Philips PPF650E/ITB Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente
IT
PPF 650
Manuale d’istruzioni
2 Philips · PPF 650
IT
Stimato cliente,
Introduzione Brand Variab el
Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto
PHILIPS di qualità. L’apparecchio soddisfa i molteplici
requisiti per l’utilizzo privato, in ufficio o per operazioni
commerciali.
L’apparecchio viene fornito con una pellicola di inchiostro
in omaggio da utilizzare per la stampa di alcune pagine di
prova. Per questa pellicola non è necessaria la scheda
Plug’n’Print, cioè il chip con le informazioni sulla capacità
della pellicola.
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono
memorizzare voci con più numeri e raccogliere più voci
all’interno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi
toni di squillo.
Selezione abbrevia ta
Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono asse-
gnare dei numeri di selezione abbreviata. Questi numeri
potranno essere richiamati rapidamente utilizzando i tasti
numerici.
Rubrica telefonica
Il telefono cordless ha una rubrica telefonica propria. Con
il telefono cordless si possono inviare e ricevere messaggi
SMS; questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in
tutte le reti.
Funzioni
Toni di chiamata e di avvertimento, aspetto del display e
colori dei menu del telefono cordless possono essere impo-
stati individualmente. In base al modello, sono inoltre
disponibili altre funzioni, quali sveglia, timer, reminder
compleanno o una funzione di controllo dell’ambiente.
Sull’apparecchio in uso si possono registrare fino a cinque
telefoni cordless.
I messaggi fax possono essere inviati in diverse risoluzioni
ad un destinatario o a più destinatari, ad esempio ad un
gruppo. Si possono inoltre richiamare fax e predisporre
documenti per il richiamo.
Modelli fax
Nell’apparecchio sono memorizzati cinque modelli fax,
anche stampabili. Con questi modelli si può preparare, ad
esempio, un breve messaggio fax, oppure mandare un
invito.
Per copiare documenti con l’apparecchio, selezionare tra
risoluzione per testo e foto. Si possono effettuare anche
copie multiple.
Dall’apparecchio si possono inviare messaggi SMS se la
linea telefonica è abilitata a questo tipo di servizio (fun-
zione non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le
numerose funzioni del menu SMS permettono di gestire i
messaggi SMS in arrivo.
Attivando la comunicazione via SMS si riceverà un mes-
saggio SMS, ad esempio sul cellulare, quando in vostra
assenza arrivano chiamate, trasmissioni fax o altri tipi di
messaggi (funzione non supportata in tutti i paesi e in tutte
le reti).
L’apparecchio stampa enigmi Sudoku in quattro livelli di
difficoltà - su richiesta viene stampata anche la soluzione.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le
sue numerose funzioni!
A proposito del manuale
d’uso
La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti
permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo
rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate
nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire soprat-
tutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire il
miglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttore
non si assume alcuna responsabilità se queste istruzioni
non vengono seguite.
Simboli utilizzati
Avvertenza sui pericoli
Consigli e aiuti
PERICOLO!
PERICOLO!
Fornisce avvertenze sui pericoli per persone, sui
danni per l’apparecchio o altri oggetti, nonché
sulla prevenzione per evitare la perdita dei dati.
Un utilizzo non corretto può provocare pericoli
per le persone o danni alle cose.
Nota
Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per un
utilizzo più efficace e semplice dell’apparecchio.
Sommario 3
IT
Sommario
Stimato cliente, ............................................................ 2
A proposito del manuale d’uso ..................................... 2
1 Indicazioni generali di sicurezza ........ 5
2 Panoramica........................................... 7
Descrizione delle funzioni di menu .............................. 7
Descrizione dell’apparecchio ........................................ 8
Pannello del telefono cordless ...................................... 9
Pannello .................................................................... 10
3 Prima messa in funzione................... 11
Contenuto dell’imballaggio ........................................ 11
Inserimento del fermacarta ........................................ 11
Inserimento della carta ............................................... 11
Collegamento del cavo telefonico ............................... 12
Collegamento del cavo di alimentazione .................... 12
Prima installazione ..................................................... 12
Messa in funzione del telefono cordless ...................... 13
4 Funzioni telefoniche .......................... 14
Telefonare dal telefono cordless ................................. 14
Richiamare funzioni telefoniche aggiuntive ................ 14
Presa di linea .............................................................. 15
Funzione viva voce ..................................................... 15
Inoltro di conversazioni telefoniche ........................... 15
Come effettuare una chiamata telefonica interna ....... 16
Riconoscimento del chiamante (CLIP) ...................... 16
Chiamate perse .......................................................... 16
5 Rubrica telefonica dell’apparecchio. 17
Memorizzazione di una voce ...................................... 17
Modifica voce ............................................................ 17
Eliminazione di una voce ........................................... 17
Gruppi ....................................................................... 17
Selezione abbreviata ................................................... 18
6 Rubrica telefonica del telefono cordless
..............................................................19
Memorizzazione di una voce ...................................... 19
Modifica voce ............................................................ 19
Eliminazione di una voce ........................................... 19
Inserimento di un numero aggiuntivo ........................ 19
Modifica della suoneria .............................................. 20
Richiamo di opzioni .................................................. 20
7 Telefono cordless............................... 21
Ricerca di telefoni cordless ......................................... 21
Attivazione e disattivazione ........................................ 21
Navigare nel menu ..................................................... 21
Blocco dei tasti .......................................................... 21
Attivazione di un numero per chiamata di emergenza 21
Funzioni aggiuntive ................................................... 22
8 Fax....................................................... 25
Invio di fax ................................................................. 25
Invio manuale di un fax ............................................. 26
Concatenamento di numeri ....................................... 26
Inserimento di una pausa di selezione ........................ 26
Selezionare in selezione diretta o con sottoindirizzo .... 26
Ascolto amplificato .................................................... 26
Invio di circolari (Broadcasting) ................................. 26
Trasmissione fax in differita ....................................... 27
Ricezione di fax .......................................................... 27
Ricezione manuale di fax ............................................ 27
Richiamo di fax .......................................................... 28
Utilizzo dei modelli fax .............................................. 28
9 Copiatrice........................................... 29
Inserimento del documento ....................................... 29
Produzione di una copia ............................................ 29
Produzione di più copie ............................................. 29
10 SMS..................................................... 30
Condizioni per gli SMS ............................................. 30
Invio di SMS ............................................................. 30
Notifica ...................................................................... 32
Ricezione di SMS ....................................................... 32
Lettura di SMS .......................................................... 32
Richiamo di funzioni SMS ......................................... 33
Stampa di SMS .......................................................... 33
Eliminazione di SMS ................................................. 33
Modifica delle impostazioni ....................................... 33
11 Gioco e divertimento........................ 35
Sudoku ...................................................................... 35
12 Impostazioni sull’apparecchio.......... 36
Inserimento di data e ora ............................................ 36
Selezione della lingua ................................................. 36
Impostazione del paese ............................................... 36
Inserimento di numeri ............................................... 36
Inserimento dei nomi ................................................. 36
Regolazione del contrasto ........................................... 36
Riduzione della velocità di trasmissione ...................... 37
Abilitazione e disabilitazione dell’adattamento pagine 37
Impostazione dei toni di suoneria ............................... 37
Impostazione del commutatore fax ............................. 37
Stampa di liste e pagine di guida ................................ 38
Avvio della prima installazione ................................... 38
4 Philips · PPF 650
IT
13 Impostazioni sul telefono cordless... 39
Selezione della lingua ................................................. 39
Impostazione dei toni di suoneria .............................. 39
Attivazione e disattivazione di toni per tasti e segnali . 39
Disattivazione della suoneria ...................................... 39
Tasti programmabili .................................................. 39
Ricezione e riaggancio automatico ............................. 40
Ripristino del telefono cordless .................................. 40
Visualizzare delle liste delle chiamate e degli eventi .... 40
14 Collegamenti telefonici e apparecchi
aggiuntivi ................................................. 41
Impostazione di collegamenti e servizi telefonici ........ 41
Connessione e disconnessione di telefoni cordless aggiun-
tivi ............................................................................. 41
Collegamento di apparecchi aggiuntivi ...................... 43
Utilizzo di telefoni aggiuntivi (Easylink) .................... 43
15 Assistenza........................................... 44
Informazione sulla pellicola d’inchiostro residua ........ 44
Sostituzione della pellicola d’inchiostro ...................... 44
Rimozione di inceppamenti di carta ........................... 46
Rimozione di documenti inceppati ............................ 46
Pulizia ........................................................................ 47
Visualizzazione del livello di carica delle batterie ........ 48
Sostituzione delle batterie nel telefono cordless .......... 48
Richiesta della versione software ................................ 48
Utilizzo dei codici di servizio ..................................... 49
Guida rapida .............................................................. 49
16 Allegato............................................... 51
Caratteristiche tecniche .............................................. 51
Garanzia .................................................................... 51
Garanzia .................................................................... 52
Dichiarazione di Conformità ..................................... 54
Informazioni per il cliente .......................................... 56
Indicazioni generali di sicurezza · 5
IT
1 Indicazioni generali di sicurezza
Introduzione 3
L’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alle
Norme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere utilizzato
solo su reti telefoniche e di alimentazione conformi a dette
norme. L’apparecchio è stato costruito esclusivamente per
essere utilizzato nel paese in cui è stato acquistato.
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia
descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo
scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o
danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere
dati. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni per la
sicurezza fornite.
Posizionamento dell’apparecchio
L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana.
L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su
una superficie piana. Un’eventuale caduta potrebbe dan-
neggiare l’apparecchio fax e/o provocare lesioni a persone,
in particolare bambini piccoli. Provvedere ad una posa
sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare,
o di danneggiare l’apparecchio.
Mantenere sempre una di stanza minima di 15 centimetri dagli altri apparecc hi e oggetti.
Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri
da altri apparecchi e oggetti; questa precauzione vale anche
per l’utilizzo di telefoni cordless aggiuntivi. Si consiglia di
non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di apparec-
chi radio o televisivi.
Il coperchio deve essere com pletamente inserito
Quando si apre l’apparecchio, il coperchio deve essere
completamente inserito. Se il coperchio dovesse chiudersi
durante le operazioni sull’apparecchio, potrebbe causare
ferite.
Proteggere l’apparecchio dall’esposi zione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi
solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non
posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di
riscaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati ripor-
tati nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a tempe-
ratura e umidità dell’aria.
Provvedere ad un’aerazione sufficiente
Provvedere ad un’aerazione sufficiente e non coprire
l’apparecchio. Non installare l’apparecchio in armadi o
contenitori chiusi. Non collocare mai l’apparecchio su tap-
peti, cuscini, divani o altri supporti morbidi, ed evitare di
otturare le fessure di aerazione, altrimenti l’apparecchio
potrebbe surriscaldarsi ed incendiarsi.
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparec-
chio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scollegare
immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far con-
trollare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica.
Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare
la formazione di incendi.
Non collegare mai l’appa recchio alla corrente in ambienti particolarmente umi di.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti
particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica,
la presa di corrente o la presa telefonica con le mani
bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno
dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetras-
sero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di
corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini
non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo
lontano dalla portata dei bambini.
Ricevitore magnetico
Il ricevitore dell’apparecchio è magnetico. Attenzione: pic-
coli oggetti metallici (graffette metalliche …) possono
attaccarsi al ricevitore.
Alimentazione
Verificare sulla targhetta che l a tensione di rete dell’apparecchio
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’appa-
recchio coincida con la tensione di rete disponibile nel
luogo di installazione.
Utilizzare esclusivamente il cavo di rete ed il cavo telefonico forniti con l’apparecchio.
Utilizzare esclusivamente il cavo di rete ed il cavo telefo-
nico forniti con l’apparecchio.
L’apparecchio non dispone di alcun pulsante di accensione/spegnimento.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa di corrente
sia facilmente accessibile. L’apparecchio non dispone di
alcun pulsante di accensione/spegnimento. In caso di
emergenza scollegare l’apparecchio dall’alimentazione sfi-
lando la spina dalla presa di corrente.
Non toccare i l cavo di rete o telefo nico se le guaine d’iso lamento risultano da nneggiate.
Non toccare il cavo di rete o telefonico se le guaine disola-
mento risultano danneggiate. Sostituire immediatamente
eventuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente cavi
adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Servizio di assi-
stenza tecnica clienti o al proprio rivenditore specializzato.
Nel corso di temporali partic olarmente violenti, scollegare l’apparecchio dalla rete di alime ntazione elettrica e dalla rete telefonica.
Nel corso di temporali particolarmente violenti, scollegare
l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla
rete telefonica. Qualora ciò non fosse possibile, evitare di
utilizzare l’apparecchio durante il temporale.
Prima di pulire la superficie del prodotto, scol legare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dal la rete telefonica.
Prima di pulire la superficie del prodotto, scollegare l’appa-
recchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete tele-
fonica. Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non
utilizzare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiamma-
bili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non
consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparec-
chio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso
di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di
un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido
venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
In assenza di corrente l’apparecchio non funziona
In assenza di corrente l’apparecchio non funziona ma i dati
memorizzati vengono mantenuti.
Riparazioni
Display
Qualora insorgessero problemi, seguire le istruzioni sul
display e sul rapporto di errore.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione
sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può
provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far
riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assi-
stenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparec-
chio; in caso contrario decade la garanzia.
6 Philips · PPF 650
IT
Materiali di consumo
Materiali di consumo originali
Utilizzare esclusivamente materiali di consumo originali.
Questi materiali sono reperibili presso negozi specializzati
o tramite il nostro servizio d’ordinazione (vedi retro di que-
sto Manuale d’istruzioni). Materiali di consumo non origi-
nali possono danneggiare l’apparecchio o ridurne la durata.
L’ambiente
Smaltire i materiali di consumo usati in conformità con le
regolamentazioni in vigore nel paese d’uso.
Telefono cordless
Batterie 1
Non inserire mai il telefono cordless senza batterie ricarica-
bili o con batterie monouso nella stazione di ricarica.
Telefono cordless 1
Non installare ed utilizzare il telefono cordless in ambienti
umidi. Non toccare mai l’apparecchio con le mani
bagnate.
Telefono cordless 2
La potenza di trasmissione del telefono cordless può com-
promettere il funzionamento di impianti di sicurezza,
apparecchi medici o sensibili. Si consiglia quindi di seguire
le prescrizioni o le limitazioni d’uso nelle vicinanze di tali
dispositivi.
Batterie 2
Smaltire le batterie usate in conformità con le prescrizioni
sul riciclaggio in vigore nel paese d’uso.
Panoramica · Descrizione delle funzioni di menu 7
IT
2 Panoramica
Descrizione delle funzioni di
menu
L’apparecchio dispone delle funzioni seguenti. Per richia-
mare le funzioni si può procedere in due modi:
Navigazione nel menu
Navigare nel menu: Per aprire il menu delle funzioni,
premere OK o uno dei due tasti freccia [. Sfogliare il
menu con [. Selezionare una funzione del menu con
OK. Con C si torna al livello di menu precedente. Uscire
dal menu e tornare al modo iniziale con STOP.
Richiamo diretto
Richiamare le funzioni direttamente: Una fun-
zione del menu può essere richiamata direttamente con il
suo numero. Premere OK ed inserire il numero corrispon-
dente alla funzione utilizzando i tasti della tastiera nume-
rica. Confermare con OK. La lista seguente riporta i
numeri corrispondenti alle funzioni.
Guida 6 · Lista delle funzio ni
1 Rubrica telefonica
11 Ricerca di una voce (PPF 65 0)
11 Ricerca di una voce .............................pagina 25
12 Nuova voce (PPF)
12 Nuova voce .........................................pagina 17
13 Creazione di un gruppo
13 Creazione di un gruppo ......................pagina 17
14 Selezione abbrev iata (senza tasto di selezione abb reviata)
14 Selezione abbreviata ............................pagina 18
15 Modifica voce
15 Modifica voce .....................................pagina 17
16 Eliminazione voce
16 Eliminazione voce...............................pagina 17
17 Stampa di voci
17 Stampa voci ........................................pagina 38
2 Chiamate
21 Chiamate ricevute (PPF 650)
21 Chiamate ricevute ...............................pagina 25
22 Chiamate in us cita (PPF 650)
22 Chiamate in uscita ..............................pagina 25
23 Stampa di voci
23 Stampa voci ........................................pagina 38
3 Fax
31 Ricezione chiamata
31 Ricezione chiamata .............................pagina 28
32 Fax in atte sa di richiamo
32 Fax in attesa di richiamo .....................pagina 28
33 Trasmissione fax in differita
33 Trasmissione fax in differita ................pagina 27
34 Invio di circolari
34 Invio di circolari (Broadcast)...............pagina 26
35 Stampa del g iornale fax
35 Stampa del giornale fax .......................pagina 38
36 Stampa del rapporto di trasmissione
36 Stampa del rapporto di trasmissione....pagina 38
37 Stampa rido tto
37 Stampa ridotto....................................pagina 37
38 Riduzione della velocità di trasmissione
38 Riduzione della velocità di trasmissionepagina 37
4 Varie
41 Stampa della lista delle chiamate
41 Stampa della lista delle chiamate......... pagina 38
43 Utilizzo dei model li fax
43 Utilizzo dei modelli fax....................... pagina 28
44 Regolazione del contrasto
44 Regolazione del contrasto ................... pagina 36
45 Utilizzo dei codici di servizio
45 Utilizzo dei codici di servizio.............. pagina 49
46 Informazion e sulla pellicola d’inchiostro residua
46 Informazione sulla pellicola d’inchiostro residua
................................................................... pagina 44
47 Richiesta della versione software
47 Richiesta della versione software......... pagina 48
48 Sudoku
48 Sudoku............................................... pagina 35
5 Commutatore fax
51 Impostazione della modalità Giorno
51 Impostazione della modalità Giorno... pagina 37
52 Impostazione della modalità Notte
52 Impostazione della modalità Notte..... pagina 37
53 Impostazione del timer
53 Impostazione del timer....................... pagina 37
54 Easylink
54 Easylink.............................................. pagina 43
55 Impostazione dei toni di suoneria
55 Impostazione dei toni di suoneria....... pagina 37
6 SMS
61 Invio di SMS (PPF 650 · 685/695)
61 Invio di SMS...................................... pagina 30
62 Lettura di SMS (PPF 650 · 685/695 · SPFX 40/45 · 48/49)
62 Lettura di SMS................................... pagina 32
63 Stampa di SMS
63 Stampa di SMS .................................. pagina 33
64 Eliminazione di SMS (PPF 650 · 685/695 · SPFX 40/45 · 48/49)
64 Eliminazione di SMS.......................... pagina 33
65 Notifica
65 Notifica.............................................. pagina 32
66 Accesso a SMS
66 Accesso a SMS.................................... pagina 34
8 Telefono cordless
81 Ricerca telefoni cordless
81 Ricerca di telefoni cordless.................. pagina 21
82 Registrazione del telefono cordless
82 Registrazione del telefono cordless...... pagina 42
83 Disconnessione del telefono cordless
83 Disconnessione del telefono cordless .. pagina 42
9 Impostazioni
91 Inserimento di ora e data
91 Inserimento di ora e data.................... pagina 36
92 Selezione dell a lingua
92 Selezione della lingua.......................... pagina 36
93 Impostazione del paese
93 Impostazione del paese ....................... pagina 36
94 Inserimento di numeri
94 Inserimento di numeri........................ pagina 36
95 Inserimento dei nomi (PPF)
95 Inserimento dei nomi ......................... pagina 36
96 Impostazione di collegamenti e servizi telefonici
96 Impostazione di collegamenti e servizi telefonici
................................................................... pagina 41
Nota
Stampare la lista delle funzioni
Per stampare una lista di tutte le funzioni e
impostazioni dell’apparecchio premere i e
6.
8 Philips · PPF 650
IT
Descrizione dell’apparecchio
Descrizione Basic
Appoggia carta
ƒ Vassoio inserimento documenti (parte scritta verso
l’alto)
Pannello con display
…EXT-Presa – Presa per allacciamento apparecchi
aggiuntivi
†LINE-Presa – Presa per allacciamento cavo telefonico
PPF 620
Descrizione delle parti interne
Vetro scanner
ƒ Rulli del meccanismo di trasporto documenti
Appoggio rulli di inserimento
Guida documenti / Pellicola scanner
Coperchio per scanner e meccanismo di trasporto
documenti
Rotella dentata tendi-pellicola inchiostro
ˆ Rotolo pellicola inchiostro nell’alloggiamento poste-
riore
Rotolo pellicola inchiostro nell’alloggiamento anteriore
Š Slot per scheda Plug’n’Print
Sostegni per coperchio scanner e meccanismo di tra-
sporto documenti
Innenans icht nummeriert
Panoramica · Pannello del telefono cordless 9
IT
Pannello del telefono cord-
less
Pannello del Dect monocromatico
Tasto programma a sinistra
õ – Tasto programmabile (funzione memorizzata sul
display)
Tasto programma a destra
ô – Tasto programmabile (funzione selezionata sul
display) / Richiama le opzioni / Conferma la selezione
Tasto verde
/@ – Pressione breve: telefonata / accettazione con-
versazione / viva voce / Pressione lunga: riselezione / accen-
sione telefono cordless
Tasto rosso
– Pressione breve: termine telefonata / interruzione
funzione menu / Pressione lunga: disattivazione del tele-
fono cordless
Tasto rubrica telefonica
m – Pressione breve: richiamo rubrica telefonica
dell’apparecchio / Pressione lunga: richiamo rubrica telefo-
nica del telefono cordless
Tasto SMS
_ – Richiamo del menu SMS (funzione non supportata
in tutti i paesi e in tutte le reti)
Tasti freccia
[ – Richiamo funzioni menu / Navigazione nel menu /
Selezione opzioni / Spostamento cursore / Regolazione
volume
Tasto C
C – Ritorno al livello di menu precedente / Cancellazione
di singoli caratteri
Tasto OK
OK – Richiamo funzioni menu / Conferma inserimenti
Blocco dei tasti
*/ – Pressione lunga: attivazione/disattivazione del
blocco tasti
Tasto 0
0 – Inserimento di caratteri speciali
Tasto R
R – Passaggio in attesa tra chiamate (chiamata in attesa)
Tasto Intercom
{ – Inoltro di una conversazione all’apparecchio o ad altri
telefoni cordless
Icone sul display
Display Monochrome Dect
Batterie
· – Indicazione del livello di carica delle batterie
Telefono INT
¢ – Conversazione telefonica interna (= Intercom) con
un altro cordless o con l'apparecchio
Telefono EXT
£ – Conversazione telefonica esterna
SMS
_ – Ricezione di un nuovo messaggio SMS
Sveglia:
¥ – Sveglia inserita
Timer
© – Timer inserito
Numero di registrazione
1 – Numero con il quale il telefono cordless viene ricono-
sciuto dalla stazione base
10 Philips · PPF 650
IT
Pannello
Messaggio
ä – Si accende all’arrivo di nuovi messaggi / Lista
dei nuovi messaggi con sottomenu / Lampeggia in pre-
senza di errori (ad esempio, non è inserita la pellicola
d’inchiostro)
Dect (PPF 650)
{ – Ricerca telefoni cordless (tutti i telefoni cordless regi-
strati squillano)
Rubrica telefonica
ma – Pressione breve: richiamo di una voce della
rubrica telefonica. Selezione delle voci con [ / Pressione
lunga: memorizzazione di una nuova voce
Commutatore fax
¼/º/» – Regolazione del timer e del modo di ricezione
fax (commutatore fax). Modi impostati sul display
(giorno), ˜ (notte). Timer attivato anche con
Stop
STOP – Interruzione della funzione / Ritorno al modo
iniziale / Espulsione documenti
C
C – Ritorno al livello di menu precedente / Pressione
breve: cancellazione singoli caratteri / Pressione lunga: can-
cellazione inserimento completo
Tasti freccia
[ – Richiamo funzioni menu / Navigazione nel menu /
Selezione opzioni / Spostamento cursore / Regolazione
volume
OK
OK – Richiamo funzioni menu / Conferma inserimenti
Start
START – Pressione breve: avvio trasmissione messaggi /
Pressione lunga: avvio richiamo fax
Informazioni
i – Pressione breve: stampa di pagine della guida e lista
delle impostazioni / Pressione lunga: avvio della procedura
di prima installazione
Copy (SMS)
COPY – Pressione breve: produzione di una copia / Pres-
sione lunga: produzione di più copie / Stampa di SMS
Risoluzione
ã – Impostazione risoluzione superiore per fax e copie
(
RISOL.: STANDARD, RISOL.: ALTA, RISOL.:
FOTO
)
SMS (funzione non supportata ovunque)
_ – Richiamo del menu SMS (funzione non supportata
in tutti i paesi e in tutte le reti)
Tastierino numerico (Sel ezione abbreviata)
Tastierino numerico - Inserimento di numeri, lettere e
caratteri speciali / Pressione lunga: richiamo di una voce
con selezione abbreviata
Riselezione
@ – Pressione breve: Lista degli ultimi dieci numeri sele-
zionati (lista di ripetizione) / Pressione lunga: Lista delle
ultime dieci chiamate (lista chiamate)
Altoparlante (PPF 620 · 633 · 650 · SP FX 40 · 45)
ß – Partecipazione all’ascolto della conversazione
R
R – Pressione breve: Inserimento di una breve interruzione
di linea (Hook-Flash) come prefisso di centralini (PABX)
o per richiamare funzioni speciali della rete telefonica pub-
blica (PSTN) / Pressione lunga: Inserimento di una pausa
di selezione
PPF 650
Prima messa in funzione · Contenuto dell’imballaggio 11
IT
3 Prima messa in funzione
Contenuto dell’imballaggio
Contenuto dell’imballaggio Basic
Apparecchio
ƒ Appoggia carta
Cavo di alimentazione con spina (specifico del paese)
Cavo telefonico con spina (specifico del paese)
Contenuto dell’imballaggio Dect
Stazione di ricarica
Tre batterie
ˆ Telefono cordless
Manuale d’istruzioni
Manuale d’istruzioni con guida all’installazione (senza
figura)
Contenuto dell’imballaggio
Parti mancanti nell’imba llo
Inserimento del fermacarta
Inserimento del fermacarta
Infilare il fermacarta nelle aperture dietro il vassoio di inse-
rimento della carta.
Inserimento del fermacarta
Inserimento della carta
Formato della carta
Per poter ricevere o copiare documenti, l’apparecchio deve
essere caricato di carta. Utilizzare solo carta idonea nel for-
mato standard A4 (210 × 297 millimetri · preferibilmente
80 g/m
2
). Osservare i dati riportati nel foglio delle caratte-
ristiche tecniche.
Inserire la carta
Preparazione della carta
Inserimento della carta
1 Tirare in avanti la leva sulla destra accanto al vassoio di
inserimento della carta.
2 Inserire la carta nel vassoio di inserimento. Si possono
caricare fino a un massimo di 50 fogli (A4 · 80 g/
m²).
3 Per fissare la carta, tirare indietro la leva sulla destra
accanto al vassoio di inserimento della carta.
Inserimento della carta
Nota
Parti mancanti nell’imballo
Qualora una delle parti mancasse o presentasse
dei difetti, rivolgersi al rivenditore o al nostro
servizio clienti.
Nota
Inserire la carta
Sventagliare la carta e riallinearla su una superfi-
cie liscia. In questo modo si impedisce che ven-
gano presi dall’apparecchio più fogli per volta.
12 Philips · PPF 650
IT
Collegamento del cavo tele-
fonico
Collegamento del cavo telefonico
Collegamento del cavo telefonico
Collegare il cavo telefonico all'apparecchio inserendolo nella
presa contrassegnata con
LINE
(collegamento RJ-11). Inserire
la spina telefonica nella presa telefonica di rete.
Collegamento del cavo telefonico
Centralini 1
Svizzera
Inserire la spina telefonica nella presa. Se la presa telefonica
è di vecchio tipo, utilizzare un adattatore reperibile in com-
mercio. Se la presa è di tipo doppio, inserire la spina tele-
fonica nella presa superiore.
Collegamento del cavo di ali-
mentazione
Tensione di re te sul luogo di installazione
Cavo di rete dell’apparecchio
Collegare il cavo di rete dell’apparecchio
Collegamento del cavo di alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettore
sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimenta-
zione alla presa.
Collegamento del ca vo di rete
Cavo di rete della stazione di carica
Collegare il cavo di rete della stazione di
carica
Collegare il cavo di rete della stazione di carica alla presa.
Ladestation anschließen
Prima installazione
Avvio della prima installazione
La procedura di installazione ha inizio dopo aver collegato
l’apparecchio alla rete di alimentazione. Premere i.
L’apparecchio stampa una pagina di guida.
Selezione della lingua
1 Selezionare con [ la lingua desiderata per il display.
2 Confermare con OK.
Impostazione del paese
Impostaz ione corretta del paese
Impostazione de l paese
1 Selezionare con [ il paese in cui viene utilizzato
l’apparecchio.
2 Confermare con OK.
Dopo avere inserito il paese, l’apparecchio stampa un’altra
pagina e verifica la linea telefonica.
Nota
Apparecchio fax analogico
Questo apparecchio è un apparecchio fax analo-
gico (Gruppo 3). Non trattandosi di un fax
ISDN (Gruppo 4), non può essere adoperato
direttamente su un collegamento ISDN. A tale
scopo è necessario ricorrere ad un adattatore
(analogico) o ad un collegamento per terminali
analogici.
Nota
Collegamento al centralino
Per collegare l’apparecchio come centralino ad
un impianto telefonico, è necessario impostarlo
per il servizio centralino (vedi anche il capitolo
Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi
,
pagina 41).
ATTENZIONE!
Tensione di rete sul luogo di installazio-
ne!
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete
dell’apparecchio coincida con la tensione di rete
disponibile nel luogo di installazione.
ATTENZIONE!
Impostare il paese corretto!
È assolutamente necessario impostare il paese.
Altrimenti l’apparecchio non disporrebbe delle
impostazioni giuste per la rete telefonica locale.
Se il paese desiderato non è presente nell’elenco,
è necessario selezionare un’altra impostazione e
utilizzare il cavo telefonico corretto per il paese.
Rivolgersi al rivenditore.
Prima messa in funzione · Messa in funzione del telefono cordless 13
IT
Inserimento di numeri
Intestazione
Nome e numero dell’utente appariranno al destinatario sul
bordo superiore di ogni fax inviato (intestazione), insieme
a data, ora e numero di pagina.
Inserimento di numeri
1 Inserire il proprio numero. Per inserire il segno più,
usare i tasti # o *.
2 Confermare con OK.
Inserimento dei nomi
Inserimento dei nomi
1 Inserire il proprio nome. Inserire le lettere dal tastierino
(vedi stampato). Inserire i caratteri speciali con il tasto
0. Premere il tasto corrispondente al carattere tante
volte fino a che la lettera o il carattere speciale compare
sul display.
2 Confermare con OK.
Terminato l’inserimento, l’apparecchio stampa una pano-
ramica delle funzioni.
Inserimento di data e ora
Inserimento di ora/data
1
Inserire l’ora, ad esempio
14
00
per le ore 14.
2
Inserire la data (giorno, mese e anno in due cifre), ad esempio
08
06
07
per indicare l’8 giugno 2007.
3 Confermare con OK.
Guida 2 · Procedura per la prima installazione
Inserimento della batterie nel
telefono cordless
1 Inserire le batterie nuove nell’apposito scomparto,
avendo cura di rispettare la polarità, come indicato sul
disegno riportato nello scomparto.
2 Posizionare il coperchio sullo scomparto e spingerlo
verso l’alto fino a che scatta in posizione.
3 Inserire il telefono cordless nella stazione di carica.
Messa in funzione del tele-
fono cordless
Accensione d el telefono cordless
Per accendere il telefono cordless, premere per almeno due
secondi il tasto verde .
Telefono cordless predisposto
Il telefono cordless normalmente è registrato in fabbrica
sull’apparecchio. Nel modo iniziale premere OK. Sul
display viene visualizzata la stazione base e il numero con il
quale è registrato il telefono cordless.
Telefoni cordless non registrati
Nota
Navigazione dell'Editor
Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancel-
lare i singoli caratteri con C.
Nota
avvio della procedura di prima installa-
zione
La procedura per la prima installazione può
essere avviata in qualunque momento. Premere
i e 2.
PERICOLO!
Non utilizzare batterie a perdere!
Non utilizzare mai batterie monouso nel
telefono cordless. Osservare i dati riportati
nel foglio delle caratteristiche tecniche.
PERICOLO!
Mai senza batterie nella stazione di ri-
carica!
Non inserire mai il telefono cordless senza
batterie nella stazione di ricarica.
Nota
Caricare la batteria per dodici ore
Lasciare il telefono cordless nella stazione di
ricarica per almeno 12 ore. Durante la carica
le batterie possono riscaldarsi leggermente;
tale fenomeno non è pericoloso.
Nota
Telefoni cordless non registrati
Se è stato acquistato un modello con più di un
telefono cordless, sull’apparecchio è stato regi-
strato in fabbrica solo un cordless. Inserire le
batterie come descritto in precedenza, e regi-
strare i telefoni cordless sull’apparecchio (vedi
anche il capitolo Collegamenti telefonici e appa-
recchi aggiuntivi, pagina 41).
14 Philips · PPF 650
IT
4 Funzioni telefoniche
Il capitolo Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi,
pagina 41, contiene le informazioni necessarie per effet-
tuare il collegamento di telefoni cordless e di altri apparec-
chi e quelle relative alle funzioni disponibili.
Telefonare dal telefono cor-
dless
Selezionare numeri
Selezionare il numero desiderato. Per questa operazione
sono disponibili diverse possibilità. Premere poi .
Selezione diretta
Inoltro di fax all’apparecchio
Selezione manuale: Selezionare il numero desiderato
dal tastierino numerico.
Rubrica telefonica del telefono cordless:
1 Premere m per almeno due secondi.
2 Selezionare una voce con [. Inserire le lettere iniziali
dal tastierino per accelerare la ricerca nella rubrica tele-
fonica.
Rubrica telefonica dell’apparecchio:
1 Premere m.
2 Selezionare una voce con [. Inserire le lettere iniziali
dal tastierino per accelerare la ricerca nella rubrica tele-
fonica.
Selezione abbreviata:
1 Premere il relativo tasto numerico sull’apparecchio a
lungo (almeno due secondi).
2 Premere sul telefono cordless.
Lista di riselezione: Premere @ per almeno due
secondi. Selezionare con [ una delle voci della lista dei
numeri selezionati.
Lista chiamate:
1 Premere [, quindi con [ selezionare
CHIAMATE.
2 Confermare con OK.
3 Con [ scegliere da quale lista si vuole selezionare un
numero.
4 Confermare con OK.
5 Selezionare un numero con [.
Regolazione del volume
Sfoglio dei numeri
Sfoglio dei numeri
Le voci della rubrica telefonica possono essere sfogliate
anche durante una conversazione.
1 Durante una conversazione, premere ô
Menu.
2 Con [ selezionare
RUBRICA.
3 Selezionare la voce desiderata con [.
Indietro di un livello di menu
Richiamare funzioni telefoni-
che aggiuntive
Questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti
(Questa funzione non è supportata in tutti i
paesi e in tutte le reti)
Funzioni telefoniche aggiuntive
Questo apparecchio consente di sfruttare altre funzioni
telefoniche aggiuntive, quali ad esempio la messa in attesa
delle chiamate, la conferenza a tre o il trasferimento delle
chiamate. Informarsi presso la società telefonica se queste
funzioni sono disponibili per il collegamento in uso. Il
segnale che viene inviato al centro di comunicazione per
richiamare questi servizi è una breve interruzione di linea
(Hook-Flash). Il richiamo delle funzioni dipende dalla
società telefonica dell’utente. Sono pertanto possibili diffe-
renze rispetto alle descrizioni riportate di seguito.
Accettazione di una seconda con-
versazione
Durante una conversazione, premere ô RISPOND, per
rispondere alla nuova chiamata.
Nota
Selezione diretta
Si può anche premere prima , quindi selezio-
nare un numero. Il processo di selezione inizia
immediatamente.
Nota
Inoltro di fax all’apparecchio
Se quando si prende una chiamata dal telefono
cordless si avverte il segnale di fax in arrivo
(fischio o silenzio), si può avviare la ricezione del
fax dall’apparecchio. Premere START
sull’apparecchio, oppure *5 sul telefono
cordless.
Nota
Numero aggiuntivo
Se ad una voce è stato aggiunto un altro
numero, questa voce compare due volte nella
rubrica telefonica. L’icona della categoria
compare prima del nome.
Nota
Regolazione del volume
Il volume dell’altoparlante del telefono cordless
può essere regolato anche durante la conversa-
zione premendo [.
Nota
Navigare nel menu
Con õ Indiet. si torna al livello di menu pre-
cedente.
Funzioni telefoniche · Presa di linea 15
IT
Passaggio tra conversazioni (=
Chiamata in attesa)
2: Chiamata in attesa
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con [ selezionare
ALTERNA.
3 Confermare con OK.
Attivazione della seconda chiamata
Selezione di un altro numero
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con [ selezionare
SECONDA CHIAM..
3 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico.
4 Premere ô
Chiama.
1: Termine di una conversazione
Presa di linea
Centrali ni
I centralini (PABX) sono sistemi diffusi in molte aziende e
in alcune strutture private. Per passare da un centralino alla
linea telefonica pubblica (PSTN), è necessario selezionare
un codice di accesso alla linea esterna (prefisso).
Inserimento codice accesso linea esterna
Inserire il prefisso con il quale si ottiene il collegamento alla
rete telefonica pubblica prima di inserire il numero deside-
rato o di selezionare una voce già memorizzata. Tale pre-
fisso generalmente è 0.
Codice linea esterna errato
Impostare il centralino
Funzione viva voce
Batterie quasi scariche
Attivazione del viva voce
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con [ selezionare
VIVAVOCE.
3 Confermare con OK.
Disattivazione del viva voce
1 Selezionare di nuovo VIVAVOCE.
2 Premere ô
Disat..
Attivazi one e disattivaz ione della funz ione viva voce
Inoltro di conversazioni tele-
foniche
Inoltro di conver sazioni telefoniche su DectFunzione dispon ibile solo con più telefoni c ordless
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con [ selezionare
TRASFERIMENTO.
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare il telefono cordless al quale inol-
trare la chiamata.
5 Confermare con OK.
6 Per riagganciare, premere .
Riprendere una conversazione
E’ possibile riprendere una chiamata che è stata inoltrata,
prima che questa venga accettata dal cordless chiamato.
1 Premere ô
Menu.
2 Con [ selezionare
RIAG. IN CORSO.
3 Confermare con OK.
Nota
Comando abbreviato
Premere R, per passare da una chiamata all’altra.
Nota
Comando abbreviato
Premere õ, quindi selezionare l’altro numero.
Nota
Comando abbreviato
Premere õ e 1, per terminare la conversazione
in corso e attivare la conversazione in attesa.
Nota
Codice linea esterna errato
In alcuni casi il codice di accesso alla linea
esterna può essere un numero diverso o un
numero a due cifre. Negli impianti telefonici di
vecchio tipo, il codice può essere R (= Flash). Per
inserire questo codice, premere R. Qualora non
fosse possibile ottenere il collegamento alla rete
telefonica pubblica, contattare il gestore
dell’impianto telefonico in uso.
Nota
Collegamento al centralino
Se l’apparecchio viene usato di norma come cen-
tralino, si consiglia di memorizzare il prefisso
con la funzione 96 (vedi pagina 41).
Nota
Batterie quasi scariche
Questa funzione non è disponibile se le batterie
del telefono cordless sono quasi scariche. Inserire
il telefono cordless nella stazione di ricarica.
Nota
Attivazione e disattivazione della fun-
zione viva voce
Il viva voce può essere attivato e disattivato
anche premendo durante una conversa-
zione.
Nota
Funzione disponibile solo con più telefo-
ni cordless
Questa funzione è disponibile solo se sull’appa-
recchio fax sono registrati più telefoni cordless e
i telefoni si trovano nel campo di ricezione
dell’apparecchio.
16 Philips · PPF 650
IT
Come effettuare una chia-
mata telefonica interna
Intercom DectFunzione disponibile solo con più telefoni cordless
1 Nel modo iniziale premere {.
2 Con [ selezionare il telefono cordless che si vuole
chiamare.
3 Premere ô
Chiama.
Riconoscimento del chia-
mante (CLIP)
Questa funzion e non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti
(Questa funzione non è supportata in tutti i
paesi e in tutte le reti)
Definizione CLIP
Sul display dell’apparecchio e del telefono cordless com-
pare il numero di una chiamata in arrivo. Per poter utiliz-
zare questa funzione, la linea telefonica in uso deve essere
abilitata per il riconoscimento del chiamante CLIP (CLIP
– Caller Line Identification Presentation). Richiedere
informazioni alla propria compagnia telefonica. E’ proba-
bile che l’identificazione del chiamante abbia un costo.
Impostazione corretta del paese
Chiamate perse
Visualizzazione dei nomi della rubrica telefonica
Chiamate perse Dect
Se sul display del telefono cordless compare un messaggio,
significa che sono presenti chiamate senza risposta.
1 Premere OK.
2 Scorrere la lista delle chiamate perse con [.
3 Per richiamare, premere .
Nota
Funzione disponibile solo con più telefo-
ni cordless
Questa funzione è disponibile solo se sull’appa-
recchio fax sono registrati più telefoni cordless e
i telefoni si trovano nel campo di ricezione
dell’apparecchio.
Nota
Impostazione corretta del paese
Se l’identificazione del chiamante non funziona,
sebbene la funzione sia abilitata per la linea tele-
fonica in uso, controllare se è stato impostato il
paese corretto (vedi anche il capitolo Imposta-
zioni, pagina 36).
Nota
Visualizzazione dei nomi della rubrica
telefonica
L’apparecchio visualizza il nome con il quale è
stato memorizzato l’utente nella rubrica telefo-
nica. Se il chiamante disabilita l’invio del pro-
prio numero, nome e numero del chiamante
non saranno visualizzati.
Rubrica telefonica dell’apparecchio · Memorizzazione di una voce 17
IT
5 Rubrica telefonica dell’apparecchio
Guida 3 · Funzioni del telefono
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono
memorizzare voci con più numeri e raccogliere più voci
all’interno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi
toni di squillo. Osservare i dati riportati nel foglio delle
caratteristiche tecniche.
Navigazione con cursore 1
Memorizzazione di una voce
1 Premere ma per almeno due secondi.
2
Inserire il nome. Inserire le lettere dal tastierino (vedi stam-
pato). Inserire i caratteri speciali con il tasto
0
. Premere il
tasto corrispondente al carattere tante volte fino a che la let-
tera o il carattere speciale compare sul display.
3 Confermare con OK.
4 Con [ scegliere la categoria per la quale si vuole inse-
rire un numero:
CAT.: ABITAZIONE, CAT.:
UFFICIO
, CAT.: CELL o CAT.: FAX.
5 Confermare con OK.
6 Inserire il numero.
7 Confermare con OK.
8 Al numero si può assegnare un relativo tono di squillo.
Selezionare un tono con i tasti numerici da 0 a 9.
Regolare il volume con [.
9 Confermare con OK. La voce viene memorizzata.
Modifica voce
1 Premere OK, 15 e OK.
2 Selezionare la voce da modificare con [.
3 Confermare con OK.
4 Modificare il nome.
5 Confermare con OK.
6 Con [ scegliere la categoria per la quale si vuole inse-
rire un numero:
CAT.: ABITAZIONE, CAT.:
UFFICIO
, CAT.: CELL o CAT.: FAX.
7 Confermare con OK.
8 Inserire il numero.
9 Confermare con OK.
10 Al numero si può assegnare un relativo tono di squillo.
Selezionare un tono con i tasti numerici da 0 a 9.
Regolare il volume con [.
11 Confermare con OK. La voce viene memorizzata.
Eliminazione di una voce
1 Premere OK, 16 e OK.
2 Selezionare la voce da eliminare con [.
3 Confermare con OK.
4 Confermare
ELIM.: SI con OK.
Gruppi
Gruppi
E’ possibile raggruppare più voci della rubrica telefonica in
un gruppo. In questo modo sarà possibile inviare uno
stesso messaggio a tutti i membri del gruppo, uno dopo
l’altro.
Aggiunta di voci a un gruppo
1 Premere OK, 13 e OK.
2 Selezionare il gruppo dove aggiungere la voce con [.
3 Confermare con OK. È possibile aggiungere voci al
gruppo, visualizzare i membri del gruppo, eliminare il
gruppo o inviare un fax al gruppo.
4 Con [ selezionare
AGGIUNGERE?.
5 Confermare con OK.
6 Selezionare la voce da aggiungere al gruppo con [.
7 Confermare con OK.
8 Per aggiungere altre voci al gruppo, ripetere le opera-
zioni da 4 a 6.
9 Per terminare l’inserimento, premere STOP.
Visualizzazione delle voci del
gruppo
1 Premere OK, 13 e OK.
2 Selezionare la voce da visualizzare con [.
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
MOSTRARE?.
5 Confermare con OK.
6 Sfogliare le voci del gruppo con [.
7 Per ritornare al modo iniziale, premere due volte
STOP.
Nota
Stampa delle funzioni della rubrica tele-
fonica
Per stampare una descrizione delle funzioni della
rubrica telefonica, premere i e 3.
Nota
Navigazione dell'Editor
Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancellare i
singoli caratteri con C. Uscire dal menu e tor-
nare al modo iniziale con STOP.
Nota
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 12 e OK.
18 Philips · PPF 650
IT
Eliminazione di singole voci o di
tutte le voci del gruppo
Eliminazione di una voce singola
1 Premere OK, 13 e OK.
2 Selezionare con [ il gruppo dal quale si vogliono eli-
minare le voci.
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
ELIMINARE?.
5 Confermare con OK.
6 Selezionare la voce da eliminare con [.
7 Confermare con OK.
8 Con [ selezionare
ELIM.: SI.
9 Confermare con OK. La voce viene eliminata.
Eliminazione di un gruppo
1 Premere OK, 13 e OK.
2 Selezionare il gruppo da eliminare con [.
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
ELIMINARE?.
5 Confermare con OK.
6 Con [ selezionare
ELIM.: TUTTE.
7 Confermare con OK. Saranno eliminate tutte le voci
del gruppo.
Selezione abbreviata
Selezione abbrevia ta
Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono asse-
gnare dei numeri di selezione abbreviata. Questi numeri
potranno essere richiamati rapidamente utilizzando i tasti
numerici.
Assegnazione o modifica di una
voce con selezione abbreviata
1 Premere OK, 14 e OK.
2 Selezionare con [ o il rispettivo tasto numerico il
numero al quale si vuole assegnare o modificare la sele-
zione abbreviata.
3 Confermare con OK.
4 Selezionare con [ la voce della rubrica telefonica che
si vuole impostare come voce con selezione abbreviata.
5 Confermare con OK.
Eliminazione delle voci per la sele-
zione abbreviata
La voce de lla rubrica telefon ica viene eliminata!
1 Premere OK, 14 e OK.
2 Selezionare la voce da eliminare con [ o con il rispet-
tivo tasto numerico.
3 Premere C.
4 Confermare la cancellazione con OK.
ATTENZIONE!
Sovrascrivere una voce con selezione
abbreviata!
Selezionando un numero di selezione abbre-
viata già occupato, la voce viene sovrascritta.
ATTENZIONE!
La voce della rubrica telefonica viene
eliminata!
Questa funzione elimina dalla rubrica telefonica
non solo il numero di selezione abbreviata, ma
l’intera voce. Per modificare solo il numero di
selezione abbreviata assegnato, sovrascrivere
quest’ultimo.
Rubrica telefonica del telefono cordless · Memorizzazione di una voce 19
IT
6 Rubrica telefonica del telefono cordless
Funzioni limita te della rubrica telefonica
Eliminaz ione e termine
Memorizzazione di una voce
Le voci non si aggiungono all’apparecchio
1 Premere m per almeno due secondi.
2 Con [ selezionare
<Nuovo>.
3 Inserire il nome. Inserire le lettere dal tastierino (vedi
stampato). Inserire i caratteri speciali con il tasto 0 o
con il tasto #. Premere il tasto corrispondente al
carattere tanto a lungo o tante volte fino a che il carat-
tere desiderato compare sul display.
4 Confermare con OK.
5 Inserire il numero.
6 Confermare con OK.
7 Con [ scegliere la categoria per la quale si vuole inse-
rire un numero:
CASA, LAVORO, CELLULARE o
FAX.
8 Confermare con OK.
Modifica voce
Le voci no n si modificano dall’ap parecchio
1 Premere m per almeno due secondi.
2 Selezionare la voce da modificare con [.
3 Premere ô
Opzion.
4 Con [ selezionare
MODIFICA.
5 Confermare con OK.
6 Modificare il nome. Cancellare i singoli caratteri con
C.
7 Confermare con OK.
8 Modificare il numero.
9 Confermare con OK.
10 Selezionare una categoria con [.
11 Confermare con OK.
Eliminazione di una voce
1 Premere m per almeno due secondi.
2 Selezionare la voce da eliminare con [.
3 Premere ô
Opzion.
4 Con [ selezionare
CANCELLA.
5 Confermare con OK.
6 Confermare la cancellazione con ô
Si.
Inserimento di un numero
aggiuntivo
Numero aggiuntivo
1 Premere m per almeno due secondi.
2 Selezionare la voce da modificare con [.
3 Premere ô
Opzion.
4 Con [ selezionare
ALTRO NUMERO.
5 Confermare con OK.
6 Inserire il numero aggiuntivo.
7 Confermare con OK.
8 Selezionare una categoria con [.
9 Confermare con OK.
Nota
Funzioni limitate della rubrica telefoni-
ca
Non tutte le funzioni del telefono cordless sono
disponibili anche per la rubrica telefonica
dell’apparecchio.
Nota
Navigare nel menu
Cancellare i singoli caratteri con C. Uscire dal
menu e tornare al modo iniziale con .
Nota
Funzioni limitate della rubrica telefoni-
ca
Si possono aggiungere voci solo alla rubrica tele-
fonica del telefono cordless.
Nota
Funzioni limitate della rubrica telefoni-
ca
Si possono modificare solo le voci della rubrica
telefonica del telefono cordless.
Nota
Numero aggiuntivo
Se ad una voce è stato aggiunto un altro numero,
questa voce compare due volte nella rubrica tele-
fonica. L’icona della categoria compare prima
del nome.
20 Philips · PPF 650
IT
Modifica della suoneria
Modifica della suoneria
Ad ogni voce si può assegnare un diverso tono di squillo.
In questo modo si possono differenziare chiamate di lavoro
da chiamate private.
Requisit i per la funzio ne CLI
1 Premere m per almeno due secondi.
2 Selezionare la voce da modificare con [.
3 Premere ô
Opzion.
4 Con [ selezionare
SUONERIA.
5 Confermare con OK.
6 Selezionare il tono di chiamata desiderato con [.
7 Confermare con OK.
Richiamo di opzioni
Voci della rubrica telefonica
dell’apparecchio
1 Premere m.
2 Selezionare la voce desiderata con [.
3 Premere ô
Opzion.
4 Selezionare l’opzione desiderata con [. È possibile
visualizzare dettagli sulla voce, richiamare il numero,
inviare un messaggio SMS al numero oppure cercare
un’altra voce.
5 Confermare con OK.
Voci della rubrica telefonica del
telefono cordless
1 Premere m per almeno due secondi.
2 Selezionare la voce desiderata con [.
3 Premere ô
Opzion.
4 Selezionare l’opzione desiderata con [. È possibile
visualizzare i dettagli della voce, richiamare il numero,
inviare un messaggio SMS al numero, modificare od
eliminare la voce, assegnare un tono di chiamata speci-
fico oppure inserire un numero aggiuntivo alla voce,
cercare un’altra voce o memorizzare una voce nuova.
5 Confermare con OK.
Nota
Riconoscimento del chiamante (CLI)
Per poter utilizzare questa funzione, la linea tele-
fonica in uso deve essere abilitata per il ricono-
scimento del chiamante CLI; tale abilitazione
dipende dal paese e dalla rete telefonica. Se il
chiamante disabilita l’invio del proprio numero,
nome e numero del chiamante non saranno
visualizzati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips PPF650E/ITB Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente