AEG KEE542020M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso
Forno
KEE541020M
KEE542020M
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 7
4. PANNELLO DEI COMANDI........................................................................................8
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO......................................................9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO............................................................................................ 9
7. FUNZIONI DEL TIMER.............................................................................................. 11
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI.................................................................................. 13
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE...........................................................................................16
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................... 16
11. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 30
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................32
13. EFFICIENZA ENERGETICA.................................................................................... 34
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.aeg.com
2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO
3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
www.aeg.com
4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
ITALIANO
5
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dal forno. la porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
www.aeg.com
6
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.6 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
8
9
10
11
4
2 3
5 6
1
2
3
4
12
7
1
Pannello comandi
2
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
3
Spia/simbolo alimentazione
4
Display
5
Manopola di regolazione della
temperatura
6
Indicatore della temperatura /
simbolo
7
Presa per la termosonda
8
Elemento riscaldante
9
Luce
10
Ventola
11
Supporto ripiano, smontabile
12
Posizioni dei ripiani
ITALIANO
7
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Sensore alimenti
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Pulsanti
Campo sensore / Pulsante Funzione Descrizione
CLOCK Per impostare una funzione orologio.
MENO Per impostare l'ora.
CONTAMINUTI Per impostare il CONTAMINUTI. Tenere
premuto il tasto per più di 3 secondi per
attivare o disattivare la lampadina del for-
no.
PIÙ Per impostare l'ora.
TEMPERATURA Per controllare la temperatura del forno o
della termosonda (ove prevista). Utilizzare
solo quando è attiva una funzione del for-
no.
www.aeg.com8
4.2 Display
A B
DG EF C
A. Timer / Temperatura
B. Indicatore di riscaldamento e di
calore residuo
C. Termosonda (solo modelli
selezionati)
D. Chiusura porta (solo modelli
selezionati)
E. Ore/minuti
F. Modalità Demo (solo modelli
selezionati)
G. Funzioni dell’orologio
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni
orologio".
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola di regolazione. La
manopola fuoriesce.
6.2 Funzioni cottura
Funzione for-
no
Applicazione
Posizione di
spegnimento
Il forno è spento.
Funzione for-
no
Applicazione
Luce Forno
Per accendere la lampa-
dina senza una funzione
di cottura.
Cottura Venti-
lata
Per cuocere su due posi-
zioni della griglia con-
temporaneamente ed es-
siccare i cibi.Impostare la
temperatura del forno di
20 – 40°C in meno rispet-
to alla Cottura tradiziona-
le.
ITALIANO 9
Funzione for-
no
Applicazione
Cottura Pizza
Per cuocere su una posi-
zione della griglia per
una doratura più intensa
ed il fondo croccante. Im-
postare la temperatura di
20 - 40°C in meno rispet-
to alla Cottura tradiziona-
le.
Cottura con-
venzionale
(Cottura Tradi-
zionale)
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola posi-
zione della griglia.
Cottura Finale
Per cuocere torte dal fon-
do croccante e conserva-
re gli alimenti.
Scaldavivande
Per tenere le pietanze in
caldo.
Scongelamen-
to
Questa funzione può es-
sere utilizzata per scon-
gelare alimenti quali ver-
dure e frutta. Il tempo di
scongelamento dipende
dalla quantità e dalla di-
mensione dei cibi conge-
lati.
Funzione for-
no
Applicazione
Cottura Eco-
ventilata
Questa funzione è pro-
gettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
Per ulteriori informazioni
rimandiamo alla sezione
"Consigli e suggerimen-
ti", Cottura ecoventilata.
La porta del forno do-
vrebbe essere chiusa in
fase di cottura, di modo
che la funzione non ven-
ga interrotta. Ciò garanti-
sce inoltre che il forno
funzioni con la più eleva-
ta efficienza energetica
possibile. Quando viene
usata questa funzione, la
temperatura all'interno
della cavità potrebbe es-
sere diversa rispetto alla
temperatura impostata.
Dato l'uso del calore resi-
duo la potenza riscaldan-
te potrebbe essere ridot-
ta. Per indicazioni gene-
rali sul risparmio energe-
tico rimandiamo a: capi-
tolo "Efficienza energeti-
ca", Risparmio energeti-
co.Questa funzione veni-
va usata per attenersi alla
classe di efficienza ener-
getica, in conformità con
la normativa EN 60350-1.
Grill Rapido
Per cuocere al grill cibi di
ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il
pane.
Doppio Grill
Ventilato
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Anche per
gratinare e dorare.
www.aeg.com10
La lampada si potrebbe
spegnere automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
6.3 Accensione e spegnimento
del forno
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per selezionare una
funzione del forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
La spia si accende quando il forno entra
in funzione.
6.4 Indicatore riscaldamento
Quando la funzione forno è attiva, le
barre nel display compaiono una alla
volta quando la temperatura nel forno
aumenta e scompaiono quando
diminuisce.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzioni oro-
logio
Applicazione
IMPOSTA
ORA
Per mostrare o cambiare
l'ora del giorno. L'ora
può essere modificata so-
lo quando il forno è
spento.
DURATA
Per impostare la durata di
funzionamento del forno.
Da utilizzare solo quando
la funzione di riscalda-
mento è impostata.
ORARIO FINE
Per impostare quando il
forno si spegne. Da utiliz-
zare solo quando la fun-
zione di riscaldamento è
impostata.
PARTENZA RI-
TARDATA
Combinazione delle fun-
zioni DURATA e FINE.
Funzioni oro-
logio
Applicazione
CONTAMINU-
TI
Permette di impostare il
conteggio alla rovescia.
Questa funzione non ha
alcun effetto sul funziona-
mento del forno. Sarà
possibile impostare il
CONTAMINUTI in qual-
siasi momento, anche se
il forno è spento.
00:00
TIMER PER IL
CONTO ALLA
ROVESCIA
Qualora non venga impo-
stata nessun'altra funzio-
ne orologio, il TIMER PER
IL CONTO ALLA ROVE-
SCIA monitora in modo
automatico la durata di
funzionamento del forno.
Si attiva immediatamente
all'avvio del riscaldamen-
to del forno.
Il Timer per il Conto alla
rovescia non può essere
utilizzato con le funzioni:
DURATA, FINE, termo-
sonda.
ITALIANO
11
7.2 Impostazione e
modificadell’ora
Dopo il primo collegamento alla corrente
elettrica, attendere che sul display
compaia e "12:00". "12"
lampeggia.
1. Premere o per impostare le
ore.
2. Premere per confermare e
passare all'impostazione dei minuti.
Il display visualizza e l'orario
impostato. "00" lampeggia.
3. Premere
o per impostare i
minuti correnti.
4. Premere per confermare oppure
l'ora del giorno impostata verrà
salvata automaticamente dopo 5
secondi.
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora, premere
ripetutamente
finché la spia dell'ora
del giorno
non lampeggia nel display.
7.3 Impostare la funzione
DURATA
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere
o per impostare i
minuti e poi le ore. Premere per
confermare.
Al termine della durata preimpostata, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premere qualsiasi pulsante o aprire la
porta del forno per interrompere il
segnale.
5. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno sulla posizione di spento.
7.4 Impostare la funzione FINE
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere
o per impostare le ore
e poi i minuti. Premere per
confermare.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premere qualsiasi pulsante o aprire la
porta del forno per interrompere il
segnale.
5. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno sulla posizione di spento.
7.5 Regolazione della funzione
TEMPO DI RITARDO
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente
e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare i
minuti e poi le ore per il tempo
DURATA. Premere
per
confermare.
Sul display lampeggia .
4. Premere
o per impostare le
ore e poi i minuti per il tempo FINE.
Premere per confermare.
Il forno si accende automaticamente,
funziona per la DURATA impostata e si
ferma all'orario di FINE impostato.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti.
e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne.
5. Premere qualsiasi pulsante o aprire la
porta del forno per interrompere il
segnale.
6. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno sulla posizione di spento.
www.aeg.com
12
7.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
Il contaminuti può essere impostato sia
in fase di accensione che di spegnimento
del forno.
1. Premere .
e "00" lampeggiano sul display.
2. Premere o per impostare i
secondi e poi i minuti.
Se il tempo impostato supera i 60
minuti, lampeggia sul display.
3. Impostare le ore.
4. Il CONTAMINUTI si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
Una volta trascorso il 90% del tempo
impostato, viene emesso un segnale.
5. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale per due
minuti. "00:00" e lampeggiano
sul display. Premete un tasto
qualsiasi per disattivare il segnale.
7.7 TIMER PER IL CONTO
ALLA ROVESCIA
Per azzerare il Timer per il conto alla
rovescia, premere a lungo e . La
funzione del Contaminuti è ripristinata.
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Sensore della termosonda
La termosonda misura la temperatura
all'interno della pietanza. Quando la
pietanza raggiunge la temperatura
impostata il forno si spegne.
Le due temperature da impostare sono:
la temperatura del forno (minimo 120
°C),
la temperatura interna della pietanza.
ATTENZIONE!
Usare solo il sensore della
temperatura interna in
dotazione e componenti di
ricambio originali.
Indicazioni per ottenere risultati ottimali:
Gli ingredienti dovrebbero essere a
temperatura ambiente.
La termosonda non può essere usata
per piatti liquidi.
In fase di cottura la termosonda deve
restare all'interno del piatto e la presa
nell'attacco.
Usare le impostazioni consigliate per
la termosonda. Fare riferimento al
capitolo "Consigli e suggerimenti".
Ogni volta che si collega la
termosonda alla presa, è
necessario impostare
nuovamente la temperatura
interna. Non è possibile
selezionare la durata e
l'orario fine.
Il forno calcola il tempo di
cottura indicativo, che
potrebbe variare.
Categorie cibo: carne, pollame
e pesce
1. Impostare la funzione di cottura e la
temperatura.
2. Inserire la punta della termosonda al
centro della carne o del pesce, ove
possibile nella parte più spessa.
Verificare che almeno 3/4 della
termosonda siano all'interno della
pietanza.
3. Mettere la spina della termosonda
nella presa sul telaio anteriore
dell'apparecchiatura.
ITALIANO
13
Il display mostra il simbolo della
termosonda.
Quando si usa la termosonda per la
prima volta, la temperatura interna
predefinita è 60°C.
Quando lampeggia, è possibile
utilizzare la manopola della temperatura
per modificare la temperatura interna
predefinita. Il display visualizza il simbolo
della termosonda e la temperatura
interna predefinita.
4. Premere
per salvare la nuova
temperatura interna o, attendere 10
secondi e l’impostazione verrà
salvata automaticamente.
La nuova temperatura interna predefinita
viene visualizzata al successivo utilizzo
della termosonda.
Quando il cibo raggiunge la temperatura
al cuore impostata, la temperatura al
cuore predefinita e lampeggiano.
Per 2 minuti suonerà un segnale.
5. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
6. Togliere dalla presa la termosonda e
il piatto dall'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni, in
quanto la termosonda si
surriscalda. Fare attenzione
in fase di rimozione ed
estrazione dal piatto.
Categoria cibo: stufato
1. Impostare la funzione di cottura e la
temperatura.
2. Mettere la metà degli ingredienti in
un piatto di cottura.
3. Inserire la punta della termosonda
esattamente al centro dello
stufato.La termosonda dovrebbe
essere stabilizzata in un determinato
punto in fase di cottura. Usare un
ingrediente solido per ottenere
questo risultato. Usare il bordo del
piatto di cottura per supportare
l'impugnatura in silicone della
termosonda. La punta della
termosonda non dovrebbe toccare il
fondo del piatto di cottura.
4. Coprire il sensore della termosonda
con gli ingredienti restanti.
5. Mettere la spina della termosonda
nella presa sul telaio anteriore
dell'apparecchiatura.
www.aeg.com
14
Il display mostra il simbolo della
termosonda.
6. Premere
per salvare la nuova
temperatura interna o, attendere 10
secondi e l’impostazione verrà
salvata automaticamente.
La nuova temperatura interna predefinita
viene visualizzata al successivo utilizzo
della termosonda.
Quando il cibo raggiunge la temperatura
al cuore impostata, la temperatura al
cuore predefinita e lampeggiano.
Per 2 minuti suonerà un segnale.
7. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
8. Togliere dalla presa la termosonda e
il piatto dall'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni, in
quanto la termosonda si
surriscalda. Fare attenzione
in fase di rimozione ed
estrazione dal piatto.
Modifica della temperatura in
fase di cottura
È possibile modificare la temperatura in
qualsiasi momento durante la cottura:
1. Premere :
una volta – il display visualizza la
temperatura interna impostata
che viene aggiornata ogni 10
secondi.
due volte – il display visualizza la
temperatura corrente del forno
che viene aggiornata ogni 10
secondi in base alla temperatura
impostata.
tre volte - il display visualizza la
temperatura del forno impostata.
2. Utilizzare la manopola della
temperatura per modificare la
temperatura.
8.2 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a file e lamiera dolciinsieme:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti.
ITALIANO
15
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva il
forno non può essere acceso
accidentalmente.
1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni del forno sia sulla posizione
di spento.
2. Premere e tenere premuto e
contemporaneamente per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico. SAFE
viene visualizzato sul display.
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
9.2 Spia del calore residuo
Quando viene spento il forno, il display
mostra l'indicatore di calore residuo
se la temperatura nel forno è superiore ai
40 °C.
9.3 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si
disattiva automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione cottura e non si modifica la
temperatura del forno.
Température (°C) Spegnimento (ore)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - massimo 1.5
Dopo uno spegnimento automatico,
premere un pulsante qualsiasi per
mettere nuovamente in funzione il forno.
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
termosonda, Luce forno,
Durata, Fine.
9.4 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
www.aeg.com16
10.1 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
10.2 Cottura
Usare la temperatura più bassa la
prima volta.
È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si
cuociono torte su più livelli.
I dolci infornati ad altezze diverse non
si cuociono contemporaneamente.
Non serve modificare la temperatura
in caso di rosolature diverse. Le
differenze si compensano in fase di
cottura.
I vassoi nel forno possono girare in
fase di cottura. Una volta raffreddate,
le deformazioni scompaiono.
10.3 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura Causa possibile Rimedio
Il fondo della torta non
è sufficientemente dora-
to.
La posizione della griglia è
errata.
Sistemare la torta su un ripiano in-
feriore.
La torta si affloscia e di-
venta poltigliosa, unta,
con strisce d'acqua.
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare una tempera-
tura leggermente inferiore.
Il tempo di cottura è troppo
breve.
Impostare un tempo di cottura
più lungo. Non è possibile ridurre
i tempi di cottura impostando
temperature più alte.
È presente troppo liquido
nel composto.
Utilizzare meno liquido. Attenersi
ai tempi di impasto, soprattutto
quando si impiegano impastatrici
per dolci.
La torta è troppo asciut-
ta.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare una tempera-
tura più alta.
Il tempo di cottura è troppo
lungo.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare un tempo di
cottura più corto.
La doratura della torta
non è omogenea.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di
cottura troppo corto.
Impostare una temperatura del
forno più bassa e un tempo di
cottura più lungo.
Il composto non è distribui-
to in modo uniforme.
Distribuire il composto in modo
uniforme sulla lamiera dolci.
ITALIANO 17
Risultati di cottura Causa possibile Rimedio
La torta non è pronta
nel tempo di cottura in-
dicato.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare una tempera-
tura del forno leggermente più al-
ta.
10.4 Cottura su un solo livello
Cottura in stampi
Alimenti Funzione Tempéra-
ture (°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Ciambella o brioche Cottura ventila-
ta
150 - 160 50 - 70 1
Torta margherita/Torte
alla frutta
Cottura ventila-
ta
140 - 160 70 - 90 1
Sponge cake/Torta con
lievito in polvere
Cottura ventila-
ta
140 - 150 35 - 50 1
Sponge cake/Torta con
lievito in polvere
Cottura Tradi-
zionale
160 35 - 50 1
Base per flan - pasta
frolla
1)
Cottura ventila-
ta
170 - 180 10 - 25 2
Base per flan - pasta lie-
vitata
Cottura ventila-
ta
150 - 170 20 - 25 2
Apple pie/Torta di mele
(2 stampi Ø 20 cm, di-
sposti in diagonale)
Cottura ventila-
ta
160 70 - 90 2
Apple pie/Torta di mele
(2 stampi Ø 20 cm, di-
sposti in diagonale)
Cottura Tradi-
zionale
180 70 - 90 1
Torta al formaggio, la-
miera dolci
2)
Cottura Tradi-
zionale
160 - 170 70 - 90 2
1)
Preriscaldare il forno.
2)
Utilizzare una leccarda.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti Funzione Tempéra-
ture (°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Treccia/corona di pane Cottura Tradi-
zionale
170 - 190 30 - 40 1
Dolce di Natale
1)
Cottura Tradi-
zionale
160 - 180 50 - 70 1
www.aeg.com18
Alimenti Funzione Tempéra-
ture (°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Pane (di segale)
1)
Cottura Tradi-
zionale
1
prima 230 20
poi 160 - 180 30 - 60
Bigné/eclair
1)
Cottura Tradi-
zionale
190 - 210 20 - 35 2
Rotolo con marmellata
1)
Cottura Tradi-
zionale
180 - 200 10 - 20 2
Torta tipo crumble (sec-
ca)
Cottura ventila-
ta
150 - 160 20 - 40 2
Dolci alle mandorle con
burro/zucchero
1)
Cottura Tradi-
zionale
190 - 210 20 - 30 2
Flan alla frutta (con pa-
sta lievitata/torte lievita-
te)
2)
Cottura ventila-
ta
150 - 160 35 - 55 2
Flan alla frutta (con pa-
sta lievitata/torte lievita-
te)
2)
Cottura Tradi-
zionale
170 35 - 55 2
Torte di frutta fatte con
pasta frolla
Cottura ventila-
ta
160 - 170 40 - 80 2
Torte lievitate delicata-
mente guarnite (ad es.
con quark, panna, cre-
ma)
1)
Cottura Tradi-
zionale
160 - 180 40 - 80 2
1)
Preriscaldare il forno.
2)
Utilizzare una leccarda.
Biscotti
Alimenti Funzione Tempéra-
ture (°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Biscotti di pasta frolla Cottura ventila-
ta
150 - 160 10 - 20 2
Short bread/Frollini al
burro/Strisce di pasta
Cottura ventila-
ta
140 20 - 35 2
Short bread /Frollini al
burro/Strisce di pasta
1)
Cottura Tradi-
zionale
160 20 - 30 2
ITALIANO 19
Alimenti Funzione Tempéra-
ture (°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Biscotti realizzati con pa-
sta lievitata
Cottura ventila-
ta
150 - 160 15 - 20 2
Dolci con albume mon-
tato a neve, meringhe
Cottura ventila-
ta
80 - 100 120 - 150
Macarons Cottura ventila-
ta
100 - 120 30 - 50 2
Biscotti realizzati con pa-
sta lievitata
Cottura ventila-
ta
150 - 160 20 - 40 2
Pasticcini di pasta sfo-
glia
1)
Cottura ventila-
ta
170 - 180 20 - 30 2
Panini
1)
Cottura ventila-
ta
160 10 - 25 2
Panini
1)
Cottura Tradi-
zionale
190 - 210 10 - 25 2
Small cakes /Pasticcini
1)
Cottura ventila-
ta
160 20 - 35 2
Small cakes /Pasticcini
1)
Cottura Tradi-
zionale
170 20 - 35 2
1)
Preriscaldare il forno.
10.5 Sformati e gratinati
Alimenti Funzione Température
(°C)
Tempo (min.) Posizione della
griglia
Pasta al forno Cottura Tradi-
zionale
180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Cottura Tradi-
zionale
180 - 200 25 - 40 1
Verdure gratina-
te
1)
Doppio grill
ventilato
160 - 170 15 - 30 1
Baguette con
formaggio fuso
Cottura ventilata 160 - 170 15 - 30 1
Dolci al forno Cottura Tradi-
zionale
180 - 200 40 - 60 1
Sformati di pe-
sce
Cottura Tradi-
zionale
180 - 200 30 - 60 1
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG KEE542020M Manuale utente

Tipo
Manuale utente