszczone urządzenia elektryczne odnieść do
punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju.
Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko naturalne.
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s
tagállamban érvényesek a következők:
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi
előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni
a vásárlás helyére.
A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak.
A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása
közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické přístroje se nesmí vhazovat do domácího odpadu.
Elektrické a elektronické přístroje musí být zlikvidovány podle zákona na místech k tomu
určených.
Recyklací nebo jiným způsobem zpracování výrazně přispíváte k ochraně našeho životního
prostředí!
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 20002/96/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je
zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia na miesta k tomu určené.
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.
Recykláciou, alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v značnej miere k
ochrane vášho životného prostredia.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα
εξής:
Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια. Ο
καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να επιστρέφει τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές
στο τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή στα
καταστήματα αγοράς. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω
στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με
την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των υλικών ή με άλλους τρόπους αξιοποίησης των
παλαιών συσκευών συμμετέχετε ενεργά στην προστασία του περιβάλλοντός μας. Στη Γερμανία
ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και
συσσωρευτές.
u
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные приборы запрещается утилизировать вместе с обычным
мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные
приборы в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо пунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым
значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении
приборов особое внимание уделяйте охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
t
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan
elektrikli ve elektronik cihazları, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere
geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün
üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır.
Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme
şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama
kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem
gælder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Forbrugeren
er ved afslutningen af elektriske og elektroniske apparaters levetid lovmæssigt forpligtet
til at afl evere disse på de dertil indrettede offentlige indsamlingssteder eller hos sælgeren.
Enkeltheder vedrørende dette fastlægges af de respektive landes nationale lovgivning.
Dette symbol på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at produktet er
underlagt disse bestemmelser.
Med genanvendelse, genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af gamle
apparater yder du et vigtigt bidrag til beskyttelse af vores miljø.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Etter implementering av EU-direktiv 2002/96/EU i det nasjonale lovverk, er følgende gjort
gjeldende:
Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og elektronisk utstyr ved enden av levetiden
til offentlige oppsamlingspunkter, oppsatt for dette formål eller til utsalgssteder for slikt utstyr.
Detaljer rundt dette er defi nert i lovverket i det respektive land. Dette symbolet på produktet,
bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt faller inn under disse betingelsene.
Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller på andre måter å nyttiggjøre gammelt utstyr bidrar
du på en viktig måte til å beskytte vårt felles miljø!
00092620bda.indd Abs2:36-Abs2:3700092620bda.indd Abs2:36-Abs2:37 22.09.2008 15:35:17 Uhr22.09.2008 15:35:17 Uhr
38
39
Informationstechnische Einrichtung Class A d
Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Ein-
richtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In
diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene
Maßnahmen durchzuführen.
Class A information technology equipment g
Warning! This device is categorized as class A
equipment. This equipment can cause radio interference in
living spaces. If this is the case, you can request the operator to
undertake appropriate measures to prevent such interference.
Dispositif d’informations techniques classe A f
Avertissement ! Ce dispositif appartient à la classe A. Ce
dispositif est susceptible de provoquer des perturbations
radioélectriques dans une zone habitable. Il peut être exigé de
l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.
Equipo de tecnología de información clase A e
Aviso: Éste es un aparato de la clase A. Este aparato puede
provocar interferencias en el ámbito doméstico. En este caso, el
usuario puede estar obligado a tomar medidas adecuadas.
Informatietechnische inrichting Class A o
Waarschuwing! Dit is een klasse-A-inrichting. Deze inrichting
kan in woonomgevingen storingen veroorzaken. In dat geval
dient de gebruiker passende maatregelen te nemen.
Dispositivo per tecnologie dell‘informazione classe A i
Attenzione! Questo è un dispositivo della classe A che può
causare disturbi radio nella zona abitativa. In questo caso
l’esercente può richiedere di prendere particolari
provvedimenti.
Τεχνική διάταξη ενημέρωσης κατηγορίας A
k
Προειδοποίηση! Αυτή είναι μία διάταξη κατηγορίας A. Αυτή η
διάταξη μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές σε
χώρους διαμονής. Σε αυτή την περίπτωση μπορεί να ζητηθεί από
τον ιδιοκτήτη να λάβει τα κατάλληλα μέτρα.
Informationsteknisk enhet klass A s
Va
rning! Detta är en enhet enligt klass A. Dessa enheter kan
förorsaka radiostörningar i bostäder. I detta fall kan
driftsansvarig åläggas att vidtaga passande åtgärder.
Luokan A tietotekniikkalaite m
Varoitus: Tämä on A-luokan laite. Tämä laite voi aiheuttaa
radiohäiriöitä asunnossa käytettäessä. Siinä tapauksessa
käyttäjältä voidaan edellyttää kohtuullisia korjaustoimia.
Specyfi kacja informacyjno techniczna – urządzenie klasy A
q
UWAGA! Urządzenie klasy A. Urządzenie może powodować
zakłócenia w obrębie mieszkania. W takim wypadku użytkownik
musi przedsięwziąć odpowiednie kroki zapobiegawcze.
Információtechnikai berendezés, A-osztály
h
Figyelem! Ez az eszköz A-osztályú berendezés.
Ez az eszköz lakásban üzemeltetve rádiófrekvenciás zavart
kelthet.
Ha hosszabb időn át üzemeltetve, a közelben lévő készülékeket
zavarja, célszerű áthelyezni más környezetbe.
Technicko informační zařízení třídy A
c
Varování! Tohle je zařízení třídy A. Může způsobit rádiové
rušení v obytné zóně.
V takovém případě může být požadováno od provozovatele,
aby provedl příslušná opatření.
Technicko-informačné zariadenie triedy A
v
POZOR! Toto je zariadenie triedy A. Môže spôsobiť rádiové
rušenie v obytnej zóne.
V takomto prípade môže byť požadované od prevádzkovateľa,
aby urobil príslušné opatrenia.
Aparelho de tecnologia da informação Class A
p
Aviso! Este é um aparelho de Classe A. Este aparelho pode
provocar interferências em áreas residenciais. Neste caso,
pode-se exigir ao utilizador que tome as medidas adequadas.
Информационное техническое устройство класса А
u
Предупреждение! Устройство относится к приборам класса
А. Устройство может создавать радиопомехи в жилых
помещениях. В этом случае эксплуатационник, возможно,
будет обязан принять соответствующие меры по их
устранению.
A sınıfı bilgi tekniği tertibatı
t
Uyarı! Bu A sınıfı bir donanımdır. Bu tertibat oturma alanlarında
parazitlere sebep olabilir. Bu durumda işleticisinin uygun önlemleri
alması gerekebilir.
00092620bda.indd Abs2:38-Abs2:3900092620bda.indd Abs2:38-Abs2:39 22.09.2008 15:35:18 Uhr22.09.2008 15:35:18 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hama 00092620 Manuale del proprietario

Categoria
Cornici per foto digitali
Tipo
Manuale del proprietario