ProForm PETL1702 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Parte Nº. 185109 R0702A Stampato negli Canada © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
MANUALE D’ISTRUZIONI
www.iconeurope.com
Nostro website
PROFORM e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al numero verde
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5271829.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL17021)
il NOME del prodotto (PROFORM
®
525 treadmill)
il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI e la
LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale).
800 865114
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Etichetta del
Nº. di Serie
Modello Nº. PETL17021
Serial Nº.
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
800 865114
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il ma-
nuale per future referenze.
2
15
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
Nota: Sono stati inclusi un DIAGRAMMA DELLE PARTI ed una LISTA DELLE PARTI al centro di questo
manuale.
1. Sarà responsabilità del proprietario del tread-
mill di informare adeguatamente qualsiasi per-
sona che farà uso del treadmill, delle norme
sopra elencate.
2. Utilizzare il treadmill solo secondo le istruzioni
di questo manuale.
3.
Posizionare il treadmill su una superficie
piana con almeno 2,5 m di zona sgombra die-
tro di zona sgombra dietro e 0,5 m su ogni
lato. Non posizionare il treadmill vicino ad
acqua, all’aperto o dove ostruisca un’apertura
d’aria. Per protezione, coprire il pavimento
sottostante il treadmill.
4. Tenere il treadmill al coperto, lontano dall’um-
idità e dalla polvere. Non mettere il treadmill in
un garage, in terrazza, o vicino a fonti d’acqua.
5. Non utilizzare il treadmill dove sono utilizzati
prodotti per inalazione o per la somministra-
zione di ossigeno.
6. Nello scegliere dove posizionare il treadmill,
assicurarsi che la locazione e la posizione per-
mettano l'accesso ad una presa della corrente.
7. Tenere lontano dalla portata dei bambini di età
inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
8. Il treadmill non dovrebbe essere utilizzato da
persone con un peso superiore ai 115 kg. Non
permettere a più di una persona alla volta di
usare il treadmill.
9. Durante l’allenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tread-
mill. Si consigliano articoli sportivi comodi.
Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare
mai il treadmill a piedi scalzi, indossando solo
calze o sandali.
10.
Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacità a 8 o
più amps (fare riferimento a pagina 7). Non
collegare altri apparecchi a questo circuito.
11. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non su-
peri 1,5 m di lunghezza.
12. Evitare il contatto del cavo della corrente con
superfici calde.
13. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
ad equipaggiamento spento. Non azionare il
treadmill se il cavo d’alimentazione o la spina
della corrente sono danneggiati o se il tread-
mill presenta un cattivo funzionamento. (Se il
treadmill non funzionasse appropriatamente,
fare riferimento alla sezione PRIMA DI INI-
ZIARE a pagina 4 di questo manuale.)
ATTENZIONE:Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche,
o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il
treadmill.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o
raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stretching senza
mai saltare.
1. Stretching toccando la punta dei piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta-
mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas-
sare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15 se-
condi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3
volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle
gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stretching dei muscoli delle cosce
Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del
piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in
avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione per
15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3 volte
per ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli po-
steriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della schiena.
3. Stretching dei polpacci e del tallone d’achille
Con una gamba di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando
le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la
pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente
la gamba davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la
parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggiormente
il tallone d’Achille piegare anche la gamba dietro. Questo esercizio
aiuta ad allungare i polpacci, il tallone d’Achille e le caviglie.
4. Stretching dei quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi
afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile
ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad al-
lungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stretching dell’interno delle cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i
piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posi-
zione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli
dei fianchi.
1
2
3
4
5
14
3
14. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il treadmill. Durante l’allenamento te-
nersi sempre dai corrimano.
15. Il treadmill è capace di alte velocità. Regolare
la velocità gradualmente per evitare sbalzi im-
provvisi.
16. Il sensore della frequenza cardiaca in dota-
zione non è un apparecchio medico. Vari fat-
tori, tra cui il movimento provocato dall’eser-
cizio, possono influenzare l’accuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. Il sensore della
frequenza cardiaca è inteso semplicemente
come un aiuto nel determinare approssimati-
vamente la frequenza cardiaca durante
l’allenamento.
17. Non lasciare mai incustodito il treadmill men-
tre è in funzione. Rimuovere la chiave quando
il treadmill non è in uso.
18. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo-
stare il treadmill sino a montaggio completo.
(Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 5 e
6, e COME MUOVERE IL TREADMILL a pagina
11.) Bisognerà essere in grado di sollevare
con facilità 20 kg per potere sollevare, abbas-
sare o muovere il treadmill.
19. Durante lo spostamento o quando si piega il
treadmill, accertarsi che la chiusura a scatto
sia completamente bloccata.
20. Ispezionare e stringere a fondo tutte le parti
del treadmill regolarmente.
21. Non inserire o far cadere nessun oggetto
nelle aperture.
22.
PERICOLO:Staccare sempre il cavo
della corrente dopo aver usato il treadmill,
prima di pulirlo, e prima di eseguire la manu-
tenzione e le procedure di regolazione de-
scritte in questo manuale. Non rimuovere la
calotta del motore se non specificato diversa-
mente dal personale addestrato. Qualsiasi
altro tipo di manutenzione, a parte quella indi-
cata in questo manuale, è di esclusiva compe-
tenza dei tecnici autorizzati.
23. Questo treadmill è stato realizzato solo per
uso privato. Non usare questo treadmill per
scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo
negli istituti pubblici.
Fare riferimento al disegno a lato. Localizzare gli adesivi d'av-
vertenza sul treadmill. Trovare il foglio con gli adesivi che è in-
cluso con il treadmill. Staccare gli adesivi in italiano, ed attac-
carli sugli adesivi d’avvertenza in modo da coprire il testo in
inglese.
IMPORTANTE: Se manca l’adesivo d’avvertenza, o se non è leg-
gibile, si prega di chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti
per ordinare un altro adesivo gratis. Applicare l’adesivo nel
luogo mostrato.
Nota: L'adesivo è raffigurato al 38% delle sue dimensioni reali.
ATTENZIONE:
Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eserci-
zio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a
danni di proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un pro-
gramma d’allenamento adeguato ai propri bisogni. Per ot-
tenere informazioni più dettagliate riguardo agli esercizi,
fare riferimento a qualche libro specializzato in materia o
consultare il proprio medico.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforzare il
sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali ri-
sultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto livello d’in-
tensità potrà essere determinato usando il battito cardiaco
come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza
cardiaca raccomandata per il dimagrimento e l’esercizio
aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, in-
nanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore della
tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino). Dopo di
che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I tre numeri
rappresentano la vostra “training zone” (zona d’allena-
mento). I due numeri più bassi rappresentano la fre-
quenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il
numero più alto rappresenta la frequenza cardiaca racco-
mandata per un esercizio aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà allenarsi
ad un livello d’intensità relativamente basso per un lungo
periodo di tempo. Durante i primi minuti di allenamento, il
corpo utilizza le calorie derivanti dai carboidrati le quali
sono di facile accessibilità. É solo dopo i primi minuti, che
il corpo incomincia ad utilizzare le calorie derivanti dalle
scorte di grasso per ottenere l’energia necessaria. Se la
vostra meta è il dimagrimento, regolate la velocità e l’incli-
nazione del treadmill fino a quando la vostra frequenza
cardiaca è vicino il numero più basso nella vostra training
zone.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovasco-
lare, l’allenamento deve essere “aerobico.” Un allena-
mento aerobico richiede un notevole ammontare di ossi-
geno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo
aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue
ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Per
un allenamento aerobico, regolate la velocità e l’inclina-
zione del treadmill fino a quando la vostra frequenza car-
diaca raggiunge il numero più alto della vostra training
zone.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti:
Riscaldamento
Incominciare ogni allenamento facendo degli esercizi di ri-
scaldamento per 5 o 10 minuti. Incominciare con degli al-
lungamenti lenti e controllati, e progredire ad un livello più
ritmico in modo da aumentare la temperatura corporea, la
frequenza cardiaca e la circolazione sanguinea in prepa-
razione per l'allenamento.
Allenamento nella training zone
Dopo il riscaldamento, aumentare l’intensità dell’esercizio
fino a quando il battito cardiaco raggiunge la training zone
predeterminata, mantenere questo livello per per 20/60
minuti. (Durante le prime settimane del programma d’alle-
namento, non rimanere nella training zone zone per più di
20 minuti.) Respirare regolarmente e profondamente—
Non trattenere mai il fiato.
Raffreddamento
Finire ogni allenamento con 5 o 10 minuti di stretching per
raffreddarsi. Così facendo aumenterà la flessibilità dei
muscoli e aiuterà a prevenire dolori tipici del dopo allena-
mento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cinque
volte alla settimana, se desiderato. La chiave del suc-
cesso è il fare dell’esercizio una parte regolare e piace-
vole della vita quotidiana.
AVVERTENZA:Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser-
cizio fisico. Questo è importante specialmente
per persone oltre i 35 anni o persone con pro-
blemi fisici già esistenti.
I sensori della frequenza cardiaca in dotazione
non sono i apparecchi medici. Vari fattori, tra
cui il movimento provocato dall’esercizio, pos-
sono influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. I sensori della frequenza car-
diaca sono intesi semplicemente come i aiuti
nel determinare approssimativamente la fre-
quenza cardiaca durante l’allenamento.
134
Complimenti per aver scelto il treadmill PROFORM
®
525. Il treadmill è una sintesi tra tecnologia avanzata
ed innovativo disegno che permette di avere, nella co-
modità ed intimità della propria casa, un'eccellente
forma di esercizio cardiovascolare; e una volta finito di
allenarsi, l’innovativo 525 potrà essere piegato, occu-
pando così meno della metà di spazio di altri treadmill.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente que-
sto manuale d’istruzioni prima di utilizzare il tread-
mill. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al
Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00.
Fare riferimento al numero di serie e a quello del mo-
dello. El número del modelo de la caminadora es
PETL17021. È possibile trovare il numero di serie su
di un’etichetta posta sul treadmill (vedere la copertina di
questo manuale per la locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osser-
vare il grafico sottostante per poter familiarizzare con
le parti contrassegnate.
PRIMA DI INIZIARE
PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durante l’esercizio
a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm
2
che non superi 1,5 m di
lunghezza.
b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe diminuire la
prestazione del treadmill ed il nastro scorrevole potrebbe ve-
nire danneggiato permanentemente. Rimuovere la chiave e
STACCARE LA SPINA. Facendo uso della chiave di allen,
girare i due bulloni regolazione rullo posteriore di un quarto di
giro, in senso antiorario. Quando il nastro scorrevole è teso
appropriatamente, sarà possibile sollevare entrambi suoi lati
di circa 5 a 7 cm dalla piattaforma. È importante mantenere il
nastro scorrevole centrato. Infilare la spina della corrente, in-
serire la chiave e azionare il treadmill per alcuni minuti.
Ripetere l’operazione fino a quando il nastro scorrevole ha rag-
giunto la giusta tensione.
c. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il
nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole non é centrato o scivola quando vi si cammina sopra
a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato, prima di tutto rimuo-
vere la chiave e DISINSERIRE IL CAVO ELETTRICO. Se il
nastro scorrevole si fosse spostato sulla sinistra, utiliz-
zare la chiave di allen per girare il bullone rullo posteriore si-
nistro in senso orario di mezzo giro; se il nastro scorrevole
si fosse spostato sulla destra, girare il bullone in senso an-
tiorario di mezzo giro. Fare attenzione a non stringere troppo
il nastro scorrevole. Inserire il cavo eletrico nella presa, inse-
rire la chiave e far funzionare il treadmill per alcuni minuti.
Ripetere fino a che il nastro scorrevole non sia centrato.
b. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina sopra,
per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA.
Usando la chiave di allen, girare entrambi i bulloni regola-
zione rullo posteriore in senso orario, 1/4 di giro. Quando il
nastro scorrevole è teso correttamente, dovreste poter solle-
vare ogni suo lato da 5 a 7 cm dalla piattaforma. Fare atten-
zione a tenere il nastro scorrevole centrato. Attaccare la
spina, inserire la chiave e far funzionare il treadmill per pochi
minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato corret-
tamente.
Bulloni Regolazione
Rullo Posteriore
5–7 cm
b
Corrimani
Montante
Chiusura a
Scatto
Chiave/
Fermaglio
Interruttore
Nastro Scorrevole
Piattaforma Ammortizzata
Poggia Piedi
RETRO
LATO
DESTRO
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Porta Bottiglia (La
bottiglia per l’acqua
non è inclusa)
Porta Asciugamani
Porta Accessori
Gamba Inclinazione
b
a
12
5
1. Con l'aiuto di una seconda persona, con attenzione sol-
levare i Montanti (11) fino a che il treadmill sia nella
posizione mostrata.
2
11
1
2. Inserire una delle Gamba d’Estensione (34) nel treadmill
come mostrato. (Nota: Potrebbe essere utile inclinare i
Montanti [11] nella direzione indicata dalla freccia, men-
tre inserite la Gamba d’Estensione.) Assicurarsi che il
Gommini Base (40) sia sul lato indicato della Gamba
d’Estensione. Attaccare la Gamba d’Estensione con una
Vite Gamba d’Estensione (53). Assicurarsi di spingere
in avanti la testa della Vite Gamba Estensione mentre
l'avvitate.
Poi, attaccare l'altra Gamba d’Estensione (34) nello
stesso modo.
34
53
11
40
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Collocare tutte le parti in un'area sgombra e rimuovere il materiale d'imbal-
laggio; non sbarazzarsi del materiale d'imballaggio sino a completo montaggio. Fare riferimento al disegno sotto-
stante per l'identificazione delle parti usate nel montaggio. Il montaggio richiede i seguenti attrezzi: l'inclusa
chiave di allen , un cacciavite a stella , e una chiave regolabile .
Nota: La parte inferiore del nastro scorrevole é ricoperta con lubrificante ad alta resa. Durante il trasporto, una
piccola quantità di lubrificante potrebbe trasferirsi sul tappeto o sul cartone di imballaggio. Questa è una condi-
zione normale e non ha effetto sul funzionamento del treadmill. Se c'è del lubrificante sul tappeto, asciugare il
lubrificante con un panno morbido e detersivo dolce e non abrasivo.
In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al numero verde 800 865114 tutti i
pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00.
Bullone Corrimano
(88)–2
Vite Gamba d’Estensione
(53)–2
Rondella (39)–2
Vite Chiusura/Vite Corrimano
(81)–4
AVVERTENZA:
Non inserire la spina
della corrente fino a che il treadmill sia completa-
mente montato.
MANUTENZIONE E GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori infor-
mazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800 865114 tutti i pomeriggi dalle
15.00 alle 18.00.
PROBLEMA: La macchina non si accende
a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che quest’ultimo sia inserto in
una presa con massa a terra. (Vedere a pagina 7 di questo manuale.) Se avete bisogno di una pro-
lunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non superi 1,5 m di lunghezza.
b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inserita nella
consolle.
c. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del
telaio vicino al cavo della corrente. L’interruttore è stato
realizzato per proteggere il sistema elettrico. Se è disat-
tivato, l’interruttore sporge come mostra la figura. Per
riattivarlo, aspettare cinque minuti, quindi ripremere il
tasto.
PROBLEMA: La macchina si spegne durante l’uso
a. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino al cavo della corrente (vedere c.).
Se è disattivato, aspettare cinque minuti e quindi ripremere il tasto.
b. Se la spina della corrente e’inserita nella presa, staccarla, aspettare cinque minuti, e quindi attaccare
la spina.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle.
d. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: II display della consolle non funzionano correttamente
a. STACCARE LA SPINA DELLA CORRENTE. Controllare le pile nella consolle (vedere pagina 8).
Molti problemi sono causati da pile scariche.
b. Rimuovere la chiave dalla consolle e STACCARE LA SPINA DELLA CORRENTE. Rimuovere le viti
dalla calotta. Con attenzione togliere la calotta.
Localizzare il Commutatore (44) ed il Magnete (45) sul lato
sinistro della Puleggia (50). Girare la Puleggia fino a che il
Magnete sia allineato con il Commutatore. Assicurarsi
che vi sia uno spazio di 3 mm fra il Magnete e
Commutatore. Se è necessario, svitare la Vite (33) e
muovere leggermente il Commutatore. Riavvitare la Vite.
Riattaccare la calotta, e far funzionare il treadmill per pochi
minuti per controllare che la lettura della velocità' sia cor-
retta.
45
44
33
Vista
dall’alto
3 mm
50
Tripped
Reset
Riattivato
c
Disattivato
116
4. Far scivolare l'estremità superiore di uno dei Corrimano
(1) sul sostegno su uno dei Montanti (11). Spingere il
Corrimano il più lontano possibile. Avvitare una Vite
Corrimano (81) nel Corrimano. Poi, allineare l'estremità
inferiore del Corrimano con il foro sul Montante. Avvitare
un Bullone Corrimano (88) con una Rondella (39) nel
Corrimano e nel Montante.
Attaccare l'altro Corrimano (1) come sopra descritto.
5. Attaccare la Chiusura a Scatto (14) al Montante (11) con
due Viti Chiusura (81). Fare attenzione a non stringere
troppo le Viti Chiusura.
6. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare il treadmill. Tenere l’in-
clusa chiave di Allen in un posto sicuro. La chiave di allen è usata per regolare il nastro scorrevole (vedere
pagina 13). Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto il treadmill.
11
81
11
81
88 39
39
88
1
1
4
81
14
11
5
3. Far scivolare un Anello di Gomma (87) sul sostegno cor-
rimano su ciascun Montante (11).
87
87
Sostegno
Sostegno
11
11
3
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL
COME PIEGARE IL TREADMILL PER L'IMMAGAZZINAGGIO
Prima di piegare il treadmill, staccare la spina della corrente.
ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o spostare il treadmill,
bisognerà essere in grado di sollevare 20 kg senza problemi.
1. Afferrare il treadmill con le mani nella zona indicata in figura.
Per diminuire la possibilità di lesioni, piegare le gambe e
tenere la schiena diritta. Mentre si solleva il treadmill, fare
forza sulle gambe e non sulla schiena. Sollevare il treadmill
a metà della sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e tenere il
treadmill fermamente. Usando il vostro pollice sinistro, tenere
premuta la chiusura a scatto. Sollevare il treadmill fino a che
la chiusura a scatto si incastri nel saliscendi. Accertarsi che
la chiusura a scatto sia completamente oltre la chiusura.
Per proteggere la zona sottostante il treadmill, mettere
un nastro scorrevole tra il pavimento ed il treadmill.
Tenere il treadmill lontano dalla luce diretta del sole. Non
lasciare il treadmill in posizione d’immagazzinaggio dove
la temperatura supera i 30
o
C.
COME MUOVERE IL TREADMILL
Prima di muovere il treadmill, portarlo in posizione d’immagazzi-
naggio seguendo le istruzioni al di sopra. Controllare che la
chiusura a scatto sia completamente bloccata nel saliscendi.
1. Tenere le estremità superiori dei corrimani. Mettere un piede
sulle ruote anteriori, come mostrato in figura.
2. Inclinare il treadmill indietro fino a quando scorre senza in-
toppo sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel luogo
prescelto. Per ridurre il rischio di lesioni, fare estrema at-
tenzione nel muovere il treadmill. Non cercare di muoverlo
sopra una superficie non piana.
3. Collocare un piede sulla base e facendo attenzione abbassare
il treadmill fino a che poggi nella posizione d'immagazzinaggio.
COME ABBASSARE IL TREADMILL PER L’USO
1. Riferirsi al disegno 2 sopra. Tenere l'estremità superiore del
treadmill con la vostra mano destra come mostrato. Usando il vostro pollice sinistro, tenere premuta la chiu-
sura a scatto. Muovere leggermente il treadmill fino a fare passare il telaio oltre la chiusura a scatto.
2. Riferirsi al disegno 1 sopra. Tenere il treadmill fermamente con entrambe le mani, ed abbassare il treadmill sul
pavimento. Per ridurre il rischio di lesioni, piegate le gambe e mantenete la schiena diritta.
Chiusura a
Scatto
Saliscendi
Inserita
Base
Ruote Anteriori
1
2
10
7
COME SELEZIONARE CHILOMETRI O MIGLIA
La consolle può mostrare la distanza e la velocità sia in
chilometri che in miglia. Per cambiare l'unità di misura,
prima STACCARE LA SPINA. Dopo, rimuovere le sei
viti che attaccano la consolle al riquadro della consolle.
Sollevare la consolle di pochi centimetri, facendo atten-
zione a non tirare i fili, e girare la consolle dall'altra
parte. Localizzare il piccolo interruttore sul dietro della
consolle. Muovere l'interruttore verso sopra per selezio-
nare le miglia, o verso sotto per selezionare i chilometri.
Riattaccare la consolle al riquadro della consolle. Dopo
aver cambiato l'unità di misura, rimuovere una delle
pile dalla consolle per circa cinque secondi e dopo
rinserirla. Questo azzererà la consolle.
COME CAMBIARE L’INCLINAZIONE DEL
TREADMILL
Per variare l’intensità del vostro allenamento, l’inclina-
zione del treadmill può essere cambiata. Ci sono tre di-
versi livelli di inclinazione. Prima di cambiare l’inclina-
zione, rimuovere la chiave e staccare la presa della
corrente. Poi, portare il treadmill in posizione di imma-
gazzinaggio (vedere COME PIEGARE IL TREADMILL
PER L’IMMAGAZZINAGGIO a pagina 11).
Per cambiare l’inclinazione, rimuovere il perno inclina-
zione dalla gamba inclinazione destra come mostrato a
lato. Regolare la gamba inclinazione all’altezza deside-
rata e reinserire completamente il perno inclinazione.
Assicurarsi che il perno inclinazione sia nella posizione
“chiusa” mostrata ne; disegno a margine. Assicurarsi
che entrambi i perni inclinazione siano inseriti nella
direzione mostrata.
ATTENZIONE: Prima di utilizzare il treadmill, assi-
curarsi che entrambi i perni inclinazione siano inse-
riti completamente alla stessa altezza. Non utiliz-
zare il treadmill senza i perni inclinazione. Dopo
aver regolato le gambe inclinazione, abbassare il tread-
mill (vedere COME ABBASSARE IL TREADMILL PER
L'USO a pagina 11).
Perno Inclinazione
Gamba
Inclinazione
Perno Inclinazione
Perno Inclinazione
Viti
Consolle
Viti
Interruttore
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBE
TM
Il vostro treadmill è fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chia-
mato PERFORMANT LUBE
TM
. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma,
del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorre-
vole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se do-
vesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede all’elettricità
un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse
elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina con
collegamento di massa a terra.
Sono inclusi due cavi elettrici. Selezionare quello che meglio
funziona con la vostra presa. Far riferimento al disegno 1.
Inserire l'estremità indicata del cavo elettrico nella presa di
corrente sul treadmill. Dopo, sollevare la linguetta indicata
sulla scatoletta con ferrite ed attaccarla intorno al cavo della
corrente. La scatola di ferrite non dovrebbe poter scivolare
lungo il cavo della corrente. Per favore attaccare l’incluso lac-
cio di plastica dietro la scatola di ferrite e tagliare l’eccesso ri-
manente del laccio di plastica. Far riferimento al disegno 2.
Inserire il cavo elettrico in un'appropriata presa che sia stata
appropriatamente installata e messa a terra in accordanza con i
codici locali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non
incluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.
Importante: Il treadmill non è compatibile con prese elettriche
equipaggiate GFCI.
Se il cavo della corrente fosse danneggiato, deve essere sostituito
con un cavo della corrente raccomandato dalla ditta.
ATTENZIONE:Un improprio collega-
mento del conduttore di massa può causare scosse
elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite un’elet-
tricista specializzato, se il prodotto è appropriata-
mente collegato a massa a terra. Non modificare la
spina provvista con il prodotto—se non dovesse es-
sere adatta alla presa a disposizione, fare installare un
nuovo circuito da un elettricista specializzato.
1
2
Presa di corrente
sul Treadmill
Presa
Linguetta
Scatoletta
con Ferrite
Laccio di
Plastica
Adattatore
98
Chiave
Azzerare il controllo velocità ed azionare il na-
stro scorrevole.
Muovere la leva di con-
trollo della velocità
nella posizione
RESET. Nota: Ogni
volta che il nastro
scorrevole viene fer-
mato, la leva di con-
trollo della velocità deve essere spostata in
posizione RESET prima di azionare nuova-
mente il nastro scorrevole.
Dopo aver spostato il controllo velocità in posi-
zione RESET, fatelo lentamente scivolare verso
destra fino a che il nastro scorrevole inizi a muo-
versi a bassa velocità. Con attenzione salire sul
nastro scorrevole e iniziare ad esercitarsi.
Cambiare la velocità del nastro scorrevole come
desiderato muovendo il controllo di velocità.
Per fermare il tappeto, mettersi sui poggia piedi e
portare il controllo della velocità nella posizione
RESET.
Seguite il vostro progresso con il display del
monitor.
Il display del monitor offre
sei funzioni che provve-
dono un istantaneo aggior-
namento sull'allenamento.
Premere il tasto display
per selezionare la funzione
desiderata. Le funzioni
sono descritte sotto:
Velocità—Questo funzione mostra la vostra velo-
cità, in miglia all’ora.
Tempo—Questa funzione mostra la durata dell’al-
lenamento. Note: Se smettete di allenarvi per dieci
secondi o più, il modo tempo si fermerà.
Distanza—Questa funzione mostra il numero to-
tale di chilometri o miglia
percorsa camminando o
correndo.
Calorie derivanti dai grassi—Questo funzione mo-
stra il numero approssimativo delle calorie calorie
derivanti da grassi che avete bruciato. (Vedere
Dimagrimento a pagina 14.)
Calorie—Questo funzione mostra il numero ap-
prossimativo delle calorie che avete bruciato.
Scan—Questo funzione mostra gli altri cinque modi,
per cinque secondi ciascuno, in un ciclo ripetitivo.
Se desiderato, il display può essere azzerato pre-
mendo il tasto ON/RESET.
Misurate la vostra frequenza cardiaca, se
desiderato.
Quando non state
usando il sensore
della frequenza
cardiaca, una “P”
apparirà sul display
della frequenza
cardiaca. Per usare
il sensore della fre-
quenza cardiaca,
mettersi sui poggia
piedi e posizionare il pollice sul sensore come mo-
strato in figura. Il sensore della frequenza car-
diaca viene attivato a pressione—premere com-
pletamente. Non premere con troppa forza, o la
circolazione nel vostro pollice sarà ristretta, e
la vostra frequenza cardiaca non sarà perce-
pita. A questo punto, sollevare leggermente il pol-
lice fino a quando l’indicatore a forma di cuore si-
tuato nel display frequenza cardiaca lampeggi re-
golarmente. Tenere il pollice a questo livello.
Dopo pochi secondi, tre lineette appariranno sul
display e la vostra frequenza cardiaca sarà mo-
strata. Tenete il vostro pollice sul sensore per altri
15 secondi per una lettura piú accurata.
Se il numero della frequenza cardiaca registrata è
troppo alto o troppo basso, o se non è stata regi-
strata, sollevare il pollice dal sensore e lasciare
azzerare il display. Premere ancora il pollice sul
sensore come descritto sopra. Provare il sensore
più di una volta in fino ad acquistare familiarità
con esso. Ricordatevi di rimanere sempre fermi
durante la misurazione della frequenza cardiaca.
Al termine dell'allenamento, fermare il nastro
scorrevole e rimuovere la chiave.
Salire sui poggiapiedi, fermare il nastro scorrevole
e rimuovere la chiave dalla consolle. I display si
spegneranno pochi minuti dopo aver rimosso la
chiave. Nota: Ogni volta che il nastro scorre-
vole viene fermato e il tasto on/off non viene
premuto per pochi minuti, i display si spegne-
ranno automaticamente per salvaguardare le
pile.
5
4
3
2
Sensore Frequenza
Cardiaca
Fermaglio
INSTALLAZIONE PILE
STACCARE LA
SPINA DELLA
CORRENTE. La
consolle richiede
due pile tipo 1,5 V
(non incluse).
Sono raccoman-
date pile alcaline.
Per inserire le pile,
aprire il copri pile
come mostrato nella figura a lato. Inserire le due pile
nell’apposito compartimento. Controllare che i poli
negativi delle pile segnati (–) tocchino le molle del
compartimento pile. Chiudere il copri pile.
APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D'AVVERTENZA
Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate
in inglese. L’incluso foglio di adesivi contiene le
stesse informazioni in altre quattro lingue. Se l’in-
glese non è la vostra lingua nativa, cercate l'ade-
sivo nella vostra lingua nativa sul foglio degli ade-
sivi. Staccare l’adesivo e applicarlo sulla consolle
nel luogo mostrato.
COME UTILIZZARE LA CONSOLLE PASSO PER
PASSO
Prima di utilizzare la consolle, accertarsi che la spina
della corrente sia inserita appropriatamente (vedere a
pagina 7).
Dopo aver controllato la spina della corrente, salire sui
poggia piedi del treadmill. Localizzare il fermaglio che
pende dalla chiave (vedere il grafico sopra), ed
attaccarlo alla vita. Poi, inserire la chiave nella consolle.
Controllare il fermaglio facendo con attenzione
pochi passi all'indietro fino ad estrarre la chiave
dalla consolle. Se la chiave non si estrae dalla con-
solle, regolare la posizione del fermaglio conseguen-
temente. Poi, rimuovere la chiave dalla consolle.
Seguire le fasi sottostanti per azionare la consolle.
Inserire completamente la chiave nell’apposito
consolle.
L’inserimento della chiave non accenderà i di-
splay. I display si accenderanno una volta pre-
muto il tasto ON/RESET o quando il tappeto co-
mincia a muoversi. Nota: Se le pile sono state ap-
pena inserite, i display saranno già accesi.
1
ATTENZIONE:
Prima di utiliz-
zare la consolle, leggere attentamente le se-
guenti precauzioni.
• Non stare sul nastro scorrevole durante l’ac-
censione del treadmill.
• Indossare sempre il fermaglio (vedere il gra-
fico sopra) durante l’uso del treadmill.
Quando la chiave viene rimossa dalla con-
solle, il treadmill si spegnerà.
• Regolare la velocità gradualmente.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, te-
nere la consolle asciutta. Evitando di rove-
sciare liquidi sulla stessa e facendo uso di
una bottiglia tipo ciclista per l’acqua.
Pile
Copri
Pile
Freccia
Sensore
Frequenza
Cardiaca
Display del
Monitor
Display
Frequenza
Cardiaca
Tasto
Display
Tasto
On/Reset
Controllo della Velocità
Nota: Se ci fosse una sottile pellicola in pla-
stica sulla facciata della consolle, rimuo-
verla prima di utilizzarla.
34
RIMUOVERE QUESTO DIAGRAMMA
DELLE PARTI E QUESTA LISTA DELLE PARTI DAL
MANUALE
Conserve questo DIAGRAMMA DELLE PARTI e questa
LISTA DELLE PARTI per future referenze.
Nota: Specificazioni possono variare senza preavviso. Vedere il retro della co-
pertina di questo manuale per informazioni su come ordinare parti di ricambio.
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº. PETL17021 R0702A
Nº. del
Diag. Qtà. Descrizione
1 2 Corrimano
2 1 Chiave/Fermaglio
3 1 Anello da Montante
4 4 Spaziatore Isolatore
5 2 Poggia Piedi
6 1 Ricettacolo
7 1 Isolatore Spaziatore
8 1 Potenziatore Velocità
9 1 Manopola Controllo Velocità
10* 1 Montaggio Consolle
11 1 Montante
12 1 Cinghia Motore
13 14 Vite da 3/4"
14 1 Chiusura a Scatto
15 2 Ammortizzatore
16 7 Filo con fermo da 8"
17 1 Dado Girevole Motore
18 1 Puleggia/Volano/Ventola
19 1 Motore
20* 1 Motore/Puleggia/Volano/Ventola
21 1 Filo a Cannucce
22 2 Vite Calotta Lungo
23 1 Calotta Motore
24 1 Pannello Calotta
25 4 Vite Guida Cinghia
26 1 Regolatore
27 1 Bullone Girevole Motore
28 1 Dado Tensione Motore
29 1 Rondella a Stella Tensione Motore
30 1 Rondella Tensione Motore
31 1 Bullone Tensione Motore
32 1 Filtro
33 21 Vite Cassetta Bombata/Vite
Fermaglio
34 2 Gamba d’Estensione
35 2 Boccola Perno Motore
36 2 Bullone Ruote
37 2 Ruote
38 4 Dado Ruota/Dado Alzata
39 9 Rondella
40 4 Gommini Base
41 1 Manicotto Perno Motore
42 1 Chiusura
43 1 Morsetto del Commutatore
44 1 Commutatore
45 1 Magnete
46 1 Base della Consolle
47 2 Spaziatore Perno Telaio
48 4 Vite Piattaforma
49 4 Isolatore
50 1 Rullo Anteriore/Puleggia
51 1 Bullone Regolazione Rullo
Anteriore
Nº. del
Diag. Qtà. Descrizione
52 2 Cappuccio Gamba Inclinazione
53 2 Vite Gamba d’Estensione
54 1 Set Cavo Elettrico
55 4 Rondella in Plastica
56 1 Interruttore
57 2 Rondella Perno Telaio
58 2 Bullone Telaio
59 1 Sostegno Sistema Elettronico
60 1 Cassetta Bombata Motore
61 1 1" Anello
62 2 Vite Piattaforma Posteriore
63 2 Anello Sostegno
64 1 Bobina d’Arresto
65 2 Guida Cinghia
66 2 Perno Inclinazione
67 1 Nastro Scorrevole
68 1 Piattaforma
69* 2 Montaggio Gamba Base
70 17 Vite Elettronica
71 1 Rondella Massa a Terra
72 2 Porta Filo con Fermo
73 15 Vite Isolatore
74 1 Chiave di Allen
75 1 Telaio
76 1 Cappuccio Frontale Sinistro
77 1 Vite Massa a Terra
78 1 Cappuccio Frontale Destro
79 1 Dado Massa a Terra
80 1 Filo Massa a Terra
81 4 Vite Chiusura/Vite Corrimano
82 2 Gamba Inclinazione
83 2 Bullone Regolazione Rullo
Posteriore
84 1 Cappuccio Posteriore
85 1 Adesivo Chiusura
86 1 Rullo Posteriore
87 2 Anello di Gomma
88 2 Bullone Corrimano
89 2 Vite Massa a Terra
90 1 Guida Cinghia
91 1 Scatoletta con Ferrite
92 1 FIlo da Filtro
# 1 Filo Bianco da 4”, 2F
# 1 Filo Bianco da 8”, 2F
# 1 Filo Verde/Giallo da 4”
# 1 Filo Nero da 4”, 2F
# 1 Filo Nero da 6”, 2F
# 2 Dado Inserto
# 1 Manuale d’Istruzioni
* Include tutte le parti raffigurate nel grafico inserito
in figura.
# Indica una parte non illustrata.
25
65
48
33
24
33
13
76
78
13
42
33
13
49
73
49
73
29
55
17
20*
27
19
18
31
30
28
35
41
55
35
6
56
26
32
70
70
70
59
70
64
85
1
81
88
39
61
61
91
2
10*
34
12
21
70
33
43
36
38
44
37
45
50
47
48
48
39
51
11
23
22
70
58
53
36
37
38
40
33
33
33
60
33
33
33
70
72
47
53
34
68
67
48
5
62
5
74
86
40
62
16
38
38
15
75
13
89
80
49
73
33
33
33
49
73
14
81
3
13
13
46
9
8
4
81
1
57
21
88
87
87
66
82
63
52
71
77
79
82
63
52
66
84
83
39
83
39
40
33
40
33
39
39
69*
69*
39
72
54
7
7
7
7
39
39
39
39
39
39
39
39
70
90
92
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº. PETL17021 R0702A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ProForm PETL1702 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario