AudioSonic CD-1591 Manuale utente

Categoria
Radio CD
Tipo
Manuale utente
38
Caro cliente,
Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità La preghiamo
di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio
l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare,
pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà
la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi. Ci
auguriamo che ottenga grandi soddisfazioni dall’utilizzo di questo apparecchio.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in funzione
l’apparecchio. Conservare istruzioni, certificato di garanzia, ricevuta di acquisto e, se
possibile, la scatola con l’imballaggio interno.
Avvertenza: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio
(o il retro). All’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente. Per riparazioni
rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTENZA: La batteria (batteria, batterie o pacco batterie) non deve essere esposta
e calore eccessivo, come la luce solare, il fuoco o simili.
AVVERTENZA: La spina di alimentazione di rete è utilizzata come dispositivo di scol-
legamento, pertanto è necessario che rimanga prontamente azionabile.
• In caso di malfunzionamento degli interblocchi, sono possibili radiazioni laser
invisibili. Evitare l’esposizione al raggio laser.
• Non collocare fiamme libere, come candele accese, sull’apparecchio.
• Smaltire le batterie nel rispetto dell’ambiente.
• Utilizzare l’apparecchio in un clima moderato.
• Valori nominali e altre informazioni sono riportate sulla parte inferiore dell’unità.
• L’eccessiva pressione sonora degli auricolari e delle cuffie può causare la perdita
dell’udito.
• L’accesso alla spina di alimentazione di rete dell’unità non deve essere ostacolato
e deve essere sempre agevole durante l’utilizzo previsto.
• Affinché l’unità sia completamente scollegata dall’alimentazione, è necessario
scollegare la spina dell’apparecchio dalla presa di rete.
• Attenzione: pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita
correttamente. Sostituire la batteria solo con una di tipo equivalente.
• Per evitare rischi di incendio o scossa elettrica, non esporre questo apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
• Attenzione: pericolo di scossa elettrica - non aprire.
• Avvertenza: Pericolo di scossa elettrica - non aprire.
IL SIMBOLO DEL FULMINE all’interno del triangolo avvisa
l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno
dell’involucro del prodotto, di entità tale da poter costituire un rischio di
scossa elettrica per le persone.
IL PUNTO ESCLAMATIVO all’interno del triangolo è utilizzato per indi-
care che uno specifico componente deve essere sostituito, per ragioni
di sicurezza, esclusivamente con quello riportato nella documentazione.
Sull’unità è affissa l’etichetta seguente, riportante la procedura appropriata di lavorazi-
one con il raggio laser:
ETICHETTA “CLASS 1 LASER PRODUCT” (PRODOTTO
LASER DI CLASSE 1) - Quest’etichetta è apposta nella
posizione indicata per informare l’utente che l’apparecchio
contiene un componente laser.
ETICHETTA DI AVVERTENZA DI PRESENZA DI RADIAZIONI
- Quest’etichetta è posta all’interno dell’unità. Come indicato
nell’illustrazione. Come avvertenza contro ulteriori misure sull’unità.
L’apparecchiatura contiene un laser che emette raggi secondo il limite
dei prodotti laser di classe 1.
AVVERTENZE IMPORTANTI - È necessario attenersi a tutte le avvertenze riportate
sull’apparecchiatura e sul manuale di istruzioni.
ACQUA E UMIDITÀ - L’apparecchiatura non deve essere utilizzata in prossimità
dell’acqua, ad esempio, accanto a una vasca, lavandino, piscina o con pavimento bagnato.
VENTILAZIONE - L’apparecchiatura deve essere collocata in modo tale che la sua
posizione non impedisca l’opportuna ventilazione. Non collocare l’apparecchiatura
su un letto, sofà, tappeto o superficie simile che potrebbe bloccare le feritoie di
ventilazione; evitare la collocazione incassata, ad esempio in una libreria o armadietto
che potrebbe impedire il flusso dell’aria attraverso le feritoie di ventilazione.
Istruzioni per l’uso
1 2
3
10
1617
5
11
7
13
9
15
6
12
8
14
4
39
CALORE - L’apparecchiatura deve essere collocata lontano dalle sorgenti di calore,
quali radiatori, stufe o altri apparati (compresi amplificatori) che generano calore.
ALIMENTAZIONE - L’apparecchiatura deve essere collegata a una sorgente di
alimentazione esclusivamente del tipo descritto nel manuale di istruzioni o riportato
sull’apparecchiatura stessa.
PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE - Il cavo di alimentazione deve
essere steso in modo da evitare che possa essere calpestato o schiacciato da oggetti
posti nel suo percorso.
LINEE DI ALIMENTAZIONE - L’antenna esterna deve essere collocata lontano dalle
linee di alimentazione.
INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI - Occorre prestare la massima attenzione af-
finché oggetti e liquidi non penetrino nell’involucro attraverso le fenditure.
AVVERTENZA ESD - Se il display non funziona correttamente o i comandi non
funzionano, ciò può essere dovuto a scariche elettrostatiche. Spegnere e scollegare
l’unità. Riconnettere l’unità dopo alcuni secondi.
GUASTI CHE RICHIEDONO RIPARAZIONE - L’apparecchio deve essere riparato da
personale tecnico qualificato nel caso in cui:
a. Il cavo di alimentazione o la spina sia danneggiata.
b. Siano penetrati all’interno dell’involucro oggetti o liquidi.
c. L’apparecchiatura sia stata esposta alla pioggia.
d. L’apparecchiatura sia caduta o l’involucro si sia danneggiato.
e. L’apparecchiatura sembra non funzionare correttamente.
RIPARAZIONE - L’utente non deve effettuare attività di manutenzione
dell’apparecchiatura che vadano oltre quanto descritto nel manuale di istruzioni.
Tutte le altre attività di manutenzione devono essere effettuate da personale tecnico
qualificato.
Note:
a. I CD sporchi o graffiati possono causare problemi di lettura. Pulire o sostituire il CD.
b. Se viene visualizzato un errore o si verifica un malfunzionamento, scollegare il cavo
di alimentazione CA e rimuovere le batterie. Quindi, riattivare l’alimentazione.
Note: INFORMAZIONI CONCERNENTI I COMPACT DISC.
Poiché i dischi sporchi, danneggiati o deformati possono arrecare danno all’unità,
prestare particolare attenzione ai punti seguenti:
a. Compact disc utilizzabili. Utilizzare esclusivamente compact disc riportanti il
marchio illustrato in basso.
b. Solo CD compact disc con segnali audio digitali.”
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Display LCD
2. Controllo sintonia
3. Snooze
4. Slot USB
5. Standby / Funzione
6. Banda / Album
7. Sleep / Impostazione ora
8. Vol + / Sveglia 1
9. Vol - / Sveglia 2
10. Sportello CD
11. Riproduci / Pausa
12. Interrompi
13. Modalità
14. Salta +
15. Salta -
16. Antenna FM
17. Cavo di alimentazione CA
it
Istruzioni per l’uso
40
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola.Rimuovere adesivi, pellicola
protettiva o plastica dall’apparecchio.
• Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e assicurare uno spazio libero
minimo di 10 cm intorno al dispositivo. Questo dispositivo non è adatto ad essere
installato in un mobiletto o per un uso esterno.
TIPO DI ALIMENTAZIONE
Alimentazione CA
Il sistema portatile può essere alimentato collegando l’adattatore di alimentazione
CA staccabile alla presa CA sul retro dell’unità e alla presa di rete CA. Verificare che
la tensione nominale dell’apparecchiatura corrisponda a quello della tensione di
rete locale. Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia inserito completamente
nell’apparecchiatura.
Alimentazione a batteria
Inserire 6 batterie tipo “C” nello scomparto batterie. Accertarsi che le batterie siano
inserite correttamente, onde evitare di danneggiare l’apparecchiatura. Rimuovere
sempre le batterie quando l’apparecchiatura non viene utilizzata per lunghi periodi di
tempo, onde evitare perdita delle batterie con danni conseguenti all’apparecchiatura.
Note: utilizzare batterie dello stesso tipo. Non utilizzare insieme batterie di tipo
diverso. Quando si utilizza l’apparecchiatura con le batterie, scollegare il cavo di
alimentazione CA.
UTILIZZO
Funzionamento di base
• Premere il pulsante “ST / FUNC” nella modalità di standby per accendere il sistema.
(Quando si accende il sistema, la modalità predefinita è radio FM).
• Premere il pulsante “ST / FUNC” per commutare il sistema in modalità CD.
• Per spegnere il sistema, premere e tenere premuto il pulsante “ST / FUNC” per 3
secondi (a prescindere dalla modalità).
Radio
• Premere il pulsante “ST / FUNC” per selezionare la modalità “RADIO”.
• Premere il pulsante “BAND / ALBUM” per selezionare AM o FM.
• Regolare la frequenza radio sulla stazione desiderata mediante il comando
“TUNING” (SINTONIA).
Per ottenere una ricezione migliore
• FM: quest’apparecchiatura dispone di antenna FM situata sul retro dell’involucro.
Accertarsi che l’antenna sia completamente estratta.
• AM: quest’apparecchiatura dispone di antenna AM incorporata. Ruotare
l’apparecchiatura per ottenere una ricezione migliore.
Funzione CD / MP3
• Premere il pulsante “ST / FUNC” per selezionare la modalità “CD”.
• Aprire lo sportello CD e collocare un disco CD / MP3 nell’apposito scomparto con
l’etichetta rivolta verso l’alto.
• Chiudere lo sportello CD.
• “Viene effettuata la ricerca nel modo seguente:
- Per i dischi CD - Il numero totale dei brani viene letto e visualizzato sul display.
- Per i dischi MP3 - Sul display viene visualizzato “”MP3””.”
• Il disco viene riprodotto automaticamente a partire dal primo brano.
• Premere il pulsante “VOL + / AL1” o “VOL - / AL 2” per regolare il volume al livello
desiderato.
• Premere nuovamente il pulsante “PLAY / PAUSE” se si desidera interrompere
temporaneamente la riproduzione.
• Premere il pulsante “STOP” per interrompere la riproduzione.
Selezione cartella
Premere il pulsante “BAND / ALBUM” per selezionare una cartella (la funzione di selezi-
one delle cartelle è disponibile solo se sul disco sono presenti almeno 2 directory / file).
Programma
• È possibile programmare per la riproduzione in qualsiasi ordine, un numero
massimo di 20 brani per i dischi CD e di 99 brani per i dischi MP3. Accertarsi di
premere il pulsante “STOP” prima dell’uso.
• Premere il pulsante “MODE”; sul display appare la dicitura “P01”.
Istruzioni per l’uso
41
• Selezionare il brano desiderato mediante il pulsante “SALTA +” o “SALTA -” (è
possibile selezionare un album premendo il pulsante “ALBUM”).
• Premere nuovamente il pulsante “MODE” per confermare nella memoria del
programma il brano desiderato.
• Ripetere i passaggi 2 e 3 per immettere brani aggiuntivi nella memoria del
programma.
• Una volta inseriti nel programma tutti i brani desiderati, premere il pulsante “PLAY
/ PAUSE” per riprodurre il disco nell’ordine impostato.
• Premere due volte il pulsante “STOP” per interrompere la riproduzione
programmata.
Modalità
• Premere il pulsante “MODE” durante la riproduzione di dischi CD / MP3; ad ogni
pressione del pulsante, la modalità viene commutata nel modo seguente:
• Ripeti 1
• Ripeti album (*solo mp3)
• Ripeti tutti
• Casuale
• Riproduzione normale
• Funzione USB
• Inserire il dispositivo USB nella porta USB.
• Premere il pulsante “FUNCTION” per selezionare la modalità “CD”.
• Se non è presente alcun disco nel vassoio dischi: viene letto e riprodotto
automaticamente il dispositivo USB.
• Se è presente un disco nel vassoio dischi: viene letto e riprodotto
automaticamente il disco.
• Premere e tenere premuto il pulsante “PLAY / PAUSE” per alcuni secondi per
entrare nella modalità USB durante la riproduzione di un CD.
• La riproduzione si avvierà automaticamente a partire dal primo brano e sul display
apparirà la dicitura “USB”.
• Premere il pulsante “STOP” per interrompere la riproduzione.
MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE
La modalità di programmazione funziona allo stesso modo della modalità di pro-
grammazione CD / MP3.
Impostazione orologio
• Premere e tenere premuto il pulsante “ST / FUNC” per porre l’unità in modalità
standby.
• Premere e tenere premuto il pulsante “SLEEP / TIME SET” per entrare nella
modalità di impostazione orologio. Sul display appare la dicitura lampeggiante
“24H”.
• Regolare il formato dell’ora (12H / 24H) premendo il pulsante “SKIP +” o “SKIP -”.
• Premere il pulsante “SLEEP / TIME SET” per confermare il formato dell’ora; sul
display apparirà la dicitura “AM 12:00” se è impostato il formato 12H oppure “0:00”
se è impostato il formato 24H.
• Regolare l’ora premendo il pulsante “SKIP +” o “SKIP -”; premere il pulsante “SLEEP
/ TIME SET” per confermare.
• Regolare i minuti premendo il pulsante “SKIP +” o “SKIP -”; premere il pulsante
“SLEEP / TIME SET” per confermare.
• Note: poiché l’impostazione dell’orologio si effettua in modalità standby, la
luminosità del display è affievolita.
Impostazione sveglia
• L’impostazione della sveglia deve essere effettuata successivamente
all’impostazione dell’orologio.
• Premere e tenere premuto il pulsante “ST / FUNC” per porre l’unità in modalità
standby.
• Premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per entrare in modalità di
impostazione sveglia.
• Regolare l’ora premendo il pulsante “SKIP +” o “SKIP -”; premere il pulsante “VOL +
/ AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare.
• Regolare i minuti premendo il pulsante “SKIP +” o “SKIP -”; premere il pulsante
“VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare.
• “Premere il pulsante “”SKIP +”” o “”SKIP -”” per selezionare
• SUONERIA
it
Istruzioni per l’uso
42
• RADIO
• CD
• USB
• Premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare.
• Regolare il volume della sveglia premendo il pulsante “SKIP +” o “SKIP -”; premere
il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare.
• Dopo aver confermato il volume della sveglia, sul display viene visualizzata una
volta automaticamente l’impostazione.
• Sul display apparirà la dicitura “1” o “2”. L’impostazione della sveglia è completata.
• Premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per attivare la funzione sveglia
attiva/disattiva.
• Nota: Se occorre reimpostare la sveglia, premere e tenere premuto il pulsante
“VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per 3 secondi per entrare nuovamente in modalità
di impostazione sveglia.
Snooze
Quando suona la sveglia. È possibile premere il pulsante “SNOOZE” per ritardare la
sveglia di ulteriori 9 minuti.
Sleep
• In modalità CD, premere e tenere premuto il pulsante “SLEEP / TIME SET” per 3
secondi; sul display apparirà la dicitura “SLEEP 90”. Ciò significa che, trascorsi 90
minuti, l’apparecchiatura passerà automaticamente in modalità standby.
• Premere nuovamente il pulsante “SLEEP” per selezionare il tempo di spegnimento
automatico tra 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minuti.
• Premere il pulsante “SLEEP” fino a ottenere “SLEEP 00” per annullare la funzione
sleep.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Pulire la parte esterna con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressive e
abrasivi, pagliette o lana d’acciaio, che danneggia il dispositivo.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altro liquido. Il dispositivo non è
lavabile in lavastoviglie.
GARANZIA
• Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto viene
utilizzato in accordo alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato realizzato.
Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta)
riportante la data di acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.service.tristar.eu
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato
tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
domestiche. Questo simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e
la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in
questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per
informazioni in merito ai punti di raccolta.
Confezione
La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente.
Prodotto
Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva
Europea 2012/19/EU sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche
(WEEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire possibili conseguenze nega-
tive all’ambiente e alla salute.
Dichiarazione EC di conformità
L’apparecchio è stato progettato, prodotto e commercializzato in accordo alle norme
di sicurezza previste dalla Direttiva Bassa Tensione “N˚ 2006/95/EC, i requisiti di
protezione previsti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC “Compatibilità elettromagnetica
e i requisiti previsti dalla Direttiva 93/68/EEC.
Istruzioni per l’uso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AudioSonic CD-1591 Manuale utente

Categoria
Radio CD
Tipo
Manuale utente