Klarstein 10040140 Clara Cooker Hood Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente
www.klarstein.com
CLARA
Dunstabzugshaube
Cooker hood
Campana extractora
Hotte aspirante
Cappa aspirante
10040140 10040141 10040142 10040143
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugri auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Installation 6
Bedienung 11
Filter einbauen 13
Reinigung und Wartung 15
Lampe austauschen 15
Fehlerbehebung 17
Hinweise zum Umweltschutz 18
Hinweise zur Entsorgung 18
Hersteller & Importeur (UK) 18
Produktdatenblatt 19
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10040140, 10040141, 10040142,
10040143
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Hinweis: Zu dieser Dunstabzugshaube können Sie unter der Artikelnummer
10035386 zusätzlich einen Aktivkohlelter erwerben. Besuchen Sie dafür unsere
Webseite: www.klarstein.de
English 21
Français 39
Español 57
Italiano 75
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren
Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
Die Montagearbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder einer
qualizierten Person durchgeführt werden. Bevor Sie die Dunstabzugshaube
verwenden, stellen Sie sicher, dass die Spannung (V) und die auf der
Dunstabzugshaube angegebene Frequenz (Hz) der Spannung und Frequenz
der Stromversorgung in Ihrem Haushalt entsprechen.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch und unsachgemäße
Installation entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Kinder unter 8 Jahren dürfen die Dunstabzugshaube nicht benutzen.
Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für
Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
Reinigen Sie das Gerät und den Filter regelmäßig, damit das Gerät immer
ezient arbeitet.
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gerät genau wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
Verwenden Sie unter der Abzugshaube kein oenes Feuer.
Falls das Gerät nicht normal funktioniert, wenden Sie sich an den Hersteller
oder einen Fachbetrieb.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom
Hersteller, einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten
Person ersetzt werden.
Wenn die Dunstabzugshaube mit Herden verwendet wird, die Gas oder
andere Brennstoe verbrennen, muss eine ausreichende Belüftung des
Raumes vorhanden sein.
Flambieren Sie nicht unter der Abzugshaube.
Achtung: Die Geräteoberäche kann während des Betriebs heiß werden.
Wichtige Hinweise zur Installation
Die Luft darf nicht in einen Abzug abgeleitet werden, der zum Absaugen von
Rauchgasen von Gas- oder anderen Brennstoen verwendet wird (gilt nicht
für Geräte, die nur die Luft in den Raum zurückführen).
Beachten Sie alle regionalen Vorschriften zum Einbau von Entlüftungsanlagen.
5
DE
Wichtige Hinweise zum Abluftbetrieb
WARNUNG
Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Abgase! Betreiben Sie
das Gerät nicht im Abluftbetrieb, wenn es zusammen mit einer
raumluftabhängigen Feuerstätte betrieben wird und keine
ausreichende Luftzirkulation garantiert wird.
Raumluftabhängige Feuerstätten wie Gas-, Öl-, Holz- oder Kohleheizungen, Boiler
oder Durchlauferhitzer beziehen die Luft aus dem Raum und führen sie durch
ein Abluftrohr oder einen Kamin ins Freie. Im Abluftbetrieb wird der Küche und
den benachbarten Räumen Luft entzogen. Ohne ausreichende Zuluft entsteht
ein Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin oder Abluftrohr können dabei in die
Wohnräume zurückgesaugt werden.
Achten Sie darauf, dass ausreichend Frischluftzufuhr garantiert ist und die Luft
zirkulieren kann.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten reicht nicht aus, um die Einhaltung des
Grenzwertes sicherzustellen.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich, wenn der Unterdruck am
Standort der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht überschreitet. Das erreichen
Sie, wenn durch nicht-verschließbare Önungen in Türen und Fenstern in
Verbindung mit einem Zuluft- / Abluftmauerkasten die zur Verbrennung
benötigte Luft nachströmen kann. Lassen Sie sich in jedem Fall von einem
Schornsteinfegermeister beraten und den gesamten Lüftungsverbund des Hauses
beurteilen. Er kann ihnen gegebenenfalls die nötigen Maßnahme zur Belüftung
nennen.
Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der
Betrieb ohne Einschränkung möglich.
Wichtige Hinweis zur Demontage des Geräts
Die Demontage gleicht der Installation/Montage in umgekehrter Reihenfolge.
Nehmen Sie sich bei der Demontage eine zweite Person zu Hilfe, um
Verletzungen zu vermeiden.
6
DE
INSTALLATION
Installation mit Abluft
Hinweis: Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Bedienung des Gerätes,
wenn die Luft nach außen abgeführt wird. Wenn die Dunstabzugshaube
gleichzeitig mit einem Gerät in Betrieb ist, das seine Energie aus einer anderen
Quelle als Strom bezieht, darf der Unterdruck im Raum 4 Pa nicht übersteigen
(4 x 10-5 Bar).
Wichtige Hinweise für die Installation von Abluftrohren
Die folgenden Regeln müssen strikt eingehalten werden, um eine optimale
Luftabsaugung zu gewährleisten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
reduziert die Leistung und erhöht den Geräuschpegel der Dunstabzugshaube.
Verlegen Sie das Abluftrohr möglichst kurz und gerade.
Verwenden Sie kein kleineres Abluftrohr und engen Sie es nicht ein.
Bei Verwendung von exiblen Rohren ist das Rohr immer stra zu montieren,
um den Druckverlust zu minimieren.
Alle Installationsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder einer
dazu befähigten Person durchgeführt werden.
Schließen Sie das Abluftrohr der Dunstabzugshaube nicht an ein vorhandenes
Lüftungssystem an, das für ein anderes Gerät verwendet wird, beispielsweise
einen Kamin.
Der Winkel der Biegung des Abluftrohrs sollte nicht kleiner als 120°
sein. Richten Sie das Rohr horizontal aus. Alternativ sollte das Rohr vom
Ausgangspunkt nach oben gehen und zu einer Außenwand geführt werden.
Stellen Sie sicher, dass das für die Installation ausgewählten Abluftrohr den
einschlägigen Normen entspricht und feuerbeständig ist.
Achten Sie nach der Installation darauf, dass die Dunstabzugshaube
waagerecht hängt, um eine einseitige Fettansammlung zu vermeiden.
7
DE
Montage der Rückstauklappe
Wenn die Dunstabzugshaube keine vormontierte Rückstauklappe hat, installieren
Sie die Teile folgendermaßen:
1. Bauen Sie die Erste Hälfte (2) in das Gehäuse (6) ein.
2. Der Pin (3) sollte nach oben gerichtet sein.
3. Die Achse (4) wird in die Bohrungen (5) am Gehäuse eingesetzt.
4. Wiederholen Sie alle Arbeitsschritte für die zweite Hälfte der Klappe.
Vorbereitung
Falls sie über einen Abzug nach außen verfügen,
können Sie die Abzugshaube wie auf dem Bild rechts
installieren. Der Abzugskanal sollte einen Durchmesser
von mindestens 150 mm haben und aus Emaille,
Aluminium oder einem exiblen, hitzebeständigen
Rohr bestehen.
Schalten Sie das Gerät vor der Installation aus und
ziehen Sie den Stecker.
Die Abzugshaube sollte in einer Höhe von 65-
75 cm über dem Kochfeld angebracht werden.
8
DE
Installation mit Außenentlüftung
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur
Befestigungs- oder Montageschrauben in der Größe, die in dieser
Bedienungsanleitung empfohlen wird. Wenn Sie die Schrauben
oder die Befestigungsvorrichtung nicht gemäß dieser Anleitung
anbringen, kann dies zu elektrischen Gefahren führen.
1 2
Nachdem Sie die Höhe der
Dunstabzugshaube festgelegt
haben, markieren Sie die Position
der Löcher für die Aufhängung der
Dunstabzugshaube und die Halterung
für das innere Kaminelement. Bohren
Sie 4 Löcher (Ø8): 2 Löcher für die
Halterung des inneren Kaminelements
und 2 Löcher für die Aufhängung der
Dunstabzugshaube. Achten Sie darauf,
dass die Dunstabzugshaube gerade
hängt. Der Befestigungspunkt für die
Halterung des inneren Kaminelements
markiert die höchste Stelle des
inneren Kaminelements.
Stecken Sie Dübel in die Löcher in der
Wand und drehen Sie 2 Schrauben
(4 x 30 mm) in die Dübel hinein, um
die Dunstabzugshaube zu befestigen.
Verwenden Sie anschließend
2 Schrauben (4 x 40 mm), um
die Halterung für das innere
Kaminelement zu befestigen.
Halterung für das innere Kaminelement
9
DE
3
Installieren Sie die Rückstauklappe und das Verlängerungsrohr auf der
Dunstabzugshaube. Befestigen Sie das Verlängerungsrohr mit einem
Kabelbinder am Auslass.
4
Installieren Sie die Halterung für das äußere Kaminelement mit 2 Schrauben
(4 x 8 mm) am äußeren Kaminelement. Stellen Sie sicher, dass sich das
innere Kaminelement verschieben lässt.
Verlängerungsrohr
Rückstauklappe Kabelbinder
Inneres Kaminelement
Äußeres Kaminelement
Halterung für
äußeres
Kaminelelment
10
DE
5 6
Hängen Sie die Dunstabzugshaube
an den Halterungsschrauben
auf. Passen Sie die Position der
Dunstabzugshaube an. Befestigen
Sie die Dunstabzugshaube mit
2 Sicherheitsschrauben (4 x 30 mm) in
der gewünschten Position.
Hinweis: Die beiden
Sicherheitsbelüftungsschlitze
benden sich an der Rückseite
des Gehäuses und haben einen
Durchmesser von 6 mm.
Passen Sie die Höhe des inneren
Kaminelements so an, dass dieses
sich auf Höhe der Halterung des
inneren Kaminelements bendet,
und befestigen Sie das innere und
das äußere Kaminelement mit
4 Schrauben (4 x 8 mm).
11
DE
BEDIENUNG
Inbetriebnahme
Nachdem Sie den Netzstecker der Dunstabzugs haube in die Steckdose gesteckt
haben, geht die Hintergrundbeleuchtung aller Tasten an und das Gerät piept
einmal. Der LED-Bildschirm ist ausgeschaltet. Die Dunstabzugshaube ist nicht
in Betrieb und geht in den Standby-Modus über.
Bedienfeld und Tastenfunktionen
1 Ein/Aus Wenn Sie diese Taste drücken, startet die
Dunstabzugshaube den Betrieb auf niedriger
Gebläsestufe und auf dem Display wird „1“
angezeigt. Wenn Sie die Taste erneut drücken,
stoppt die Dunstabzugshaube den Betrieb.
Die Gebläsestufe der Dunstabzugshaube kann nur
dann angepasst werden, wenn zuvor die Ein/Aus-
Taste gedrückt wurde.
Drücken Sie, nachdem Sie die Dunstabzugshaube
mit der Ein/Aus-Taste ausgeschaltet haben,
nochmals die Ein/Aus-Taste, um das Gerät erneut
einzuschalten. Die Gebläsestufe, die vor dem
Ausschalten eingestellt war, wird wiederhergestellt.
2 Licht Wenn Sie diese Taste drücken, geht die Hintergrund-
beleuchtung dieser Taste und das Licht an.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, erlischt die
Hintergrundbeleuchtung und das Licht wird
ausgeschaltet. Das Licht kann während des Betriebs
der Dunstabzugshaube ein- und ausgeschaltet
werden und funktioniert unabhängig von der Ein/
Aus-Taste.
3 Gebläse-
Stufe
Die Dunstabzugshaube verfügt über 3 verschiedene
Gebläse-Stufen: niedrig (1), mittel (2) und hoch (3). Die
entsprechende Anzeige „1“, „2“ oder „3“ erscheint auf
dem Display.
Nachdem das Gerät eingeschaltet wurde, beginnt
die Dunstabzugshaube den Betrieb auf der
niedrigsten Gebläse-Stufe und auf dem Display
wird „1“ angezeigt.
12
DE
Drücken Sie die Taste erneut, während das Gerät
auf niedriger Gebläse-Stufe läuft, wechselt die
Dunstabzugshaube auf die mittlere Gebläse-Stufe
und auf dem Display wird „2“ angezeigt.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, während das
Gerät auf mittlerer Gebläse-Stufe läuft, wechselt die
Dunstabzugshaube auf die höchste Gebläse-Stufe
und auf dem Display wird „3“ angezeigt.
Während das Gerät in Betrieb ist, kann durch
Drücken der Taste die Gebläse-Stufe zirkulär
angepasst werden: niedrig > mittel > hoch > niedrig
> mittel ...
4 Dekor-
Beleuchtung
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten und
diese Taste drücken, geht standardmäßig das weiße
Licht an. Wenn Sie die Taste erneut drücken, geht die
Dekor-Beleuchtung aus. Die Taste kann während des
Betriebs gedrückt werden. Die Dekor-Beleuchtung
funktioniert unabhängig von der Ein/Aus-Taste.
1. Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt,
um in den automatischen Farbanpassungsmodus
zu gelangen. Die Dekorbeleuchtung wechselt in
der vorprogrammierten Reihenfolge zwischen
den Farben Blau > Grün > Rot in verschiedenen
Helligkeitsstufen. Halten Sie die Taste erneut
3 Sekunden lang gedrückt, um die Dekor-
Beleuchtung auszuschalten. Die Anzeigeleuchte
erlischt.
2. Wenn die Farbe der Dekor-Beleuchtung im
automatischen Farbanpassungsmodus angezeigt
wird, drücken Sie die Taste einmal, um die
aktuell angezeigte Farbe für den Moment
anzuhalten. Drücken Sie die Taste erneut, wird der
automatische Farbanpassungsmodus fortgesetzt.
Wenn die Farbe der Dekor-Beleuchtung in einer
Farbe pausiert, halten Sie die Taste 3 Sekunden
lang gedrückt, um die Beleuchtung auszuschalten.
Die Dunstabzugshaube speichert die Farbe
automatisch als Farbe der Dekor-Beleuchtung ab.
3. Wenn die Farbe der Dekor-Beleuchtung gespeichert
wurde, drücken Sie die Taste einmal. Die Farbe der
Dekor-Beleuchtung wechselt dann automatisch zur
gespeicherten Farbe. Drücken Sie die Taste erneut,
geht die Dekor-Beleuchtung aus. Wiederholen Sie
zum Einschalten der Dekor-Beleuchtung die oben
genannten Schritte.
13
DE
FILTER EINBAUEN
Fettlter einbauen
Befolgen Sie zur Installation der Fettlter die nachfolgenden Schritte:
Setzen Sie den Filter in die Schlitze auf der Rückseite der Dunstabzugshaube
ein.
Drücken Sie den Knopf am Gri des Filters.
Lassen Sie den Gri los, sobald sich der Filter in der gewünschten Position
bendet.
Wiederholen Sie die oben genannten Schritte, um alle Filter zu installieren.
14
DE
Aktivkohlelter einbauen (nicht im Lieferumfang enthalten)
Hinweis: Zu dieser Dunstabzugshaube können Sie unter der Artikelnummer
10035386 zusätzlich einen Aktivkohlelter erwerben. Besuchen Sie dafür unsere
Webseite: www.klarstein.de
1 2
Mit einem Aktivkohlelter lassen sich
bei innenentlüfteten Abzugshauben
unangenehme Essensgerüche aus
der Luft ltern. In der Regel sollte der
Aktivkohlelter alle 3 bis 6 Monate
gewechselt werden, je nach Ihren
Kochgewohnheiten.
Ziehen Sie vor dem Einsetzen der
Aktivkohlelter den Netzstecker
aus der Steckdose. Um den Filter
installieren zu können, müssen
sie zuerst den Fettlter entfernen.
Drücken Sie auf den Verschluss und
ziehen Sie ihn herunter.
3
Stecken Sie den Aktivkohlelter auf
den Lüfter und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn fest. Wiederholen Sie
die Prozedur auf der anderen Seite.
Versichern Sie sich, dass der Filter
fest sitzt, andernfalls könnte er sich
lösen und eine Gefahr darstellen.
Setzen Sie den Fettlter wieder ein
und stecken Sie den Stecker in die
Steckdose.
Hinweis: Bei installiertem Aktivkohlelter nimmt die Absaugleistung etwas ab.
15
DE
REINIGUNG UND WARTUNG
Schalten Sie die Dunstabzugshaube vor der Reinigung und Wartung aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Die Außenächen sind anfällig für
Kratzer und Flecken. Benutzen Sie daher zur Reinigung keine Scheuermittel und
wischen Sie Rückstände von alkalischen oder saure Substanzen (Zitronensaft,
Essig) nach der Reinigung umgehend weg.
Edelstahloberächen
Der Edelstahl muss regelmäßig gereinigt werden, um eine lange Lebensdauer zu
gewährleisten. Verwenden Sie dazu Edelstahlreiniger. Wischen Sie immer entlang
der Maserung des Edelstahls, um zu verhindern, dass kreuzende Kratzspuren
entstehen.
Bedienfeldoberäche
Das Bedienfeld kann mit einem feuchten Lappen und einem milden
Geschirrspülmittel gereinigt werden. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass
das Tuch sauber und gut ausgewrungen ist. Verwenden Sie ein trockenes, weiches
Tuch, um überschüssige Feuchtigkeit nach der Reinigung zu entfernen.
Monatliche Reinigung der Fettlter
Reinigen Sie den Filter jeden Monat, um Brandgefahr zu vermeiden. Der
Filter sammelt Fett, Rauch und Staub und beeinusst somit die Ezienz der
Dunstabzugshaube. Wenn der Filter nicht gereinigt wird, sammeln sich dort
Fettreste. Reinigen Sie den Filter mit Wasser und etwas Spülmittel und lassen Sie
ihn hinterher an der Luft trocknen.
LAMPE AUSTAUSCHEN
Wichtige Hinweise zum Auswechseln der Lampe
Die Glühbirne muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer in
ähnlicher Weise ersetzt werden.
Stellen Sie vor dem Austauschen der Glühbirne sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde.
Achten Sie beim Umgang mit Glühbirnen darauf, dass diese sich vollständig
abgekühlt haben, bevor Sie diese berühren.
Tragen Sie beim Wechsel der Glühbirne Handschuhe oder halten Sie die
Glühbirne mit einem Tuch fest, um sicherzustellen, dass kein Schweiß mit
der Glühbirne in Berührung kommt, da dies die Lebensdauer der Glühbirne
verkürzen kann.
16
DE
Lampe austauschen
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker.
2. Önen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie den Fettlter heraus. Stecken
Sie eine Hand in den Hohlraum und drücken Sie die LED-Leuchte vorsichtig
heraus. Ziehen Sie die Leuchte mit einer anderen Hand von außen heraus.
Demontieren Sie den Anschluss des Lampenkabels und nehmen Sie die
Lampe heraus.
3. Gehen Sie beim Einbau der neuen Lampe in umgekehrter Reihenfolge vor.
Max.
Leistung Spannung LED-
Module Abmessung: ILCOS D
code
2 x 1.5 W DC 12 V runde
Lampe
DSR-1.5/
65-S-64
Auswechseln der Farb-LED-Lichtleiste
1. Önen Sie die Glasabdeckung.
2. Entfernen Sie den Schaltkastendeckel und die Lampenhalterung mit einem
Schraubendreher.
3. Demontieren Sie die Klemme des Lichtanschlussdrahtes und tauschen Sie die
Lampe aus.
17
DE
FEHLERBEHEBUNG
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Das Licht ist an, aber der
Motor läuft nicht.
Der Lüfter ist
ausgeschaltet.
Stellen Sie eine
Gebläsestufe ein.
Die Gebläse-Stufen-Taste
ist defekt.
Kontaktieren Sie den
Kundendienst.
Der Motor ist kaputt. Kontaktieren Sie den
Kundendienst.
Das Licht ist aus und der
Motor läuft nicht.
Ihre Haussicherung ist
herausgesprungen.
Ersetzen/Reaktivieren
Sie die Sicherung.
Der Stecker bendet sich
nicht oder nur lose in
der Steckdose.
Stecken Sie den Stecker
fest in die Steckdose.
Öl läuft aus. Die Rückstauklappe und
der Auslass sind nicht
richtig abgedichtet.
Dichten Sie die
Rückstauklappe ab.
Leckage an der
Verbindungsstelle von
Kamin und Abdeckung
Dichten Sie den Kamin
ab.
Das Licht funktioniert
nicht.
Die Lampen sind kaputt
oder beschädigt.
Tauschen Sie die Lampen
aus.
Die Luft wird nicht
richtig abgesaugt.
Der Abstand zwischen
der Dunstabzugshaube
und dem Herd ist zu
groß.
Verringern Sie den
Anstand.
Die Dunstabzugshaube
hängt schief.
Die Befestigungs-
schraube ist nicht fest
genug angezogen.
Richten Sie die
Dunstabzugshaube
waagerecht aus
und ziehen Sie die
Befestigungsschraube
fest.
Hinweis: Alle elektrischen Reparaturen am Gerät müssen mit den lokalen,
staatlichen und bundesstaatlichen Gesetzen übereinstimmen. Kontaktieren
Sie bei Fragen den Kundendienst. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Sie Reparaturen oder Wartungen am Gerät durchführen.
18
DE
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Achten Sie während des Kochens auf eine ausreichende Luftzufuhr, damit
die Dunstabzugshaube ezient und mit einem geringen Betriebsgeräusch
arbeiten kann.
Passen Sie die Gebläsedrehzahl an die beim Kochen entstehende
Dampfmenge an. Verwenden Sie den Intensivmodus nur bei Bedarf. Je
niedriger die Gebläsedrehzahl ist, desto weniger Energie wird verbraucht.
Wenn beim Garen große Mengen Dampf entstehen, wählen Sie rechtzeitig
eine höhere Gebläsedrehzahl. Wenn sich der Kochdampf bereits in der Küche
verteilt hat, muss die Dunstabzugshaube länger betrieben werden.
Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus, wenn Sie sie nicht mehr benötigen.
Schalten Sie die Beleuchtung aus, wenn Sie diese nicht mehr benötigen.
Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen und tauschen Sie ihn ggf.
aus, um die Eektivität des Lüftungssystems zu erhöhen und Brandgefahr zu
vermeiden.
Setzen Sie beim Kochen immer den Deckel auf, um Kochdampf und
Kondenswasser zu reduzieren.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur
Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
19
DE
PRODUKTDATENBLATT
Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 65/2014
Mess- und Berechnungsmethoden nach EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:
2014+A12:2015
Artikelnummer 10040140, 10040141, 10040142, 10040143
Bezeichnung Symbol Wert Einheit
Jährlicher Energieverbrauch AEChood 9,4 kWh/Jahr
Energieezienzklasse A++
Fluiddynamische Ezienz FDEhood 32,1
Klasse für die uiddynamische
Ezienz A
Beleuchtungsezienz LEhood 38,1 Lux/W
Beleuchtungsezienzklasse A
Fettabscheidegrad GFEhood 65,8 %
Klasse für den Fettabscheidegrad D
Luftstrom bei minimaler und bei
maximaler Geschwindigkeit im
Normalbetrieb, ausgenommen
den Betrieb auf der Intensivstufe
oder Schnelllaufstufe
Min.: 187,8
Max. 509,8 m³/h
Luftstrom im Betrieb auf
der Intensivstufe oder
Schnelllaufstufe
- m³/h
A-bewertete Luftschallemissionen
bei minimaler und maximaler
verfügbarer Geschwindigkeit im
Normalbetrieb
Min.: 43
Max.: 61 dB
A-bewertete Luftschallemissionen
im Betrieb auf der Intensivstufe
oder Schnelllaufstufe
-- dB
Leistungsaufnahme im Aus-
Zustand Po- W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand Ps0,26 W
Kontaktangaben Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin,
Deutschland
20
DE
Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
Mess- und Berechnungsmethoden nach EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:
2014+A12:2015
Artikelnummer 10040140, 10040141, 10040142, 10040143
Bezeichnung Symbol Wert Einheit
Jährlicher Energieverbrauch AEChood 9,4 kWh/Jahr
Zeitverlängerungsfaktor f 0,8
Fluiddynamische Ezienz FDEhood 32,1
Energieezienzindex EEIhood 31,3
Gemessener Luftvolumenstrom
im Bestpunkt QBEP 226,1 m³/h
Gemessener Luftdruck im
Bestpunkt PBEP 118 Pa
Maximaler Luftstrom Qmax 509,8 m³/h
Gemessene elektrische
Eingangsleistung im Bestpunkt WBEP 23,1 W
Nennleistung des
Beleuchtungssystems WL3,7 W
Durchschnittliche
Beleuchtungsstärke des
Beleuchtungssystems auf der
Kochoberäche
Emiddle 141 Lux
Gemessene Leistungsaufnahme
im Aus-Zustand Po- W
Gemessene Leistungsaufnahme
im Bereitschaftszustand Ps0,26 W
Schallleistungspegel LWA Min.: 43
Max.: 61 dB
Kontaktangaben Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin,
Deutschland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Klarstein 10040140 Clara Cooker Hood Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente