Polti Twister 2000 Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario
Frullatore
a immersione
Tauchmixer
Immersion
Blender
Mixer
Plongeant
Batidora
de inmersión
Twister 2000
II
II
TT
TT
AA
AA
LL
LL
II
II
AA
AA
NN
NN
OO
OO
A) Cavo alimentazione
B) Occhiello
C) Tasto velocità minima
D) Tasto velocità alta
E) Asta frullatore
F) Tritatutto
G) Innesto tritatutto
H) Lama tritatutto
I) Coperchio tritatutto
L) Bicchiere graduato con coperchio
M) Supporto a muro
UU
UU
SS
SS
OO
OO
CC
CC
OO
OO
RR
RR
RR
RR
EE
EE
TT
TT
TT
TT
OO
OO
DD
DD
EE
EE
LL
LL
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
OO
OO
TT
TT
TT
TT
OO
OO
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo al-
l’uso per il quale è stato espressamente concepito,
cioè come frullatore ad immersione per uso dome-
stico. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso. Polti S.p.A. non può essere conside-
rata responsabile per eventuali danni derivanti da usi
impropri ed erronei.
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE ed
è prodotto in conformità con le direttive elettromagne-
tiche 89/336/EEC e le direttive per bassa tensione
73/23/EEC.
La Polti S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le mo-
difiche tecniche e costruttive che riterrà necessarie,
senza obblighi di preavviso.
AA
AA
VV
VV
VV
VV
EE
EE
RR
RR
TT
TT
EE
EE
NN
NN
ZZ
ZZ
EE
EE
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente
le istruzioni e conservare il manuale per ulteriori con-
sultazioni.
ATTENZIONE!!! Le lame sono molto affilate.
Prima di collegare la spina, accertarsi che la tensione di
rete corrisponda a quella indicata sui dati di targa e che
la presa di alimentazione sia munita di messa a terra.
Non toccare mai l’apparecchio con mani o piedi ba-
gnati quando la spina è inserita.
Non permettere che l’apparecchio venga utilizzato da
bambini o da persone che non ne conoscono il funzio-
namento.
Per evitare rischi di scosse elettriche, non immergere
mai l’apparecchio e il cavo di alimentazione in acqua o
in altri liquidi. Evitare anche di risciacquare.
Non riempire il contenitore misurino oltre il livello mas-
simo indicato.
Prestare molta attenzione quando si utilizza l’apparec-
chio in prossimità di bambini.
Prima di effettuare la pulizia, staccare l’apparecchio
dalla presa di corrente. Lasciare raffreddare prima di
montare o smontare accessori o per effettuare pulizie.
2
II
II
TT
TT
AA
AA
LL
LL
II
II
AA
AA
NN
NN
OO
OO
TWISTER 2000
Prima di riporre l’apparecchio, accertarsi che si sia
raffreddato completamente.
In caso di guasti o malfunzionamento, spegnere l’ap-
parecchio e non tentare mai di smontarlo, ma rivol-
gersi ad un centro assistenza autorizzato.
Nel caso di caduta accidentale dell’apparecchio è ne-
cessario farlo verificare ad un centro assistenza auto-
rizzato perché potrebbero esserci dei mal funziona-
menti interni che limitano la sicurezza del prodotto.
Per non compromettere la sicurezza dell’apparecchio,
utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali
approvati dal costruttore.
Non utilizzare l’apparecchio con cavi o prese di ali-
mentazione danneggiate.
Non utilizzare all’esterno.
Non lasciar pendere il cavo di alimentazione oltre i bordi
dei ripiani e tenere lontano da superfici riscaldate.
Non porre in prossimità di cucine a gas od elettriche
né di forni.
Non introdurre mai dita né lame nella tazza contenitore.
Non lavare l’apparecchio e gli accessori in lavastoviglie.
Non utilizzare il bicchiere graduato e il contenitore tri-
tatutto in forni a microonde.
Non lasciare l’apparecchio vicino a fonti di calore.
Al primo utilizzo, lavare accuratamente le parti che
verranno a contatto con il cibo.
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, collegare
E
C
D
A
B
F
G
L
I
H
M
l’accessorio. Per staccare gli accessori, provvedere
prima a rimuovere la spina dalla presa di alimentazione.
II
II
NN
NN
SS
SS
TT
TT
AA
AA
LL
LL
LL
LL
AA
AA
ZZ
ZZ
II
II
OO
OO
NN
NN
EE
EE
ATTENZIONE!!! Prima di forare il muro, assicurarsi
che nell’aria circostante non passino tubi elettrici, del
gas, dell’acqua ecc…
Il supporto (M) va montato a muro verticalmente, con i
tasselli in plastica in dotazione.
Appoggiare al muro il supporto segnando i punti in cui
dovrete inserire le viti di fissaggio.
Forare il muro in corrispondenza dei due segni ed in-
serire i due tasselli.
Avvitare le viti e verificare che il supporto sia fissato
fermamente al muro.
FF
FF
UU
UU
NN
NN
ZZ
ZZ
II
II
OO
OO
NN
NN
AA
AA
MM
MM
EE
EE
NN
NN
TT
TT
OO
OO
::
::
In base al tipo di utilizzo, applicare al corpo dell’appa-
recchio l’accessorio desiderato, ruotandolo in senso
orario fino all’aggancio.
Inserire la spina del cavo alimentazione (A) in una
presa idonea.
Tenendo premuto il pulsante (C) o (D) si azionerà il frul-
latore, rilasciando il pulsante l’apparecchio si spegnerà.
Per evitare di produrre schizzi, prima di azionare l’ap-
parecchio introdurlo nel liquido ed avviarlo solo suc-
cessivamente.
Non utilizzare l’apparecchio in continuo per più di 10
secondi.
CC
CC
OO
OO
NN
NN
SS
SS
II
II
GG
GG
LL
LL
II
II
PP
PP
EE
EE
RR
RR
LL
LL
UU
UU
TT
TT
II
II
LL
LL
II
II
ZZ
ZZ
ZZ
ZZ
OO
OO
Lavare accuratamente la verdura e/o la frutta.
Provvedere a rimuovere la buccia da arance, li-
moni, mandarini, mango, kiwi, meloni, banane e
ananas. Se è il caso, rimuovere eventuali parti
interne (es. torsoli di mele etc.). Rimuovere i noc-
cioli interni da ciliegie, pesche, albicocche ecc..
Rimuovere la parte bianca stopposa degli agrumi
ed eventuali semi dato che questi lasciano un sa-
pore amarognolo.
Tagliare la verdura e/o la frutta in pezzi che pos-
sano entrare nella tazza contenitore dell’apparec-
chio. Avvicinare il frullatore ad immersione alla
superficie dei prodotti presenti nel contenitore e,
spingere quindi delicatamente verso il basso. Si
raccomanda di utilizzare all’inizio una velocità ele-
vata, per passare poi ad una velocità più bassa
per evitare di schizzare il prodotto.
Il frullatore ad immersione sminuzza e mescola
velocemente e facilmente. E’ utile per preparare
zuppe, maionese, puré, cibi per bambini e per
diete, per miscelare bevande o cocktail. E’ possi-
bile anche utilizzare il frullatore ad immersione di-
rettamente in qualunque pentola o tegame per le
finalità prima descritte. Se si desidera utilizzarlo
direttamente in una pentola mentre si sta cuci-
nando, si raccomanda però di togliere il conteni-
tore dal fuoco per evitare che l’apparecchio si
surriscaldi.
Il bicchiere graduato può essere chiuso grazie
agli appositi coperchi.
Pulizia e manutenzione:
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia del-
l’apparecchio, assicurarsi che la spina sia scollegata
dalla presa di corrente e che l’apparecchio sia
freddo. Non utilizzare detergenti abrasivi. Pulire
esternamente l’apparecchio con un semplice panno
morbido inumidito ed asciugarlo completamente. Gli
accessori removibili possono essere lavati con ac-
qua calda insaponata. Sciacquare ed asciugare bene
prima di riporli.
Si consiglia di controllare l’apparecchio ogni 3 mesi
per mantenerne le migliori funzionalità.
Riporre il frullatore ad immersione in un ambiente
asciutto e non troppo caldo.
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
NN
NN
ZZ
ZZ
II
II
OO
OO
NN
NN
EE
EE
L’apparecchio è costruito secondo norme vigenti
per il riciclaggio.
Si raccomanda di non gettare nei rifiuti domestici
i materiali di imballaggio protettivi per il tra-
sporto, ma consegnarli ai relativi centri di rac-
colta.
Raccomandiamo di utilizzare solo ricambi origi-
nali Polti.
UU
UU
FF
FF
FF
FF
II
II
CC
CC
II
II
OO
OO
SS
SS
EE
EE
RR
RR
VV
VV
II
II
ZZ
ZZ
II
II
OO
OO
CC
CC
LL
LL
II
II
EE
EE
NN
NN
TT
TT
II
II
Chiamando questo numero i no-
stri incaricati saranno a disposi-
zione per rispondere alle Vostre
domande e fornirVi tutte le indicazioni utili per sfrut-
tare al meglio le qualità dei prodotti POLTI.
La POLTI S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso
di incidenti derivanti da un utilizzo di questo prodotto
non conforme alle presenti istruzioni d’uso.
824148800
3
II
II
TT
TT
AA
AA
LL
LL
II
II
AA
AA
NN
NN
OO
OO
TWISTER 2000
TWISTER 2000
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ZZ
ZZ
II
II
AA
AA
//
//
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
II
II
AA
AA
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
II
II
EE
EE
//
//
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
II
II
EE
EE
KK
KK
AA
AA
AA
AA
RR
RR
TT
TT
GG
GG
UU
UU
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
EE
EE
EE
EE
12
GARANZIA / GARANTIA / GARANTIE
/ GARANTIEKAART / GUARANTEE
II
II
TT
TT
AA
AA
LL
LL
II
II
AA
AA
NN
NN
OO
OO
I prodotti Polti sono garantiti per due anni dalla data di acquisto,
comprovata da un documento valido agli effetti fiscali rilasciato
dal venditore.
La presente garanzia lascia impregiudicati i diritti che derivano al
consumatore dalla Direttiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti
della vendita e delle garanzie sui beni di consumo, diritti che il
consumatore può far valere esclusivamente nei confronti del pro-
prio venditore.
La presente garanzia è valida nei Paesi che recepiscono la diret-
tiva Europea 99/44/CE. Per gli altri Paesi, valgono le normative
locali in tema di garanzia.
Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la riparazione gratuita e,
quindi, senza alcun onere per il cliente sia per la manodopera
che per il materiale, del prodotto che presenti un difetto di fabbri-
cazione o vizio di origine.
Per ottenere l’intervento in garanzia, il consumatore si dovrà ri-
volgere ad uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti -
il cui elenco, con i relativi indirizzi, è in allegato - munito di idoneo
documento di acquisto rilasciato dal venditore ai fini fiscali, com-
provante la data di acquisto del prodotto.
La garanzia non copre i difetti dovuti ad uso improprio e diverso
da quello indicato nel libretto di istruzioni, parte integrante del
contratto di vendita del prodotto; la garanzia non copre i difetti de-
rivanti da caso fortuito (incendi, cortocircuiti) o da fatto imputabile
a terzi (manomissioni). La garanzia non copre i danni causati dal
cliente. Sono escluse altresì quelle parti (filtri, spazzole, ecc) dan-
neggiate dal consumo (beni consumabili) o dalla normale usura.
Polti declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono
derivare direttamente o indirettamente a persone, cose, animali
dovuti al mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel libretto
di istruzioni, in particolare riguardanti le avvertenze per l’uso e la
manutenzione del prodotto.
EE
EE
SS
SS
PP
PP
AA
AA
ÑÑ
ÑÑ
OO
OO
LL
LL
Los productos Polti tienen una garantía de dos años a partir de
la fecha de compra, fecha indicada en un documento válido con
valor fiscal entregado por el vendedor.
La presente garantía deja pendientes de resolución los derechos
que tiene el consumidor según la Directiva Europea 99/44/CE
sobre algunos aspectos de la venta y de las garantías sobre los
bienes de consumo, derechos que el consumidor puede hacer
que respete su propio vendedor.
La presente garantía tiene validez en los países que acoge la di-
rectiva Europea 99/44/CE. Para los otros países, valen las nor-
mativas locales en materia de garantía.
Durante el período de garantía, Polti garantiza la reparación gra-
tuita y por lo tanto sin ningún gasto por parte del cliente tanto
por lo que refiere a la mano de obra como al material del pro-
ducto que presente un defecto de fabricación o una imperfec-
ción de origen.
Para obtener la intervención durante el período de garantía, el
consumidor tendrá que dirigirse a uno de los Centros de Asisten-
cia Técnica Autorizados Polti - cuya lista, con todas las direccio-
nes se encuentra adjunta - con un documento de compra entre-
gado por el vendedor con valor fiscal que indique la fecha de
compra del producto. La garantía no cubre los daños que se de-
riven de la falta de mantenimiento o causados por la cal de agua,
un uso incorrecto y diverso del que se indica en el libro de ins-
trucciones, parte integrante del contrato de venta del producto;
la garantía no cubre los defectos que se deriven de un caso for-
tuito (incendios, cortocircuitos) o de un hecho imputable a terce-
ras personas (manipulaciones). Asimismo se excluyen también
aquellas partes (filtros, cepillos, etc.) que se hayan deteriorado
por el consumo (bienes consumibles) o por el uso normal del
producto.
Polti declina todo tipo de responsabilidad por eventuales daños
que puedan sufrir directa o indirectamente personas, cosas y
animales debidos al incumplimiento de las indicaciones que
constan en el libro de instrucciones, concretamente las que con-
ciernen a las advertencias para el uso y el mantenimiento del
producto.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
Les produits Polti sont garantis deux ans à compter de la date
d’achat, sur présentation d’un ticket de caisse ou facture dé-
taillés faisant apparaîre clairement l’identification du produit
acheté.
La présente garantie ne modifie en rien les droits relatifs à cer-
tains aspects de la vente et aux garanties sur les biens de
consommation dérivant de la Directive européenne 99/44/CE,
droits acquis par le consommateur mais qu’il ne peut faire valoir
qu’auprès de son revendeur habituel.
La présente garantie est valable dans les Pays qui ont formelle-
ment accueilli la directive européenne 99/44/CE. Voir les régle-
mentations locales en matière de garantie pour les autres pays.
Durant la période de garantie, Polti s’engage à réparer gratuite-
ment le produit en cas de vice de matériau ou de fabrication, et
ce, sans aucun frais à la charge du client pour la main-d’œuvre
ou les pièces détachées.
Pour obtenir l’intervention sous garantie, le consommateur doit
s’adresser à un Service après-vente agréé Polti - dont nous joi-
gnons la liste ainsi que les adresses correspondantes - muni du
ticket de caisse ou de la facture faisant apparaître clairement
l’identification du produit et prouvant la date d’achat.
La garantie ne couvre ni les défauts dus à un usage impropre ou
autre que celui indiqué dans la notice, qui fait partie intégrante du
contrat de vente du produit, ni les défauts dérivant d’un événe-
ment fortuit (incendie, court-circuit) ou d’un fait imputable à un
tiers (altération). La garantie ne couvre pas les effets du calcaire
sur le produit.
Les pièces qui se détériorent à cause de l’usure normale telles
que filtres, brosses, etc., ne sont pas couvertes par la garantie.
Polti décline toute responsabilité pour les dommages - directs ou in-
directs - éventuels aux personnes, aux animaux ou aux choses dus
à l’inobservation des indications reportées dans la notice, en parti-
culier en ce qui concerne le mode d’emploi et l’entretien du produit.
DD
DD
EE
EE
UU
UU
TT
TT
SS
SS
CC
CC
HH
HH
Die Polti-Produkte haben ab Kaufdatum eine zweijährige Garantie.
Das Kaufdatum ist mittels einer vom Händler ausgestellten, in steu-
erlicher Hinsicht gültigen Unterlage zu belegen.
Die vorliegende Garantie gilt unbeschadet der Rechte, die dem Ver-
braucher gemäß der Europäischen Richtlinie 99/44/EU bezüglich ir-
gendwelcher Aspekte des Verkaufs und der Konsumgüter betreffen-
den Garantien entstehen, Rechte, die der Verbraucher ausschließlich
dem eigenen Händler gegenüber geltend machen kann.
Die vorliegende Garantie ist in den Ländern gültig, in denen die Eu-
ropäische Richtlinie 99/44/EU anerkannt wird. Für die anderen Län-
der gelten die örtlichen, hinsichtlich der Garantie bestehenden Vor-
schriften.
Während der Garantiedauer garantiert Polti die kostenlose Reparatur
und demzufolge, ohne den Kunden mit irgendwelchen Auflagen zu be-
lasten, sowohl die mit dem Arbeitsaufwand als auch die mit dem Ma-
terial in Zusammenhang stehenden Kosten der Produkte, die einen
Fabrikationsfehler aufweisen oder von Anfang an fehlerhaft waren.
Um eine Garantieleistung zu erlangen, muss sich der Verbraucher an
eine der von Polti autorisierten Kundendienststellen - deren Verzeichnis
mit den entsprechenden Adressen beigelegt ist - wenden und eine ge-
eignete, vom Händler zu Steuerzwecken ausgestellte Kaufunterlage,
die das Kaufdatum des Produktes belegt, vorlegen.
Nicht von der Garantie gedeckt sind durch unsachgemäßen Ge-
brauch entstandene Mängel und Defekte, die sich von dem in der Be-
triebsanleitung, die wesentlicher Bestandteil des Kaufvertrags ist,
angegebenen Gebrauch unterscheiden; nicht von der Garantie ge-
deckt sind durch zufällige Ereignisse verursachte Defekte (Brände,
Kurzschlüsse) oder Dritten zuzuschreibende Handlungen (unsach-
gemäße Handhabung bzw. Reparatur).
Ebenfalls ausgenommen sind die durch Abnutzung (Konsumgüter)
oder durch den normalen Verschleiß beschädigten Teile (Filter, Bür-
sten etc.).
Polti lehnt jegliche Haftung für eventuelle Schäden die Personen, Ge-
genständen oder Tieren direkt oder indirekt infolge der Nichtbeach-
tung der in der Betriebsanleitung angegebenen Bestimmungen, ins-
besondere was die Gebrauchs- und Wartungshinweise des
Produktes betrifft entstehen sollten, ab.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Polti Twister 2000 Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario