Tefal BJ1100FR Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

5555
Grazie per avere acquistato un apparec-
chio Tefal.
NORME DI SICUREZZA
Leggere attentamente
le istruzioni d’uso pri-
ma di utilizzare l’ap-
parecchio per la prima
volta e conservarle: un
utilizzo non conforme
alle norme d’uso pres-
critte solleva il produt-
tore da qualsiasi res-
ponsabilità.
Questo apparecchio
non deve essere usato
da persone (compresi
i bambini) le cui capa-
cità fisiche, sensoriali o
mentali sono ridotte o
da persone prive di es-
perienza o conoscenza,
a meno che non siano
sorvegliate o siano
state istruite sull’uso
dell’apparecchio da
una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Si consiglia di sorve-
gliare i bambini per ac-
certarsi che non giochi-
no con l’apparecchio.
L’apparecchio è proget-
tato per l’uso domesti-
co, al chiuso e ad un’al-
titudine non superiore
a 4000 m.
Non riempire al di sopra
del livello massimo,
al di sotto del livello
minimo.
Se l’apparecchio viene
riempito troppo, può
traboccare dell’acqua
bollente.
ATTENZIONE:
Non aprire il coperchio
mentre l’acqua è in
ebollizione.
L’apparecchio deve
essere utilizzato esclu-
sivamente con il coper-
chio bloccato e con la
base in dotazione.
Non immergere l’appa-
recchio, il cavo di ali-
mentazione o la spina
in acqua o altri liquidi.
Questa macchina è
progettata unicamente
per uso domestico.
Questa macchina non
56
IT
56
è progettata per essere
usata nei seguenti luo-
ghi, pena l’invalidità
della garanzia:
- cucine riservate al per-
sonale di negozi, uffici
o altri ambienti pro-
fessionali,
- case coloniche,
- stanze di alberghi,
motel e altri edifici
residenziali,
- camere in affitto e al-
tri ambienti analoghi.
Non utilizzare l’appa-
recchio se il cavo di ali-
mentazione o la spina
sono danneggiati. Se
danneggiato, il cavo di
alimentazione deve es-
sere sostituito dal fab-
bricante, dal suo cen-
tro di assistenza o da
un tecnico qualificato
per evitare un qualsiasi
pericolo.
AVVERTENZA:
Procedere con cautela
nel manipolare l’appa-
recchio (pulizia, riempi-
mento e versamento)
: evitare fuoriuscite di
liquido sui connettori.
Seguire sempre le is-
truzioni di pulizia per
pulire l’apparecchio;
- Scollegare l’apparec-
chio.
- Non pulire l’apparec-
chio quando è ancora
caldo.
- Pulire con un panno o
con una spugna umi-
da.
- Non immergere
mettere sotto l’acqua
corrente l’apparec-
chio.
AVVERTENZA:
Rischi di ferite in caso di
uso scorretto dell’appa-
recchio.
Utilizzare l’apparecchio
esclusivamente per
scaldare acqua pota-
bile.
AVVERTENZA:
La superficie della re-
sistenza rimane ancora
calda dopo l’uso.
Maneggiare l’apparec-
chio esclusivamente
5757
tenendolo per il ma-
nico fino al completo
raffreddamento delle
superfici.
Questo apparecchio
può essere utilizzato
da bambini di età infe-
riore a 8 anni, purché
possano beneficiare di
sorveglianza e istruzioni
sull’uso sicuro dell’ap-
parecchio e siano cos-
cienti dei rischi connessi.
La pulizia e la manuten-
zione non devono essere
eseguite da bambini, a
meno che non abbiano
più di 8 anni di età e
siano sorvegliati da un
adulto.
Tenere l’apparecchio e
il cavo di alimentazione
lontano dalla portata
dei bambini di età infe-
riore a 8 anni.
Questo apparecchio
può essere usato da
persone le cui capaci-
fisiche, sensoriali o
mentali sono ridotte o
da persone prive di es-
perienza o conoscenza
a condizione che bene-
ficino di sorveglianza o
che siano state istruite
sull’uso dell’apparec-
chio in tutta sicurezza
e siano coscienti dei
rischi potenziali.
I bambini non devono
giocare con l’apparec-
chio.
Prima di collegare l’apparec-
chio, assicurarsi che la tensione
di alimentazione dell’impianto
elettrico corrisponda a quella
dell’apparecchio e che la presa
di corrente sia dotata di messa a
terra.
Qualsiasi errore di collegamento
annulla la garanzia.
Scollegare l’apparecchio in caso
di assenza prolungata e prima di
procedere alla pulizia.
Non utilizzare l’apparecchio qua-
lora non funzioni correttamente o
sia stato danneggiato. In tal caso
è opportuno rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato.
Interventi diversi dalle operazioni
di pulizia e manutenzione ordina-
ria devono essere effettuati da un
centro assistenza autorizzato.
Il cavo di alimentazione non deve
mai trovarsi vicino o a contatto
con le parti calde dell’apparec-
chio, vicino a una fonte di calore
58
IT
58
o a un angolo vivo.
Per motivi di sicurezza, utilizzare
esclusivamente accessori e ri-
cambi adatti al proprio modello di
apparecchio.
Non tirare il cavo per scollegare la
spina dalla presa di corrente.
Non utilizzare la brocca in un forno
a microonde, su una fiamma o su
fornelli elettrici.
Non versare acqua nell’apparec-
chio se è ancora caldo.
Tutti gli apparecchi sono soggetti
a severe procedure di controllo
qualità. Eventuali tracce di utilizzo
sono causate da test di utilizzo ef-
fettivo su apparecchi selezionati
casualmente.
Non utilizzare la brocca senza il
coperchio.
DESCRIZIONE
1 - Coperchio amovibile auto-bloccante
2 - Beccuccio
3 - Manico
4 - Brocca di vetro
5 - Livello di acqua
6 - Cestino infusore
7 - Pulsante di accensione
8 - Pulsante di arresto manuale
9 - Fondo riscaldante
10 - Zoccolo di alimentazione
PRIMA DEL PRIMO
UTILIZZO
- Togliere tutti gli imballaggi, autoadesivi o
accessori vari sia all’interno che all’esterno
del prodotto.
- Regolare la lunghezza del cavo di alimenta-
zione avvolgendolo sotto la base. Incastrare
il cavo nella tacca apposita.
- Far funzionare l’apparecchio procedendo
come segue:
- riempire d’acqua fino al livello maxi
- accendere premendo il pulsante (7) ed
aspettare l’arresto automatico dell’appa-
recchio
- sciacquare.
Manipolare la teiera con cautela, in
quanto è fragile.
Evitare gli choc termici: non utilizzare
acqua ghiacciata quando l’apparecchio è
ancora caldo.
ISTRUZIONI PER L’USO
- Togliere il blocco coperchio + cestino infusore
(Fig 2a) mantenendo premuti i pulsanti del
coperchio (1).
- Riempire la teiera con la quantità d’acqua
desiderata.
Non riempire mai la teiera al di del livello
d’acqua massimo, al di sotto del livello
d’acqua minimo.
- Staccare il cestino infusore (6) dal coperchio
(1) esercitando una pressione sul coperchio,
poi, ruotandolo leggermente, rilasciare.
- Mettere il o la tisana nell’infusore (6). Per
le bustine, togliere l’etichetta di carta.
Il dosaggio si effettua in funzione dei gusti e
della qualità del tè. A titolo indicativo, racco-
mandiamo, per 1 litro: 1 bustina/1 cucchiaino
di per un leggero, 2 bustine/2 cucchiaini
per un medio, 3 bustine/3 cucchiaini di
per un tè forte.
- Rimettere il coperchio poggiandolo sul ces-
tino infusore ed inserendo i denti del paniere
nelle tacche del coperchio, premere e ruotare
leggermente, rilasciare.
- Premere i pulsanti del coperchio e posizio-
nare l’insieme nel contenitore facendo in
modo da centrare bene nel foro la rondella
della parte inferiore dell’asta. (Fig 2b)
IMPORTANTE: NON TENTARE MAI di posizio-
nare prima l’infusore e poi il coperchio sulla
teiera, in quanto si rischia di danneggiare i
componenti in plastica. Seguire scrupolosa-
mente le istruzioni.
5959
- Rilasciare i pulsanti del coperchio: il coperchio
si blocca automaticamente sul contenitore.
- Avviare la teiera mediante l’interruttore “7”.
- L’acqua viene aspirata e riscaldata, quindi
risale nella pompa e bagna le foglie prima di
colare attraverso l’infusore (Fig 3).
- Dopo 5-12 minuti, in funzione della quantità
d’acqua, l’infuso giunge alla temperatura
giusta.
NB: l’infusione può essere arrestata
manualmente per ottenere una bevanda
meno calda e/o meno forte; per farlo, pre-
mere il pulsante “8”.
PULIZIA E MANUTENZIONE
La combinazione di tartaro (calcare) e tannini
del (residuo marrone) nella teiera può por-
tare ad un calo di rendimento (tè meno forte
o meno caldo).
Inoltre, il sapore del tende ad impregnare
l’apparecchio, con il rischio di alterare il gusto
delle diverse qualità che si potrebbero utiliz-
zare in seguito.
Onde evitarlo, occorre provvedere a pulire la
teiera dopo ogni utilizzo.
Per pulire la teiera:
- Scollegarla
- Lasciarla raffreddare
- Sciacquare l’interno del recipiente in vetro
con una spugnetta inumidita ed asciugare
le parti in plastica con una pezza inumidita.
- Sciacquare l’infusore ed il coperchio con
acqua calda ed utilizzare normale detergente
per le stoviglie.
- Assicurarsi sempre che i collegamenti elettrici
rimangano asciutti.
NON UTILIZZARE spugne abrasive o liquidi
abrasivi, in particolare sul fondo riscaldante,
in quanto si rischia di danneggiare la teiera.
DECALCIFICAZIONE
Procedere ad una regolare decalcificazione
della teiera, di preferenza ogni 20-40 utilizzi, o
più spesso se l’acqua è molto calcarea.
Per decalcificare la teiera:
Utilizzare aceto bianco comune a 8°:
- versare nella teiera 1/2 litro di aceto;
- lasciare agire per 1 ora a freddo.
• Acido citrico:
- far scaldare 1/2 litro d’acqua
- aggiungere 25 g di acido citrico, lasciare
agire 15 min.
Svuotare la teiera e risciacquarla 5 o 6 volte.
Se necessario, ripetere l’operazione.
Non utilizzare altri metodi di decalcificazione
se non quello raccomandato.
IN CASO DI PROBLEMI
- In caso di mancato funzionamento, assicu-
rarsi che la teiera:
• sia correttamente collegata alla corrente;
• non presenti depositi di calcare;
che le rondelle della parte inferiore dell’asta
dell’infusore non siano bloccate;
non sia stata utilizzata senz’acqua; in tal
caso, premere di nuovo il pulsante “7”.
- Qualora la teiera non dovesse comunque fun-
zionare, portarla presso il centro assistenza
autorizzato, l’unico qualificato per effettuare
le riparazioni.
CARATTERISTICHE
TECNICHE
- Potenza e voltaggio sono indicati sull’appa-
recchio.
- Capacità min: 0,25 L
- Capacità max: 1 L
PREVENZIONE DEGLI
INCIDENTI DOMESTICI
Nei bambini, anche una lieve ustione può tal-
volta essere pericolosa.
Insegnate ai vostri figli a prestare attenzione
ai liquidi caldi che possono trovarsi in cucina.
Assicuratevi che l’apparecchio e il cavo di ali-
mentazione posizionati sulla superficie di la-
voro si trovino fuori dalla portata dei bambini.
In caso di incidente, mettete subito la parte
ustionata sotto l’acqua fredda e, se necessa-
60
IT
60
rio, consultate un medico.
Per evitare qualsiasi incidente: evitate di
tenere in braccio bambini o neonati mentre
consumate o reggete in mano una bevanda
calda.
- Evitate di trasportare i recipienti sul vassoio
quando sono pieni d’acqua o di caldi, in
quanto vi è il rischio di ustioni.
SALVAguARDIA
DELL’AMBIENTE
Partecipiamo alla tutela dell’ambiente!
i Il vostro apparecchio contiene
numerosi materiali valorizzabili o
riciclabili.
Lasciatelo in un punto di raccolta
oppure in un centro di assistenza
autorizzato affinché venga effet-
tuato il trattamento più oppor-
tuno.
La direttiva europea 2012/19/UE
sui rifiuti di apparecchiature elet-
triche ed elettroniche (RAEE) esige
che gli elettrodomestici alla fine del
ciclo di vita non vengano smaltiti
insieme ai rifiuti urbani. Gli appa-
recchi usati devono essere raccolti
separatamente onde ottimizzare
il tasso di recupero ed il riciclaggio
dei materiali che li compongono e
ridurre l’impatto sulla salute umana
e l’ambiente.
7979
> ¸«≥MLUÈ
2012/19/UE
œ¸ “°U∞t °d‚
«¸ËÄUzv |U ¢πN}e«‹ (
WEEE
), ±º∑Ke ¬Ê
«∞J∑dË≤OJv «ßX Øt ∞u«“ °dÆv îU≤~v
Æb|Lv œ¸ §d|UÊ ©∂OFw “°U∞t ≥UÈ ®NdÈ
œË¸ «≤b«î∑t ≤Auœ. ∞u«“ Æb|Lv °U|b °t
±MEu¸ °N}Mt ßU“È °U“|U°v Ë °U“|U≠X ±u«œÈ
Øt œ¸ ¬≤NU ±u§uœ ±v °U®Mb, §b«ÖU≤t §Ll
¬Ë¸È ®u≤b Ë ¢U£}d °d ßö±X «≤ºUÊ Ë ±∫}
j “|ºX ¸« ØU≥g œ≥Mb.
«§U“Á œ≥}b ≥Lt °t •HU™X «“ ±∫}j
“|ºX ØLJ‡ ØMMb!
•HU™X «“ ±∫}j “|ºX
œß∑~UÁ ®LU •UËÈ °º}U¸È «“ ±u«œ
ÆU°q «•}U¡ |U °U“|U≠X ±v °U®b.
¬Ê ¸« °t ≤IDt §Ll ¬Ë¸È “°U∞t
±∫Kv ±b≤v °∂d|b.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Tefal BJ1100FR Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per