Novamatic WA712E Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.
.ch
WA 712 E
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
Lave-linge
Lavabiancheria
0848 559 111
www.fust.ch
INDICE
Informazioni per la sicurezza 26
Descrizione del prodotto 28
Pannello dei comandi 29
Primo utilizzo 30
Utilizzo quotidiano 31
Consigli e suggerimenti utili 33
Programmi di lavaggio 35
Pulizia e cura 38
Cosa fare se… 41
Dati tecnici 44
Valori di consumo 44
Installazione 45
Collegamento elettrico 48
Considerazioni ambientali 48
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Importante Leggere attentamente e
conservare per futura consultazione.
Questo apparecchio è conforme alle nor-
me del settore e ai requisiti di legge sulla
sicurezza degli elettrodomestici. In qualità
di produttori, tuttavia, riteniamo sia nostro
dovere fornire le seguenti informazioni per
la sicurezza.
È molto importante che questo libretto di
istruzioni sia conservato insieme all'appa-
recchio per qualsiasi futura consultazio-
ne. In caso di vendita o cessione dell'ap-
parecchio ad altre persone, o in caso di
trasloco se l'apparecchio è destinato a ri-
manere nell'abitazione, il libretto di istru-
zioni deve rimanere unito all'apparecchio
in modo che il nuovo utente possa esse-
re informato sul funzionamento dell'appa-
recchio e sulle relative avvertenze.
L'utente DEVE leggere il libretto con at-
tenzione prima di installare o utilizzare
l'apparecchio.
Prima del primo utilizzo, controllare che
l'apparecchio non abbia subito danni du-
rante il trasporto. In caso di danni, non
collegare l'apparecchio. Se alcune parti
sono danneggiate, contattare il rivendito-
re.
Se l'apparecchio è consegnato nei mesi
invernali con temperature sotto lo zero,
conservarlo a temperatura ambiente per
24 ore prima di utilizzarlo per la prima
volta.
Sicurezza generale
È pericoloso modificare le specifiche o
cercare di alterare questo prodotto in
qualunque modo.
Durante i programmi di lavaggio a tempe-
ratura elevata, il vetro dell'oblò può di-
ventare molto caldo. Non toccare l'oblò!
Evitare che gli animali domestici e i bam-
bini possano entrare nel cestello. Per si-
curezza, ispezionare il cestello prima del-
l'utilizzo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza,
chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e ta-
glienti possono danneggiare gravemente
l'apparecchio; prestare attenzione a non
introdurli insieme alla biancheria.
Utilizzare solo le quantità di detersivo e
ammorbidente consigliate. Un uso ec-
cessivo di detersivi può danneggiare i
tessuti. Fare riferimento ai quantitativi
consigliati dal fabbricante.
Raggruppare i piccoli indumenti come
calzini, lacci, cinture lavabili ecc. in un
sacchetto di tela o una retina per evitare
che si inseriscano tra la vasca e il cesto
interno.
Non lavare a macchina i capi di bianche-
ria con ferretti, i tessuti senz'orlo o i tes-
suti strappati.
Staccare sempre la spina dalla presa di
corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua
dopo l'uso e prima delle operazioni di pu-
lizia e manutenzione dell'apparecchio.
Non cercare in nessun caso di modificare
o riparare l'apparecchio da soli. Le modi-
fiche o riparazioni eseguite da persone
non esperte possono causare seri danni
o malfunzionamenti. Contattare il Centro
di assistenza locale. Richiedere sempre
l'installazione di ricambi originali.
Installazione
Questo apparecchio è pesante. Prestare
attenzione quando occorre spostarlo.
26
Al momento del disimballaggio, verificare
che l'apparecchio non abbia subito danni
durante il trasporto. In caso di dubbi, non
utilizzare l'apparecchio e contattare il
Centro di assistenza locale.
Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per
l'imballaggio e il trasporto devono essere
rimossi prima dell'uso. L'eliminazione in-
completa dei materiali di imballaggio po-
trebbe causare danni all'apparecchio.
Vedere la sezione relativa nel manuale
per l'utente.
Dopo l'installazione, controllare che l'ap-
parecchio non appoggi sui tubi di carico
o di scarico e che il piano di lavoro non
comprima il cavo di alimentazione contro
la parete.
Se la macchina è installata su un pavi-
mento in moquette o un tappeto, regola-
re i piedini in modo da permettere una
corretta circolazione dell'aria.
Dopo l'installazione, verificare sempre
che non vi siano perdite di acqua dai tubi
e dai rispettivi raccordi.
Se l'apparecchio è installato in un luogo
esposto a temperature molto basse, leg-
gere la sezione "Precauzioni antigelo".
Se si dovesse verificare la necessità di
una modifica all'impianto idraulico dome-
stico per l'installazione della macchina, il
lavoro dovrà essere effettuato da perso-
nale qualificato e competente.
Se dovesse rendersi necessaria una mo-
difica all'impianto elettrico domestico per
l'installazione dell'apparecchio, l'interven-
to dovrà essere effettuato da personale
qualificato e competente.
Uso
Questo apparecchio è destinato solo al-
l'uso domestico e non deve essere utiliz-
zato per scopi diversi da quelli per il quale
è stato progettato.
Lavare solo capi o tessuti idonei al lavag-
gio a macchina. Seguire le istruzioni ri-
portate sull'etichetta dei singoli capi.
Non caricare eccessivamente l'apparec-
chio. Vedere la tabella dei programmi di
lavaggio.
Prima del lavaggio, verificare che tutte le
tasche siano vuote, allacciare i bottoni e
chiudere le cerniere lampo. Evitare di la-
vare capi logori, sfrangiati o strappati e
trattare le macchie difficili come vernice,
inchiostro, ruggine o erba prima del la-
vaggio. I reggiseni con ferretto NON de-
vono essere lavati a macchina.
Non lavare a macchina capi smacchiati
con prodotti volatili a base di benzina. Se
si utilizza uno smacchiatore o un deter-
gente volatile, attendere che il prodotto
sia completamente evaporato prima di in-
trodurre i capi nella lavatrice.
Per scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica prendere direttamen-
te la spina ed evitare di tirare il cavo.
Non utilizzare mai la lavabiancheria se il
cavo di alimentazione elettrica, il pannello
dei comandi, il piano di lavoro o la base
sono danneggiati al punto da rendere ac-
cessibili le parti interne dell'apparecchio.
Per la sicurezza dei bambini
Questo apparecchio non deve essere uti-
lizzato da bambini o da persone le cui ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali o la cui
mancanza di esperienza e conoscenze
sull'uso dell'apparecchio impediscano lo-
ro di utilizzarlo senza rischi in assenza di
una persona responsabile per la loro in-
columità.
È consigliabile controllare che i bambini
non giochino con l'apparecchiatura.
I componenti di imballaggio (come il poli-
stirolo o i sacchetti di plastica) possono
essere molto pericolosi per i bambini per-
ché possono causare soffocamento! Te-
nerli fuori dalla portata dei bambini.
Tenere in un luogo sicuro e al di fuori del-
la portata dei bambini anche tutti i deter-
sivi.
Evitare che i bambini o gli animali dome-
stici entrino nel cestello. Questo apparec-
chio è dotato di una funzione speciale
per impedire che bambini e animali ri-
mangano intrappolati all’interno. Per atti-
vare la protezione, ruotare in senso orario
il bottoncino situato sul lato interno
dell’oblò (senza premerlo) in modo che la
scanalatura si trovi in posizione orizzonta-
le. Se necessario, servirsi di una moneta.
27
Per disabilitare il meccanismo e rendere
nuovamente possibile la chiusura
dell’oblò, ruotare il bottoncino in senso
antiorario, portando la scanalatura in sen-
so verticale.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Questa apparecchiatura soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamento efficace
dei tessuti con consumi ridotti di acqua, energia e detersivo. Il suo sistema innovativo
permette un utilizzo completo del detersivo e riduce il consumo d’acqua, con un con-
seguente risparmio energetico.
4
5
1
2
3
6
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia di apertura dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini regolabili
28
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo utilizzato nella
fase di prelavaggio o di ammollo, o per lo
smacchiatore nella fase antimacchia (se
prevista). Il detersivo da utilizzare per il pre-
lavaggio e l'ammollo viene caricato all'inizio
del programma di lavaggio. Lo smacchiato-
re viene aggiunto durante la fase antimac-
chia.
Scomparto per detersivo in polvere o li-
quido usato per il lavaggio principale. Se si
utilizza un detersivo liquido, versarlo appe-
na prima di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
e non superare il simbolo «MAX» riportato
all'interno della vaschetta. Gli ammorbidenti
o gli additivi inamidanti devono essere ver-
sati nello scomparto prima dell'inizio del
programma di lavaggio.
PANNELLO DEI COMANDI
Di seguito viene raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei
programmi, i tasti e le spie. Questi elementi sono presentati con i relativi numeri nelle
pagine seguenti.
1 2 3 4 5 6
B
C
A
7
1
Selettore dei programmi
2
Tasto Riduzione centrifuga (Schleu-
dern - Essorage) e opzione No cent.
finale
3
Tasto Opzioni (Optionen - Option):
Prelavaggio (Vorwäsche - Prélava-
ge)
–Molto breve (Extra kurz - Rapide)
4
Tasto Extra risciacquo (Extra Spülen -
Rinçage plus)
5
Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause - Dé-
part/Pause)
6
Tasto Partenza ritardata (Startzeitvor-
wahl — Départ différé)
7
Spie:
Prelavaggio/Lavaggio (
+
29
Risciacquo/Centrifuga
+
Fine
Selettore dei programmi
Permette di accendere/spegnere l’apparec-
chiatura e/o di selezionare un programma.
Riduzione centrifuga
Premendo questo tasto è possibile ridurre
la velocità di centrifuga massima consentita
per il programma selezionato o selezionare
le opzioni disponibili.
No cent. finale
Selezionando questa opzione, si esclude lo
scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Prima di
aprire l'oblò sarà necessario scaricare l'ac-
qua. Per scaricare l'acqua, consultare il pa-
ragrafo "Al termine del programma".
Prelavaggio
Selezionando questa opzione la macchina
esegue un ciclo di prelavaggio prima della
fase di lavaggio principale. Il tempo di la-
vaggio sarà prolungato. Questa opzione è
consigliata per la biancheria molto sporca.
Molto breve
Ciclo breve per i capi leggermente sporchi
o solo da rinfrescare. Si raccomanda di ri-
durre il carico di biancheria.
Extra Risciacquo
Questa apparecchiatura è progettata per
ottimizzare il risparmio energetico. Se è ne-
cessario risciacquare il bucato con un
quantitativo maggiore di acqua (extra ri-
sciacquo), selezionare questa opzione.
L’apparecchiatura può eseguire risciacqui
aggiuntivi. Questa opzione è raccomandata
per le persone allergiche ai detersivi e nelle
zone in cui l'acqua è molto dolce.
Avvio/Pausa
Questo tasto permette di avviare o inter-
rompere il programma selezionato.
Partenza Ritardata
L'inizio del programma può essere ritardato
di 3, 6 o 9 ore con questo tasto.
Spie luminose
7.1
7.2
7.3
Quando si accende l'apparecchio, si ac-
cendono entrambe le spie 7.1 (Prelavaggio/
Lavaggio) e si illumina 7.2 (Risciacquo/Cen-
trifuga). Dopo aver premuto il tasto 5, rima-
ne accesa la spia corrispondente alla fase
in corso.
Se si seleziona il programma di scarico si
accenderanno tutte le spie.
Al termine del ciclo la spia 7.3 (Fine) si illu-
mina e, se nella vasca non è rimasta acqua,
è possibile aprire l'oblò.
PRIMO UTILIZZO
Assicurarsi che i collegamenti elettrici
e idraulici siano conformi alle istruzio-
ni di installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e
tutti gli altri materiali dal cesto.
Versare 2 litri di acqua nello scom-
parto del lavaggio principale
del
cassetto del detersivo per attivare la
valvola ECO. Quindi eseguire un ci-
clo a vuoto usando il programma co-
tone alla massima temperatura, per
eliminare i residui di fabbricazione dal
cesto e dalla vasca. Versare mezza
dose di detersivo nello scomparto
del lavaggio principale e avviare la
macchina.
30
UTILIZZO QUOTIDIANO
Caricare la biancheria
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare. Introdurre la bianche-
ria nel cesto, un capo alla volta, scuotendo-
la il più possibile. Chiudere l'oblò.
Assicurarsi che non vi sia della biancheria
tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il rischio di
perdite d’acqua o danni alla biancheria.
Dosaggio del detersivo e dell’ammorbi-
dente
Estrarre il cassetto del detersivo fino all'ar-
resto. Misurare la quantità di detersivo ri-
chiesta, versarla nello scomparto del lavag-
gio principale
o nello scomparto appro-
priato per il programma o l’opzione selezio-
nata (vedere la sezione «Cassetto del deter-
sivo»).
MAX
Se necessario, versare l'ammorbidente nel-
lo scomparto contrassegnato con il simbolo
(non superare il livello «MAX» indicato nel
cassetto). Chiudere il cassetto con delica-
tezza.
MAX
Selezione del programma mediante il
selettore (1)
Ruotare il selettore sul programma deside-
rato. La lavabiancheria seleziona automati-
camente la velocità di centrifuga massima
per il programma prescelto. È possibile
cambiare la velocità premendo il tasto corri-
spondente. La spia verdedel tasto 5 inizia a
lampeggiare.
Il selettore può essere ruotato in senso ora-
rio o in senso antiorario. Ruotare sulla posi-
zione
per annullare il programma/spe-
gnere la macchina.
Al termine del programma, il selettore
deve essere riportato sulla posizione
per spegnere la macchina.
Attenzione Se si ruota il selettore dei
programmi su un altro programma
mentre la macchina è in funzione, la
spia pilota rossa del tasto 5 lampeggia
3 volte per indicare una selezione
errata. Il nuovo programma selezionato
non viene eseguito.
Riduzione della velocità di centrifuga
mediante il tasto 2
Quando si seleziona un programma, l'appa-
recchio propone automaticamente la veloci-
tà di centrifuga massima prevista per quel
programma.
Se si desidera centrifugare la biancheria a
una velocità diversa da quella proposta,
premere ripetutamente il tasto 2 per au-
mentare o ridurre la velocità. La spia corri-
spondente si accende.
31
Selezionare le opzioni disponibili
premendo i tasti 2, 3 e 4
A seconda del programma, è possibile
combinare diverse funzioni. La scelta delle
opzioni deve avvenire dopo aver impostato
il programma desiderato e prima di iniziare il
programma.
Quando si premono questi tasti si accendo-
no le spie pilota corrispondenti. Premendo
nuovamente i tasti, le spie si spengono. Se
si seleziona un'opzione sbagliata, la spia
rossa integrata nel tasto 5 lampeggia 3 vol-
te.
Per la compatibilità tra i programmi di
lavaggio e le opzioni, vedere il capitolo
"Programmi di lavaggio".
Selezione della Partenza ritardata
mediante il tasto 6
Se si desidera posticipare l'avvio del pro-
gramma selezionato, premere ripetutamen-
te il tasto 6 per selezionare il ritardo deside-
rato. La spia corrispondente si accende.
Questa opzione deve essere selezionata
dopo aver impostato il programma e prima
di iniziare il programma.
La partenza ritardata può essere annullata o
modificata in qualunque momento prima di
premere il tasto 5.
Per selezionare la partenza ritardata:
1. Selezionare il programma e le opzioni
desiderate.
2. Selezionare la partenza ritardata me-
diante il tasto 6.
3. Premere il tasto 5:
l'apparecchio inizia il conto alla rove-
scia.
Il programma si avvierà allo scadere
del ritardo selezionato.
Per annullare la partenza ritardata dopo
l'avvio del programma:
1. mettere in PAUSA la lavabiancheria
premendo il tasto 5.
2. Premere una volta il tasto 6, la spia cor-
rispondente al ritardo selezionato si
spegne
3. Premere nuovamente il tasto 5 per av-
viare il programma.
L'opzione Partenza ritardata non può es-
sere selezionata insieme al programma
Scarico.
Importante Il ritardo può essere modificato
solo dopo avere nuovamente selezionato il
programma di lavaggio.
Se è impostata la partenza ritardata, l'oblò
rimane bloccato. Se è necessario aprire l'o-
blò, mettere la macchina in PAUSA (pre-
mendo il tasto 5) e poi attendere alcuni mi-
nuti. Dopo avere richiuso l'oblò, premere
nuovamente il tasto 5.
Avvio del programma premendo il tasto
5
Per avviare il programma selezionato, pre-
mere il tasto 5, la corrispondente spia verde
smette di lampeggiare. Le spie 7.1 e 7.2 si
accendono per indicare che l'apparecchia-
tura è in funzione e l'oblò è bloccato.
Per interrompere un programma già avvia-
to, premere il tasto 5: la corrispondente
spia verde inizia a lampeggiare.
Per riavviare il programma dal punto in cui
era stato interrotto, premere nuovamente il
tasto 5. Se è stata scelta la partenza ritar-
data, ha inizio il conto alla rovescia.
Se si seleziona un'opzione sbagliata, la spia
rossa del tasto 5 lampeggia 3 volte.
Modifica di un'opzione o di un
programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione
selezionata prima che il programma la ese-
gua.
Prima di apportare una modifica, mettere in
PAUSA la lavabiancheria premendo il tasto
5.
Per modificare un programma in corso è
necessario reimpostarlo. Ruotare il selettore
dei programmi su
e quindi sulla posizio-
ne del nuovo programma. Avviare il nuovo
programma premendo nuovamente il tasto
5 . L'acqua già presente nella vasca non è
scaricata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso,
premere il tasto 5, la spia corrispondente
inizia a lampeggiare.
Premere nuovamente il tasto per riavviare
il programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su
per annullare un
programma già in corso.
A questo punto è possibile scegliere un
nuovo programma.
32
Apertura dell' oblò
Dopo l’avvio di un programma (o durante il
conto alla rovescia) l'oblò è bloccato; se
occorre aprirlo, mettere dapprima la mac-
china in PAUSA premendo il tasto 5. Dopo
alcuni minuti, la spia 7.2 si spegne ed è
possibile aprire l'oblò.
Se la spia rimane accesa e l'oblò è blocca-
to, significa che la macchina è già in fase di
riscaldamento o che il livello dell'acqua è
troppo alto. In ogni caso, evitare di forzare
l'oblò!
Se fosse comunque necessario aprire l'o-
blò, spegnere l'apparecchiatura ruotando il
selettore su
. Dopo alcuni minuti sarà
possibile aprire l'oblò (fare attenzione al
livello dell'acqua e alla temperatura!).
Dopo aver chiuso l’oblò, è necessario sele-
zionare nuovamente il programma con le
relative opzioni e premere il tasto 5.
Al termine del programma
L'apparecchiatura si arresta automatica-
mente. La spia del tasto 5, le spie 7.1 e 7.2
si spengono. La spia 7.3 si illumina.
Se è stato selezionato un programma o
un'opzione che termina con l'acqua nella
vasca, la spia 7.2 rimane accesa e l'oblò è
bloccato per indicare che l'acqua deve es-
sere scaricata prima di potere aprire l'oblò.
Per scaricare l'acqua, procedere come se-
gue:
1. Ruotare il selettore dei programmi in
posizione
.
2. Selezionare il programma di scarico o
di centrifuga.
3. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga mediante il tasto corrispon-
dente.
4. Premere il tasto 5.
Al termine del programma, la spia 7.2 si
spegne per indicare che l'oblò può essere
aperto. Ruotare il selettore dei programmi
su
per spegnere la macchina.
Estrarre la biancheria dal cesto e controllare
che sia vuoto. Se non si vuole effettuare un
altro lavaggio, chiudere il rubinetto dell'ac-
qua. Lasciare l' oblò socchiuso per evitare
la formazione di muffa e odori sgradevoli.
Stand-by: al termine del programma,
dopo alcuni minuti viene attivato il si-
stema di risparmio energetico con le
spie accese. Premendo un tasto qual-
siasi, l'apparecchiatura esce dall'impo-
stazione di risparmio energetico.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio
del produttore. Suddividere la biancheria
come segue: bianchi, colorati, sintetici, deli-
cati, lana.
Prima di caricare la biancheria
Non lavare mai insieme capi bianchi e colo-
rati. Durante il lavaggio, i capi bianchi po-
trebbero "tingersi".
I capi colorati potrebbero perdere colore al
primo lavaggio; è opportuno perciò lavarli
separatamente la prima volta.
Abbottonare le federe, chiudere cerniere,
ganci e bottoni. Chiudere le cinture e fissare
i nastri o i cordoncini sciolti.
Rimuovere le macchie resistenti prima del
lavaggio.
Strofinare i punti particolarmente sporchi
con un detersivo speciale.
Trattare le tende con particolare cura. To-
gliere i ganci dalle tende oppure racchiuderli
in una retina o un sacchetto.
Eliminazione delle macchie
È possibile che le macchie difficili non si eli-
minino solo con acqua e detersivo. È consi-
gliabile quindi trattarle prima del lavaggio.
Sangue:trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già
asciutte, lasciare in ammollo per una notte
in acqua con un detersivo speciale, quindi
strofinare le macchie con acqua e sapone.
Colore ad olio:inumidire con uno smac-
chiatore a base di benzina, stendere il capo
su un tessuto morbido e tamponare le
macchie; ripetere il trattamento più volte.
Macchie asciutte di grasso:inumidire con
trementina, stendere il capo su una superfi-
cie morbida e tamponare le macchie con la
punta delle dita e un panno in cotone.
33
Ruggine:usare sale ossalico sciolto in ac-
qua calda o un prodotto antiruggine a fred-
do. Prestare attenzione alle macchie di rug-
gine non recenti, poiché la struttura di cellu-
losa è già stata intaccata e il tessuto tende
a bucarsi.
Macchie di muffa:trattare con candeggina
e risciacquare accuratamente (solo capi
bianchi e colorati che non stingono).
Erba:insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo capi bianchi e colorati
che non stingono).
Penna a sfera e colla:inumidire con ace-
tone
2)
, stendere il capo su un panno morbi-
do e tamponare le macchie.
Rossetto:inumidire con acetone e trattare
le macchie con alcool denaturato. Eliminare
gli eventuali residui con candeggina.
Vino rosso:lasciare in ammollo con acqua
e detersivo, risciacquare e trattare con aci-
do acetico o citrico e poi risciacquare. Eli-
minare gli eventuali residui con candeggina.
Inchiostro:a seconda del tipo di inchiostro,
inumidire il tessuto con acetone
2)
, quindi
trattare con acido acetico; eliminare gli
eventuali residui sui tessuti bianchi con can-
deggina, quindi risciacquare accuratamen-
te.
Macchie di catrame:trattare prima con
uno smacchiatore, alcool denaturato o ben-
zina, quindi strofinare con una pasta deter-
gente.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende anche
dalla scelta del detersivo e dall'uso delle
dosi corrette in modo da limitare al massi-
mo i residui e contribuire alla protezione
dell'ambiente.
Sebbene biodegradabili, i detersivi conten-
gono sostanze che, usate in grande quanti-
tà, possono compromettere il delicato equi-
librio naturale.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di
tessuto (delicati, lana, cotone ecc.), dal co-
lore, dalla temperatura di lavaggio e dal gra-
do di sporco.
Con questo apparecchio possono essere
utilizzati tutti i detersivi per lavabiancheria
disponibili in commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessu-
to
detersivi in polvere per lana e tessuti deli-
cati (max. 60° C)
detersivi liquidi, preferibilmente per pro-
grammi di lavaggio a bassa temperatura
(max. 60° C) per tutti i tipi di tessuto o
speciali solo per lana.
Il detersivo e gli additivi devono essere ver-
sati negli appositi scomparti prima di avvia-
re il programma di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, deve es-
sere selezionato un programma senza pre-
lavaggio.
La lavabiancheria incorpora un sistema di
ricircolo che permette un uso ottimale del
detersivo concentrato.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
e non superare il livello "MAX" riportato
all'interno del cassetto del detersivo.
Quantità di detersivo da utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono
dal tessuto, dal carico, dal grado di sporco
e dalla durezza dell'acqua.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
del detersivo.
Utilizzare una quantità minore di detersivo
se:
si lava poca biancheria
la biancheria è poco sporca
si forma molta schiuma durante il lavag-
gio.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell'acqua è classificata nei co-
siddetti "gradi" di durezza. Per informazioni
sulla durezza dell'acqua nella propria zona,
rivolgersi all'amministrazione comunale o al-
la società di distribuzione idrica. Se il grado
di durezza dell'acqua è medio o alto, si
consiglia di aggiungere un addolcitore del-
l'acqua, seguendo le istruzioni del produtto-
re. Se invece l'acqua è dolce, regolare di
conseguenza la quantità di detersivo.
2) non usare mai l'acetone sui tessuti artificiali
34
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
Detersivo
Cotoni
(Koch-/Buntwäsche - Coton)
90° - 60°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 7 kg - Carico ridotto 3,5 kg
1)
Cotone Bianco (capi molto sporchi o normalmente
sporchi).
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
MOLTO BREVE
EXTRA RISCIACQUO
Cotoni Eco
(ECO)
60°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 7 kg
Bianchi e cotone colorato (capi normalmente spor-
chi).
Questo programma può essere selezionato per i capi
in cotone normalmente sporchi. La temperatura dimi-
nuisce ma aumenta la durata del lavaggio. In tal modo
si possono ottenere buoni risultati di lavaggio con un
consumo di energia più contenuto.
Programmi standard per i valori di consumo di
energia
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
EXTRA RISCIACQUO
Cotoni Eco
(ECO)
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 7 kg
Cotone colorato (capi leggermente sporchi).
Questo programma può essere selezionato per i capi
in cotone leggermente sporchi. La temperatura dimi-
nuisce ma aumenta la durata del lavaggio. In tal modo
si possono ottenere buoni risultati di lavaggio con un
consumo di energia più contenuto.
Programmi standard per i valori di consumo di
energia
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
EXTRA RISCIACQUO
Cotoni
(Koch-/Buntwäsche - Coton)
60° - 40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 7 kg - Carico ridotto 3,5 kg
1)
Bianchi e cotone colorato (capi normalmente spor-
chi).
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
MOLTO BREVE
EXTRA RISCIACQUO
35
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
Detersivo
Sintetici
(Pflegeleicht - Synthétiques)
60° - 40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 900 giri/min
Carico max. 3,5 kg - Carico ridotto 2 kg
1)
Tessuti sintetici o misti: biancheria intima, indu-
menti colorati, camicie irrestringibili, camicette.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
MOLTO BREVE
EXTRA RISCIACQUO
Stiro facile
(Bügelquick- Repassage facile)
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 900 giri/min
Carico max 1 kg
Tessuti sintetici o misti
La selezione di questo programma prevede un ciclo di
lavaggio e centrifuga delicato per evitare sgualciture,
facilitando in tal modo la stiratura. La macchina ese-
guirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
EXTRA RISCIACQUO
Delicati
(Feinwäsche - Délicat)
40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 700 giri/min
Carico massimo kg 3,5 - Carico ridotto Kg 2
1)
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
MOLTO BREVE
EXTRA RISCIACQUO
Lavaggio a mano
(Handwäsche - Lavage à la main)
40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 900 giri/min
Carico max 2 kg
Programma speciale per i tessuti delicati che recano
sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano".
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
Lana
(Wolle - Laine)
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 900 giri/min
Carico max 2 kg
Programma di lavaggio per capi di lana lavabili in lava-
trice o a mano e tessuti delicati. Nota: Il lavaggio di
un unico capo o di un capo voluminoso può creare
uno sbilanciamento. Se non viene eseguita la centrifu-
ga finale, aggiungere altri capi, ridistribuire il carico
manualmente e selezionare il programma di centrifu-
ga.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
36
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
Detersivo
Sport
(Sportwäsche - Sport intensif)
40°
Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 900 giri/min
Carico max. 2,5 kg
Programma di lavaggio indicato per capi sportivi mol-
to sporchi. Viene impostata automaticamente una fa-
se di prelavaggio prima del lavaggio principale per eli-
minare le tracce di fango. (Per questa fase si consiglia
di non versare il detersivo nella vaschetta corrispon-
dente per risciacquare i capi soltanto con acqua).
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
Tende
(Gardinen - Voilages)
40°
Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 700 giri/min
Carico max. 2 kg
Questo programma prevede un pretrattamento del
carico con una fase di prelavaggio. Viene impostata
automaticamente una fase di prelavaggio prima del la-
vaggio principale per eliminare la polvere. (Si consiglia
di non versare il detersivo nella vaschetta del prela-
vaggio).
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
Risciacqui
Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 7 kg
Questo programma permette di risciacquare e centri-
fugare i capi in cotone lavati a mano. Vengono effet-
tuati 3 risciacqui, seguiti da una centrifuga finale lun-
ga. La velocità di centrifuga può essere ridotta.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
Scarico
Scarico dell'acqua
Carico max. 7 kg
Permette di vuotare l'acqua dell'ultimo risciacquo nei
programmi per i quali è stata selezionata l'opzione
Stop acqua in vasca.
Centrifuga
Scarico e centrifuga lunga
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 7 kg
Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi di
cotone lavati a mano e dopo i programmi eseguiti con
l'opzione Stop acqua in vasca. La velocità di centrifu-
ga può essere scelta in base al tipo di tessuto me-
diante l'apposito tasto.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
37
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
Detersivo
O = OFF
Per annullare il programma in corso o spegnere la macchina.
1) Se si seleziona l'opzione Molto breve mediante il tasto 3, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato. È
possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
2) Se si utilizza un detersivo liquido, si deve selezionare un programma senza PRELAVAGGIO.
PULIZIA E CURA
Avvertenza! Prima di eseguire
un’operazione di pulizia o
manutenzione, scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Trattamento anticalcare
L’acqua che si usa normalmente contiene
calcare. È buona norma usare periodica-
mente un sale addolcente. Eseguire il trat-
tamento anticalcare separatamente dal ci-
clo di lavaggio e rispettando le istruzioni del
produttore. In questo modo si ridurrà la for-
mazione di depositi di calcare.
Dopo ogni lavaggio
Lasciare l'oblò semiaperto per evitare la for-
mazione di muffe e odori sgradevoli all’inter-
no dell’apparecchiatura. L’apertura
dell’oblò dopo il lavaggio contribuisce inol-
tre a mantenere integra la guarnizione.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura pos-
sono causare l'accumulo di residui all’inter-
no del cesto.
Si raccomanda di eseguire periodicamente
una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
Vuotare il cesto.
Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere con
caratteristiche biologiche.
Pulizia esterna
Pulire l’esterno dell’apparecchiatura con ac-
qua e un detergente neutro, quindi asciuga-
re accuratamente.
Importante Non utilizzare alcol, solventi o
prodotti analoghi.
Pulizia del cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo deve essere pulito
regolarmente.
Il cassetto del detersivo e degli additivi deve
essere pulito regolarmente.
Premere verso il basso la leva di sblocco ed
estrarre il cassetto.
M
A
X
Passarlo sotto il rubinetto dell'acqua per ri-
muovere ogni residuo di detersivo.
Per facilitare la pulizia, rimuovere la parte
superiore della vaschetta degli additivi. La-
vare accuratamente tutti i componenti con
acqua.
M
A
X
38
Pulire il vano del cassetto con una spazzoli-
na.
Cesto per il lavaggio
Nel cesto si possono formare depositi di
ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di
ferro presenti nell'acqua.
Importante Per la pulizia del cesto, non
utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti
abrasivi contenenti cloro o pagliette
abrasive.
1. Rimuovere gli eventuali depositi di rug-
gine con un detergente per acciaio
inox.
2. Eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto
per rimuovere gli eventuali residui di de-
tersivo.
Programma: usare un programma bre-
ve per cotone alla massima temperatu-
ra e aggiungere circa 1/4 di misurino di
detersivo.
Guarnizione dell'oblò
Controllare periodicamente la guarnizione
dell'oblò e rimuovere tutti i corpi estranei
dalle pieghe della guarnizione.
Pompa di scarico
Controllare regolarmente la pompa di scari-
co e accertarsi che sia pulita.
Pulire la pompa a cadenze regolari e/o se:
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il cesto non può girare.
L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della pompa
di scarico.
Viene rilevato un problema con lo scarico
dell'acqua (consultare il capitolo "Cosa
fare se..." per ulteriori informazioni).
Avvertenza!
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Non togliere il filtro durante il fun-
zionamento dell'apparecchiatura.
Non pulire la pompa di scarico se
l'acqua presente nell'apparecchia-
tura è calda. L'acqua deve essere
fredda per pulire la pompa di scari-
co.
Per pulire la pompa di scarico:
1. Aprire la porta della pompa.
2. Sistemare un contenitore sotto il vano
della pompa di scarico per raccogliere
l'acqua che fuoriesce.
3. Premere le due leve e tirare in avanti il
condotto di scarico per permettere
all’acqua di fuoriuscire.
4. Quando il contenitore è pieno d’acqua,
rimettere il condotto di scarico in posi-
zione e svuotare il contenitore. Ripetere
i passaggi 3 e 4 finché non fuoriesce
più acqua della pompa di scarico.
39
5. Tirare indietro il condotto di scarico.
6. Svitare il filtro e rimuoverlo.
1
2
7. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla
pompa.
8. Assicurarsi che il girante della pompa
possa girare. Se ciò non è possibile,
contattare il centro di assistenza.
9. Pulire il filtro al di sotto del rubinetto
dell’acqua e reinserirlo nella pompa nel-
le speciali guide.
10. Accertarsi di chiudere correttamente il
filtro per evitare perdite.
2
1
11. Chiudere la porta della pompa di scari-
co.
Avvertenza!
Non rimuovere il tappo della pompa duran-
te un ciclo di lavaggio; attendere sempre
che il ciclo sia terminato e che l’apparec-
chiatura sia vuota. Nel riapplicare il tappo
pompa, stringerlo saldamente in modo da
evitare perdite ed impedire che un bambino
possa toglierlo.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua
Se si nota che l’apparecchiatura impiega
più tempo per caricare l'acqua, controllare
che il filtro del tubo di ingresso non sia
ostruito.
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal
rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo con uno spazzoli-
no duro.
4. Riavvitare il tubo al rubinetto.
5. Svitare il tubo dalla macchina. Tenere
vicino uno straccio per assorbire l'ac-
qua fuoriuscita.
40
6. Pulire il filtro nella valvola con uno spaz-
zolino duro o con un panno.
7. Avvitare nuovamente il tubo alla mac-
china ed accertarsi che il collegamento
sia stretto.
8. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Scarico di emergenza
Se l’apparecchiatura non scarica l'acqua,
procedere come segue per vuotare l’appa-
recchiatura:
1. staccare la spina dalla presa di corren-
te;
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Se necessario, attendere che l'acqua si
sia raffreddata.
4. Aprire la porta della pompa;
5. Sistemare un contenitore sotto il vano
della pompa di scarico;
6. Premere le due leve e tirare in avanti il
condotto di scarico per permettere
all’acqua di fuoriuscire;
7. Quando il contenitore è pieno d’acqua,
rimettere il condotto di scarico in posi-
zione e svuotare il contenitore;
Ripetere la procedura fino alla completa
fuoriuscita dell’acqua;
8. Se necessario, pulire la pompa (fare ri-
ferimento alla sezione "Pompa di scari-
co");
9. Chiudere la porta della pompa di scari-
co.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è ne-
cessario attivare il sistema di scarico.
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del contenitore
del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’ac-
qua.
Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tu-
bo di carico dell'acqua e la pompa di scari-
co.
1. Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua;
3. svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal
rubinetto;
4. Sistemare le due estremità del tubo di
carico in un contenitore e lasciare che
l'acqua fluisca fuori dal tubo.
5. Svuotare la pompa di scarico come in-
dicato alla sezione "Scarico di emer-
genza".
6. Quando la pompa di scarico è vuota, ri-
montare il tubo di ingresso dell'acqua.
Avvertenza!
Accertarsi che la temperatura sia superiore
a 0 °C prima di utilizzare nuovamente l'ap-
parecchiatura.
Il produttore declina ogni responsabilità per
danni causati da basse temperature.
COSA FARE SE…
Alcuni problemi dovuti alla mancanza di una
regolare manutenzione o a semplici disat-
tenzioni possono essere facilmente risolti
senza l'intervento di un tecnico. Prima di ri-
volgersi al Centro di assistenza, verificare i
punti sotto elencati.
Durante il funzionamento della macchina, è
possibile che la spia rossa del tasto 5 lam-
peggi per segnalare che la macchina non
funziona.
E' possibile riconoscere un errore della
macchina dal numero di tasto 5 che lam-
peggia. Se il numero di lampeggi è diverso
da quelli indicati di seguito, ciò è dovuto ad
un problema che non potete risolvere da
soli. In questo caso, contattare il Centro di
assistenza tecnica.
Premere contemporaneamente i tasti 5 e 4
per alcuni secondi. La luce del tasto rosso
5 lampeggia per un breve periodo come
41
descritto (il lampeggio verde non deve es-
sere preso in considerazione) :
4 lampeggi = «La lavatrice non si av-
via», seguire i consigli indicati nel riqua-
dro «Possibile causa/Soluzioni» e riavvia-
re il programma.
1 lampeggio = «La lavatrice non si
riempie», seguire i consigli indicati nel ri-
quadro «Possibile causa/Soluzioni» e
riavviare il programma.
2 lampeggi = «La lavatrice non si
svuota e/o non centrifuga», seguire i
consigli corrispondenti nel riquadro «Pos-
sibile causa/Soluzioni» e riavviare il pro-
gramma.
Una volta risolto il problema, premere il ta-
sto 5 per riavviare il programma. Se dopo
tutti i controlli il problema persiste, contatta-
re il Centro di assistenza tecnica.
Problema Possibile causa/Soluzione
La lavabiancheria non si av-
via:
L'oblò non è chiuso (la spia rossa del tasto 5 lampeggia).
Chiudere bene l'oblò.
La spina non è correttamente inserita nella presa di alimentazione.
Inserire la spina nella presa di alimentazione.
Non arriva corrente alla presa.
Controllare l'impianto elettrico domestico.
Il fusibile principale è bruciato.
Sostituire il fusibile.
Il selettore dei programmi non è correttamente posizionato e non è
stato premuto il tasto 5.
Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere nuova-
mente il tasto 5.
È stata scelta l'opzione di avvio ritardato.
Se si desidera effettuare subito il lavaggio, annullare la partenza
ritardata.
La macchina non carica ac-
qua:
Il rubinetto dell'acqua è chiuso (la spia rossa del tasto 5 lampeg-
gia).
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di alimentazione dell'acqua è schiacciato o attorcigliato (la
spia rossa del tasto 5 lampeggia).
Controllare il collegamento del tubo di ingresso.
Il filtro nel tubo di carico oppure il filtro della valvola di ingresso so-
no bloccati (la spia rossa del tasto 5 lampeggia).
Pulire i filtri d'ingresso dell'acqua (fare riferimento a "Pulizia dei
filtri di ingresso dell'acqua" per ulteriori informazioni).
L'oblò non è chiuso correttamente (la spia rossa del tasto 5 lam-
peggia).
Chiudere bene l'oblò.
La macchina carica acqua
e la scarica subito dopo:
L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso.
Vedere il relativo paragrafo nella sezione "Scarico dell'acqua".
La macchina non scarica e/
o non effettua la centrifuga:
Il tubo di scarico dell'acqua è schiacciato o attorcigliato (la spia
rossa del tasto 5 lampeggia).
Controllare il collegamento del tubo di scarico.
Il filtro di scarico è ostruito (la spia rossa del tasto 5 lampeggia).
Pulire il filtro di scarico.
Si è scelto un programma o un'opzione che termina con l'acqua in
vasca o senza eseguire le fasi di centrifuga.
Selezionare il programma di scarico o di centrifuga.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del ce-
stello.
Ridistribuire la biancheria.
42
Problema Possibile causa/Soluzione
Presenza di acqua sul pavi-
mento:
È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha
prodotto troppa schiuma.
Ridurre la dose di detersivo o utilizzarne un altro.
Controllare che i raccordi del tubo di ingresso non presentino per-
dite. Non è sempre facile notarlo in quanto l'acqua scorre lungo il
tubo; controllare se è bagnato.
Controllare il collegamento del tubo di ingresso dell'acqua.
Il tubo di carico o di scarico è danneggiato.
Sostituire il tubo.
Il filtro non è stato avvitato adeguatamente dopo la pulizia.
Riavvitare bene il filtro.
Risultati di lavaggio insod-
disfacenti:
È stata usata una dose insufficiente di detersivo o un detersivo
non idoneo.
Aumentare la quantità di detersivo od utilizzarne un altro.
Non è stato effettuato il trattamento delle macchie difficili prima del
lavaggio.
Pretrattare le macchie difficili usando gli appositi prodotti reperi-
bili in commercio.
Non è stata scelta la temperatura corretta.
Controllare di aver impostato la temperatura corretta.
È stata caricata una quantità eccessiva di biancheria.
Ridurre il carico di biancheria.
L'oblò non si apre:
Il programma è ancora in corso.
Attendere la fine del ciclo di lavaggio.
L' oblò non si è sbloccato.
Attendere che l'oblò si sblocchi prima di aprirlo.
C'è dell'acqua nel cesto.
Selezionare il programma di scarico o di centrifuga per scaricare
l'acqua residua.
La macchina vibra o è ru-
morosa:
Non sono stati rimossi i bulloni ed i componenti di imballaggio uti-
lizzati per il trasporto.
Controllare che l'apparecchiatura sia installata correttamente.
Non sono stati regolati i piedini.
Controllare che l'apparecchiatura sia in piano.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cesto.
Ridistribuire la biancheria.
Il carico di biancheria è insufficiente.
Caricare una maggiore quantità di biancheria.
La centrifuga inizia troppo
tardi o non viene effettuata:
Si è attivato il dispositivo di rilevazione elettronica degli sbilancia-
menti perché la biancheria non è distribuita uniformemente nel ce-
sto. La biancheria viene ridistribuita mediante la rotazione del ce-
sto in senso contrario. La rotazione inversa può essere effettuata
varie volte prima che il bilanciamento venga ripristinato e la centri-
fuga possa riprendere normalmente. Se dopo 10 minuti la bian-
cheria non è ancora distribuita uniformemente nel cesto, la centri-
fuga non viene effettuata. In tal caso, ridistribuire la biancheria ma-
nualmente e selezionare il programma di centrifuga.
Ridistribuire la biancheria.
Il carico di biancheria è insufficiente.
Caricare altri capi, ridistribuire il carico manualmente e selezio-
nare il programma di centrifuga.
43
Problema Possibile causa/Soluzione
La macchina produce un
rumore anomalo:
Il tipo di motore montato nella macchina produce un rumore diver-
so rispetto ai motori tradizionali. Il nuovo motore garantisce un av-
vio più graduale e una distribuzione più uniforme della biancheria
nel cesto durante la centrifuga, oltre a migliorare la stabilità della
macchina.
Nel cesto non è visibile ac-
qua:
Le macchine di ultima generazione utilizzano quantità di acqua ed
energia ridotte garantendo comunque ottimi risultati.
Se non si è in grado di identificare o risolve-
re il problema, rivolgersi al Centro di assi-
stenza. Prima di telefonare, annotare il mo-
dello, il numero di serie e la data di acqui-
sto della macchina, in modo da poter forni-
re i dati necessari all’operatore del Centro
di assistenza.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
DATI TECNICI
Dimensioni Altezza / Larghezza / Profondi-
tà / Profondità massimo ingom-
bro
60 / 85 / 60 / 63 mm
Collegamento elettrico Tensione
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
220-230 V
2200W
10 A
50 Hz
Pressione dell’acqua di alimen-
tazione
Minima
Massima
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Livello di protezione dall'ingresso di particelle solide e umidità IPX4
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 7 kg
Velocità di centrifuga Massima 1200 giri/minuto
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
VALORI DI CONSUMO
Programma Consumo di ener-
gia (kWh)
1)
Consumo di ac-
qua (in litri)
1)
Durata del pro-
gramma (minu-
ti)
1)
Cotone bianco 90° C 2.10 65 145
Cotone 60 °C 1.40 60 120
Cotone 40 °C 0.77 60 120
Sintetici 40 °C 0.50 50 80
Delicati 40 °C 0.60 63 70
Lana/Lavaggio a mano 30 °C 0.25 53 55
1) Le informazioni di consumo presentate nella tabella sono indicative. Possono variare a seconda della quantità e
del tipo di carico, della temperatura dell'acqua e della temperatura ambiente.
Programmi standard per i valori di con-
sumo dell'etichetta energetica
Cotone risparmio energia 40°C e Cotone ri-
sparmio energia 60°C sono i programmi
standard per il cotone per indumenti in co-
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Novamatic WA712E Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue