Zanussi ZWT3303 Guida utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Guida utente
DE
Benutzerinformation 2
FR
Notice d'utilisation 14
IT
Istruzioni per l’uso 25
EN
User manual 36
Waschmaschine
Lave-linge
Lavabiancheria
Washing machine
ZWT 3303
Descrizione del prodotto
1
Pannello dei comandi
2
Maniglia di apertura del coperchio
3
Sportellino del filtro
4
Piedini regolabili di messa a livello
Pannello dei comandi
1 2 4 53 6
1. Selettore programmi
2. Tasti e relative funzioni
3. Display
4. Spia "Oblò bloccato"
5. Tasto "Avvio/Pausa"
6. Tasto "Partenza ritardata"
25
www.zanussi.com
Cassetto del detersivo
Prelavaggio
Lavaggio
Ammorbidente (non superare il segno
MAX
M
)
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente queste avvertenze prima
di installare e utilizzare l'apparecchio. Conser-
vare questo manuale di istruzioni insieme all'ap-
parecchio.
Avvertenze generali
Non modificare o cercare di modificare le ca-
ratteristiche di questo apparecchio. Questo
comportamento potrebbe causare rischi per
l'utilizzatore.
Prima del lavaggio, togliere dalle tasche degli
indumenti tutti gli oggetti come monete, spil-
le di sicurezza, spille, viti ecc. che potrebbero
seriamente danneggiare l'apparecchio.
Utilizzare la quantità di detersivo indicata.
Riunire i piccoli indumenti come calzini, cin-
ture ecc. in un sacchetto di tela o in una reti-
na.
Staccare la presa di corrente e chiudere il ru-
binetto dell'acqua dopo l'uso dell'apparec-
chio.
Staccare la lavabiancheria dalla corrente pri-
ma di procedere alla pulizia o alla manuten-
zione.
Non lavare a macchina articoli di biancheria
con ferretti, tessuti senz'orlo o tessuti strap-
pati.
Installazione
Al ricevimento dell'apparecchio, toglierlo im-
mediatamente dall'imballo e controllarlo per
escludere la presenza di danni. Segnalare gli
eventuali danni al rivenditore.
Prima di installare l'apparecchio, rimuovere
tutte le viti e il materiale di imballaggio.
Il collegamento alla rete idrica deve essere
effettuato esclusivamente da un idraulico
qualificato.
Se l'impianto elettrico dell'abitazione richiede
una modifica per il collegamento dell'appa-
recchio, affidare il lavoro a un elettricista qua-
lificato.
Dopo aver installato l'apparecchio, assicurar-
si che non sia posato sul cavo di alimentazio-
ne.
Se la lavabiancheria è installata su un pavi-
mento con moquette, assicurarsi che le aper-
ture previste per la ventilazione nella parte
bassa della macchina non siano ostruite.
L'apparecchio deve essere collegato a una
presa elettrica dotata di messa a terra con-
forme.
Prima di procedere al collegamento dell'ap-
parecchio, leggere attentamente le istruzioni
riportate nel paragrafo "Collegamento elettri-
co".
La sostituzione del cavo di alimentazione de-
ve essere eseguita esclusivamente dal per-
sonale del servizio assistenza tecnica.
La responsabilità del produttore non può es-
sere invocata per eventuali danni derivanti da
una installazione non conforme.
Precauzioni contro il gelo
Se l'apparecchiatura è esposta a una tempera-
tura inferiore a 0 °C, osservare le precauzioni
seguenti:
Chiudere il rubinetto e staccare il tubo di ali-
mentazione dell'acqua.
26
www.zanussi.com
Posare l'estremità di questo tubo in una baci-
nella a terra.
Selezionare il programma Scarico e farlo fun-
zionare fino alla conclusione.
Mettere l'apparecchiatura fuori tensione por-
tando il selettore dei programmi in posizione
di "Arresto"
.
Staccare la spina dalla presa di corrente.
Riavvitare il tubo di ingresso dell'acqua e ri-
mettere a posto il tubo di scarico.
In tal modo si scaricherà l'acqua rimasta nei tu-
bi evitando che geli e danneggi l'apparecchia-
tura.
Per far funzionare di nuovo l'apparecchio, assi-
curarsi che sia installato in un locale in cui la
temperatura è superiore a 0 °C.
Utilizzo
L'apparecchiatura è destinata al normale uso
domestico. Non utilizzarla a fini commerciali o
industriali o a scopi diversi da quelli per cui è
stata progettata.
Seguire le indicazioni riportate nelle etichette
dei capi per il lavaggio.
Non mettere nella lavabiancheria capi smac-
chiati con benzina, alcool, tricloroetilene ecc.
Se si utilizzano questi prodotti, attendere che
la sostanza sia evaporata prima di porre gli
articoli nel cestello.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
Questo apparecchio non è destinato all'uso
da parte di bambini o adulti con limitate ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza o conoscenza sull'uso del-
l'apparecchio, a meno che non siano sorve-
gliati o istruiti da una persona responsabile.
Fare attenzione che i bambini non giochino
con l'apparecchiatura.
Come eseguire un lavaggio?
Primo utilizzo
Assicurarsi che i collegamenti elettrici e
idraulici siano conformi alle istruzioni di
installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e tutti
gli altri elementi dal cesto.
Eseguire un lavaggio iniziale a 90°C,
senza biancheria ma con detersivo, per
pulire la vasca.
Utilizzo quotidiano
Carico della biancheria
Aprire il coperchio
dell'apparecchio.
Aprire il cesto pre-
mendo il pulsante
A: i due sportellini
si sganciano auto-
maticamente.
Introdurre la bian-
cheria, quindi
chiudere il cesto e il coperchio della lava-
biancheria.
Avvertenza! Prima di chiudere il
coperchio dell'apparecchio, controllare
che gli sportellini del cesto siano chiusi
correttamente:
A
che i due sportellini siano agganciati,
che il pulsante di bloccaggio A sia sollevato.
Dosaggio del detersivo
Versare la dose di detersivo nel comparto la-
vaggio
e nel comparto prelavaggio se è
stata scelta l'opzione "prelavaggio". Versare
l'ammorbidente nel comparto
se necessario.
Selezione del programma desiderato
Ruotare il selettore dei programmi sul program-
ma desiderato. La spia del tasto "Avvio/Pausa"
lampeggia in verde.
Se si ruota il selettore dei programmi su un al-
tro programma durante l'esecuzione di un ciclo,
il nuovo programma selezionato viene ignorato.
Lampeggia il messaggio "Err" e il tasto "Avvio/
27
www.zanussi.com
Pausa" lampeggia in rosso per alcuni se-
condi.
Selezione della velocità di centrifuga
Premere il tasto "Centrifuga"
per modificare
la velocità di centrifuga.
Le velocità di centrifuga massime sono le se-
guenti:
Per capi in cotone: 1300 giri/min, per capi sin-
tetici, in lana, da lavare a mano, jeans e capi
sportivi: 900 giri/min, per tessuti delicati, tende:
700 giri/min.
Al termine del programma, se è stata seleziona-
ta l'opzione "Antipiega"
, è necessario sele-
zionare un programma "Centrifuga"
o "Sca-
rico"
per completare il ciclo e scaricare l'ac-
qua.
Selezione delle opzioni
Selezionare le varie opzioni dopo aver selezio-
nato il programma e prima di attivare il tasto
"Avvio/Pausa"
(vedere "Tabella dei program-
mi"). Premere i pulsanti desiderati; le spie corri-
spondenti si accendono. Premendo di nuovo i
tasti, le spie si spengono. Se una delle opzioni
non è compatibile con il programma seleziona-
to, il messaggio "Err" lampeggia sul display e il
pulsante "Avvio/Pausa"
lampeggia in rosso.
Opzione "Prelavaggio"
La lavabiancheria effettua un prelavaggio a 30
°C max.
Opzione "Rapido"
Il tempo di lavaggio è ridotto in base al pro-
gramma selezionato.
Opzione Eco:
Questa opzione consente di scegliere un pro-
gramma a temperatura più bassa efficace quan-
to i programmi di lavaggio a temperature più
elevate.
Opzione "Stiro facile"
Selezionando questa opzione, i capi vengono
lavati e centrifugati delicatamente per evitare la
formazione di pieghe. In questo modo la stiratu-
ra risulta più facile.
Opzione "Risciacquo plus"
La lavabiancheria aggiunge uno o più risciacqui
durante il ciclo. Questa opzione è consigliata
per utenti con pelli sensibili e se l'acqua utilizza-
ta è molto dolce.
"Partenza ritardata"
Questa opzione permette di posticipare l'inizio
di un programma di lavaggio di 30, 60, 90 mi-
nuti, 2 ore e fino a 20 ore. Il tempo selezionato
viene visualizzato sul display per alcuni secondi.
La partenza ritardata può essere modificata o
annullata in qualsiasi momento, prima di preme-
re il tasto "Avvio/Pausa"
, premendo di nuo-
vo il tasto "Partenza ritardata"
( indica
partenza immediata).
Se è già stato premuto il tasto "Avvio/Pausa"
e si desidera modificare o annullare la par-
tenza ritardata, procedere come segue:
Per annullare la partenza ritardata e avviare
immediatamente il ciclo, premere il tasto "Av-
vio/Pausa",
, quindi "Partenza ritardata".
. Premere "Avvio/Pausa" per avviare il
ciclo.
Per modificare la durata della partenza ritar-
data, ruotare il selettore nella posizione "Ar-
resto"
e riprogrammare il ciclo.
Quando è impostata la partenza ritardata, il co-
perchio rimane bloccato. Per aprirlo, mettere la
lavabiancheria in pausa premendo il tasto "Av-
vio/Pausa"
. Dopo aver richiuso il coperchio,
premere il tasto "Avvio/Pausa"
.
Avvio del programma
Premere il tasto "Avvio/Pausa"
" per avviare
il ciclo; la spia corrispondente si accende in
verde. La spia
si accende (coperchio bloc-
cato). Il selettore dei programmi non ruota du-
rante il ciclo. Il tempo residuo viene visualizzato
sul display. Se è stata selezionata la partenza ri-
tardata, sul display viene visualizzato il conto al-
la rovescia.
Quando l'apparecchiatura carica acqua, la
pompa di scarico rimane in funzione per
breve tempo.
28
www.zanussi.com
Interruzione di un programma
Aggiunta di biancheria durante i primi 10
minuti
Quando la spia
è spenta, è possibile ag-
giungere biancheria nel modo seguente: Pre-
mere il tasto "Avvio/Pausa"
: la spia corri-
spondente lampeggia in verde durante il perio-
do di pausa. L'apertura del coperchio è possibi-
le solo dopo 2 minuti circa dall'arresto della la-
vabiancheria. Premere di nuovo il tasto "Avvio/
Pausa"
per continuare l'esecuzione del pro-
gramma.
.
Modifica del programma in corso
Prima di apportare qualsiasi modifica al pro-
gramma in corso, mettere in pausa la lavabian-
cheria premendo il tasto "Avvio/Pausa"
. Se
non è possibile effettuare la modifica, il mes-
saggio “Err” lampeggia sul display e il tasto
"Avvio/Pausa" lampeggia in rosso per alcuni
secondi. Se si decide di cambiare comunque il
programma, annullare il programma in corso
(vedere sotto).
.
Annullamento del programma
Per annullare un programma, ruotare il selettore
dei programmi in posizione "Arresto"
.
Fine programma
La lavabiancheria si ferma automaticamente; il
tasto "Avvio/Pausa"
si spegne e lampeg-
gia sul display. L'apertura del coperchio è pos-
sibile solo dopo 2 minuti circa dall'arresto della
lavabiancheria. La spia
(coperchio blocca-
to) si spegne. Ruotare il selettore dei program-
mi sulla posizione “Arresto"
. Estrarre la
biancheria. Staccare la spina di corrente e
chiudere il rubinetto di alimentazione dell'acqua.
Tabella dei programmi
Programma/Tipo di biancheria Carico Opzioni possibili
Cotoni
1)
(30° - 90°): bianchi o colorati, ad
esempio indumenti da lavoro, lenzuola, tovaglie,
biancheria personale, asciugamani normalmente
sporchi.
5,5 kg
Antipiega, Prelavaggio, Rapido
2)
, Eco
3)
,
Stiro facile, Risciacquo plus, Partenza ri-
tardata
Sintetici (30°- 60°): tessuti sintetici, bian-
cheria personale, tessuti colorati, camicie da non
stirare, camicette.
2,5 kg
Antipiega, Prelavaggio, Rapido,
2)
, Eco
3)
,
Pronto stiro, Risciacquo plus, Partenza ri-
tardata
Delicati (30°- 40°): per tutti i tessuti delicati,
ad esempio le tende.
2,5 kg Antipiega, Prelavaggio, Rapido, Risciac-
quo plus, Partenza ritardata
Lana (30°- 40°): capi in lana lavabili in lavatri-
ce recanti le etichette “pura lana vergine, lavabile
in lavatrice, irrestringibile".
1,0 kg Antipiega, Partenza ritardata
Lavaggio a mano (fredda - 40°): indumenti
molto delicati recanti l'etichetta “lavaggio a ma-
no".
1,0 kg Antipiega, Partenza ritardata
Jeans (60°): per lavare capi in jeans. L'opzio-
ne Extra Risciacquo è attiva.
3,0 kg Antipiega, Prelavaggio, Stiro facile, Par-
tenza ritardata
Capi sportivi (40°): per indumenti sportivi
da esterno molto sporchi. L'opzione Prelavaggio
è attivata.
2,5 kg Antipiega, Risciacquo plus, Partenza ri-
tardata
Tende (40°): per il lavaggio delle tende.
L'opzione Prelavaggio è attivata.
2,5 kg Antipiega, Risciacquo plus, Partenza ri-
tardata
29
www.zanussi.com
Programma/Tipo di biancheria Carico Opzioni possibili
Ammollo (30°) : ammollo per biancheria
molto sporca. Il cesto si ferma pieno d'acqua.
5,5 kg Partenza ritardata
Risciacqui: I capi lavati a mano possono es-
sere risciacquati con questo programma.
5,5 kg Antipiega, Stiro facile, Risciacquo plus,
Partenza ritardata
Scarico: esegue un ciclo vuoto dopo l'utiliz-
zo dell'opzione Antipiega.
5,5 kg
Centrifuga: un ciclo di centrifuga da 500 a
1300 dopo l'utilizzo dell'opzione Antipiega.
5,5 kg Partenza ritardata
1) Programmi standard per i valori di consumo di energia. Conformemente alla normativa 1061/2010, per
"Cotoni 60° + Eco" e "Cotoni 40° + Eco" si intendono rispettivamente il "programma cotone standard a 60°"
e il "programma cotone standard a 40°". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo
combinato di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
2) Non disponibili con il programma Eco.
3) Disponibili con i programmi con temperature di lavaggio a partire da 40 °C.
Valori di consumo
I dati presenti in tabella sono forniti a titolo indicativo. I dati possono cambiare in base a:
quantità e tipi di carico, tipo di acqua e temperatura ambiente.
Programmi rid.
(kg)
Consumo di
energia elettri-
ca (kWh)
Consumo d'ac-
qua (litri)
Durata appros-
simativa pro-
gramma (minu-
ti)
Umidità resi-
dua (%)
1)
Cotone 60°C 5.5 1.20 58 145 53
Cotone 40°C 5.5 0.70 58 120 53
Sintetici 40°C 2.5 0.60 45 80 37
Delicati 40°C 2.5 0.50 50 70 37
Lava/Lavaggio a
mano 30°C
1 0.40 45 54 32
Programmi cotone standard
Cotone standard
60°C
5.5 0.94 46 190 53
Cotone standard
60°C
2.75 0.75 33 130 53
Cotone standard
40°C
2.75 0.60 33 130 53
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.10 1.60
30
www.zanussi.com
Pulizia e cura
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica pri-
ma di procedere alla pulizia.
Trattamento anticalcare
In caso di trattamento anticalcare, utilizzare un
prodotto specifico non corrosivo e studiato ap-
positamente per le lavabiancheria. Rispettare il
dosaggio e la frequenza indicata sulla confezio-
ne.
Mobile
Pulire l'esterno della lavabiancheria con acqua
tiepida e un detergente neutro. Non utilizzare
alcool, solventi o prodotti simili.
Cassetto detersivo
Per la pulizia, procedere come segue:
1
2
4
3
Filtro di scarico
Pulire regolarmente il filtro che si trova nella
parte inferiore dell'apparecchiatura:
1
2
3
5
4
7
6
Filtri di ingresso dell'acqua
Per la pulizia, procedere come segue:
In caso di malfunzionamento
In fase di produzione l'apparecchiatura viene
sottoposta a numerose verifiche. Se, tuttavia, si
dovessero riscontrare anomalie di funzionamen-
to, consultare i paragrafi riportati di seguito pri-
ma di contattare il servizio di assistenza tecnica.
Anomalie Possibili cause
La lavabiancheria non si
avvia o non carica l'acqua:
L'apparecchiatura non è correttamente collegata, l'impianto elettrico non fun-
ziona, è in corso un'interruzione di corrente.
Il coperchio dell'apparecchiatura e le porte del cesto non sono chiusi.
Il comando di avvio del programma non è stato selezionato correttamente.
È in corso un'interruzione della fornitura dell'acqua, il rubinetto dell'acqua è
chiuso.
I filtri di ingresso sono sporchi.
sul tubo di ingresso dell'acqua compare una pastiglia di colore rosso
1)
.
31
www.zanussi.com
Anomalie Possibili cause
L'apparecchiatura carica
l'acqua ma la scarica im-
mediatamente:
La curva del tubo di scarico è posizionata troppo in basso (vedere la sezione
"Installazione").
La lavabiancheria non ri-
sciacqua o non scarica:
Il tubo di scarico è intasato o piegato.
Il filtro di scarico è ostruito.
Si è attivata la sicurezza antisbilanciamento: La biancheria non è equamente
distribuita nel cesto.
È stato selezionato il programma "Scarico" oppure l'opzione "Night Silence
Plus" o "No cent. finale".
L'altezza della curva del tubo di scarico non è corretta.
Presenza di acqua intorno
alla lavabiancheria.
Un'eccessiva quantità di detersivo ha causato la fuoriuscita di schiuma.
Il detersivo utilizzato non è adatto al lavaggio in lavatrice.
La curva del tubo di scarico non è correttamente agganciata.
Il filtro di scarico non è stato rimontato.
Il tubo di alimentazione dell'acqua perde.
I risultati del lavaggio non
sono soddisfacenti.
Il detersivo utilizzato non è adatto al lavaggio in lavatrice.
È stata introdotta troppa biancheria nel cesto.
Il programma di lavaggio non è appropriato.
Il detersivo è insufficiente.
L'apparecchiatura vibra o è
rumorosa.
L'imballaggio dell'apparecchiatura non è stato completamente rimosso (ve-
dere il paragrafo "Installazione").
L'apparecchiatura non è perfettamente in piano.
L'apparecchiatura è troppo vicino alla parete o ai mobili.
La biancheria non è equamente distribuita nel cesto.
Il carico è insufficiente.
Il ciclo di lavaggio è troppo
lungo:
I filtri di ingresso sono sporchi.
È in corso un'interruzione della fornitura dell'acqua.
Si è attivato il rilevatore di surriscaldamento del motore.
La temperatura di alimentazione dell'acqua è più bassa del normale.
Si è attivato il sistema di sicurezza di rilevamento della schiuma (eccessiva
quantità di detersivo) e la lavabiancheria ha iniziato a scaricare la schiuma.
Si è attivata la sicurezza antisbilanciamento: è stata aggiunta una fase sup-
plementare per ottimizzare la distribuzione della biancheria nel cesto.
La lavabiancheria si inter-
rompe durante un ciclo di
lavaggio:
L'alimentazione dell'acqua o dell'elettricità è difettosa.
È stata selezionata l'opzione No cent. finale.
Le porte del cesto sono aperte.
Il coperchio non si apre a
fine ciclo:
La temperatura all'interno del cesto è troppo elevata.
Il coperchio si sblocca 1-2 minuti dopo la fine del programma.
Sul display è visualizzato il
codice errore E40
2)
e il ta-
sto "Avvio/Pausa" lampeg-
gia in rosso
3)
:
Il coperchio non è chiuso correttamente.
32
www.zanussi.com
Anomalie Possibili cause
Sul display compare il co-
dice errore E20
2)
ed il ta-
sto “Avvio/Pausa” lampeg-
gia in rosso
3)
:
Il filtro di scarico è ostruito.
Il tubo di scarico è intasato o piegato.
Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto (vedere il paragrafo "Installazio-
ne").
La pompa di scarico è intasata.
Il sifone è intasato.
Sul display compare il co-
dice errore E10
2)
ed il ta-
sto “Avvio/Pausa” lampeg-
gia in rosso
3)
:
Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
È in corso un'interruzione della fornitura dell'acqua.
Sul tubo di entrata dell'acqua compare una linguetta di colore rosso
1)
.
Sul display compare il co-
dice errore EF0
2)
ed il ta-
sto “Avvio/Pausa” lampeg-
gia in rosso
3)
:
Il filtro di scarico è ostruito.
Si è attivato il sistema di sicurezza antiallagamento; procedere come segue:
- chiudere il rubinetto di alimentazione dell'acqua;
- svuotare l'apparecchiatura per 2 minuti prima di staccare la spina;
- contattare il servizio di assistenza tecnica.
L'ammorbidente passa di-
rettamente nel cesto du-
rante il riempimento del
cassetto detersivi.
È stato superato il segno MAX.
1) a seconda del modello.
2) In alcuni modelli si attivano i segnali acustici
3) Dopo aver eliminato le eventuali cause dell'anomalia, premere il tasto "Avvio/Pausa" per riavviare il
programma interrotto.
Detersivi e additivi
Utilizzare solo detersivi e additivi adatti all'uso in
lavabiancheria. Si sconsiglia di utilizzare con-
temporaneamente più tipi di detersivo per non
rischiare di rovinare la biancheria. I detersivi in
polvere possono essere sempre utilizzati. I de-
tersivi liquidi non devono essere utilizzati per il
prelavaggio. Per i cicli senza prelavaggio, i de-
tersivi possono essere versati direttamente nel
cesto con un dosatore. I detersivi in pastiglie o
in dosi devono essere posti nel comparto la-
vaggio del cassetto detersivo della lavabian-
cheria.
Caratteristiche tecniche
DIMENSIONI Altezza
Larghezza
Profondità
850 mm
400 mm
600 mm
TENSIONE / FREQUENZA
CONSUMO ELETTRICO
230 V / 50 Hz
2300 W
PRESSIONE DELL'ACQUA Minima
Massima
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Raccordo alla rete dell'acqua Tipo 20/27
33
www.zanussi.com
Installazione
Rimuovere tutti gli elementi di protezione appli-
cati per il trasporto prima di avviare l'apparec-
chio per la prima volta. Conservarli in caso di
trasporto futuro: il trasporto di un apparecchio
senza elementi di protezione può causare danni
ai componenti interni, perdite e disfunzioni o
deformazioni dovute agli urti.
Disimballo
2
1
Rimozione degli elementi di chiusura e
protezione
AB
C
D
A
1
2
B
2
1
2
1
1
C
D
Per allineare la lavabiancheria ai mobili adiacen-
ti, procedere come illustrato in figura D.
Collegamento dell'acqua
Installare il tubo di ingresso dell'acqua fornito
con l'apparecchio sul retro della lavabiancheria
procedendo come segue. Non riutilizzare i tubi
usati. Il tubo di ingresso non deve avere prolun-
ghe. Se è troppo corto, contattare il servizio as-
sistenza tecnica.
90
O
90
O
90
O
Aprire il rubinetto di ingresso dell'acqua. Con-
trollare l'assenza di perdite.
Svuotamento
Montare la curva sul tu-
bo di scarico. Colloca-
re il gruppo in una tu-
bazione di scarico (o un
lavabo) a un'altezza
compresa tra 70 e 100
cm. Il tubo di scarico
non deve cadere. Pre-
vedere un ingresso di
aria all'estremità del tubo di scarico per evitare
un eventuale effetto sifone.
Il tubo di scarico non deve essere prolungato.
Se è troppo corto, contattare il servizio assi-
stenza tecnica.
Collegamento elettrico
Questa lavabiancheria deve essere collegata
soltanto a una corrente 230 V monofase. Verifi-
care il calibro del fusibile di linea: 10 A per 230
V. Non collegare l'apparecchiatura tramite pro-
lunghe o prese multiple. Verificare che la presa
di terra sia conforme ai regolamenti in vigore.
Luogo d'installazione
Collocare l'apparecchio su un pavimento piano
e resistente, in un locale aerato. L'apparecchio
non deve essere a contatto con la parete o altri
mobili della stanza. Una corretta messa a livello
max
100 cm
min
70 cm
34
www.zanussi.com
evita le vibrazioni, i rumori e lo spostamento
dell'apparecchiatura durante il funzionamento.
Tutela dell’ambiente
Smaltimento dell'apparecchio
Tutti i materiali contrassegnati con il sim-
bolo
sono riciclabili. Smaltirli presso
una discarica (informazioni disponibili presso il
comune) affinché siano recuperati e riciclati.
Quando si effettua lo smaltimento, rimuovere
tutte le parti potenzialmente pericolose e taglia-
re il cavo di alimentazione alla base dell'appa-
recchio.
Il simbolo
riportato sul prodotto o sull'imbal-
lo indica che il prodotto non deve essere smal-
tito come rifiuto domestico, ma deve essere
portato nel punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elet-
troniche. Lo smaltimento corretto del prodotto
contribuisce a prevenire potenziali conseguen-
ze negative per l'ambiente e per la salute delle
persone. Per informazioni più dettagliate sul ri-
ciclaggio del prodotto, contattare l'ufficio muni-
cipale competente, il servizio locale di smalti-
mento dei rifiuti o il negozio presso il quale è
stato effettuato l'acquisto.
Protezione dell'ambiente
Al fine di economizzare acqua ed energia e
contribuire alla protezione dell'ambiente, vi
consigliamo di rispettare le seguenti istruzioni:
Utilizzare l'apparecchio a pieno carico quan-
do possibile.
Utilizzare la funzione Prelavaggio o Ammollo
solo per la biancheria molto sporca.
Adattare la dose di detersivo sia alla durezza
dell'acqua, sia al carico e al grado di sporco
della biancheria.
35
www.zanussi.com
et pour des dommages causés par des influen-
ces extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data di conse-
gna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la
data della fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di viaggio e
del materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti ester-
ni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non
originali o dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a two-
year guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a guarantee cer-
tificate, invoice or sales receipt serving as
proof). The guarantee covers the costs of mate-
rials, labour and travel. The guarantee will lapse
if the operating instructions and conditions of
use are not adhered to, if the product is incor-
rectly installed, or in the event of damage
caused by external influences, force majeure,
intervention by third parties or the use of non-
genuine components.
47
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZWT3303 Guida utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Guida utente