Endres+Hauser KA RNO22 Short Instruction

Tipo
Short Instruction
Queste Istruzioni di funzionamento brevi non sono adatte per le Istruzioni di funzionamento relative al dispositivo.
Le informazioni dettagliate sono fornite nelle Istruzioni di funzionamento e nella documentazione supplementare.
Disponibile per tutte le versioni del dispositivo mediante:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphone/tablet: app Endress+Hauser Operations
Istruzioni di sicurezza principali
Requisiti per il personale
Il personale, nell'eseguire i propri compiti, deve soddisfare i seguenti requisiti:
Gli specialisti addestrati e qualificati devono possedere una qualifica
pertinente per la funzione e il compito specifici.
Deve essere autorizzato dall'operatore/responsabile dell'impianto.
Deve conoscere approfonditamente le normative locali/nazionali.
Prima di cominciare il lavoro, leggere attentamente e assicurarsi di aver
compreso le istruzioni contenute nel manuale e nella documentazione
supplementare e i certificati (in funzione dell'applicazione).
Seguire le istruzioni e rispettare le condizioni.
Uso previsto
Gli amplificatori d'isolamento di uscita vengono usati per il controllo dei
trasduttori I/P, valvole di comando e display. Il dispositivo separa e trasmette
segnali 0/4 … 20 mA. Per il funzionamento degli attuatori SMART, il valore di
misurazione analogico può essere sovrapposto da segnali di comunicazione
digitali (HART) e trasmesso bidirezionalmente in un modo isolato
elettricamente. Il dispositivo consente il controllo di eventuali interruzioni e
cortocircuiti. Su richiesta è disponibile una versione a sicurezza intrinseca per
l'uso nella Zona 2. Il dispositivo è disponibile per l'installazione su guide DIN in
conformità a IEC 60715.
Responsabilità sul prodotto: il costruttore non si assume alcuna responsabilità
per danni derivanti dall'uso non previsto e dall'inosservanza delle istruzioni del
presente manuale.
Sicurezza operativa
Rischio di infortuni.
Utilizzare il dispositivo solo in condizioni tecniche adeguate, in assenza di
errori e guasti.
L'operatore è responsabile del funzionamento privo di interferenze del
dispositivo.
Aree pericolose
Per escludere qualsiasi pericolo per le persone o per l'impianto, qualora lo
strumento venga utilizzato in un'area pericolosa (ad es. protezione dal rischio di
esplosione):
controllare la targhetta e verificare se il dispositivo ordinato può essere
impiegato per il suo scopo d'uso nell'area pericolosa.
Rispettare le specifiche riportate nella documentazione supplementare
separata, che è parte integrante di queste istruzioni.
Sicurezza del prodotto
Questo dispositivo è stato sviluppato secondo le procedure di buona ingegneria
per soddisfare le attuali esigenze di sicurezza, è stato collaudato e ha lasciato la
fabbrica in condizioni tali da poter essere usato in completa sicurezza.
Istruzioni di installazione
Il grado di protezione IP20 del dispositivo si riferisce ad un ambiente pulito e
asciutto.
Non esporre il dispositivo a sollecitazioni meccaniche e/o termiche che
superino i limiti prescritti.
Il dispositivo è destinato all'installazione in un armadio o alloggiamento
simile. Il dispositivo può essere azionato soltanto come dispositivo installato.
L'armadio deve soddisfare le prescrizioni degli alloggiamenti antincendio in
conformità alla norma di sicurezza UL/IEC 61010-1 e fornire adeguata
protezione da scosse elettriche o ustioni.
Per la protezione da danni meccanici o elettrici, il dispositivo deve essere
installato in un alloggiamento appropriato con un grado di protezione idoneo
in conformità alla norma IEC/EN 60529.
Durante l'installazione e i lavori di riparazione e manutenzione, occorre
scollegare il dispositivo da tutte le fonti di alimentazione attive, se queste
ultime non sono circuiti SELV o PELV.
Come cavo di collegamento, utilizzare esclusivamente cavi in rame.
Per l'alimentazione del dispositivo esterno è necessario un alimentatore SELV/
PELV con tensione nominale di 24 VDC (max. 30 VDC).
Controllo alla consegna e identificazione del prodotto
Controllo alla consegna
Durante il controllo alla consegna, eseguire le seguenti verifiche:
I codici d'ordine sul documento di trasporto e sull'etichetta del prodotto sono
identici?
Le merci sono integre?
I dati della targhetta corrispondono alle informazioni per l'ordine sul
documento di trasporto?
Se una di queste condizioni non è soddisfatta, contattare l'ufficio vendite
del costruttore.
Identificazione del prodotto
Per identificare il dispositivo sono disponibili le seguenti opzioni:
Specifiche della targhetta
Codice d'ordine esteso con l'elenco delle caratteristiche del dispositivo nel
documento di trasporto
Nome e indirizzo del produttore
Nome del produttore: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Indirizzo del produttore: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang
Riferimento modello/tipo: RNO22
Products Solutions Services
Istruzioni di funzionamento brevi
RNO22
Amplificatore d'isolamento d'uscita a 1 o 2 canali, 24 V c.c., trasparente al protocollo HART
KA01483K/16/IT/02.22-00
71616996
2022-12-27
*71616996*
71616996
KA01483K
2 Endress+Hauser
Certificati e approvazioni
Per i certificati e le approvazioni del dispositivo: vedere i dati sulla
targhetta
Dati e documenti relativi alle approvazioni:
www.endress.com/deviceviewer → (inserire il numero di serie)
Sicurezza funzionale
Su richiesta è disponibile una versione SIL del dispositivo. Può essere usata in
apparecchiature di sicurezza in conformità alla norma IEC 61508 fino a SIL 2 (SC
3).
Fare riferimento al Manuale di sicurezza FY01037K per l'uso del
dispositivo nei sistemi di sicurezza strumentati in conformità alla norma
IEC 61508.
Protezione da modifiche:
Poiché non è possibile disinnestare gli elementi operativi (interruttori
DIP), nelle applicazioni SIL occorre usare un armadio di controllo con
serratura. L'armadio deve essere chiuso a chiave. La normale chiave
dell'armadio elettrico non è sufficiente allo scopo.
Montaggio
Requisiti di montaggio
Dimensioni
Larghezza (B) x lunghezza (L) x altezza (H) (con morsetti): 12,5 mm (0,49 in) x
116 mm (4,57 in) x 107,5 mm (4,23 in)
Posizione di montaggio
Il dispositivo è disponibile per l'installazione su guide DIN 35 mm (1,38 in) in
conformità a IEC 60715 (TH35).
L'alloggiamento del dispositivo offre l'isolamento base dai dispositivi adiacenti
per 300 Veff. Occorre tener conto dell'eventuale installazione affiancata dei
dispositivi e prevedere eventualmente un isolamento aggiuntivo. Se il dispositivo
adiacente offre anche l'isolamento base, non è necessario alcun isolamento
aggiuntivo.
AVVISO
Quando impiegato in aree pericolose, rispettare i valori soglia indicati nei
certificati e nelle approvazioni.
Condizioni ambiente rilevanti
Intervallo della
temperatura
ambiente
–40 … 70 °C
(–40 … 158 °F)
Temperatura di
immagazzinamento
–40 … 85 °C
(–40 … 185 °F)
Grado di protezione IP 20 Categoria
sovratensioni
II
Grado inquinamento 2 Umidità 10 … 95 % Assenza
di condensa
Altitudine ≤ 2 000 m (6 562 ft)
Installazione del connettore bus su guida DIN
Se per l'alimentazione si utilizza il connettore bus su guida DIN,
agganciarlo alla guida DIN PRIMA di montare il dispositivo. In tale
occasione, prestare attenzione all'orientamento del modulo e del
connettore bus su guida DIN: il fermo a scatto deve essere sulla parte
inferiore e il connettore a sinistra.
1. 2. 3.
1.
2.
3.
 1 Installazione del connettore bus su guida DIN 12,5 mm (0,5 in) (superiore) e
installazione su guida DIN (inferiore)
Installazione di un dispositivo per guida DIN
Il dispositivo può essere installato in qualsiasi posizione (orizzontale o verticale)
sulla guida DIN senza alcuno spazio dai dispositivi adiacenti. Per l'installazione
non è necessario alcun attrezzo. Per il fissaggio del dispositivo è consigliabile
l'uso di staffe terminali (tipo "WEW 35/1" o simile) sulla guida DIN.
Collegamento elettrico
Requisiti di collegamento
Per stabilire il collegamento elettrico con morsetti a vite o push-in è richiesto un
cacciavite a punta piatta.
0,5-0,6 Nm
5-7 lb In
7 mm (0,28")
AWG 24-14
0,2 -2,5 mm5 ² AWG 24-14
0,2 - ,5 mm5 2 ²
10 (0,39")mm
1.
2.
1.
1. 2.
3.
 2 Collegamento elettrico con morsetti a vite (a sinistra) e morsetti push-in (a destra)
LATTENZIONE
Distruzione di parti dell'elettronica
Disattivare l'alimentazione prima di installare o collegare il dispositivo.
AVVISO
Distruzione o malfunzionamento di parti dell'elettronica
ESD - scarica elettrostatica. Proteggere i morsetti dalle scariche
elettrostatiche.
Istruzioni speciali per la connessione
Nel luogo di installazione devono essere presenti unità di sezionamento e
sistemi di protezione dei circuiti ausiliari con idonei valori di c.a. o c.c.
Un interruttore/interruttore di protezione dell'alimentazione deve essere
previsto vicino al dispositivo e chiaramente contrassegnato come relativa
unità di scollegamento.
Nell'installazione prevedere un'unità di protezione da sovracorrente (I ≤ 6 A).
Le tensioni applicate a ingresso, uscita e alimentazione sono tutte tensioni a
bassissimo voltaggio (ELP). In funzione dell'applicazione, la tensione di
commutazione sull'uscita a relè può essere una tensione pericolosa (>V). (>
30 VAC / > 60 VDC). Per questo scenario è previsto un isolamento galvanico
sicuro tra il lato di ingresso e di uscita.
KA01483K
Endress+Hauser 3
Dati importanti per il collegamento
Caratteristiche prestazionali
Tensione di
alimentazione
24 VDC (-20% /
+25%)
Consumo di corrente
massimo a 24 Vc.c. /
20 mA
1 canale: <45 mA
2 canali: <85 mA
Perdita di potenza a
24 Vc.c. / 20 mA
1 canale: < 0,8 W
2 canali: < 1,4 W
Consumo di corrente
massimo a 24 Vc.c. /
20 mA
1 canale: ≤ 1,1 W
2 canali: < 2 W
Dati in ingresso
Segnale dell'ingresso in corrente:
Funzione (rilevamento cortocircuito
disattivo; solo a 1 canale)
Funzione (rilevamento cortocircuito attivo;
solo a 1 canale)
Sicurezza
Campo sovraccarico/sottocarico
0 … 20 mA
0,2 … 20 mA
4 … 20 mA
0 … 24 mA
Rilevamento guasto di linea: soglia di
risposta alla corrente di ingresso
> 0,2 mA
Dati in uscita
Segnale dell'uscita in corrente:
Funzione (rilevamento cortocircuito
disattivo; solo a 1 canale)
Funzione (rilevamento cortocircuito attivo;
solo a 1 canale)
Sicurezza
Campo sovraccarico/sottocarico
0 … 20 mA
0,2 … 20 mA
4 … 20 mA
0 … 24 mA
Tensione di circuito aperto ≤ 27 V
Comportamento in trasmissione 1:1 al segnale di ingresso
Carico:
Rilevamento cortocircuito attivo (20/24 mA)
Rilevamento cortocircuito disattivo (20/24
mA)
100 … 700 Ω / 500 Ω
0 … 700 Ω / 500 Ω
Protocolli di comunicazione trasmissibili HART
Precisione
Errore di trasmissione (valore tipico /
massimo)
0,05 % / 0,1 % del valore di fondo scala
Coefficiente di temperatura (valore tipico /
massimo)
≤ 0,005 % / 0,01 %/K
Isolamento galvanico
Uscita/ingresso; uscita/alimentazione
(valore di picco secondo EN 60079-11)
375 V
Uscita 1/uscita 2 (dispositivi a 2 canali) 60 V
Per i dati tecnici dettagliati, fare riferimento alle Istruzioni di
funzionamento
Guida rapida al cablaggio
+24V
GND
In
Out
GND
+24V
1.2
1.1
n.c.
n.c.
n.c.
3.2
I
X
3.1
4.1
Ch1
4.2
3.2 2.2
I I
X X
3.1 2.1
4.1 5.1
+24V
GND
GND
+24V
1.2
1.1
4.2 5.2
Ch1 Ch2
n.c.
n.c.
n.c.
In
Out
 3 Assegnazione dei morsetti per RN022: versione a 1 canale (in alto), versione a 2 canali
(in basso)
Le prese per il collegamento dei comunicatori HART sono integrate nei
connettori a innesto (collegamento filettato). Assicurare un'adeguata
resistenza esterna (≥ 230 Ω) nel circuito di uscita.
Connessione della tensione di alimentazione
L'alimentazione può essere fornita tramite i morsetti 1.1 e 1.2 o tramite il
connettore bus su guida DIN.
Uso del modulo di alimentazione e di messaggi di errore per
l'alimentazione
Si consiglia di utilizzare il modulo di alimentazione e di messaggi di errore
RNF22 per fornire la tensione di alimentazione al connettore bus su guida DIN.
Questa opzione consente una corrente complessiva di 3,75 A.
Alimentazione al connettore bus su guida DIN tramite i morsetti
I dispositivi installati affiancati possono essere alimentati tramite i morsetti del
dispositivo fino ad un consumo di corrente complessivo di 400 mA. Il
collegamento avviene tramite il connettore bus su guida DIN. È consigliata
l'installazione di un fusibile da 630 mA (semiritardato o ritardato) a monte.
AVVISO
Non è ammesso l'uso simultaneo di morsetti e connettori bus su guida DIN
per l'alimentazione! Non è ammesso lo sfruttamento dell'energia del
connettore bus su guida DIN per l'ulteriore distribuzione.
La tensione di alimentazione non deve mai essere collegata direttamente al
connettore bus su guida DIN!
KA01483K
4 Endress+Hauser
Display ed elementi operativi
1
2
4
5
3
 4 Display ed elementi operativi
1 Morsetto a vite o push-in con presa di prova integrata
2 LED verde "PWR" di alimentazione
3 Interruttori DIP (solo su versione a 1 canale)
4 Fermo della guida DIN per montaggio su guida DIN
5 Connettore bus su guida DIN (opzionale)
Modalità locale
Impostazioni / configurazione hardware
Qualsiasi impostazione del dispositivo mediante l'interruttore DIP deve
essere effettuata con il dispositivo disattivato.
Per i dettagli fare riferimento alle Istruzioni di funzionamento
Rilevamento cortocircuiti
Nella versione a 1 canali, il monitoraggio dei cortocircuiti può essere disinserito o
inserito con gli interruttori DIP.
Interruttore DIP Rilevamento cortocircuiti
Disinserito
Rilevamento cortocircuiti
Acceso a luce fissa
1 I II
2 I II
Il rilevamento dei cortocircuiti deve essere disattivato per la trasmissione
dei segnali 0 … 20 mA.
In caso contrario, il campo di segnali può essere usato solo fino alla soglia
di risposta del rilevamento guasti linea di >0,2 mA.
Maintenance
Il dispositivo non richiede particolari interventi di manutenzione. Pulizia
Pulire il dispositivo usando un panno pulito e asciutto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Endres+Hauser KA RNO22 Short Instruction

Tipo
Short Instruction