BorMann BBP2006 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Safety instructions EN
Important safety instructions for battery cartridge
1. Before using baery cartridge, read all instrucons and cauonary
markings on (1) baery charger, (2) baery, and (3) product using bat-
tery.
2. Do not disassemble baery cartridge.
3. If operang me has become excessively shorter, stop operang im-
mediately. It may result in a risk of overheang, possible burns and even
an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and
seek medical aenon right away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the baery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any conducve material.
(2) Avoid storing baery cartridge in a container with other metal objects
such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose baery cartridge to water or rain
A baery short can cause a large current ow, overheang, possible
burns and even a breakdown.
6. Do not store the tool and baery cartridge in locaons where the tem-
perature may reach or exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the baery cartridge even if it is severely damaged
or is completely worn out. The baery cartridge can explode in a re.
8. Be careful not to drop or strike baery.
9. Do not use a damaged baery.
10. Lithium-ion baeries are subject to the Dangerous Goods Legislaon
requirements.
For commercial transports e.g. by third pares, forwarding agents, spe-
cial requirement on pack- aging and labelling must be observed. For
preparaon of the item being shipped, consulng an expert for haz-
ardous material is required. Please also observe possibly more detailed
naonal regulaons. Tape or mask o open contacts and pack up the
baery in such a manner that it cannot move around in the packaging.
11. Follow your local regulaons relang to disposal of baery.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Only for EU countries.
Do not dispose of electric equipment or battery pack
together with household waste material! In
observance of the European Di-rectives, on Waste
Electric and Electronic Equipment and Batteries and
Accumulators and Waste Batter-ies and
Accumulators and their implementation in
accordance with national laws, electric equipment
and batteries and battery pack(s) that have reached
the end of their life must be collected separately
and returned to an environmentally compatible
recycling facility.
Technical data
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical
specicaons without prior noce unless these changes signicantly aect the performance and
safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold
in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar
features and may not be included in the product you just acquired.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspec-
on, repair or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be
carried out by technicians of the authorized service department of the manufacturer.
* Always use the product with the supplied equipment. Operaon of the product with non-pro-
vided equipment may cause malfuncons or even serious injury or death. The manufacturer and
the importer shall not be liable for injuries and damages resulng from the use of non-conform-
ing equipment.
BBP2002: Li-ion 20V 2Ah
BBP2004: Li-Ion 20V 4.0Ah
BBP2006: Li-Ion 20V 1.5Ah
BBP2007: Li-Ion 20V 3Ah
BBP1006: Li-Ion 20V 6Ah
Cd
Ni-MH
Li-ion
Uniquement pour les pays de l'UE.
Ne pas jeter les appareils électriques l'équipement ou le
pack de batteries avec les déchets ménagers!
Conformément aux directives européennes relatives
aux déchets d'équipements électriques et électroniques
et aux piles et accumulateurs, et à leur mise en œuvre
conformément aux lois nationales, les équipements
électriques et les piles et accumulateurs en fin de vie
doivent être collectés séparément et remis à un
centre de recyclage respectueux de l'environnement.
Instructions de sécurité
Instructions de sécurité importantes pour la cartouche de batterie
1. Avant d'utiliser la cartouche de batterie, lisez toutes les instructions
et mises en garde figurant sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie
et (3) le produit utilisant la batterie.
2. Ne démontez pas la cartouche de la batterie.
3. Si le temps de fonctionnement est devenu excessivement plus court,
arrêtez immédiatement le fonctionnement. Cela peut entraîner un
risque de surchauffe, des brûlures éventuelles et même une explosion.
4. Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et
consultez immédiatement un médecin. Cela peut entraîner une perte
de la vue.
5. Ne court-circuitez pas la cartouche de la batterie:
(1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau conducteur.
(2) Évitez de stocker la cartouche de batterie dans un récipient avec
d'autres objets métalliques tels que des clous, des pièces de monnaie,
etc.
(3) Ne pas exposer la cartouche de la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer un flux de courant
important, une surchauffe, des brûlures éventuelles et même une
panne.
6. Ne stockez pas l'outil et la cartouche de batterie dans des endroits où
la température peut atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F).
7. N'incinérez pas la cartouche de la batterie, même si elle est
gravement endommagée ou complètement usée. La cartouche de
batterie peut exploser dans un incendie.
8. Veillez à ne pas faire tomber ou heurter la batterie.
9. N'utilisez pas une batterie endommagée.
10. Les batteries lithium-ion sont soumises aux exigences de la
législation sur les marchandises dangereuses.
Pour les transports commerciaux, par exemple par des tiers ou des
transitaires, des exigences particulières doivent être respectées en
matière d'emballage et d'étiquetage. Pour la préparation de l'objet
expédié, il est nécessaire de consulter un expert en matières
dangereuses. Veuillez également respecter les réglementations
nationales éventuellement plus détaillées. Mettez du ruban adhésif ou
un masque sur les contacts ouverts et emballez la batterie de manière à
ce qu'elle ne puisse pas se déplacer dans l'emballage.
11.
Respectez les réglementations locales relatives à l'élimination de la
batterie.
Données techniques
BBP2002 : Li-ion 20V 2Ah
BBP2004 : Li-Ion 20V 4.0Ah
BBP2006 : Li-Ion 20V 1.5Ah
BBP2007 : Li-Ion 20V 3Ah
BBP1006 : Li-Ion 20V 6Ah
* Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la conception et aux
spécifications techniques des produits sans préavis, à moins que ces modifications n'affectent
de manière significative les performances et la sécurité des produits. Les pièces décrites /
illustrées dans les pages du manuel que vous tenez entre vos mains peuvent également
concerner d'autres modèles de la gamme de produits du fabricant présentant des
caractéristiques similaires et peuvent ne pas être incluses dans le produit que vous venez
d'acquérir.
* Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit et la validité de la garantie, tous les travaux
de réparation, d'inspection, de réparation ou de remplacement, y compris l'entretien et les
réglages spéciaux, doivent être effectués uniquement par des techniciens du service après-
vente agréé du fabricant.
* Utilisez toujours le produit avec l'équipement fourni. L'utilisation du produit avec un
équipement non fourni peut entraîner des dysfonctionnements, voire des blessures graves ou
mortelles. Le fabricant et l'importateur ne peuvent être tenus responsables des blessures et des
dommages résultant de l'utilisation d'un équipement non conforme.
FR
Instructions de sécurité
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
1
Istruzioni di sicurezza IT
Importan istruzioni di sicurezza per la cartuccia della baeria
1. Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le
avvertenze riportate su (1) caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto che
utilizza la batteria.
2. Non smontare la cartuccia della ba eria.
3. Se il tempo di funzionamento si è accorciato eccessivamente, interrompere
immediatamente il funzionamento. Ciò può comportare un rischio di
surriscaldamento, possibili ustioni e persino possono verificarsi esplosioni.
4. Se l'ele rolito entra negli occhi, sciacquarli con acqua pulita e consultare
immediatamente un medico. Può provocare la perdita della vista.
5. Non me ere in cortocircuito la cartuccia della ba eria:
(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduvo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della baeria in un contenitore con altri
ogge  metallici come chiodi, monete, ecc.
(3) Non esporre la cartuccia della ba eria all'acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della ba eria può causare un grande flusso di corrente,
surriscaldamento, possibili us oni e persino un guasto.
6.
Non conservare l'utensile e la cartuccia della baeria in luoghi dove la
temperatura può raggiungere o superare i 50 °C (122 °F).
7. Non incenerire la cartuccia della ba eria anche se è gravemente
danneggiata o completamente usurata. La cartuccia della ba eria può
esplodere in un incendio.
8. Fare a enzione a non far cadere o colpire la ba eria.
9. Non usare una ba eria danneggiata.
10.
Le baerie agli ioni di li o sono sogge e ai requisi della legislazione sulle
merci pericolose.
Per i trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi, spedizionieri, devono
essere osservati particolari requisiti speciali per l'invecchiamento degli
imballaggi e l'etichettatura. Per la preparazione dell'ar colo da spedire, è
necessario consultare un esperto di materiali pericolosi. Osservare anche
eventuali norme nazionali più de agliate. Nastro adesivo o mascheramento
dei conta  aper e imballare la ba eria in modo tale che non possa
muoversi nell'imballaggio.
11.Seguire le norme locali rela ve allo smal mento della ba eria.
Da tecnici
*
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e alle specifiche tecniche del
prodotto senza preavviso, a meno che tali modifiche non influiscano significativamente sulle prestazioni e
sulla sicurezza dei prodotti. Le parti descritte/illustrate nelle pagine del manuale che avete tra le mani
possono riguardare anche altri modelli della linea di prodotti del produttore con caratteristiche simili e
potrebbero non essere incluse nel prodotto appena acquistato.
*
Per garantire la sicurezza e l'affidabilità del prodotto e la validità della garanzia, tutti gli interventi di
riparazione, ispezione, riparazione o sostituzione, compresa la manutenzione e le regolazioni speciali,
devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato dal produttore.
*
BBP2002: Li-Ion 20V 2 Ah
BBP2004: Li-ion 20V 4.0 Ah
BBP2006: Li-ion 20V 1.5 Ah
BBP2007: Li-ion 20V 3Ah
BBP1006: Li-ion 20V 6 Ah
Solo per i paesi dell'UE.
Non smaltire le apparecchiature elettriche o i pacchi
batteria insieme ai rifiuti domestici! In conformità alle
direttive europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche e sulle pile e gli accumulatori e sui rifiuti
di pile e accumulatori e alla loro attuazione in conformità
alle leggi nazionali, le apparecchiature elettriche e le pile
e i pacchi batteria giunti a fine vita devono essere
raccolti separatamente e conferiti a un impianto di
riciclaggio compatibile con l'ambiente.
Utilizzare sempre il prodotto con l'attrezzatura fornita. L'utilizzo del prodotto con apparecchiature non in
dotazione può causare malfunzionamenti o addirittura lesioni gravi o morte. Il produttore e l'importatore
non sono responsabili per lesioni e danni derivanti dall'uso di apparecchiature non conformi.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Μόνο για τις χώρες της ΕΕ, μην απορρίπτετε τον
ηλεκτρικό εξοπλισμό ή τη συστοιχία μπαταριών μαζί
με οικιακά απορρίμματα! Τηρώντας τις ευρωπαϊκές
οδηγίες, για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρο-
νικού εξοπλισμού και μπαταριών και συσσωρευτών
και τα απόβλητα μπαταριών και συσσωρευτών και
την εφαρμογή τους σύμφωνα με τους εθνικούς νό-
μους, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός και οι μπαταρίες και
οι μπαταρίες που έχουν φτάσει στο τέλος της ζωής
τους πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να οδηγού-
νται σε μια περιβαλλοντικά συμβατή εγκατάσταση
ανακύκλωσης.
Οδηγίες ασφαλείας EL
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας σχετικά με τις μπαταρίες
1. Πριν από τη χρήση της μπαταρίας, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις προ-
ειδοποιητικές σημάνσεις (1) στο φορτιστή μπαταρίας, (2) στην μπαταρία και
(3) στο προϊόν που χρησιμοποιεί την μπαταρία.
2. Μην αποσυναρμολογείτε την μπαταρία.
3. Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει μειωθεί υπερβολικά, σταματήστε αμέσως
τη λειτουργία. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τον κίνδυνο υπερθέρ-
μανσης, πιθανών εγκαυμάτων ή ακόμα και έκρηξης.
4. Εάν ο ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας, ξεπλύνετε τα με καθαρό νερό και
αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την
απώλεια της όρασής σας.
5. Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία:
(1) Μην αγγίζετε τους ακροδέκτες με οποιοδήποτε αγώγιμο υλικό.
(2) Αποφύγετε την αποθήκευση της μπαταρίας σε δοχεία με άλλα μεταλλικά
αντικείμενα, όπως καρφιά, κέρματα κ.λπ.
(3) Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό ή βροχή.
Ένα βραχυκύκλωμα της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύ-
ματος, υπερθέρμανση, πιθανά εγκαύματα και ακόμη και βλάβη.
6. Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την μπαταρία σε μέρη όπου η θερμο-
κρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 °C (122 °F).
7. Μην αποτεφρώνετε την μπαταρία ακόμη και αν έχει υποστεί σοβαρή βλά-
βη ή έχει φθαρεί εντελώς. Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί αν αναφλεγεί.
8. Προστατεύστε την μπαταρία από χτυπήματα ή πτώση.
9. Μην χρησιμοποιείτε μια μπαταρία που έχει υποστεί βλάβη.
10. Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας
για τα επικίνδυνα εμπορεύματα.
Για εμπορικές μεταφορές π.χ. από τρίτους, μεταφορείς, πρέπει να τηρούνται
ειδικές απαιτήσεις σχετικά με τη συσκευασία-γήρανση και την επισήμανση.
Για την προετοιμασία του αντικειμένου που μεταφέρεται, απαιτείται η συμ-
βουλή ενός εμπειρογνώμονα για επικίνδυνα υλικά. Παρακαλείσθε επίσης
να τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς με ακρίβεια. Κολλήστε ή καλύψτε με
ταινία τις ανοιχτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τέτοιο τρόπο
ώστε να μην μπορεί να μετακινηθεί μέσα στη συσκευασία.
11. Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς που αφορούν την απόρριψη
της μπαταρίας.
*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο
σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση,
εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των
προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου
που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων
του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο
προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης
όλες οι εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης
της συντήρησης και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του
εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή.
* Χρησιμοποιείτε πάντα το προϊόν με τον παρεχόμενο εξοπλισμό. Η λειτουργία του προϊόντος με
μη-προβλεπόμενο εξοπλισμό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη ή ακόμα και σοβαρό τραυματισμό
ή θάνατο. Ο κατασκευαστής και ο εισαγωγέας ουδεμία ευθύνη φέρει για τραυματισμούς και
βλάβες που προκύπτουν από την χρήση μη προβλεπόμενου εξοπλισμού.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
BBP2002: Li-Ion 20V 2Ah
BBP2004: Li-Ion 20V 4.0Ah
BBP2006: Li-Ion 20V 1.5Ah
BBP2007: Li-Ion 20V 3Ah
BBP1006: Li-Ion 20V 6Ah
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
2
Cd
Ni-MH
Li-ion
Само за страните от ЕС.
Не изхвърляйте електрически оборудването или
акумулаторната батерия заедно с битови
отпадъци! В съответствие с европейските
директиви за отпадъците от електрическо и
електронно оборудване и батерии и акумулатори
и за отпадъците от батерии и акумулатори и
тяхното прилагане в съответствие с
националните закони, електрическото
оборудване и батериите и акумулаторните
батерии, които са достигнали края на жизнения
си цикъл, трябва да се събират разделно и да се
връщат в съоръжение за рециклиране,
съвместимо с околната среда.
Важни инструкции за безопасност за касетата с батерия
1. Преди да използвате касетата с батерия, прочетете всички
инструкции и предупредителни обозначения върху (1) зарядното
устройство, (2) батерията и (3) продукта, използващ батерията.
2. Не разглобявайте касетата на батерията.
3. Ако времето за работа е станало прекалено кратко, спрете
работата незабавно. Това може да доведе до риск от прегряване,
възможни изгаряния и дори експлозия.
4. Ако електролитът попадне в очите ви, изплакнете ги с чиста вода
и незабавно потърсете медицинска помощ. Това може да доведе
до загуба на зрението ви.
5. Не късайте касетата на батерията:
(1) Не докосвайте клемите с проводящ материал.
(2) Избягвайте да съхранявате касетата с батерия в контейнер с други
метални предмети, като пирони, монети и др.
(3) Не излагайте касетата с батерията на вода или дъжд.
Късото съединение на батерията може да доведе до голям поток
на ток, прегряване, възможни изгаряния и дори повреда.
6. Не съхранявайте инструмента и касетата с батерията на места,
където температурата може да достигне или надвиши 50 °C (122 °F).
7. Не изгаряйте батерийния патрон, дори ако той е силно повреден
или напълно износен. Батерийният патрон може да се взриви при
пожар.
8. Внимавайте да не изпуснете или ударите батерията.
9. Не използвайте повредена батерия.
10. Литиево-йонните батерии са обект на изискванията на
законодателството за опасни товари.
При търговски превози, напр. от трети страни, спедитори, трябва да
се спазват специални изисквания за опаковане и етикетиране. За
подготовката на превозваната стока е необходима консултация с
експерт по опасни материали. Моля, спазвайте и евентуално по-
подробни национални разпоредби. Залепете с тиксо или маска
отворените контакти и опаковайте батерията по такъв начин, че да
не може да се движи в опаковката.
11. Спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на батерията.
Технически данни
BBP2002: Li-Ion 20V 2Ah
BBP2004: Li-Ion 20V 4.0Ah
BBP2006: Li-Ion 20V 1,5Ah
BBP2007: Li-Ion 20V 3Ah
BBP1006: Li-Ion 20V 6Ah
* Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна и
техническите спецификации на продуктите без предварително уведомление, освен ако
тези промени не засягат значително работата и безопасността на продуктите. Частите,
описани/илюстрирани на страниците на ръководството, което държите в ръцете си, може
да се отнасят и за други модели от продуктовата линия на производителя с подобни
характеристики и може да не са включени в току-що придобития от вас продукт.
* За да се гарантира безопасността и надеждността на продукта, както и валидността на
гаранцията, всички дейности по ремонт, инспекция , ремонт или замяна, включително
поддръжка и специални настройки, трябва да се извършват само от техници от
оторизирания сервиз на производителя.
* Винаги използвайте продукта с доставеното оборудване. Работата на продукта с
неосигурено оборудване може да доведе до неизправности или дори до сериозни
наранявания или смърт. Производителят и вносителят не носят отговорност за
наранявания и щети, възникнали в резултат на използването на несъответстващо
оборудване.
Инструкции за безопасност BG
Cd
Ni-MH
Li-ion
Samo za države EU.
Ne odlagajte električnih opremo ali baterijski paket
skupaj z gospodinjskimi odpadki! Ob upoštevanju
evropskih direktiv o odpadni električni in elektronski
opremi ter odpadnih baterijah in akumulatorjih ter
o odpadnih baterijah in akumulatorjih in njihovega
izvajanja v skladu z nacionalnimi zakoni je treba
električno opremo ter baterije in akumulatorje, ki
jim je potekla življenjska doba, zbirati ločeno in jih
oddati v okolju prijazno reciklažno napravo.
1. Pred uporabo baterijskega vložka preberite vsa navodila in
opozorilne oznake na (1) polnilniku, (2) bateriji in (3) izdelku, ki
uporablja baterijo.
2. Ne razstavljajte baterijskega vložka.
3. Če se čas delovanja preveč skrajša, takoj prenehajte z delovanjem. To
lahko povzroči nevarnost pregrevanja, morebitne opekline in celo
eksplozijo.
4. Če vam elektrolit pride v oči, jih izperite s čisto vodo in takoj poiščite
zdravniško pomoč. To lahko povzroči izgubo vida.
5. Baterijskega vložka ne stikajte na kratko:
(1) Ne dotikajte se sponk z nobenim prevodnim materialom.
(2) Baterijskega vložka ne shranjujte v posodo z drugimi kovinskimi
predmeti, kot so žeblji, kovanci itd.
(3) Baterijskega vložka ne izpostavljajte vodi ali dežju.
Kratek stik z baterijo lahko povzroči velik pretok toka, pregrevanje,
morebitne opekline in celo okvaro.
6. Orodja in baterijskega vložka ne shranjujte na mestih, kjer lahko
temperatura doseže ali preseže 50 °C (122 °F).
7. Baterijskega vložka ne sežigajte, tudi če je močno poškodovan ali
popolnoma izrabljen. Baterijski vložek lahko v požaru eksplodira.
8. Pazite, da baterije ne spustite ali udarite.
9. Ne uporabljajte poškodovane baterije.
10. Za litij-ionske baterije veljajo zahteve zakonodaje o nevarnem blagu.
Pri komercialnem prevozu, ki ga opravljajo tretje osebe ali špediterji, je
treba upoštevati posebne zahteve glede pakiranja in označevanja. Za
pripravo predmeta, ki se pošilja, se je treba posvetovati s
strokovnjakom za nevarne snovi. Upoštevajte tudi morebitne
podrobnejše nacionalne predpise. Odprte kontakte prelepite ali zakrijte
in baterijo zapakirajte tako, da se v embalaži ne more premikati.
11. Upoštevajte lokalne predpise o odstranjevanju baterije.
Tehnični podatki
BBP2002: Li-Ion 20V 2Ah
BBP2004: Li-Ion 20V 4,0Ah
BBP2006: Li-Ion 20V 1,5Ah
BBP2007: Li-Ion 20V 3Ah
BBP1006: Li-Ion 20V 6Ah
*Proizvajalec si pridržuje pravico do manjših sprememb zasnove in tehničnih specifikacij
izdelka brez predhodnega obvestila, razen če te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in
varnost izdelkov. Deli, opisani/prikazani na straneh priročnika, ki ga držite v rokah, se lahko
nanašajo tudi na druge modele proizvajalčeve linije izdelkov s podobnimi lastnostmi in morda
niso vključeni v izdelek, ki ste ga pravkar pridobili.
* Da bi zagotovili varnost in zanesljivost izdelka ter veljavnost garancije, smejo vsa popravila,
preglede, popravila ali zamenjave, vključno z vzdrževanjem in posebnimi nastavitvami, opravljati
le tehniki pooblaščenega servisnega oddelka proizvajalca.
* Izdelek vedno uporabljajte s priloženo opremo. Obratovanje izdelka z opremo, ki ni priložena,
lahko povzroči okvare ali celo hude poškodbe ali smrt. Proizvajalec in uvoznik nista odgovorna
za poškodbe in škodo, ki so posledica uporabe neustrezne opreme.
SL Varnostna navodila
Pomembna varnostna navodila za baterijski vložek
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
3
Cd
Ni-MH
Li-ion
Csak az EU országaiban.
Ne dobja el az elektromos berendezés vagy
akkumulátorcsomag háztartási hulladékkal együtt!
Az elektromos és elektronikus berendezések,
valamint az akkumulátorok és akkumulátorok
hulladékáról szóló európai irányelvek és a nemzeti
jogszabályokkal összhangban történő végrehajtásuk
értelmében az elektromos berendezéseket és az
élettartamuk végét elért akkumulátorokat és
akkumulátorcsomagokat külön kell gyűjteni és egy
környezetbarát újrahasznosító létesítménybe kell
visszavinni.
Fontos biztonsági utasítások az elemtartályhoz
1. Az akkumulátorkazetta használata előtt olvassa el az összes utasítást
és figyelmeztető jelzést (1) az akkumulátortöltőn, (2) az akkumulátoron
és (3) az akkumulátort használó terméken.
2. Ne szerelje szét az akkumulátorkazettát.
3. Ha a működési idő túlzottan lerövidült, azonnal állítsa le a működést.
Ez túlmelegedés, esetleges égési sérülések és akár robbanás veszélyét is
eredményezheti.
4. Ha elektrolit kerül a szemébe, öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal
forduljon orvoshoz. Ez a látása elvesztéséhez vezethet.
5. Ne zárja rövidre az akkumulátorkazettát:
(1) Ne érintse a csatlakozókat semmilyen vezető anyaggal.
(2) Kerülje az elemtartály tárolását más fémtárgyakkal, például szögekkel,
érmékkel stb. együtt.
(3) Ne tegye ki az elemtartályt víznek vagy esőnek.
Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerősséget, túlmelegedést,
esetleges égési sérüléseket és akár meghibásodást is okozhat.
6. Ne tárolja a szerszámot és az elemtartályt olyan helyen, ahol a
hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 °C-ot (122 °F).
7. Ne égesse el az elemkazettát még akkor sem, ha az súlyosan sérült
vagy teljesen elhasználódott. Az elemkazetta tűzben felrobbanhat.
8. Vigyázzon, nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort.
9. Ne használjon sérült akkumulátort.
10. A lítium-ion akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó
jogszabályok előírásai vonatkoznak.
A kereskedelmi célú, pl. harmadik felek, szállítmányozók által történő
szállítás esetén a csomagolásra és címkézésre vonatkozó különleges
követelményeket kell betartani. A szállítandó tétel előkészítéséhez a
veszélyes anyagokkal foglalkozó szakértővel való konzultáció szükséges.
Kérjük, vegye figyelembe az esetleges részletesebb nemzeti előírásokat
is. A nyitott érintkezőket ragassza le vagy maszkolja le, és az
akkumulátort úgy csomagolja be, hogy az ne tudjon elmozdulni a
csomagolásban.
11. Kövesse az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó helyi
előírásokat.
Műszaki adatok
BBP2002: Li-Ion 20V 2Ah
BBP2004: Li-Ion 20V 4.0Ah
BBP2006: Li-Ion 20V 1.5Ah
BBP2007: Li-Ion 20V 3Ah
BBP1006: Li-Ion 20V 6Ah
*A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül kisebb változtatásokat
eszközöljön a termék kialakításában és műszaki leírásában, kivéve, ha ezek a változtatások
jelentősen befolyásolják a termékek teljesítményét és biztonságát. A kézikönyv kezében tartott
oldalakon leírt/illusztrált alkatrészek a gyártó termékcsaládjának más, hasonló tulajdonságokkal
rendelkező modelljeire is vonatkozhatnak, és előfordulhat, hogy az Ön által most megvásárolt
termék nem tartalmazza azokat.
* A termék biztonságának és megbízhatóságának, valamint a garancia érvényességének
biztosítása érdekében minden javítási, ellenőrzési, javítási vagy csere munkálatot, beleértve a
karbantartást és a speciális beállításokat is, kizárólag a gyártó hivatalos szervizének szakemberei
végezhetnek.
* A terméket mindig a mellékelt felszereléssel használja. A termék nem mellékelt
berendezésekkel való üzemeltetése meghibásodást, vagy akár súlyos sérülést vagy halált is
okozhat. A gyártó és az importőr nem vállal felelősséget a nem megfelelő berendezések
használatából eredő sérülésekért és károkért.
Biztonsági utasísok HU
Cd
Ni-MH
Li-ion
Numai pentru țările UE.
Nu aruncați aparatele electrice echipamentul sau
pachetul de baterii împreună cu deșeuri menajere!
În conformitate cu Directivele europene privind
deșeurile de echipamente electrice și electronice și
de baterii și acumulatori și deșeurile de baterii și
acumulatori și cu punerea în aplicare a acestora în
conformitate cu legislația națională, echipamentele
electrice și bateriile și bateriile și pachetul
(pachetele) de baterii care au ajuns la sfârșitul
duratei de viață trebuie colectate separat și
returnate la o instalație de reciclare compatibilă cu
mediul.
1. Înainte de a utiliza cartușul bateriei, citiți toate instrucțiunile și
marcajele de avertizare de pe (1) încărcătorul bateriei, (2) bateria și (3)
produsul care utilizează bateria.
2. Nu dezasamblați cartușul bateriei.
3. Dacă timpul de funcționare a devenit excesiv de scurt, opriți
funcționarea imediat. Aceasta poate duce la un risc de supraîncălzire, la
posibile arsuri și chiar la o explozie.
4. Dacă vă intră electrolit în ochi, clătiți-i cu apă curată și solicitați
imediat asistență medicală. Aceasta poate duce la pierderea vederii.
5. Nu scurtcircuitați cartușul bateriei:
(1) Nu atingeți terminalele cu niciun material conductor.
(2) Evitați depozitați cartușul bateriei într-un recipient cu alte obiecte
metalice, cum ar fi cuie, monede etc.
(3) Nu expuneți cartușul bateriei la apă sau ploaie.
Un scurtcircuit al bateriei poate cauza un flux mare de curent,
supraîncălzire, posibile arsuri și chiar o defecțiune.
6. Nu depozitați unealta și cartușul bateriei în locuri în care temperatura
poate atinge sau depăși 50 °C (122 °F).
7. Nu incinerați cartușul bateriei, chiar dacă acesta este grav deteriorat
sau este complet uzat. Cartușul bateriei poate exploda în caz de incendiu.
8. Aveți grijă să nu scăpați sau să loviți bateria.
9. Nu utilizați o baterie deteriorată.
10. Bateriile litiu-ion fac obiectul cerințelor legislației privind mărfurile
periculoase.
Pentru transporturile comerciale, de exemplu, de către terți, agenți de
expediție, trebuie respectate cerințele speciale privind ambalarea și
etichetarea. Pentru pregătirea obiectului care urmează a fi expediat,
este necesară consultarea unui expert pentru materiale periculoase.
rugăm respectați și reglementările naționale eventual mai detaliate.
Lipiți cu bandă adezivă sau mascați contactele deschise și împachetați
bateria în așa fel încât să nu se poată deplasa în ambalaj.
11. Respectați reglementările locale referitoare la eliminarea bateriei.
Date tehnice
BBP2002: Li-ion 20V 2Ah
BBP2004: Li-Ion 20V 4.0Ah
BBP2006: Li-Ion 20V 1.5Ah
BBP2007: Li-Ion 20V 3Ah
BBP1006: Li-Ion 20V 6Ah
*Producătorul își rezervă dreptul de a aduce modificări minore la designul și specificațiile
tehnice ale produsului fără notificare prealabilă, cu excepția cazului în care aceste modificări
afectează în mod semnificativ performanța și siguranța produselor. Piesele descrise / ilustrate
în paginile manualului pe care îl țineți în mâini pot viza și alte modele din linia de produse ale
producătorului cu caracteristici similare și pot nu fie incluse în produsul pe care tocmai l-ați
achiziționat.
* Pentru a asigura siguranța și fiabilitatea produsului, precum și valabilitatea garanției, toate
lucrările de reparare, inspecție, reparație sau înlocuire, inclusiv întreținerea și reglajele speciale,
trebuie efectuate numai de către tehnicieni ai departamentului de service autorizat al
producătorului.
* Utilizați întotdeauna produsul cu echipamentul furnizat. Funcționarea produsului cu
echipamente neprovizate poate cauza defecțiuni sau chiar vătămări grave sau chiar moartea.
Producătorul și importatorul nu sunt răspunzători pentru vătămările și daunele rezultate în
urma utilizării unui echipament neconform.
Instrucțiuni de siguranță
Instrucțiuni importante de siguranță pentru cartușul de baterii
RO
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
4
Sigurnosne upute HR
Važne sigurnosne upute za spremnik baterije
1. Prije upotrebe spremnika baterije pročitajte sve upute i oznake upozorenja na (1) punjaču baterije, (2) bateriji i (3) proizvodu pomoću baterije.
2. Ne rastavljajte spremnik baterije.
3. Ako je vrijeme rada postalo pretjerano kraće, odmah prestanite raditi. To može rezultirati rizikom od pregrijavanja, mogućih opeklina, pa čak i eksplozije.
4. Ako vam elektrolit dospije u oči, isperite ih čistom vodom i odmah potražite liječničku pomoć. To može rezultirati gubitkom vida.
5. Ne kratite spremnik baterije:
(1) Ne dodirujte stezaljke bilo kojim vodljivim materijalom.
(2) Izbjegavajte spremanje spremnika baterije u spremnik s drugim metalnim predmetima kao što su čavli, kovanice itd.
(3) Ne izlažite spremnik baterije vodi ili kiši.Kratki spoj baterije može uzrokovati veliki protok struje, pregrijavanje, moguće opekline, pa čak i kvar.
6. Ne čuvajte alat i spremnik baterije na mjestima gdje temperatura može doseći ili premašiti 50°C .
7. Ne spaljujte spremnik baterije čak i ako je teško oštećen ili je potpuno istrošen. Spremnik baterije može eksplodirati u požaru.
8. Pazite da ne ispustite ili ne udarite bateriju.
9. Ne koristite oštećenu bateriju.
10. Litij-ionske baterije podliježu zahtjevima zakonodavstva o opasnim tvarima. Za komercijalni prijevoz, npr. od strane trećih strana, špeditera, posebnih
moraju se poštivati zahtjevi za pakiranje i označivanje.
Za pripremu predmeta koji se otprema potrebno je savjetovanje sa stručnjakom za opasni materijal. Također se pridržavate eventualno detaljnijih
nacionalnih propisa. Zalijepite ili maskirajte otvorene kontakte i spakirajte bateriju na takav način da se ne može kretati u pakiranju.
11. Slijedite svoje lokalne propise koji se odnose na odlaganje baterije.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Samo za zemlje EU-a
Ne odlažite električnu opremu ili bateriju zajedno s
kućnim otpadnim materijalom! U skladu s europskim
direktivama, o otpadnoj električnoj i elektroničkoj
opremi i baterijama i akumulatorima te otpadnim
baterijama i akumulatorima te njihovoj provedbi u
skladu s nacionalnim zakonima, električna oprema i
baterije te baterijski paketi koji su došli do kraja svog
vijeka trajanja moraju se prikupljati zasebno i vraćati
u postrojenje za recikliranje kompatibilno s okolišem.
* Proizvođač zadržava pravo na manje izmjene u dizajnu proizvoda i tehničkim specifikacijama bez prethodne najave, osim ako te promjene značajno utječu na performanse i sigurnost proizvoda. Dijelovi
opisani / ilustrirani na stranicama priručnika koje držite u rukama također se mogu odnositi na druge modele proizvođačeve linije proizvoda sa sličnim značajkama i možda neće biti uključeni u proizvod koji
ste upravo nabavili.
* Kako bi se osigurala sigurnost i pouzdanost proizvoda i valjanost jamstva, sve popravke, inspekcijske, popravne ili zamjenske radove, uključujući održavanje i posebne prilagodbe, smiju obavljati samo
tehničari ovlaštenog servisnog odjela proizvođača.
* Uvijek koristite proizvod s isporučenom opremom. Rad proizvoda s neiskorištenom opremom može uzrokovati kvarove ili čak ozbiljne ozljede ili smrt. Proizvođač i uvoznik nisu odgovorni za ozljede i štete
nastale uporabom nesukladne opreme.
Tehnički podaci
BBP2002: Li-ion 20V 2Ah
BBP2004: Li-Ion 20V 4.0Ah
BBP2006: Li-Ion 20V 1.5Ah
BBP2007: Li-Ion 20V 3Ah
BBP1006: Li-Ion 20V 6Ah
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

BorMann BBP2006 Manuale utente

Tipo
Manuale utente