Beem SAMOWAR 3006C Manuale utente

Tipo
Manuale utente
77 IT
78 Informazioni sulle istruzioni per l’uso
78 Spiegazione dei simboli
78 Spiegazione delle indicazioni di pericolo
78 Uso consentito
79 Indicazioni di sicurezza
82 Contenuto della confezione e panoramica dell’apparecchio
83 Prima del primo utilizzo
84 Utilizzo
84 Spie di controllo
84 Regolatore girevole
84 Inserimento della vaschetta raccogligocce
85 Posizionamento/Rimozione del coperchio
85 Riempimento del serbatoio dell'acqua
85 Utilizzo del rubinetto di scarico
86 Preparazione
86 Bollitura dell'acqua
86 Riscaldamento dell’acqua
86 Bollitura a intermittenza
87 Suggerimenti per la preparazione del tè
87 nero
88 verde
89 Tè alle erbe
89 Bevande istantanee calde
90 Pulizia e cura
90 Pulizia del bricco per tè
91 Rimozione del calcare
92 Conservazione
92 Risoluzione dei problemi
93 Garanzia e limitazioni di responsabilità
94 Dati tecnici
94 Smaltimento
IT 78
Congratulazioni!
Gentile Cliente,
siamo lieti che abbia deciso di acquistare questo samovar.
In caso di domande sull’apparecchio e sui ricambi/accessori, contattare il servizio di
assistenza clienti tramite il nostro sito web: www.beem.de
Informazioni sulle istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per
l’uso e conservarle per future consultazioni. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
è necessario consegnare anche queste istruzioni. Il produttore e l’importatore non si
assumono alcuna responsabilità qualora le indicazioni contenute in questo manuale non
vengano rispettate.
Spiegazione dei simboli
Simboli di pericolo: questi simboli
indicano il pericolo di lesioni
(ad es. causati da corrente o
incendio). Leggere attentamente
le relative indicazioni di sicurezza
e attenervisi.
Informazioni integrative
Idoneo al contatto con gli
alimenti.
Cautela, super ci bollenti!
Leggere le istruzioni prima
dell’uso!
Spiegazione delle indicazioni di pericolo
PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, causa lesioni gravi
o mortali.
ATTENZIONE Indica una possibile situazione pericolosa che, se non evitata, può cau-
sare lesioni gravi o mortali.
CAUTELA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesio-
ni lievi o moderate.
AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare danni
alle cose.
Uso consentito
Questo apparecchio serve a riscaldare acqua per la preparazione di tè e bevande
istantanee calde.
Questo l’apparecchio è destinato all’uso in ambito domestico privato e in applicazioni
simili, come ad esempio:
in cucina, per i dipendenti di negozi, uf ci e altre attività commerciali simili;
79 IT
nelle aziende agricole;
dai clienti di motel, hotel e altre strutture residenziali simili;
nei bed and breakfast.
Utilizzare l’apparecchio solo con le modalità descritte nelle istruzioni. Ogni altro uso è
considerato improprio.
Indicazioni di sicurezza
L’apparecchio è dotato di dispositivi di sicurezza. Tuttavia,
in caso di utilizzo non conforme alla destinazione d'uso e/o
diverso dallo scopo previsto, l’apparecchio può comportare
pericoli. Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza,
nonché le procedure descritte in queste istruzioni per l’uso.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali
o mentali limitate o che siano prive di esperienza e/o di
conoscenza solo se sono sorvegliati o sono stati istruiti in merito
all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e se hanno compreso i pericoli
che ne risultano.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione a data all’utente non devono
essere eseguite dai bambini, a meno che questi non abbiano
compiuto 8 anni e siano sorvegliati.
I bambini di età inferiore a 8 anni e gli animali devono essere
tenuti a distanza dall’apparecchio e dal cavo di alimentazione.
CAUTELA: super ci bollenti!
Durante e subito dopo l'uso, l’apparecchio e gli acces-
sori sono molto caldi. Mentre l’apparecchio è in funzione,
toccare esclusivamente i manici e il regolatore. Attendere il
completo raffreddamento dell’apparecchio prima di pulirlo.
Non superare mai il livello di riempimento massimo (tacca MAX).
In caso di riempimento eccessivo del serbatoio dell’acqua, duran-
te la bollitura potrebbe schizzare o fuoriuscire acqua bollente.
IT 80
L’apparecchio non è destinato a essere azionato con un timer
esterno o un sistema di comando a distanza separato.
Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la
spina in acqua o in altri liquidi e accertarsi che questi elementi
non cadano in acqua e non possano bagnarsi.
L'apparecchio deve essere sempre scollegato dalla rete elettrica
quando incustodito e prima dell'assemblaggio, dello smontag-
gio, del riempimento e dello svuotamento del serbatoio dell’ac-
qua o della pulizia.
Per la propria sicurezza, prima di ciascuna messa in funzione ve-
ri care che non siano presenti eventuali danni all'apparecchio, al
cavo di alimentazione e alla spina. Utilizzare l'apparecchio solo se
correttamente funzionante.
Non apportare modi che all’apparecchio. Non sostituire autono-
mamente il cavo elettrico. L’apparecchio, il cavo di alimentazione
o la spina dell’apparecchio eventualmente danneggiati devono
essere sostituiti dal produttore, dal servizio di assistenza clienti
oppure da un laboratorio specializzato per evitare i rischi.
Attenersi assolutamente alle indicazioni contenute nel capitolo
“Pulizia e cura”.
PERICOLO – Pericolo di scosse elettriche causate
dall'acqua
Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti chiusi.
Non usare l'apparecchio in locali molto umidi.
Qualora l’apparecchio dovesse cadere in acqua, interrompere immediatamente
l’alimentazione elettrica. Non tentare di estrarre l’apparecchio dall’acqua mentre è
collegato alla rete elettrica!
Non toccare mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina con le mani umide
se i componenti in questione sono collegati alla rete elettrica.
Accertarsi che il vapore che fuoriesce non sia diretto verso apparecchi elettrici o di-
spositivi contenenti parti elettriche.
81 IT
ATTENZIONE – Pericolo di scosse elettriche causate da
danni e uso improprio
Collegare l'apparecchio solo a una presa elettrica installata a norma, dotata di contatti
di protezione e conforme ai dati tecnici dell'apparecchio. La presa deve essere facil-
mente accessibile anche dopo il collegamento per permettere una rapida interruzione
dell'alimentazione elettrica.
Non utilizzare l’apparecchio con cavi di prolunga.
ATTENZIONE – Pericolo di lesioni
Pericolo di so ocamento! Tenere lontani i bambini e gli animali dal materiale di
imballaggio.
Pericolo di ustioni causate da calore intenso, vapore bollente o condensa!
Evitare il contatto con il vapore che fuoriesce. Non aprire il coperchio del serbatoio
dell’acqua durante la bollitura e il riscaldamento.
Mai versare acqua nel relativo serbatoio con l’apparecchio acceso. Attendere il
raffreddamento dell’apparecchio prima di riempirlo nuovamente.
Non muovere l’apparecchio durante la bollitura e il riscaldamento.
L’acqua riscaldata è bollente! Prestare attenzione nel maneggiare liquidi bollenti.
Accertarsi che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione collegato.
Il serbatoio dell’acqua va svuotato completamente, pulito e disinfettato a intervalli
regolari, onde evitare la formazione di germi nocivi per la salute.
ATTENZIONE – Pericolo d’incendio
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti in cui sono presenti polveri facilmente in am-
mabili o vapori tossici ed esplosivi.
Non collegare l'apparecchio a una presa multipla insieme ad altri apparecchi (dal con-
sumo elevato), per evitare il sovraccarico e un eventuale corto circuito (incendio).
Non azionare l’apparecchio in prossimità di materiale in ammabile. Non porre alcun
materiale in ammabile (ad es. cartone, carta, legno o plastica) sopra l’apparecchio.
Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento.
In caso d’incendio: non utilizzare acqua per lo spegnimento! Soffocare le amme con
una coperta ignifuga o con un estintore idoneo.
IT 82
AVVERTENZA – Pericolo di danni a cose e materiali
Utilizzare l'apparecchio solo se montato correttamente! Prima di ogni utilizzo, veri care
che il coperchio sia posizionato correttamente, la leva del rubinetto di scarico sia nella
posizione corretta e il serbatoio dell’acqua sia riempito correttamente!
Sistemare il cavo in modo che non possa essere schiacciato oppure piegato e che
non entri in contatto con super ci calde (incluse le super ci calde dell'apparecchio!).
Il cavo di alimentazione non deve sporgere dalla super cie sulla quale è posizionato
l’apparecchio per evitare che lo stesso venga trascinato a terra.
Spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica se durante il funziona-
mento si veri ca un difetto, in caso di interruzione di corrente o prima di un temporale.
Non tirare o trasportare l’apparecchio con il cavo di alimentazione. Per estrarre l’appa-
recchio dalla presa, tirare sempre in corrispondenza della spina, mai il cavo!
Proteggere l'apparecchio da fonti di calore, amme libere, temperature negative, umi-
dità persistente, bagnato e urti.
Utilizzare esclusivamente gli accessori originali del produttore.
Contenuto della confezione e panoramica dell’apparecchio
AVVERTENZE
Mai rimuovere la targhetta ed eventuali avvertenze!
Per il periodo della garanzia dell’apparecchio, conservare l’imballaggio originale
per poter confezionare correttamente l’apparecchio in caso di restituzione. I
danni da trasporto comportano il decadimento del diritto a richiedere la garan-
zia.
1. Estrarre tutti gli elementi forniti dall'imballaggio per accertarsi che non manchi nulla e
che non si siano veri cati danni durante il trasporto. Se l’apparecchio, la spina o il cavo
elettrico presentano danni, non utilizzare l’apparecchio (!) e contattare il servizio clienti.
2. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, nonché eventuali pellicole protettive utilizza-
te come protezione durante il trasporto.
Legenda
(Per le illustrazioni vedere la pagina ripiegabile)
1 Infusore
2 Bricco per tè
3 Scarico del vapore
4 Manici del serbatoio dell’acqua
83 IT
5 Serbatoio dell’acqua
6 Regolatore girevole
7 Zoccolo con cavo di alimentazione integrato e avvolgicavo
8 Vaschetta raccogligocce
9 Coperchio della vaschetta raccogligocce
10 Spia di controllo della protezione contro il funzionamento a secco
11 Spia di controllo del riscaldamento
12 Rubinetto di scarico
13 Leva del rubinetto di scarico
14 Tacca MAX (massimo riempimento del serbatoio dell’acqua)
15 Coperchio del serbatoio dell’acqua
16 Manico del coperchio
Non presente in gura:
Istruzioni d'uso
Filtro anticalcare (nel serbatoio dell’acqua)
Prima del primo utilizzo
AVVERTENZE
Collocare sempre l'apparecchio su un piano d'appoggio piano, stabile e resistente
al calore che presenti uno spazio libero sui lati (min. 20 cm) e in alto (min. 30 cm).
Non collocare l'apparecchio al di sotto di pensili o simili. La fuoriuscita di vapore
potrebbe danneggiarli!
Le super ci dei mobili possono contenere parti che possono attaccarsi ai piedini
d’appoggio dell’apparecchio, allentandone la presa. Eventualmente, porre una
base idonea sotto i piedini di appoggio.
L’apparecchio può presentare eventuali residui di produzione. Per evitare
inconvenienti a carico della salute, pulire accuratamente l’apparecchio prima di
usarlo per la prima volta (vedere capitolo “Pulizia e cura”).
1. Pulire a fondo l'apparecchio e tutti gli accessori (vedere capitolo "Pulizia e cura").
2. Svolgere completamente il cavo di alimentazione dall’avvolgicavo.
3. Posizionare l’apparecchio su una super cie d’appoggio idonea, attenendosi alle indi-
cazioni di sicurezza e alle avvertenze riportate all’inizio di questo capitolo.
4. Accertarsi che il regolatore girevole (6) si trovi in posizione O. Inserire la spina in una
presa elettrica a norma e facilmente accessibile.
IT 84
5. Prima di preparare per la prima volta tè o bevande istantanee bollenti raccomandiamo
di effettuare una prova per rimuovere eventuali residui di produzione. A tal ne, attener-
si alle istruzioni riportate nelle sezioni “Utilizzo” e “Preparazione”.
Alla prima messa in funzione si può sviluppare un leggero odore e/o fumo a causa
degli additivi necessari per la produzione (ad es. grasso). Ciò è normale e non costi-
tuisce un difetto dell’apparecchio.
6. Eseguire la procedura due volte. Attenzione! Non bere quest’acqua!
7. Pulire l'apparecchio e gli accessori (vedere capitolo "Pulizia e cura").
Utilizzo
Spie di controllo
Spia di controllo della protezione contro il funzionamento a secco
La spia di controllo della protezione contro il funzionamento a secco (10) si illumina
di colore rosso per segnalare l’assenza o la presenza di poca acqua nel serbatoio
dell’acqua (5). In questo caso si attiva la protezione contro il funzionamento a secco e il
riscaldamento dell’apparecchio viene automaticamente interrotto.
Spia di controllo del riscaldamento
La spia di controllo del riscaldamento (11) si illumina di colore blu appena l’elemento
riscaldante dell’apparecchio avrà riscaldato l’acqua. Durante il mantenimento in caldo e la
bollitura a intervalli la spia di controllo del riscaldamento si accende a intermittenza.
Regolatore girevole
Tramite il regolatore girevole (6) è possibile accendere e spegnere l’apparecchio, nonché
regolare la temperatura dell’acqua. Con il regolatore girevole è possibile selezionare le
seguenti impostazioni:
O L’apparecchio è spento.
Acqua calda
Acqua molto calda
Acqua bollente
Inserimento della vaschetta raccogligocce
L’apparecchio è fornito con una vaschetta raccogligocce (8) dal momento che dopo aver
prelevato l’acqua il rubinetto di scarico (12) potrebbe gocciolare.
Montare/smontare la vaschetta raccogligocce dall’apparecchio solo se non vi è
acqua nel serbatoio dell’acqua (5) e il bricco per tè (2) non si trova sull’apparecchio.
85 IT
1. Inclinare leggermente l’apparecchio all’indietro.
2. Posizionare la vaschetta raccogligocce sotto l’apparecchio in modo tale che la freccia
della vaschetta raccogligocce corrisponda alla freccia dello zoccolo (7) (Figura A).
3. Abbassare di nuovo l’apparecchio e accertarsi che il bordo dello zoccolo si trovi nella
scanalatura della vaschetta raccogligocce.
4. Porre il coperchio (9) sulla vaschetta raccogligocce.
Posizionamento/Rimozione del coperchio
1. Afferrare il coperchio (15) per i relativi manici (16).
Se l’apparecchio era in funzione, utilizzare presine o simili in quanto il manico del
coperchio potrebbe essere bollente. Attendere il raffreddamento dell’apparecchio
prima di riempirlo nuovamente.
2. Per rimuovere il coperchio, ruotare il contrassegno del coperchio (
) in senso antiorario
portandolo in posizione
sul serbatoio dell’acqua (5) (Figura B1).
3. Per chiudere il coperchio, posizionarlo in modo che il contrassegno del coperchio (
)
indichi la posizione
sul serbatoio dell'acqua. Ruotare il coperchio in senso orario,
in modo che il contrassegno sul coperchio (
) si trovi sulla posizione . A questo pun-
to il coperchio è bloccato (Figura B2).
Riempimento del serbatoio dell'acqua
Riempire il serbatoio dell’acqua (5) esclusivamente con acqua di rubinetto pulita e
fresca. Non riempirlo con altri liquidi.
1. Aprire il coperchio (15) (vedere capitolo “Utilizzo” | “Posizionamento/Rimozione del
coperchio”).
2. Riempire il serbatoio dell'acqua con la quantità di acqua desiderata (massimo 6 litri).
Prestare attenzione alla tacca MAX (14).
3. Chiudere il coperchio (vedere capitolo “Utilizzo” | “Posizionamento/Rimozione del
coperchio”).
Utilizzo del rubinetto di scarico
Vi sono due possibilità per prelevare acqua, mediante il rubinetto di scarico (12), dal
serbatoio dell’acqua (5).
Funzionamento a pressione (Figura C1)
1. Premere la leva (13) verso il basso e tenerla premuta. Il rubinetto di scarico si apre e
l’acqua de uisce.
2. Rilasciare la leva una volta prelevata la quantità di acqua desiderata. Il rubinetto di
scarico si richiude.
IT 86
Funzionamento continuo (Figura C2)
1. Tirare completamente la leva all’indietro. La leva si blocca in questa posizione. Il rubi-
netto di scarico si apre e l’acqua de uisce.
2. Rilasciare la leva e tirarla in avanti (non premere verso il basso) una volta prelevata la
quantità di acqua desiderata. Il rubinetto di scarico si richiude.
Preparazione
AVVERTENZA
Non utilizzare l'apparecchio senz'acqua. In caso contrario, l’elemento riscal-
dante dell’apparecchio si spegne automaticamente (protezione da funzio-
namento a secco). Si accende la spia di controllo rossa
. In questo caso
attendere il raffreddamento dell’apparecchio per circa 5 – 10 minuti prima di
introdurre acqua e di riaccendere l’apparecchio.
Se occorre rabboccare l’acqua, spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla
presa e lasciar raffreddare l’apparecchio per qualche minuto. Durante l’apertura del
coperchio (15), utilizzare presine o simili e prestare attenzione.
Bollitura dell'acqua
1. Riempire con acqua il serbatoio dell'acqua (5) (vedere capitolo “Utilizzo” |
"Riempimento del serbatoio dell'acqua").
2. Posizionare e chiudere il coperchio (15) (vedere capitolo “Utilizzo” | “Posizionamento/
Rimozione del coperchio”).
3. Ruotare il regolatore girevole (6) no alla massima temperatura (
) per accendere
l’apparecchio e far bollire l’acqua. Si accende la
spia di controllo del riscaldamento
(11). L’acqua bolle in modo continuo no all’evaporazione completa.
Riscaldamento dell’acqua
Se occorre solo riscaldare l’acqua, farla bollire una sola volta (vedere capitolo
“Preparazione” | “Bollitura dell'acqua”). Appena inizia a bollire, selezionare l’impostazione
desiderata con il regolatore girevole (6). Il termostato permette di regolare la temperatura
dell’acqua in modo singolo e continuo.
Bollitura a intermittenza
Per una bollitura dell’acqua con risparmio energetico, si raccomanda di selezionare
l’impostazione bollitura a intermittenza. Con questa impostazione, il termostato regola
l’apporto di energia in base a necessità. L’apparecchio spegne l’elemento riscaldante
dopo la bollitura dell’acqua e lo riaccende non appena la temperatura dell’acqua scende.
87 IT
A tal ne, far bollire l’acqua una sola volta (vedere capitolo “Preparazione” | “Bollitura
dell'acqua”). Non appena bolle, girare il regolatore girevole (6) in basso in modo da far
spegnere la spia di controllo del riscaldamento
(11).
Non appena il termostato riaccende l’elemento riscaldante, la spia di controllo del
riscaldamento
si accende di nuovo.
Spegnere l’apparecchio dopo ogni utilizzo portando il regolatore girevole in posi-
zione O. Staccare la spina dalla presa e lasciar raffreddare l’apparecchio prima di
pulirlo e/o riporlo (vedere capitolo “Pulizia e cura”).
Suggerimenti per la preparazione del tè
Non tutti i tè sono uguali. Alla lettera, il tè è solo un infuso acquoso della pianta del tè
Camellia sinensis. Il tè può essere verde o nero. Occorre puoi distinguere i prodotti simili al
tè, i cosiddetti tè ai frutti e alle erbe.
Ciò vuol dire che anche la preparazione del tè non può essere la stessa. A seconda del
tipo, i tè si mettono in infusione con acqua calda diversa al ne di tirare fuori le sostanze
preziose e il gusto di ciascun tipo di tè, da un lato, e di preservali, dall’altro. Per questo
motivo i diversi tipi prevedono anche un tempo di infusione diverso.
Di seguito abbiamo raccolto un paio delle informazioni di base più importanti per la
preparazione del tè. Attenersi sempre anche alle indicazioni per la preparazione riportate
sulle confezioni.
Tè nero
Per la preparazione del tè nero, procedere come segue:
1. Riempire con acqua il serbatoio dell'acqua (5) (vedere capitolo “Utilizzo” |
"Riempimento del serbatoio dell'acqua").
2. Riempire l’infusore (1) nel bricco del tè (2) con foglie di tè (un cucchiaino a tazza circa)
o bustine di tè (1 bustina circa per 1 – 2 tazze).
Più foglie o bustine di tè ci sono e meno acqua si mette nel bricco del tè, più forte è
il concentrato di tè ottenuto. Consiglio: prendere più tè per ottenere un vero concen-
trato (i conoscitori preparano l’infuso con circa 3 g per 200 ml di acqua).
3. Posizionare e chiudere il coperchio (15) (vedere capitolo “Utilizzo” | “Posizionamento/
Rimozione del coperchio”).
4. Posizionare il bricco per tè sul coperchio. In questo modo si preriscalda il bricco per tè
durante la bollitura dell’acqua.
5. Ruotare il regolatore girevole (6) no alla massima temperatura (
) per accendere
l’apparecchio e far bollire l’acqua. Si accende la
spia di controllo del riscaldamento
(11).
IT 88
6. Appena l'acqua bolle, girare il regolatore girevole verso il basso, in modo da far
spegnere la spia di controllo del riscaldamento
(vedere capitolo “Preparazione” |
“Bollitura a intermittenza”).
7. Rimuovere il bricco per tè dal serbatoio dell'acqua.
8. Versare l’acqua bollente che esce dal serbatoio dell’acqua sul tè contenuto nel bricco
per tè (vedere capitolo “Utilizzo” | “Utilizzo del rubinetto di scarico”).
9. Posizionare di nuovo il bricco per tè sul serbatoio dell’acqua. Il vapore che risale
dal serbatoio dell’acqua mantiene il concentrato di te presente nel bricco del tè alla
temperatura necessaria per l’“infusione”.
10. Una volta trascorso il tempo di infusione desiderato, estrarre l’infusore dal bricco.
11. Versare il concentrato presente nel bricco per tè in una tazza o un bicchiere da tè e
riempire con acqua calda del serbatoio dell'acqua. In questo modo è possibile variare
l’intensità e il gusto del tè come si desidera.
È possibile lasciare il bricco per tè sul serbatoio dell’acqua anche una volta trascor-
so il tempo di infusione, mentre l’apparecchio è in funzione. In questo modo il tè si
mantiene caldo.
Tè verde
Con il samovar è possibile preparare anche il tè verde. Tuttavia, non occorre versarvi sopra
acqua bollente. A seconda del tipo, la temperatura ideale è compresa tra 50 – 70 °C. Più
il tè è pregiato, più bassa è la temperatura ottimale dell’acqua. Anche il tempo di infusione
varia a seconda della qualità del tè. La maggior parte dei tè deve stare in infusione per
1 3 minuti. Il tè verde più pregiato deve stare in infusione solo 1 1½ minuti.
In caso si utilizzino le bustine di tè, attenersi assolutamente alle indicazioni per la
preparazione del produttore.
Per la preparazione del tè verde, procedere come segue:
1. Riempire con acqua il serbatoio dell'acqua (5) (vedere capitolo “Utilizzo” |
"Riempimento del serbatoio dell'acqua").
2. Riempire l’infusore (1) nel bricco per tè (2) con foglie o bustine di tè.
In linea di massima, la dose del tè verde è inferiore rispetto al tè nero. Usarne circa
1 g per 100 ml di acqua oppure 1 cucchiaino raso per 200 ml di acqua.
3. Posizionare e chiudere il coperchio (15) (vedere capitolo “Utilizzo” | “Posizionamento/
Rimozione del coperchio”).
4. Posizionare il bricco per tè sul coperchio. In questo modo si preriscalda il bricco per tè
durante la bollitura dell’acqua.
89 IT
5. Preriscaldare anche le tazze riempendole di acqua calda.
6. Ruotare il regolatore girevole (6) no alla massima temperatura (
) per accendere
l’apparecchio e far bollire l’acqua. Si accende la
spia di controllo del riscaldamento
(11).
7. Appena l’acqua bolle, ruotare il regolatore girevole
verso il basso e lasciar
raffreddare l’acqua per circa 5 – 6 minuti.
8. Rimuovere il bricco per tè dal serbatoio dell'acqua.
9. Versare l’acqua calda che esce dal serbatoio dell’acqua sul tè contenuto nel bricco
per tè (vedere capitolo “Utilizzo” | “Utilizzo del rubinetto di scarico”).
10. Posizionare di nuovo il bricco per tè sul serbatoio dell’acqua. Il vapore che risale
dal serbatoio dell’acqua mantiene il concentrato di te presente nel bricco del tè alla
temperatura necessaria per l’“infusione”.
11. Una volta trascorso il tempo di infusione desiderato, estrarre l’infusore dal bricco.
12. Versare il concentrato presente nel bricco per tè in una tazza o un bicchiere da tè e
riempire con acqua calda del serbatoio dell'acqua. In questo modo è possibile variare
l’intensità e il gusto del tè come si desidera.
Tè alle erbe
La preparazione del tè alle erbe e di altri tipi di tè, ad esempio ai frutti, al rooibos e alle
spezie, è simile a quella del tè nero (vedere capitolo “Suggerimento per la preparazione
del tè” | “Tè nero”). Le varie miscele richiedono un tempo di infusione di circa 5 – 10 minuti
a seconda del tipo.
Le miscele di tè alle erbe possono contenere, talvolta, dei germi (ad es. la salmonel-
la) che vengono uccisi dal calore. Pertanto, l’infusione del tè alle erbe deve sempre
avvenire con acqua bollente. Solo così si può essere certi di consumare un alimento
sicuro!
Inoltre, le miscele di tè alle erbe contengono spore, che non vengono uccise dall’ac-
qua bollente. Esse possono proliferare nell’acqua calda. Per questo motivo, non
bisogna lasciar riposare per molte ore l’infuso di tè alle erbe.
Bevande istantanee calde
Per la preparazione delle bevande istantanee calde, ad es. il caffè solubile, mettere la
quantità desiderata in una tazza e versarvi sopra l’acqua bollente del samovar (vedere
capitolo “Utilizzo” | “Utilizzo del rubinetto di scarico”).
IT 90
Pulizia e cura
AVVERTENZE
Prima di iniziare la pulizia, attenersi alle indicazioni di sicurezza del capito-
lo “Indicazioni di sicurezza”!
Rimuovere regolarmente il calcare dall’apparecchio.
Per la pulizia non utilizzare prodotti detergenti tossici, corrosivi o abrasivi, né
spugne abrasive: possono danneggiare la super cie.
1. Svuotare completamente l’apparecchio.
2. Stro nare l'alloggiamento con un panno umido. All’occorrenza, utilizzare del detersivo
delicato per rimuovere lo sporco più ostinato.
3. Risciacquare bene il serbatoio dell’acqua (5) con acqua pulita.
ATTENZIONE! Durante l’operazione, non immergere lo zoccolo (7) dell’apparecchio
nell’acqua!
4. Rimuovere e pulire il ltro anticalcare piccolo che si trova all’interno del serbatoio
dell’acqua.
5. Lavare il bricco per tè (2), il coperchio (15), la vaschetta raccogligocce (8) e la
copertura (9) nonché l’infusore (1) con acqua calda e del detersivo delicato.
6. Asciugare bene tutte le parti prima di rimontare e/o riporre l’apparecchio.
7. Controllare regolarmente il cavo elettrico per escludere la presenza di danni.
Pulire regolarmente l’alloggiamento e l’esterno del bricco per tè, al ne di rimuovere
polvere, impronte o altre macchie e untuosità. A tal ne, raccomandiamo di utilizzare il
panno di pulizia Premium BEEM. Questo panno, impregnato di sostanze speci che,
rimuove con una passata polvere e impronte antiestetiche, senza graf e preservando il
materiale. Non è necessario un ulteriore detergente. Il panno di pulizia Premium BEEM
è disponibile presso i rivenditori specializzati, direttamente sulla nostra Homepage www.
beem.de o, su richiesta, tramite il nostro servizio clienti.
Pulizia del bricco per tè
I residui di tè nel tempo possono sporcare il bricco. Pertanto, occorre rimuoverli a fondo
regolarmente (almeno ogni 4 settimane).
A tal ne, raccomandiamo di utilizzare le pasticche di pulizia Premium BEEM, che
rimuovono i residui in modo rapido e semplice. Inoltre, le pasticche di pulizia preservano
il materiale e garantiscono una pulizia a prova di alimenti, per godersi il vero sapore del
tè. Le pasticche di pulizia Premium BEEM sono disponibili presso i rivenditori specializ-
zati, direttamente sulla nostra Homepage www.beem.de o, su richiesta, tramite il nostro
servizio clienti.
91 IT
Pulizia con le pasticche di pulizia Premium BEEM
1. Sciogliere una pasticca di pulizia in acqua calda a 60 70 °C.
2. Versare la soluzione nel bricco per tè (3).
3. Chiudere il bricco per tè e agitarlo onde inumidire l’interno con la soluzione detergente.
4. Lasciar agire la soluzione detergente qualche minuto.
5. Rimuovere la soluzione detergente e lavare a fondo il bricco da tè più volte.
Attenzione! Le pasticche di pulizia BEEM non hanno alcun e etto anticalcare!
Rimozione del calcare
I depositi di calcare non solo compromettono la qualità del tè e dell’acqua, ma provocano
anche dispersioni di energia e riduzione della durata dell’apparecchio. Più lo strato di
calcare è spesso, più sarà dif cile rimuoverlo.
Pertanto, raccomandiamo di rimuovere i depositi di calcare in base alla qualità dell’acqua
della zona e alla frequenza di utilizzo regolarmente (ogni 2 – 6 settimane circa) con un
anticalcare.
I primi segni che indicano la necessità di rimuovere il calcare sono la dif coltà nella forma-
zione di vapore e un rallentamento della bollitura dell’acqua. I depositi di calcare sul corpo
del serbatoio del samovar possono comportare lo spegnimento precoce dell’apparecchio.
Per la rimozione del calcare, raccomandiamo di usare l’anticalcare concentrato
Premium BEEM. Lanticalcare concentrato Premium BEEM, ef cace e sicuro per gli
alimenti, nonché ecocompatibile, è disponibile presso i rivenditori specializzati, sulla
nostra Homepage www.beem.de o, su richiesta, tramite il nostro servizio clienti.
Rimozione del calcare con l’anticalcare concentrato Premium BEEM
1. Riempire il serbatoio dell'acqua (5) no alla tacca MAX (14) con una soluzione concen-
trato-acqua di massimo 1:20 (una parte di concentrato e 20 parti di acqua).
2. Ruotare il regolatore girevole (6) no alla massima temperatura (
) per accendere
l’apparecchio. Si accende la
spia di controllo del riscaldamento (11). La soluzione
bolle.
3. Appena la soluzione avrà raggiunto il bollore, portare il regolatore girevole sulla tempe-
ratura minima. Lasciar agire la soluzione per un po’ di tempo.
4. Far de uire la soluzione dal rubinetto di scarico (12) in modo da rimuovere i residui
di calcare anche da quest’ultimo (vedere capitolo “Utilizzo” | “Utilizzo del rubinetto di
scarico”).
5. Per lavare l’apparecchio, riempire due volte il serbatoio (8 litri) con acqua pulita. A que-
sto punto, il calcare è stato rimosso e l’apparecchio è pronto per essere riutilizzato.
IT 92
Conservazione
Staccare l’apparecchio dall’alimentazione se non lo si utilizza per un lungo periodo. Pulire
ancora una volta l’apparecchio (vedere capitolo “Pulizia e cura”), per evitare l’eventuale
formazione di muffa. La muffa può causare macchie e danni all’apparecchio non più
rimovibili/riparabili. Attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio e di tutti gli
accessori.
Conservare l’apparecchio e tutti gli accessori in un luogo asciutto, pulito, senza gelo, al
riparo dalla luce solare diretta e inaccessibile a bambini e animali.
Risoluzione dei problemi
Se l’apparecchio non funziona correttamente, veri care in primo luogo se è possibile
risolvere autonomamente il problema. Qualora non sia possibile risolvere il problema con i
seguenti passaggi, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Non cercare di riparare da soli un apparecchio elettrico difettoso!
Problema Possibile
causa Risoluzione
L’apparecchio non
si accende.
La spina di rete non si in la
correttamente nella presa.
Inserire la spina.
La presa è difettosa. Provare un’altra presa.
Non vi è alimentazione
elettrica.
Controllare il fusibile del
collegamento elettrico.
Il regolatore girevole (6) non si
attiva.
Girare il regolatore girevole no
alla massima temperatura
(
).
È scattato il fusibile
nella scatola fusibili.
Sono collegati troppi
apparecchi allo stesso circuito
elettrico.
Ridurre il numero di
apparecchi collegati al circuito
elettrico.
Non si riesce a rilevare alcun
guasto.
Contattare il servizio di
assistenza clienti.
Dall’apparecchio
fuoriesce acqua.
C’è troppa acqua nel
serbatoio dell’acqua(5).
Non riempire eccessivamente
il serbatoio dell’acqua!
Il rubinetto di scarico (12) è
ancora aperto.
Chiudere il rubinetto di scarico
e accertarsi che la leva (13)
non sia bloccata.
93 IT
Problema Possibile
causa Risoluzione
Dal rubinetto di
scarico fuoriesce
poca acqua o non
fuoriesce affatto.
Il rubinetto di scarico è
ostruito.
Pulire il rubinetto di scarico.
L'apparecchio contiene
calcare.
Rimuovere il calcare
dall'apparecchio (vedere
capitolo "Pulizia e cura" |
“Rimozione del calcare”).
Durante la bollitura
fuoriesce molto
vapore.
L'apparecchio contiene
calcare.
Rimuovere il calcare
dall'apparecchio (vedere
capitolo "Pulizia e cura" |
“Rimozione del calcare”).
Durante l’uso si
sprigiona un cattivo
odore.
È la prima volta che si usa
l’apparecchio?
Quando si usa un nuovo
apparecchio per la prima
volta, spesso si sprigionano
odori. L’odore dovrebbe
scomparire dopo alcuni utilizzi.
È stato già rimosso il
calcare dall’apparecchio in
precedenza?
Risciacquare l’apparecchio
con acqua pulita.
Garanzia e limitazioni di responsabilità
La garanzia non copre tutti i difetti derivanti da un uso non conforme, incrostazioni di
calcare, danneggiamenti o tentativi di riparazione. Lo stesso vale anche per la normale
usura.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni o i danni conseguenti in caso di:
Mancata osservanza delle istruzioni per l’uso
Utilizzo non conforme alla destinazione d'uso
Trattamento inadeguato o improprio
Riparazioni non eseguite a regola d’arte
Modi che non consentite
Utilizzo di parti o ricambi di terzi
Utilizzo di accessori o complementi non adatti
IT 94
Dati tecnici
Codice articolo: 07128
Codice modello: S3.6.4
Alimentazione: 230 V ~ 50/60 Hz
Potenza: 2500 W
Classe di protezione: I
Capacità:
Serbatoio dell’acqua: max. 6 litri
Bricco per tè: max. 1,5 litro
Smaltimento
Smaltire il materiale d’imballaggio nel rispetto dell'ambiente e predisporne il
riciclaggio.
Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente presso un’isola ecologica
per apparecchi elettrici ed elettronici usati. L’apparecchio non è un normale
ri uto domestico. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il proprio
comune di appartenenza.
Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Beem SAMOWAR 3006C Manuale utente

Tipo
Manuale utente