Agria 5956 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Trincia
frontale
ad
asse
verticale
VS-122
Manuale
d'uso e manutenzione
origms^le
Modello
VS-122
VS-122
Trasmissione (veicolo portante)
RInvio
Trasmissione
o
cinghio
tropezoidole
Larghezza dl taglio (cm)
122
122
Dimensioni
(AxLxH)
(cm)
95x133x45
95x133x35
Peso (kg) (a
seconda
della versione)
132-146 132-146
Velocitä max dl rotazione coltelii (rpm)
2750
2750
ESM
Ennepetoler Schneid- u. Mähtechnik GmbH&Co.
KG
Kölner
Str.
29
D-58256 Ennepetol
tel.
+49(0)2333-96
88
00
fax.
+49
(0)
2333-96
88
88
Internet: www.esm-ept.de
www.esm-ept.de
Leimmagini, le descrizioni ei dati contenuti ne! presente manuale d'uso e manutenzione sl limitono oidettagli soHentie sono sok>porziolrrtentevirKolonti.IIcostruttoresi rbervo iotccoftö
cfi
oppodore in
qualsiasi momento modifiche derivanti dall'evoluzione tecnologica senza doveme dare preventiva comunicazione. ESM* 902.0976 IT
Trincia
frontale
ad
asse
verticale
VS-122
www.esm-ept.de
Indice: ,
A
CERT
Indicazionidi sicurezza generali ^ 3
Significatodei pittogrammi 4
Montaggiodella trinciafrontale ad
asse
verticale sul velcoloportante / sul gruppo propulsore 4
Uso previsto 4
Manutenzione: verifica,montaggio e pullzia 4
Lomea martello ed elementi dl fissoggio 5
Portalame, albero lama e relative supporto 6
Carter barro folclante e protezlone eielzloni 6
Freno
lama
6
Gruppo propulsore 7
Plattello (optional) 7
Pattini
scorrevoli
8
Istruzioni per la manutenzione e lo lubrificozione 9
Diagnosi ed eliminozione dei guasti 10
Informazioni tecniche complementori 10
Dichiarazione
di
conformitä
11
Le
immagini,
la
descrizioni
eidati
contenuti
nelpresente
manuale
d'usoe
manuter)zione
si
limitano
oi
dettogli
solierTti
esonosolo
porziobTtente
vincolontL
II
costruttoce
si
riservo
lo
facoJto
di
opportore
in
qualsiasi momentomodifichederivantidatl'evoluzionetecnologicasenza doveme dare preventivacomunicazione.
ESM
# 902.0976
IT
INDICAZIONI
DI
SICUREZZA
GENERAL!
PER
TUTTI I
PRODOTTI
ESM
Le
sesuenti
indicazioni
servono
aila
vostra
sicurezza.
Segulre
tutte
le
indicazioni
qui
elencate
e
conservare
questi
documenti
sempre
a
diretta
portata
dl
mano
per
tutti
gti
utenti.
Qualora
non si
caplsca
un'tnformazione
contenuta
in
questa
scheda
dl
sicurezza
o nel
manuale
d'uso
dl un
prodotto
o
nelle
Istruzioni
d'uso
si e
pre^ati
di
rivol^ersi
ai
proprio
venditore
o
direttamente
al
produttore
detle
macchine.
CARTIILI
Dl
AWISO
I INDICATORI SULL'ATTRCZZO!
Icarteili di
awiso
e indicatori riportati
suil'attrezzo
forniscono importanti Indicazioni per un uso privo dl
pericoli. Rispettare taii indicazioni e fondamentale
per la
propria
sicurezza!
Assicurarsi dl aver
letto
e
compreso
prima della
messe
In servizio dl
questo
attrezzo
le
nostre
norme
di sicurezza ed uso. cosi
come
anche
quelle del
produttore
di macchine trasportatrlci.
Attenzione; lame di tagüo affilatel Risolvere i
malfunzionamenti. o svolgere le operazioni di
manutenzione.
pulizia.
agglustamento
o riparazione
solo con la macchina trasportatrice spenta, ferma e
messa
in
sicurezza
(vedere
manuale
d'uso
del
produttore detia macchina trasportatrice).
Utilizzo
CONPORMI
AUI
NORMC!
Questo
apparecchio
puö
essere
utilizzato
esciusivamente
per le comuni attivitä nel
campo
deH'agricoltura. della silvicottura e della faiciatura comunale, come
anche
per la cura di
paesaggi estesi. incasi particolari (vediistruzioni per l'uso specifiche) e permesso anche
Tutiiizzo dell'apparecchio in posizione verticale. Ogni uso diverse non e conforme alle norme e
ilproduttore non e da ritenersi responsabile per i danni ehe ne deiivassero.
Nell'uso conforme alte norme rientra
anche
il
rispetto
delle
condizioni di
sicurezza.
montaggio, smontaggio. messa in funzione, funzionamento e manutenzione previste dal
produttor) e dai distributori!
NORMI
GINIRAU
Di SICUREZZA E
PREVINZIONt
DI6LI
INPORTUNl!
Regola
di
base:
Devono
essere
rispettate le norme di prevenzione degli infortuni applicabili cos! come
anche
le altre regole riconosciute relative alla tecnica di sicurezza. alla medicina del lavoro e al
dirltto
della
circolazione
stradale!
Ognisoggetto ehe si occupa del funzionamento. montaggio. smontaggio. messa in servizio.
comando e riparazione dell'attrezzo deve aver letto e compreso tutto ilmanuale d'uso e le
norme di sicurezza. GliOperator! devono
essere
regolarmente istruiti e richiamati ad un uso
sicuro
dell'attrezzo!
L'utente ha il dovere di controllare regolarmente l'attrezzo ed utilizzario solo se in uno
stato
inecceplbile. In caso di usura o perdita dei dispositivi di protezione, essi devono
essere
immediatamente
sostituiti!
L'attrezzo non puö
essere
utilizzato da
persone
sotto
i iS anni di eta!
Azionare la macchina. risolvere i malfunzionamenti. o svolgere le operazioni di manutenzione.
pulizia. agglustamento. riparazione o trasporto solo indossando gliablti di lavoroe protezione
allegati.Inesst rientranoscarpe disicurezza (consuola a profiloantisdrucciolevole).occhiali
di sicurezza. guanti. protezione per le orecchie e pantaloni lunghii
Qualora nell'uso e nel
trasporto
si
debba
passare
sotto
le linee
aeree
rispettare
a
seconda
della
tensione
nominale
della
linea
aerea
la
distanza
di sicurezza
corrispondente.
Le
seguenti
distanze di sicurezza non devono
essere
superate
in alcun caso: Rnoa iKV- im. da i fino a
iio
kV 2 m. da
iio
fino a 220 kV 3 m, da 220 fino a
380
kV- 4 m!
Nel
caso
di
motore
idraulico
occorre
assicurarsi
ehe
sia
presente
nell'attrezzatura
idraulica
il
dispositivo di limitazione della
pressione
e
ehe
le
condutture
idrauliche
abbiano
le
dimensiont
corrispondenti
al loro carico!
E'vietato in ogni
caso
trasportare
persone
o
oggetti
pesanti
suU'attrezzo!
Modifiche di propria iniziativa 0 cambiamenti
atrattrezzo
esciudono la
responsabiliti
del
produttore
per i
danni
conseguenti!
ZONA
Dl LAVORO E
PfRICOLO:
E'proibito
sostare
nella zona di pericolo (D)durante il funzionamento dell'attrezzo.
Lazona di pericolo (D)ö
dipendente
dal tipo di macchina.
Barra falciante (a
»i
m/b
-3
m/c=2
m)
Barra di taglio rotativa
(a«i
m/b^io
m/c«io
m)
Movimento
(a«i
m/b»i
m/c-i
m)
Sotto e
sopra
l'attrezzo
devono
essere
rispettati 2 m di distanza!
Laguida della macchina deve awenire esciusivamentedal posto di guida dell'operatorein
condizioni di
responsabilita.
L'operatore
e
personalmente
reponsabile
werso
terzi nella
zona
die impiego (zona di Lavoro).
Mai
azionare
la macchina con la
presenza
di
bambini
0 animali
domestici
nella
zona
di lavoro.
Prima
di
iniziare
ii
operazioni:
Prima di
accendere
e partire controllare la zona dl lavoro. Fare
attenzione
soprattutto
a
bambini
e
animali!
www.esm-ept.de
Prendere dimestichezza. prima di iniziare le operazioni, con i dispositivi e gli elementi di
comando
cosi come con la loro funzione.
Impaiare
soprattutto
come
la
macchina
trasportatrice
puö
essere
spenta
in modo
rapido
e
sicuro
in
caso
dt emergenza!
Assicurarsi ehe tutti i dispositivi di
sicurezza
siano
ben funzionanti e in
posizione
di
protezione!
Prima di iniziare le operazioni rimuovere i corpi estranei dalla superficle da lavorare. EKtrante
le
operazioni
fare
attenzione
ai corpi
estranei
ed eliminarti per
tempo!
FUNZIONAMEMTO:
Durante le operazioni non
lasciare
mal il
posto
di comMido e non
perdere
mai di
vista
la
zona
di
lavoro
e di
pericolo!
Lavorare
solo
com
luce
e
visuale
buohe!
Incaso di danneggiamenti spegnere subito la macchina trasportatrice e fermare l'altrezzol
In
caso
l'attrezzo
eventualmente
si
intasi/incastri.
la
macchina
trasportatrice
deve
essere
spenta
e
messa
in
sicurezza
sulla
base
delle
informazioni del produttore. A
causa
di un
possibile movimento inatteso. la fönte dei malfunzionamento deve
essere
rimossa solo con
uno
strumento
di
aiuto
adeguato!
Attenzione con i componenti mobili o collegati. Prima di lavorare su dl essi
attendere
ehe
siano completamente fermi!
Dopole prime ore di funzionamento controllare tutte levttie idadi ed eventualmente
stringerli.
Lavorandovicinoed oggetti fissi come aiberi. pietre di confineetc occorre mantenereuna
distanza
di
sicurezza
per non
danneggiare
rattrezzo.
ONRAZIONI
DI
MANUTtNZIOMi
B
RIRARAZIONi:
Non svolgere operazioni di manutenzione o pulizia con la macchina trasportatrice in azione o
non
messa
in
skurezzai
Risolverei malfunzionamenti. o svolgere le operazioni di manutenzione. pulizia.
agglustamento, manutenzioneo riparazionesolo quando la macchinatrasportatrice öspenta.
ferma
e
messa
in
sicurezza
(vedere
manuale
d'uso
dei
produttore
della
macchina
trasportatrice)!
Richiamiamo esplicitamente la vostra attenziorie sul fatto ehe e ammesso I'utilizzo solo di
pezzidi ricambioed accessori originali.poiche essi sono statt da noitestati ed approvati. II
montaggioe/o l'uso dialtriprodottipuö inaicune circostanze danneggiare la sicurezzadella
macchina.
Per i
danni
causati
daü'uso
di pezzi di ricambio o
accessori
non originali non ci
assumiamo
akuna
garanzia.
Qualoral'attrezzo venga utilizzatoper fakiare prodottialimentari,tutti tpuntida lubriftcare
ehe
entrano
in
contatto
con
essi
devono
essere
trattati
solo con oho o
grassi
alimentari.
Dopole operazioni di manutenzione e pulizia applicare nuovamente i dispositivi di sicurezza e
metterli
in
posizione
di
protezione!
Controllare la stabilita degli elementi di fissaggio come viti. dach etc regolarmente ed
eventualmente
awitarti
di
nuovo
o
sostituirli.
Affilarele lame di taglio solo
indossando
occhiali e guanti di protezione!
Glielementi di taglio degli attrezzi rotanti non devono essere ma«sistemati o afhlati. in caso di
danneggiamenti
essi
devono
essere
immediatamentesostituiti.
Attenzione nel rilascio di olio cakto, pericolo di ustioni! Fare attenzioneaha
quahti
rkhiesta
dell'olto. Immagazzinare solo in contenitori approvati.
Oli,combustibili,grassi e filtridevonoessere smaltitiseparatamente e nel rispetto delle
norme!
TRASPORto/lMMA6A22tNA66IO:
Quando non si fakia. la protezione del coltello consegnata con l'attrezzo deve sempre
essere
inserita
e
l'apparecchio
deve
essere
collocato in
modo
sicuro in un
posto
adeguato!
IItrasporto dell'attrezzoo delle parti della macchina puö
awenire
solo con mezzi di trasporto
e fissaggio adeguati.
I mezzidi fissaggio ehe vengono utilizzati per sollevare Fattrezzo devcmoavere dimensiorh
sufficienti e non
presentare
alcun danneggiamenlo!
Attenzione!
A
causa
della
sua
costnizloiie
ed
appdcazloite
adeguate
aR*«l{ttz2onot»ö
stato
paaslhda
eUminare
tutti
I
rischi
posslblU. L'utefitek nwipnosahile pac i
restaoli
perkoU!
ESMd
9Q2.90Q&IT
Trincia
frontale
ad
asse
verticale
VS-122
www.esm-ept.de
Laringroziomoper over acquistato un prodotto
ESM
di qualitö
Tuttlgli utilizzatori dovranno aver leRo e capito il presente manuale
d'uso
e manutenzione e le
awertenze
di sicurezza. Queste dovranno altresi
essere
sempre custodite in luogo occessibile. Qualora queste trincia, unitomente ad altri componenti,
sia
montota su uno tnocchina oi sensi deilo Direttiva
Macchine 2006/42/CE, ie informazioni contenute nel presente manuale d'uso e manutenzione cosi come le prescrizioni in moterio di sicurezzo
dovranno
essere
integrate nel manuale
d'uso
della "macchina
completa".
Significatodei pittogrammi
Leggere ottentamente ilmanuale
d'uso
e manutenzione prima di utilizzare la macchina
A
D«-*
Mantenersi
a
distanzo
di
sicurezza
duronte
il
fiaizionamento
delki
macchina
Attendere cha la macchina sia completamente ferma prima di awicinarsi Regolazione dell'altezza di taglio
grease
abschmieren
Indicaipunti di ingrassaggio presenti sulla macchina
Attenzione: Ipittogrammi dovranno
essere
sempre ben visibili e riconoscibili; quolora si sporchino dovranno
essere
puliti, qualora si danneggino o
vadano persi dovranno
essere
immediatamente rimpiozzati.
Montaggio della trincia frontale ad
asse
verticale sul veicolo portante/ sul gruppo propulsore
Procedere al montaggio della trincia frontale ad
asse
verticale secondo le indicazioni del costruttore del veicolo portonte osservondo onche quonto
indicato nel
manuale
d'uso
e nelle
awertenze
di
sicurezza
pertinenti.
Uso previsto
Lapresente attrezzatura deve
essere
utilizzata esciusivamente per i comuni lavori di faiciatura eseguiti in agricoltura e in silvicolturo come pure per lo
cura a
tappeto
del
paesaggio.
In casi eccezionali (consultare lo specifico manuale
d'uso)
e
ammesso
anche
ilfunzionamento dell'attrezzatura in
posizione verticale. Ogni uso diverso do quonto enunciato non e da ritenersi conforme; il produttore non sorö quindi responsobile dei danni 0
esso
conseguenti.
L'uso previsto contempla anche l'osservanza di quanto prescritto dal costruttore e dal distributore in moteriodi sicurezza, montaggio e smontoggio,
messa infunzione, condizionioperative e manutenzione
Per loproprio sicurezza non azionare mai la trincia frontale ad
asse
verticale mod.
VS-122
o un numero di girisuperiore o 2750 rpm.
Inpresenza di fortivibrazioni,squilibri, rumore piüforte o diverso, spegnere immediatamente lomacchina, metterlo perfettomente in posizione
stabile e scoprire la causa.
Incaso di attacco tra gli assiali, la sospensione dovröessere conformata inmodo da non appoggiarsi moisullo trincia frontole od
osse
verticale.
Attenzione!
A
causa
della conflgurazlone costruttiva relativa aU'uso previsto e visto
11
campo di appllcazlone, non i possibile eltminare
tutti
i possibtli perkoli.
L'utllizzatoredeve prowedere sotto lo proprio responsabilitd o gestire irestanti pericoli.
Manutenzione: verifica, montaggio e pulizia
Attenzione: per tutti gli interventi sul macchinario, arrestore innanzitutto il motore, staccare le candele e posizionare stabilmente lo macchinasecondo
le
indicazioni
del
costruttore.
Le
anomaliedelfunzionamentoprovocateda manutenzioneinsufficienteo maleseguito possono causore ingentispese di ripcrozionee lunghiperiodi
di riposodella trincia.
II
regolarecontrollodellafunzionalitd e lamanutenzionesono quindiindispensobilillDevonoessere eseguiti regolormente;0
seguito di un eventuale contatto con un corpo estraneo eseguire un controllovisivodelle condizionidei componenti di seguito elencoti. Sostituire
immediatamente icomponenti danneggiati 0 deformati, fissare quelli malfermi.
lame a mortello e relativi elementi di fissoggio
portolomo e relative supporto
Carter barro faiciante e protezione eiezioni (anteriore/posteriore)
freno
lamo
gruppo propulsore
piattello (optional)
Le
immagini,
ledescrizioni eidaticontenutinel presentemanualed'uso e manutenzionesi limitonooidettoglisalientie sotk)sok)porzioknente
vincolonti.
IIcostruttoresi riservoki
focoHö
opporlorein
qualsias) momento modifiche derivanti dail'evoluzione tecnolcgica senza doverne dare preventiva comunicazione. ESM« 902.0976 IT
Trincia
frontale
ad
asse
verticale
VS-122
www.esm-ept.de
Lamea martello e relativ!elementi dlfissaggio
Nellamaggiorparte dei casi, fort!vibrazionie rumor!ossordonti duronte
II
funzlonomento Indiconoun donno ollolamoehe ne pregludico lo
sicurezza. Lelome o martello consumote, deformote o donnegglote devono
essere
Irnmedlotamente sostituite Incoppio.
Incoso dl sostituzlone dello lamo osservore ossolutomente II
senso
dl rotozlone controrotonte del portokima.
Quoloro
II
portolomo In posizlone dl lovoroslo poslzlonoto o slnlstro, utlllzzore per losostituzlone lolamo dl rlcomblo (#243.0610).
Quoloro IIportolomo Inposizlone dl lovoro slo poslzlonoto o destro, utlllzzore per lo sostituzlone lo lomo dl rlcomblo (#243.0640).
Lelome o mortello non devono
essere
rlofflloteInnessun coso; tole lovorozlone pub portore o un Indebollmento ehe ne pregludico losicurezza.
Sostituire Immedlotomentegll elementi dl fissoggio dello lomoehe risultino donnegglotl.
b c
MA=
85
Nm
i
mm-'
Sostituire
le
lome
o
mortello
(o)
esciusivomente
indossondo gucntidl
protezione
e seguendolo
proceduro
dlseguito
indicota;
Importante:
Sl
conslgllo
ossolutomente dl
comblore
sempreo
intermlttenzo
le
lome
o
mortello
onde
evltore
fort!
squilibri,
inommissibili
duronte
II
funzlonomento.
Dopolosostituzlone, le lomeo martellodevono poter osclllore llberomente nel lorocentro dl rotozlone.
1. Utlllzzando lachlavea tubo
SW19.
allentare
II
controdado(c)dall'alto attraverso IIforopresente sulla
colottodelcorter(dopooverglroto
II
portolomo
(e)nelloglustoposizlone).
2.
II
successivo
smontoggio
e
montoggio
delle
lome
o
martello
viene
effettuoto
dollo
porte
Inferiore
dello
borro
folclonte
(dopo
over
copovolto
lo
trincio
frontale
odosse
verticale
0
overlo
flssoto
In
uno
posizlone
sollevoto).
Togllere
le lomeo martello(o)e I
relativ!
elementidl fissoggio(b, c, d).
3.
Attenzlone:
ognl
volto
ehesl sostitulsceuno
lomo
sostituireonche
II
bullone
(d),
lo
boccolo
flongioto
(b)
e II
contrododo
(c).
4. Introdurredal basso
II
controdado(d)attraverso
II
portalama(e).
Quindl
posizlonaredall'alto la iamaa
mortello
(o)
sul
portolomo
e
oppllcore
lo
boccolo
flongioto
(b)
In
modo
cfie
sl
Ingronl
sul
portolomo
possondo attraverso
II
foro protlcotosullo lomo.Awltore
II
contrododo (c)0 85
Nm.
Immaglni.
le
descilzioni
elda«
contenuti
nel
preaente
manuale
d'uso
e
manutenzione
si
limitono
oi
denogli
solienti
e
sono
solo
porzialmefite
vincolan«.
II
costrunwe
si
riseno
lo
focoMa
di
opponofe
in
qualsfasi
momento
modifkhe
derivanti
daÜ'evoluzione
tecnoiogica
senza
doverne
dare
preventiva
comunicazione.
ESM
#9020976
IT
Trincia
frontale
ad
asse
verticale
VS-122
www.esm-ept.de
Portolome, albero lama e relotivo supporto
Sostituire ilportalamoqualora sia deformatoo seriamente danneggiato
(fig.
1/e).
Vietoto
riparareilportolomo mediontesaidatura.
Controllare regolarmente le vitidi fermo (fig. 1/f) del portolama.
o
Quoloro
11
portolamainposizionedi lavorosia posizionatoa sinistra, lovite difermo
(fig.
1/f)avröuna filettaturadestra.
o Qualora ilportolama inposizionedi lavorosia posizionoto o destra, lovite di fermo (fig.1/f)ovrounofilettoturasinistro.
La
sostituzione del
portolama
viene
effettuato
dollo
porte
inferiore
dello
borro
folciante
(dopo
Over
copovolto
lo
trincia
frontale
odasse
verticale
oaverla
ossicurota in una posizione sollevoto).Per procedere ollosostituzione
1. Allentare lo vite di fermo (fig.1/f) e sostituire il portolama.
2. Posizionare ildisco (fig.1/h) in modo ehe losua unghio sia stoccota dal portolama.
3. Posizionare quindi lo rondello di sicurezzo e serrare il bullone (fig.1/f)o 180 Nm.
Controllare
regolarmente l'affidabilitä dell'alberolama
(fig.
i/O e del
relative
supporto.Sostituireimmediatamente l'albero
lomo
e/o il
relotivo
supporto quoloro siano donneggioti.
Lubrificore
quotidianomenteilsupporto degliolberilama(consultoreilprogrommo di lubrificazione).
Carter barra falcionte e protezione eiezioni
Verificare
sempre
il
funzionomento
sicuro
del
corter
dello
borro
folciante
e
dello
protezione
dolle
eiezioni
(anteriore/posteriore). I
componenti
molfermi,
deformotio donneggioti devono essere immediatamente fissoti, sostituiti o riporoti.
Qualora
sia danneggiato, laprotezionedolleeiezionideveessere immediatamente sostituitoconun
ricombio
originale
ESM.
Freno
lama
Tuttele trincie frontoliad asse verticale nelloversione con rinviohonno ilfreno lomodi serie. Imodellispeciolie le versioni con trosmissione ocinghio
tropezoidole
nonsono
muniti
di
freno
lama;
spetto
quindi
olcostruttore /al
distributore
del
veicolo
portonte
osservore
il
tempo
di
riposo
prescritto
per
le
lome.
Eseguire
controlli
funzionali
ogni
loooredi
funzionamento,
perlo
meno
una
volta
Tanne.
II
tempo
di
riposo
delle
lame
(tempo
successivo
ollo
spegnimento
del
propulsore
fino
alTarresto
del
portalama)
non
deve
essere
inferiore
a7
secondi.
Qualora
si
superi
il
periodo
di
riposo
necessario,
regolare ilfreno come segue.
Sostituire iceppi frenanti (a)consumoti.
1.
Togliere
lacoperturoprotettivosuperiore del
Carter
dellotrosmissione.
Torcere il disco di troscinomento (f)con lo suo comma contro il perno sul
mozzo(b) dal lato delTingranaggio. Tendere le camme (b) con Tausilio di
una pinzoo pressione lungoilmorginedel perno finoollobottuta di
orresto, stringendo lo pinzo.
2. Quindiollentore i4 bulloni(e)ehe uniscono i ceppi frenanti (o)ollefioncate
quontobosto per poterlispostore manualmente.
3. Interporre tra ilferodo(d)e ildiscodelfreno
(c)
unospessore
(X
=spesso
1mm).
4.
Spingere
simmetricomente
ilceppo
frenonte
(a)inoltoe inbasso
contro
lo
spessoree
avvitore
nuovamente
i
bulloni
(e)
sullatoesternodello
fioncoto.
Allentare
lopinzoo pressione e toglierlo.Montorenuovamentelo
coperturo protettivo.
o
m\
' 1
IHI
/
j.
r 1 -
o
Le
immagini.
le
descrizioni
ei
dati
contenuti
nel
presente
manuate
d'uso
e
manutenzione
si
iimitono
ol
dettogii
solrenti
e
sono
solo
poraioimente
vintotanti
Ii
coslruttoie
si
riser«
kt
tlK^d
(«o^twe
in
quaislasi
momento
modiflche
derivantl
daii'evoiuzione
lecnoiogica
senza
doveme
dare
prevenfiva
comunlcazione.
ESM
»
902
OVZfc
Trincia
frontale
ad
asse
verticale
VS-122
www.esm-ept.de
Gruppo propulsore
In
caso
di vibrazioni o di rumori
sospetti,
esaminare
l'intero gruppo propulsore. FIssare,
sostituire
o riparare Immediatamente Icomponenti
malfermi 0 danneggiatl.
Cambiare l'oliodella trasmlssione.
La
primavolta dopo 50 oredl funzlonamento, successivamentecirca ognl 600 oredi funzionomento.Ata!
proposito, procedere come di seguito indicato:
1. Togllere locoperturo protettiva anteriore e superiore del Carterdella trasmlssione.
2. Sallevare leggermente la parte posteriore della trinciafrontale ad asse verticale e assicurarla in posizione verticale.
3. Girareverso l'esterno il prigionierodi chiusura e la parte anteriore della trasmlssione facendo scorrere l'olio nel recipiente odotto.
4.
RIportare
quindiin posizioneorizzontolela trinciafrontalead asse verticalee riempirecon 0,351di olioper latrasmissione
0,351SAE
90
EP.
Awitare nuovomente il prigioniero di chiusura.
5. Montore la coperturo protettiva anteriore e superiore del Carterdella trasmissione.
Piottelli (optionol)
Ipiottelli, proposti come dotozione di serie o comeoptional, gorantiscono un'elevata sicurezza difunzlonamento, particolarmente sul terreno
accidentato.
La
barra faiciante viene introdotta all'altezza incui awiene il processo di taglio. L'utilizzo del piattelli riduce notevolmente lopossibile
immersione
nelleosperitddel terrenoe i
pericolosi
contotticonicorpiestronei.
Montore
e smontoreipiattellicomedi seguito
indicato,
dollo
parte
inferioredella barra faiciante (dopoovercapovolto latrinciafrontale ad asse verticale 0 overloossicuroto in uno posizione sollevoto).
1.
Rimuovere
le
viti
di
fermo
originorie
(fig.
1/f)del
portolomo
(foreattenzioneoldiversosenso dirotozione delle
viti).
2. Serrare o 180
Nm
ilcoperchio (o,quolorocisio)e ilcuscinetto (b)con levitidi fermopiü lunghe.
3.
Fissore
quindi
con
quottro
viti
(f)
cioscun
piottello
(d)
al
relotivo
cuscinetto
(b).
Facendo
questo,
livellare
le
diverse
altezze
del
portalomo
ollo
parte
piü alta per mezzodi unonello distonziatore (e).
Importonte:
Quoloro
si
utilizzino
ipiottelli,
liberore
i
pottini
scorrevoli
(h)rispettoolsuolo.
Le
immegini.
le
descrizioni
el
deti
contenuti
nel
presente
manuale
d'uso
e
manutenzione
si
limitono
ol
dettogli
salienti
e
sono
solo
poriiolmente
yincolonti.
II
costruttoie
si
liseiM
ki
focolto
di
opportote
in
qualsiasi
momento
modifiche
derivanti
dall'evoluzione
tecnologica
senza
doveme
dare
preventiva
comunicazione.
tSM
#
902.0976
IT
Trincia
frontale
ad
asse
verticale
VS-122
www.esm-ept.de
Pattini
scorrevoli
I
pattini
scorrevoli
(fig.
4/h)
servono
a
introdurre
l'altezza
dl
taglio
della
barra
faiciante.
E
possibile
impostare
3
altezze
diverse:
35
mm
circo,
50
mm
e
65
mm.
Impostare
sempre
l'altezza
dl
taglio
su
un
terreno
stabile
e
planegglonte,
procedendocome
dl
seguito
Indicoto.
1. Allentarele vitldl fermodel pottlnlscorrevoli.
2. Ruotare le vitl anterlorl In modo corrlspondente all'altezza dl taglio
desiderato.
3.
Inflne
regolore
I
pottlnl
scorrevoli
medlonte
I
forl
oblunghl
Inmodo
ehe slono simmetricl rispetto al suolo per tutto lolunghezza o slono
quonto
plü
porollell
possibile (per
quonto
slo
fottibile).
Sl
dovro
cercoredl poslzlonoreloborrofaiciante leggermente IncllnataIn
ovanti rispetto ol suolo.
4.
Serrare
dl
nuovo
bene
tutte
le viti.
Cinghiadi trasmission«
La
cinghla
dl
trasmissione
(j)
trasmette
II
momento
torcente
su
ambo
gll
alberi
loma
e
influisce
notevolmente
sul
risultotodel
lovoro.
Effettuore
regolarmente
II
controllo,
la
sostituzlone
ela
regolazione
della
cinghla
dl
trasmissione
secondo
lo
proceduro
dl
seguito
indicota.
Sostituzlone della cinghla dltrasmissione nelleversioni con
rinvio:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
x=44
mm
(§)
Smontore
lo
trlnclo
frontale
adosse
verticale
dal
velcolo
portante
(attenersi
alle
Indicazioni
del
costruttore);
smontare
le
coperture
protettive
(c,
b).
Tendere completamente IIgaloppino (g).
Sollevare
leggermente
la
scatola
del
camblo
(a)
dopo
aver
tolto
le
vitl
dl
fermo
(d)
e
prendere
la
cinghla
difettoso
(j)
dolla
puleggio
(k).
Togllere
completamente
II
carter
della
trasmissione
(o),
oro
sorä
possibile
togllere
lo
cinghla
dl
trasmissione
da
tutta
lo
puleggio.
Poslzlonore
lo
nuovo
cinghla
dl
trasmissione
come
roffiguroto
nello
flg.
7.
Nel
fore
questo,
puö
essere
plü
protico
non
poslzlonore
oncoro
lo
cinghia
dl
trasmissione
sulla
puleggla
del
galoppino
(g).
In
tal
modo
c'e
una
lunghezza
sufficlente
per
posizlonare
la
cinghla
dl
trasmissione
in
modo
do
potervl
fore
ol
centro
un
gründe
occhiello
(I)
piü
gründe
della
puleggla
motrice
(k).
A
questo
punto
riposlzlonore
II
Carter
della
trasmissione
(o),
focendo
ottenzlone
ehe
lo
cinghla
dl
trasmissione
non
vi
resti
incostrato.
Prlmo
dl
avvltore
II
Carter
dellatrasmissione
(o)
posizlonare
lo
cinghla
dltrasmissione sullo
puleggla
motrice
(k).
Quindl
posizlonare
lo
cinghla
sul
galoppino
(g)
e
controllore
ehe
lo
cinghla
dl
trasmissione
slo
poslzlonoto
su
tutte
le
pulegge
in
modo
corrlspondente olloschlzzo.
Tendere
lo
cinghla
dl
trasmissione,
mentre
lo
mollo
di
compresslone
(h)
estato
prestenslonoto
0x=44
mm.
Effettuore
inflne
una
prova,
fissando
sul
galoppino
i
dodi
esogonoli
medionte
un
controdado.
Montoredl nuovo le coperture protettive (b, c).
le
Immagini,
le
descrlzioni
el
da«
contenuti
nel
presente
manuale
d'uso
e
manutenzione
si
limitono
dl
dettagli
solienti
e
sono
solo
porzialmente
»incotaoti.
II
costruttore
si
risetvo
lo
loc^
® . . . .
—1—
ESM
#
902.09/6
n
qualsiasi
momento
modifiche
derivanti
dall'evoluzlone
tecnologica
senza
doverne
dare
preventiva
comuntcazione.
Trincia
frontale
ad
asse
verticale
VS-122
Sostituzione della
cinghia
ditrasmissione nelle
versioni
contrastnissionea cinghiatrapezoidole:
I
i
CERT
www.esm-ept.de
1.
Smontare
la
trincia
frontale
adasse
verticale
dal
veicolo
portante
(ottenersi
alle
IndicazIonI
del
costruttore)
etuttele
coperture
protettive
(I),
braccio tendicinghia compreso.
2.
Tendere
completamente
II
galoppinc
(g)
e
rimuovere
lacinghiatrapezoldale
(j).
3.
Posizionare
la
nuova
cinghia
trapezoldale
per
come
rafflgurato
nella
flg.
7e
tenderlo,
mentre
la
mollo
dl
compresslone
(h)
estata
pretensionoto
ox
=
44
mm.
4.
Effettuare
Inflne
una
provo,
fissando
sul
galoppino
(g)
Idadlesagonall
medlonte
un
controdado.
5. Montaredlnuovolecoperture protettive
(I),
bracciotendicinghiacompreso.
IstruzlonIper la monutenzlone e Iglubrificazione
La
lubrificazione
deveessere effettuatoutlllzzando grosso pressurlzzoto. Qualora
II
mocchlnorlo
sla utlllzzato per
falclore
prodottlper ralimentazione,
trottaretuttl Ipuntida
lubrificore
destlnatiaentrarvlIncontattocongrassl e ollper usoallmentare.
Punti
da
controllare/lstruzloni
per la monutenzlone
Ore
dl
funzionamento/Periodo
Dope le prime
50
ore
Ogni glorno
Ogni 100
ore
Ogni
600
ore
Ogni arvw
Controllare
l'Intera
barra
falclonte per esciudere la
presenza dl componentl
malfermi o
danneqqiati.
X
Controllare le
lame
a martello, II
fermo
delle
lame
e II
portalame
X
Controllare e regolare
II
freno
lomo (qualora sla In dotozlone)
X
X
Controllare
la
tenslone
della
cinqhla trapezoldale
X
Sostitulre
l'ollo
della
trasmissione (qualora sla In
dotozlone)
X
X
Lubrificore
X
Pulire
la
barra
falclonte
X
Punti
da
lubrificore:
1 X
closcun
olbero
lomo
1X
flongla
osclllonte(verslonecon
rinvio)
IX
tensore
cinghia
trapezoldale
(verslone
con
trasmissione
a
cinghlo)'
Le
Immagini,
le
descrlziori
el
dati
conlengtl
nel
piesente
manuale
d'uso
e
manutenzione
si
ümitono
oi
dettagli
salienli
e
sono
solo
porziokneflte
vincotonli.
II
costtuttore
si
riserw
ta
locottb
di
opportore
in
- - - ESM #
902.0976
IT
quaisiasimomento
modtflche
darivariti
dairevoluzionetecnologicasenza dovernedare
preventiva
comunicazione.
Trincia
frontale
ad
asse
verticale
VS-122
www.esm-ept.de
Diagnosied eliminazionedei guasti
Anomalie:
Causa:
Rimedio:
Forti
rumori
e
vibrozioni
durante
il
funzionamento
Lamea martello deformate o danneggiate
Portalama dannegglato
Componenti malfermi sulla barra faiciante
Sostituire
le
lome
o
mortello
Sostituire il portoloma
Fissore
i
componenti
Lelame a martello continuano a muoversi per
oltre 7 secondi dall'arresto della macchina
Freno lama non regolato correttamente
Ferodi
consumoti
Slittamento cinghia di trasmissione
Regolare ilfreno lomo
Sostituire i ceppi frenonti
Regolore
iltensoredello
cinghia
osostituirelo
cinghia
Nontagliabene
Lame
a
martello
consumate
Velocitö di avanzamento troppo elevata
Impostazione altezza sbogliota
Slittomento
cinghia
trasmissione
Sosbtuire
le
lome
a
martello
Diminuire
l'avanzamento
Adeguare l'impostazione deirattezza
Regoloreiltensore dello cinqhiodi trasmissione
Ricambi
j_ a-
Si
fa
esplicitomente
notare
ehe
si
devono
utilizzare
esclusivomente
ricambi
origincli
e
accessori
ESM,
poiche
solo
questi
sono
stoti
do
noi
verificab
e
approvati.
II
montaggio
o
l'impiego
di
altri
prodotti
puö
influire,
tra
l'altro,
sulla
sicurezza
dalla
macchina»
Non
verrä
prestata
aicurra
gararrzia
per
i
donni
provocati
da accessorie
ricambi
nonoriginali.
Informazioni tecniche complementori
Ulteriori
informazioni
tecniche
quali
l'elenco
dei
pezzi
di
ricambio
e il
manuale
d*uso
e
manutenzlone
sono
reperibili
sul
rrostro
sito
web
www.esm-
ept.de.
Qualoro
abbia
delle
dornende
specifiche,
La
invitiamo
a
rivolgersi
al
Suo
rivenditore
oal
costruttore.
Le
Immaglnl,
le
descrizioni
el
dati
contenuti
nel
präsente
manuale
d'uso
e
manutenzlone
si
limitano
oi
dettagli
sollen«
e
sono
solo
porzlolmente
vincolonti.
II
costrutton
si
risetvo
to
ftK^
tTogiipo^ftl
qualslasi
momento
modifiche
derivantl
dall'evoluzlone
tesnologica
senza
doveme
dare
preventiva
comunicazione.
ESM
#
>02.0976
II
EC
Declaration
of
Conformity
IN
AccoRDANCE
wiTH
2006/42/EC,
Appendix II, No. 1A
II
fabbricante: EnnepetalerSchneid-ond Möhlechnik
GmbH
&
Co,
KG
Kölnerstr. 29 ,4 CERT
D-58256 Ennepetal ^
Tel.:
-t-49
23
33
-
96
88
- 0
Fax:
+49
23
33-96
88-88
www.esm-ept.de
Con
la presente dichiaraehe
II
prodotto di seguito indicato
www.esm-ept.de
Denominazione
macchina
Trincia
frontale
ad
asse
verticale
Typenbezeichnung
VS-65 (n.
144.1000
-
144.1999
VS-80 (n., 144.0010 - 144.0999)
VS-122 (n.
144.2010-144.3999)*
e
conforme
alle
disposizioni
pertinenti
alla
Direttiva
Macchine
2006/42/CE,
comprese
le
modifiche
vigenti al momento della dichiarazione
e ehe sono Stateapplicate
(in
toto o inparte)leseguenti normetecnichearmonizzate:
EN
ISO
12100-1:2003;
EN
ISO
12100-2:2003;
EN
ISO
14121-1:2007;
EN
1553:1999;
EN
12733:2009
La
garanzia
della
qualitä
aisensi
della
Direttiva
2006/42/CE,
Allegato
Xe stota
certificota
da
TÜV
Rheinland Gert GmbH
Am
Grauen
Stein
D-51105Köln
Numero
di
identificazione
del
centro:
TGA-ZM-58-95-00
La
macchina
puö
essere
messa
in
funzione
per
la
prima
volta
solo
dopo
over
determinato
ehe
lo
mocchino
sullo
quäle
viene
montata
e
conforme
alle
disposizioni
pertinenti
alla
Direttiva
macchine
2006/42/CE.
Peri
modelli
144.3010
-144.3999 contrasmissioneo cinghiatropezoidale non
muniti
difrenolamalo
responsabilitä perl'osservanza
dei
tempi
di
riposo
prescritti
ricade
sulcostruttore/ suldistributore.
II
fabbricante inoltre dichiara ehe
il
fascicolo tecnico della costruzione e costituito e custodito presso ilsignor
WolfgangDehler.
Ennepetal, 10.12.2009
mg Director
Strohn
m./..
Wolfgang Dehler
Engineering
Manager
ES*M902
0976EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Agria 5956 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue