TechniSat DIGITRADIO 1980 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Istruzioni per l'uso
DIGITRADIO 1980
Lettore portatile di CD/MP3/USB/Cassette con radio DAB+
3232
Indice
1 NOTE IMPORTANTI ................................................................................................... 33
2 POSIZIONE DEI COMANDI ...................................................................................... 35
3 ALIMENTAZIONE ELETTRICA .................................................................................36
3.1 ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO .................................................................................... 37
4 SISTEMA DI POTENZIAMENTO DEI BASSI ..........................................................37
5 FUNZIONAMENTO DELLA RADIO DAB ................................................................ 37
5.1 Ricerca delle stazioni ...............................................................................................................37
5.2 Stazioni preselezionate ..........................................................................................................38
5.3 Sintonizzazione manuale ....................................................................................................... 38
5.4 Informazioni sulla riproduzione in corso ........................................................................ 38
5.5 Compressione della gamma dinamica (DRC) .............................................................. 38
6 FUNZIONAMENTO DELLA RADIO FM .................................................................38
6.1 SINTONIZZAZIONE DI UNA STAZIONE RADIO .............................................................38
6.2 RICERCA E MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI ........................... 39
7 FUNZIONAMENTO DEL MANGIACASSETTE ........................................................ 39
7.1 RIPRODUZIONE DI UNA CASSETTA ...................................................................................39
7.2 STOP AUTOMATICO ...................................................................................................................39
7.3 TIPI DI CASSETTE ....................................................................................................................... 39
7.4 PROTEZIONE ANTI-CANCELLAZIONE ..............................................................................39
7.5 CURA DEL MECCANISMO DEL MANGIACASSETTE ..................................................... 40
8 FUNZIONAMENTO DEL LETTORE DI CD ............................................................. 40
8.1 Dischi riproducibili ...................................................................................................................40
8.2 CARICAMENTO DI UN DISCO ............................................................................................... 40
8.3 RIPRODUZIONE RIPETUTA .................................................................................................... 41
8.4 RIPRODUZIONE CASUALE ..................................................................................................... 41
8.5 RIPRODUZIONE DI SPEZZONI INTRODUTTIVI .............................................................. 42
8.6 PROGRAMMAZIONE DELLE TRACCE ................................................................................ 42
9 FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ USB .................................................................42
10 FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ INGRESSO AUSILIARIO ..............................43
11 Sistema .......................................................................................................................43
11.1 Lingua .............................................................................................................................................43
11.2 Factory Reset (Ripristino delle impostazioni predefinite) ...................................... 43
11.3 Versione soware .....................................................................................................................43
12 DATI TECNICI ............................................................................................................ 44
33
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
1 NOTE IMPORTANTI
IMPORTANTE: Leggere prima di utilizzare l'apparecchio e conservare per un
eventuale uso futuro.
INTRODUZIONE
> Vi ringraziamo per l'acquisto di questo prodoo.
> Leggere aentamente queste istruzioni d'uso per apprendere a utilizzare
correamente l'apparecchio. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo
sicuro per poterlo consultare in futuro.
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse eleriche non esporre questo apparecchio
alla pioggia o all'umidità. Per evitare il rischio di elerocuzione non aprire l'involucro;
adare le riparazioni unicamente a personale qualificato.
PRECAUZIONE
L'uso di comandi, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati in questo
manuale può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
PERICOLO
Presenza di radiazione laser invisibile in caso di apertura con annullamento o
mancato funzionamento del blocco si sicurezza. Evitare l'esposizione direa al
raggio laser.
Questo leore di Compact Disc è classificato come
PRODOTTO LASER di categoria 1. L'etichea che lo
aesta è applicata sulla parte posteriore esterna
dell'apparecchio.
NOTA: Il fabbricante non è responsabile delle interferenze radio o televisive causate
da eventuali modifiche non autorizzate che potrebbero annullare l'autorizzazione
all'uso di questo apparecchio.
> Evitare di collocare l'apparecchio nelle seguenti aree:
1. Ambienti esposti alla luce solare direa o nei pressi di apparecchi che
emeono calore, come nel caso delle stufe eleriche, oppure sopra altri
apparecchi stereo che emeono eccessivo calore.
2. Ambienti privi di ventilazione o polverosi.
3. Ambienti esposti a costanti vibrazioni.
4. Ambienti umidi o bagnati.
> Azionare le manopole e gli interruori come indicato nel manuale.
> Prima di accendere l'apparecchio per la prima volta verificare la correa
installazione del cavo elerico.
> Riporre le cassee e i CD in un ambiente fresco per evitare eventuali danni
derivanti dal calore.
33
34
PRECAUZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI ELETTROCUZIONE NON TOGLIERE
IL COPERCHIO (O IL RETRO). L'INTERNO NON CONTIENE PARTI A CUI L'UTENTE
DEBBA AVERE ACCESSO. PER EVENTUALI RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE
QUALIFICATO.
AVVERTENZA: Togliere le baerie se sono esauste oppure se si prevede che
l'apparecchio rimarrà inutilizzato per un lungo periodo di tempo.
> L'uso improprio delle baerie può causare la fuoriuscita di elerolito che
corroderà il vano o provocherà l'esplosione delle baerie; pertanto:
> Non mischiare baerie di tipo diverso, ad esempio baerie alcaline con
baerie al carbonato di zinco.
> Quando si meono baerie nuove sostituirle tue contemporaneamente.
34
37
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
37
3.1 ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
Premere il pulsante STANDBY/FUNC. (Standby/Funzione) sulla parte superiore
dell'apparecchio per accenderlo.
Nota: Se si prevede che l'apparecchio rimarrà inutilizzato per un lungo periodo di
tempo, estrarre la spina del cavo elerico dalla presa.
Nota: Nella modalità CD/MP3/USB/AUX/CASSETTA, quando l'apparecchio resta
inaivo per più di 15 minuti entra automaticamente in standby. Premere il
pulsante STANDBY/FUNC. (Standby/Funzione) per riaccenderlo.
Si noti che un volume particolarmente basso della sorgente audio potrebbe essere
riconosciuto come assenza di segnale audio e ciò influirebbe sulla capacità di
rilevamento del segnale e potrebbe anche causare l'entrata automatica in standby
dell'apparecchio. In tal caso riaivare la trasmissione del segnale audio o aumentare
il volume sul riproduore della sorgente audio per riprendere la riproduzione.
Suggerimenti riguardo alle scariche elerostatiche – L'apparecchio potrebbe
researsi o non riprendere il funzionamento normale a causa di una scarica
eleromagnetica; in tal caso, è suciente spegnerlo e riaccenderlo.
4 SISTEMA DI POTENZIAMENTO DEI BASSI
Il pulsante DBBS regola i bassi dell'apparecchio. I bassi sono le frequenze più basse
del suono. La manopola può essere premuta in posizione OFF o ON. Quando il
sistema DBBS è aivato l'apparecchio potenzia (aumenta) l'emissione sonora delle
basse frequenze .
5 FUNZIONAMENTO DELLA RADIO DAB
La modalità radio DAB riceve le radio digitali DAB/DAB+ e visualizza le informazioni
trasmesse riguardanti la stazione e il programma/traccia. Premere il pulsante
FUNCTION (Funzione) fino a quando sul display compare la scria “Welcome to
DAB” (Benvenuti a DAB).
5.1 Ricerca delle stazioni
1. Per eseguire una scansione completa, premere il pulsante STOP/MENU per
accedere alla selezione dei menu, ruotare il comando della sintonia oppure
premere il pulsante o per selezionare l'opzione “Full scan” (Scansione
completa) e premere il pulsante PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (Riproduzione/
Pausa/Selezione/Scansione) sull'apparecchio. Terminata la scansione
completa, la radio riprende a riprodurre la stazione precedentemente
selezionata oppure avvia la riproduzione della prima stazione in elenco.
2. Per scegliere all'interno dell'elenco delle stazioni trovate, premere il pulsante
o per scorrere l'elenco delle stazioni e premere il pulsante PLAY/
PAUSE/SELECT/SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione) per
confermare. La schermata della riproduzione in corso mostrerà i deagli della
nuova stazione.
3. Per rimuovere le stazioni elencate ma non disponibili, premere il pulsante
STOP/MENU per accedere alla selezione dei menu, ruotare il comando della
sintonia o premere il pulsante o per selezionare l'opzione “Prune
(Elimina) e premere il pulsante PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (Riproduzione/
Pausa/Selezione/Scansione) per confermare, premere il pulsante o
per scegliere l'opzione YES (SÌ) o NO, quindi premere il pulsante PLAY/
PAUSE/SELECT/SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione) per
confermare. Questa operazione rimuove tue le stazioni non valide che
nell'elenco delle stazioni sono indicate con un “?” posto davanti al nome.
38
5.2 Stazioni preselezionate
> Per memorizzare una stazione in una memoria di preselezione, sintonizzare la
stazione desiderata quindi tenere premuto il pulsante MEM./P-MODE (Mem./
Modo P) sull'apparecchio fino a quando sul display compare la scria “Preset
Store” (Memorizzazione preselezione). Ruotare il comando della sintonia
o premere il pulsante o per scegliere una posizione (ad esempio,
“Preset 1” (Preselezione 1)), quindi premere il pulsante PLAY/PAUSE/SELECT/
SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione) per confermare. Ripetere
l'operazione per memorizzare fino a un massimo di 30 stazioni preselezionate.
5.3 Sintonizzazione manuale
> Per eseguire una sintonizzazione manuale, premere il pulsante STOP/MENU
per accedere alla selezione dei menu, ruotare il comando della sintonia o
premere il pulsante o per selezionare “Manual tune” (Sintonizzazione
manuale) e premere il pulsante PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (Riproduzione/
Pausa/Selezione/Scansione) per confermare. Ruotare il comando della
sintonia per sintonizzare le stazioni desiderate.
5.4 Informazioni sulla riproduzione in corso
Durante la riproduzione di una stazione il display visualizza il nome della stazione
e le informazioni DLS (Dynamic Label Segment) trasmesse della stazione, come il
nome del programma, il titolo del brano e i dati di contao.
> Per visualizzare ulteriori informazioni, premere ripetutamente il pulsante
FOLD+/+10/INFO/M+ per visualizzare in sequenza le seguenti informazioni:
testo DLS, informazioni DL Plus (visualizzate solo se trasmesse dalla
stazione), potenza del segnale, tipo di programma, nome del gruppo,
numero/frequenza del canale, tasso di errore del segnale e velocità in bit.
5.5 Compressione della gamma dinamica (DRC)
Questa funzione contribuisce a ridurre la dierenza tra l'audio più forte e quello più
debole trasmesso dalla stazione. Come risultato si abbassano le sonorità più forti e
si alzano quelle più deboli. Questa impostazione ore 3 opzioni: DRC high/low/o
(DRC alta/bassa/disaivata).
> Per cambiare l'impostazione della funzione DRC premere il pulsante STOP/
MENU per accedere alla selezione dei menu, selezionare l'opzione “DRC
quindi ruotare il comando della sintonia o premere il pulsante o per
scegliere l'opzione desiderata e premere il pulsante PLAY/PAUSE/SELECT/
SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione) per confermare.
6 FUNZIONAMENTO DELLA RADIO FM
> Ascolto delle radiodiusioni in modulazione di frequenza. Premere il pulsante
STANDBY/FUNC. (Standby/Funzione) fino a quando sul display compare la
scria FM e la frequenza
6.1 SINTONIZZAZIONE DI UNA STAZIONE RADIO
Se si conosce la frequenza della stazione che si vuole sintonizzare direamente:
> Sintonizzare una stazione ruotando la manopola TUNING (Sintonia). La
frequenza della stazione viene visualizzata sul display.
38
39
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
6.2 RICERCA E MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI
> Per eseguire la scansione delle stazioni a portata di ricezione e salvarle
automaticamente nella memoria delle preselezioni, tenere premuto il
pulsante PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/
Scansione). Al termine della scansione, l'apparecchio si sintonizzerà
automaticamente sulla preselezione numero 1 (P1). Tenere premuto il
pulsante FOLD+/+10/INFO/M+ per scegliere le stazioni preselezionate.
7 FUNZIONAMENTO DEL MANGIACASSETTE
7.1 RIPRODUZIONE DI UNA CASSETTA
> Prima dell'uso verificare che il nastro della cassea sia ben teso ed
eventualmente inserire una matita o una penna a sfera in una delle bobine
e ruotarla in modo da tendere il nastro. Premere il pulsante STOP/EJECT
(Stop/Espulsione) sullo sportello del mangiacassee.
> Inserire la cassea nel vano con l'estremità aperta rivolta verso l'alto e
la bobina piena sul lato sinistro. Spingere bene la cassea e chiudere lo
sportello evitando di toccare la superficie del nastro. Meere l'interruore
di funzione sulla posizione “TAPE” (Nastro) e premere il pulsante di
riproduzione della cassea. Per interrompere la riproduzione premere
una volta il pulsante STOP/EJECT (Stop/Espulsione). Per estrarre la cassea
premere nuovamente il pulsante STOP/EJECT (Stop/Espulsione).
7.2 STOP AUTOMATICO
Durante una riproduzione o una registrazione, quando il nastro arriva alla fine
la funzione di arresto automatico rilascia i tasti di riproduzione e registrazione
precedentemente premuti. Il sistema di arresto automatico integrato funziona
durante la registrazione dalla radio o dal leore di CD. Ad arrestarsi sarà solo il
mangiacassee, mentre la radio o il leore di CD continueranno a funzionare.
7.3 TIPI DI CASSETTE
> Per le registrazioni utilizzare solo cassee di buona qualità (IEC TIPO 1). Per
la riproduzione si possono utilizzare anche altri tipi di cassee, tuavia non
sono in grado di registrare in modo appropriato.
> Si sconsiglia l'uso di cassee C120 in questo apparecchio.
7. 4 PROTEZIONE ANTI-CANCELLAZIONE
Di norma ogni nuova registrazione cancella automaticamente la registrazione
precedente. Per proteggere le registrazioni dalla cancellazione accidentale togliere
le linguee poste sul retro della cassea.
39
40
Se si impugna la cassea con il lato registrato verso l'alto e la parte esposta del
nastro rivolta in avanti, la linguea di protezione si trova sulla parte posteriore
sinistra della cassea.
Tue le cassee pre-registrate sono protee in questo modo per evitare la
cancellazione accidentale di una registrazione commerciale.
Se una cassea è “protea” il pulsante di registrazione non è azionabile. Se si
cerca di registrare e si nota che non si riesce a premere il pulsante, non forzare il
meccanismo per non danneggiarlo. Controllare che sia stata caricata una cassea e
che la linguea non sia stata tolta. Per registrare una cassea a cui sono state tolte
le linguee è suciente coprire le aperture lasciate dalle linguee con un pezzeo
di nastro adesivo.
7.5 CURA DEL MECCANISMO DEL MANGIACASSETTE
> Pulire con cautela la testina del nastro e il gruppo del rullo pressore/perneo
ogni 10 ore di utilizzo dell'apparecchio. In commercio esistono appositi
prodoi da utilizzare per la pulizia del meccanismo.
> La testina di cancellazione, la testina di registrazione/riproduzione e la
superficie del rullo pressore sono delicate e non devono essere toccate
con oggei metallici quali i cacciaviti. Per agevolare la pulizia del gruppo
premere il pulsante PLAY (Riproduzione) per rendere visibili la testina e il
rullo pressore. Ricordarsi di premere il pulsante STOP dopo aver pulito il
meccanismo.
> Lasciando il mangiacassee in modalità riproduzione ad apparecchio spento
si rischia di danneggiare il rullo pressore. Non lubrificare mai il meccanismo.
8 FUNZIONAMENTO DEL LETTORE DI CD
8.1 Dischi riproducibili
Questo sistema è in grado di riprodurre tui i dischi digitali in formato audio CD/
MP3/WMA, i dischi CD audio digitali registrabili finalizzati (CD-R) e i dischi CD audio
digitali riscrivibili (CD-RW) finalizzati.
8.2 CARICAMENTO DI UN DISCO
1. Selezionare la modalità CD con il pulsante STANDBY/FUNC. (Standby/
Funzione) . Sul display compare la scria “CD mode” (Modalità CD).
2. Aprire lo sportello del leore di CD. Sul display compare la scria “OPEN
(Aperto).
3. Collocare un CD in formato audio CD/MP3 sul piao con l'etichea rivolta
verso l'alto.
4. Chiudere lo sportello del leore di CD. Dopo alcuni secondi sul display viene
visualizzato il numero di tracce e la riproduzione ha inizio.
5. Per meere in pausa premere il pulsante PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN
(Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione); il display lampeggia.
40
41
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
6. Per togliere la pausa premere nuovamente il pulsante PLAY/PAUSE/SELECT/
SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione).
7. Premere il pulsante STOP/MENU per interrompere del tuo la riproduzione.
Nota:
> Per garantire il buon funzionamento del sistema aendere che il piao legga
completamente il disco prima di procedere.
> Il numero di cartelle e il numero di tracce vengono mostrati nel caso di CD in
formato MP3.
> Se il vano di carico è vuoto o il disco è stato collocato al contrario, sul display
compare la scria “NO DISC” (Disco assente).
8.3 RIPRODUZIONE RIPETUTA
È possibile riprodurre ripetutamente una traccia o tue le tracce presenti sul disco.
Per ripetere un'unica traccia
1. Premere il pulsante MEM./P-MODE (Mem./Modo P) durante la riproduzione,
sul display viene visualizzato “REP-1“ (Ripeti 1). La traccia in corso verrà
ripetuta ininterroamente finché non si preme il pulsante STOP/MENU.
2. Per annullare la riproduzione ripetuta premere il pulsante MEM./P-MODE
(Mem./Modo P) fino a quando la scria “REP-1“ (Ripeti 1) scompare dal display.
Per ripetere tue le tracce
1. Premere il pulsante MEM./P-MODE (Mem./Modo P) durante la riproduzione,
sul display viene visualizzato “REP-ALL“ (Ripeti tuo). Tui i brani verranno
ripetuti ininterroamente finché non si preme il pulsante STOP/MENU.
2. Per annullare la riproduzione ripetuta premere il pulsante MEM./P-MODE (Mem./
Modo P) fino a quando la scria “REP-ALL“ (Ripeti tuo) scompare dal display.
Per ripetere la cartella (solo CD in formato MP3 che contengano più di una cartella)
1. Premere il pulsante MEM./P-MODE (Mem./Modo P) durante la riproduzione,
sul display viene visualizzato “REP-ALBUM“ (Ripeti album). La cartella in corso
verrà ripetuta ininterroamente finché non si preme il pulsante STOP/MENU.
2. Per annullare la riproduzione ripetuta premere il pulsante MEM./P-MODE
(Mem./Modo P) fino a quando la scria “REP-ALBUM“ (Ripeti album)
scompare dal display.
8.4 RIPRODUZIONE CASUALE
1. Premere il pulsante MEM./P-MODE (Mem./Modo P) durante la riproduzione,
sul display viene visualizzato “RANDOM“ (Casuale). Il leore cercherà una
traccia (brano) a caso e incomincerà la riproduzione da quella traccia, poi
ne selezionerà un'altra sempre a caso e così via fino al termine delle tracce,
quindi si fermerà.
2. Per annullare la riproduzione casuale premere il pulsante MEM./P-MODE (Mem./
Modo P) fino a quando la scria “RANDOM“ (Casuale) scompare dal display.
41
42
8.5 RIPRODUZIONE DI SPEZZONI INTRODUTTIVI
1. Premere il pulsante MEM./P-MODE (Mem./Modo P) durante la riproduzione,
sul display viene visualizzato “INTRO“ (Introduzione). Ogni traccia viene
riprodoa per 10 secondi.
2. Per annullare la riproduzione degli spezzoni introduivi premere il
pulsante MEM./P-MODE (Mem./Modo P) fino a quando la scria “INTRO“
(Introduzione) scompare dal display.
8.6 PROGRAMMAZIONE DELLE TRACCE
La programmazione delle tracce è possibile solo quando la riproduzione non è in
funzione. Sono memorizzabili fino a 20 tracce CD / 99 tracce MP3 in qualsiasi ordine.
1. Con il leore fermo premere il pulsante MEM./P-MODE (Mem./Modo P), sul
display compare la scria MEMORY (Memoria) e P01.
2. Premere il pulsante CD SKIP/SEARCH FORWARD (CD salta/cerca in avanti)
per selezionare la prima traccia da programmare.
3. Premere il pulsane MEM./P-MODE (Mem./Modo P) per confermare. Sul
display compare ora P02.
4. Ripetere i punti 2 e 3 per memorizzare le altre tracce da programmare.
5. Premere il pulsante PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (Riproduzione/Pausa/
Selezione/Scansione) per incominciare la riproduzione partendo dalla prima
traccia programmata.
6. Premere il pulsante STOP/MENU per fermare la riproduzione della traccia
programmata.
8.6.1 Cancellazione della memoria (della programmazione)
Per cancellare la programmazione esistono due possibilità:
1. Premere il pulsante STOP/MENU a leore fermo, oppure
2. Aprire lo sportello del vano di caricamento dei CD; si cancella la programmazione.
9 FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ USB
1. Premere il pulsante STANDBY/FUNC. (Standby/Funzione), sul display
compare la scria USB mode (Modalità USB).
2. Collegare il dispositivo USB alla porta USB. L'apparecchio mostra il numero
totale di tracce presenti nel dispositivo USB, una volta leo il contenuto del
dispositivo la riproduzione incomincia automaticamente dalla traccia 1.
3. Per fermare temporaneamente la riproduzione premere il pulsante PLAY/
PAUSE/SELECT/SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione). Il numero
della traccia lampeggia.
4. Premere il pulsante STOP/MENU per arrestare la riproduzione. Il display
mostra il numero totale di tracce.
5. Le operazioni per la riproduzione ripetuta (ripeti 1/ripeti tuo/ripeti cartella), per
la riproduzione programmata e per saltare in avanti o indietro sono identiche a
quelle descrie nella precedente sezione “FUNZIONAMENTO DEL LETTORE DI CD”.
PRECAUZIONE:
> Per evitare interferenze nocive, non utilizzare cavi di prolunga USB per
collegare il dispositivo USB
42
43
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> In caso di malfunzionamento dovuto a una scarica elerostatica, per
riprendere il funzionamento normale è suciente researe l'apparecchio
(potrebbe essere necessario ricollegare l'alimentazione elerica).
10 FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ INGRESSO AUSILIARIO
Questo apparecchio è munito di un jack AUX-IN araverso il quale si possono
collegare e amplificare altre sorgenti audio.
1. Premere il pulsante STANDBY/FUNC. (Standby/Funzione), sul display
compare la scria AUX mode (Modalità AUX).
2. Collegare un'estremità del cavo audio al jack AUX-IN e l'altra estremità
al jack AUDIO OUT della sorgente audio esterna. L'apparecchio entrerà
automaticamente in modalità AUX.
3. Regolare il volume dell'apparecchio principale sul livello desiderato.
4. Premere il pulsante di riproduzione della sorgente audio esterna (ad
esempio un leore MP3) per avviare la riproduzione.
11 Sistema
La configurazione del sistema consente di selezionare le lingue del display,
ripristinare le impostazioni originali e vedere la versione del soware.
11.1 Lingua
È possibile selezionare la lingua di visualizzazione del display scegliendo tra:
tedesco, inglese, danese, francese, italiano, norvegese, finlandese e svedese.
> Premere il pulsante STOP/MENU per accedere alla selezione dei menu,
ruotare il comando della sintonia o premere il pulsante o per
selezionare l'opzione “System” (Sistema) e premere il pulsante PLAY/PAUSE/
SELECT/SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione) per confermare,
selezionare “Language” (Lingua) quindi ruotare il comando della sintonia
o premere il pulsante o per scegliere la lingua desiderata, quindi
premere il pulsante PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (Riproduzione/Pausa/
Selezione/Scansione) per confermare.
11.2 Factory Reset (Ripristino delle impostazioni predefinite)
Il ripristino delle impostazioni predefinite può aiutare a cancellare tue le
impostazioni personalizzate sostituendole con i valori originali; la cancellazione
comprende l'elenco delle stazioni DAB e le stazioni preselezionate.
> Premere il pulsante STOP/MENU per accedere alla selezione dei menu,
ruotare il comando della sintonia o premere il pulsante o per
selezionare l'opzione “System” (Sistema) e premere il pulsante PLAY/PAUSE/
SELECT/SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione) per confermare,
selezionare “Factory reset” (Ripristino impostazioni predefinite) quindi
ruotare il comando della sintonia o premere il pulsante o per
scegliere l'opzione YES (SÌ) o NO, quindi premere il pulsante PLAY/PAUSE/
SELECT/SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione) per confermare.
11.3 Versione soware
Questa funzione mostra la versione del soware aualmente installata.
> Premere il pulsante STOP/MENU per accedere alla selezione di menu,
ruotare il comando della sintonia o premere il pulsante o per
selezionare l'opzione “System” (Sistema) e premere il pulsante PLAY/PAUSE/
SELECT/SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione) per confermare,
selezionare “SW version” (Versione SW) quindi premere il pulsante PLAY/
PAUSE/SELECT/SCAN (Riproduzione/Pausa/Selezione/Scansione) per vedere
la versione aualmente installata del soware.
43
44
12 DATI TECNICI
GENERALI
Requisiti elerici 230 VCA ~50 Hz
12 VCA, 8 baerie UM-2
Assorbimento di corrente 18 W
Peso 2,04 kg circa
Dimensioni 364 mm (Lungh.) x 243 mm (Largh.) x 141 mm
(Alt.)
Temperatura di esercizio +5° C - + 35 °C
SEZIONE RICEVITORE
Gamma di frequenze FM 87.5 – 108 MHz
Gamma di frequenze DAB+ 174.928 MHz – 239.200 MHz
SEZIONE LETTORE DI CD
Pickup oico Laser a 3 fasci
Risposta di frequenza 100 Hz – 16 KHz
SEZIONE AUDIO
Potenza 2 x 1,8 W (RMS: valore quadratico medio)
JACK INGRESSO AUSILIARIO 3,5 mm
JACK TELEFONO 3,5 mm
ACCESSORI
Opuscolo di istruzioni 1
Cavo elerico 1
NOTA: Le specifiche sono soggee a cambi senza preavviso dovuti alle continue
migliorie apportate al prodoo.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica che le apparecchiature
elettriche ed elettroniche al termine della loro vita devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'autorità
locale competente o al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

TechniSat DIGITRADIO 1980 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente