Pioneer DDJ-S1 Manuale utente

Categoria
Controller DJ
Tipo
Manuale utente
Español
Français Deutsch ItalianoEnglish Nederlands
DDJ-S1
DDJ-S1 Serato DJ Edition
DJ Controller
Contrôleur pour DJ
DJ Controller
DJ Controller
DJ Controller
Controlador DJ
DJ Контроллер
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов,
информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг,
позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
http://serato.com/
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com and download the software from there.
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.com et téléchargez le logiciel de ce site.
Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.com und laden die Software von dort
herunter.
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.com e scaricare il software di lì.
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com en download de software van deze site.
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí.
Относительно самой последней версии программного обеспечения Serato DJ зайдите на Serato.com и
загрузите оттуда программное обеспечение.
Русский
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide
Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung
Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя
17
En
English
Mixer section
CUE
BACK
TRIM
MAXMIN
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
5
4
cd
7
6
3
b
2
1
9
8
a
1 TRIM control
2 EQ (HI, MID, LOW) controls
3 Headphones CUE button
4 MASTER LEVEL control
5 HEADPHONES MIXING control
6 HEADPHONES LEVEL control
7 Channel fader
8 Channel Level Indicator
9 Master level indicator
a FADER START switch
b C.F. REV switch
c Crossfader curve selector switch
d Crossfader
Effect section
The effect section is used to control two effect units (FX1 and FX2).
There are controls and buttons for operating FX1 on the left side of the
controller, controls and buttons for operating FX2 on the right side of the
controller. Also, the [FX CH SELECT] control is used to set the channel to
which the effect is applied.
BROWSE PREPARE
EFFECT SELECT
ON / OFF
FX2
FX CH SELECT
1
2 MASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODE
AUTO
TAP
BEATS
/
PARAMETER
1
2
3
4
5
6
1 FX CH SELECT control
2 EFFECT SELECT control
3 BEATS (PARAMETER) control
4 LEVEL/DEPTH control
5 FX ON/OFF button
6 TAP/AUTO (FX MODE) button
Microphone/External input control
section
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAXMIN
AUXMIC 2
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
MIC 1
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAXMIN
MIC 1
1 23 4
1 OFF, ON, MIC TALK OVER selector switch
2 LEVEL control
3 EQ (HI, MID, LOW) controls
4 MIC2/AUX selector switch
Front panel
PHONES
MIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
MIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
1
1 MIC/AUX THRU selector switch
2
It
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare corret-
tamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
In alcuni paesi o regioni, la forma della spina di alimentazione e della presa di corrente possono non essere quelle delle illustrazioni. Il metodo di colle-
gamento e di uso dell’unità però non cambia.
Per l’Europa
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi
(quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a
sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio
una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente
di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in
luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o
a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
Se la spina del cavo di alimentazione di questo
apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata
di rete nella quale si intende inserire la spina stessa,
questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo.
La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve
essere effettuata solamente da personale di servizio
qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina,
tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere
adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o
folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della
spina stessa in una presa di corrente sotto tensione.
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
D3-4-2-2-1a_A1_It
Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla
sicurezza stampate sul suo fondo.
D3-4-2-2-4_B1_It
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
AVVERTENZA
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_B2_It
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (ON/OFF) dell’apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla
presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il
cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di
distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione,
il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente
alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi
flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia
stato installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente,
in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla
presa di corrente alternata di rete se si pensa di non
utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente
lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti,
o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari
riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel
corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non
tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il
filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare
cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità,
oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate
che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di
alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di
alimentazione devono essere collocati in tal modo che non
saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato
potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il
filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un
eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza
autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per
la sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
Per i COMPONENTI DOTATI DI SPINA, la presa di corrente deve essere
installata vicina all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
D28-9-3-2_A1_It
3
It
Indice
Come leggere questo manuale
! Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Non mancare di leggere sia questo volantino, sia le istruzioni per
l’uso! I due documenti includono informazioni importanti che devono
venire comprese prima di usare questo prodotto.
Per sapere come ottenere le istruzioni per l’uso, vedere Acquisizione
del manuale (p. 16).
! In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu visualizzati
dal prodotto e da un computer, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali
e così via, sono fra parentesi. (Ad es.: Pulsante [CUE], pannello
[Files], terminale [MIC1])
! Tenere presente che le schermate e la caratteristiche del software
descritto in questo manuale, oltre all’aspetto esterno e alle caratte-
ristiche del software, sono in fase di sviluppo e possono differire da
quelle finali.
! Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto
descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle
impostazioni del browser, ecc.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle fun-
zioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di
Serato DJ, leggerne le istruzioni per l’uso.
! Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per
l’uso di Serato DJ (p. 16).
! La versione più recente delle istruzioni per l’uso può essere
scaricata dal sito di supporto della Pioneer. Per dettagli, vedere
Download della versione più recente di queste istruzioni per l’uso
(p.16).
Prima di cominciare
Contenuto della confezione ....................................................................... 4
Installazione del software........................................................................... 4
Il driver software e il software utility di impostazione .............................. 6
Uso di base
Collegamenti ............................................................................................... 7
Avvio del sistema ........................................................................................ 9
Spegnimento del sistema ........................................................................ 11
Nome delle varie parti e funzioni ............................................................. 12
L’adattatore di CA ..................................................................................... 14
Informazioni aggiuntive
Acquisizione del manuale ........................................................................ 16
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati .... 16
Precauzioni sui copyright ........................................................................ 16
Dati tecnici ................................................................................................ 16
4
It
Prima di cominciare
Contenuto della confezione
! CD-ROM (disco d’installazione)
! Adattatore di CA
! Spina di alimentazione
! Cavo USB
! Garanzia (solo per alcune regioni)
1
! Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce (questo
documento)
1 La garanzia acclusa vale per l’Europa. (Le informazioni sulla garanzia
per l’America settentrionale si trovano in fondo al presente manuale. )
Installazione del software
Prima di installare il software
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.
com e scaricare il software di lì. Il CD-ROM accluso contiene un colle-
gamento di download del programma.
! Per dettagli, vedere “Procedura di installazione (Windows)” o
Procedura di installazione (Mac OS X)”.
! L’utente deve eseguire da sé l’impostazione del computer, dei
dispositivi di rete e di altri elementi dell’ambiente di uso di Internet
richiesti dal collegamento alla rete.
Informazioni sul driver (Windows)
Questo software è un esclusivo driver ASIO per la produzione di segnali
audio da parte del computer.
! Non è necessario installare un driver se si usa Mac OS X.
Controllo dell’ultima versione del driver
Per dettagli sul driver apposito di questa unità, consultare il sito di sup-
porto DJ Pioneer riportato di seguito.
http://pioneerdj.com/support/
Il software Serato DJ
Serato DJ è un software DJ di Serato. Le prestazioni DJ sono possibili
collegando il computer che contiene questo software a questa unità.
Ambiente operativo minimo richiesto
Sistemi operativi supportati CPU e memoria richiesti
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
e 10.8
Versione a
32 bit
Processore Intel
®
Core 2 Duo 2,0 GHz
o più
1 GB o più di RAM
Versione a
64 bit
Processore Intel
®
, Core 2 Duo
2,4 GHz o più
4 GB o più di RAM
Windows: Windows 7
Versione a
32 bit
Processore Intel
®
, Core 2 Duo
2,0 GHz o più
2 GB o più di RAM
Versione a
64 bit
Processore Intel
®
, Core 2 Duo
2,4 GHz o più
4 GB o più di RAM
Altri
Unità disco ottica
Unità disco ottica sulla quale è possibile la lettura del
CD-ROM
Porta USB
Il collegamento del computer a questa unità richiede
una porta USB 2.0.
Risoluzione del display Risoluzione da 1 280 x 720 pixel o più
Collegamento Internet
La registrazione dell’account utente di “Serato.com” ed
il download del software richiedono un collegamento
Internet.
! Per ottenere informazioni recenti sull’ambiente operativo e sulla compatibilità
ed ottenere il sistema operativo più recente, vedere “Software Info” in “DDJ-S1
Serato DJ Edition” del sito di supporto DJ Pioneer riportato di seguito.
http://pioneerdj.com/support/
! Non si garantisce il funzionamento su tutti i computer, anche se soddisfano le
condizioni di ambiente operativo minime qui indicate.
! Con certe impostazioni di risparmio energetico del computer, ecc., la capacità
di elaborazione della CPU e del disco fisso potrebbe essere insufficiente. In
particolare con i notebook, controllare che siano in grado di fornire prestazioni
sufficienti e costanti (ad esempio tenendoli collegati ad una presa di corrente)
durante l’uso di Serato DJ.
! Il funzionamento di Serato DJ non viene garantito con CPU AMD.
! L’uso di Internet richiede un contratto separato con un operatore che offra
servizi di Internet ed il pagamento delle relative tariffe.
Procedura di installazione
La procedura di installazione dipende dal sistema operativo (OS) del
computer che usate.
In Windows
Installato il driver, installare anche Serato DJ.
In Mac OS X
Installare solo Serato DJ.
Procedura di installazione (Windows)
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
terminata.
! Prima dell’installazione, eseguire il log on come l’utente amministra-
tore del computer.
! Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
! Se il menu del CD-ROM non appare quando viene inserito il
CD-ROM, aprire il lettore ottico da [Computer (o Risorse del
computer)] nel menu [Start] e quindi fare clic due volte sull’icona
[CD_menu.exe].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [Installare il driver (Pioneer_DDJ_Driver_x.
xxx.exe)] e quindi fare clic su [Avvio].
! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
3 Procedere con l’installazione seguendo le istruzioni
sullo schermo.
Se [Protezione di Windows] appare sullo schermo durante l’in-
stallazione, far clic su [Installa il software del driver] e continuare
l’installazione.
Ad installazione completa, appare un messaggio di conferma.
Installato il driver, installare anche Serato DJ.
4 Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/
Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su
[Avvio].
5
It
Italiano
5 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
6 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
7 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
8 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
! Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-
sare alla fase 10.
! Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
seguente.
Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la
propria regione di residenza.
Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato
vi verranno inviati da Serato.
Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.
com”.
! Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari
per aggiornare il software.
! Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della
politica di privacy del sito Web di Serato.
9 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto
da “Serato.com”.
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la
fase 11.
10 Registrarsi.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
11 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta
per iniziare l’installazione.
12 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
e, se li si accettano, scegliere [I agree to the license terms
and conditions] e poi fare clic su [Install].
! Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Close] e fermare l’installazione.
L’installazione ha inizio.
Il messaggio di installazione avvenuta appare una volta che questa è
terminata.
13 Fare clic su [Close] per chiudere l’installatore di Serato
DJ.
Procedura di installazione (Mac OS X)
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
terminata.
! Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
! Se il menu del CD-ROM non appare sullo schermo quando il
CD-ROM stesso viene inserito, usare l’icona del Finder per aprire il
disco e quindi cliccare due volte sull’icona [CD_menu.app].
2 Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/
Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su
[Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato
DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
! Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-
sare alla fase 8.
! Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
seguente.
Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la
propria regione di residenza.
Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato
vi verranno inviati da Serato.
Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.
com”.
! Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari
per aggiornare il software.
! Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della
politica di privacy del sito Web di Serato.
7 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto
da “Serato.com”.
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la
fase 9.
8 Registrarsi.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
6
It
9 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta
per iniziare l’installazione.
10 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
e, se li si accettano, fare clic su [Agree].
! Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Disagree] e fermare l’installazione.
11 Se apparisse la seguente schermata, trascinare
l’icona [Serato DJ] e farla cadere sull’icona della cartella
[Applications].
Il driver software e il software
utility di impostazione
Questa unità funziona come un dispositivo audio conforme agli standard
ASIO.
Uso dell’utility di impostazione
Questa funzione è utilizzabile solo attraverso un sistema operativo
Windows.
Avvio dell’utility di impostazione
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su >[Tutti i pro
grammi]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilità d'impostazione ASIO
del DDJ].
Regolazione delle dimensioni del buffer
Analogamente all’impostazione delle dimensioni del buffer in Serato
DJ, diminuendo il valore di [Kernel Buffers] abbassa il ritardo di tra-
sferimento (latenza) dei dati audio mentre aumentandolo si riduce la
tendenza a interruzioni dell’audio (intervalli nel suono).
L’impostazione di [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] nel menu [SETUP]
di Serato DJ ha la priorità sulle dimensioni del buffer. (L’impostazione
predefinita è 512 campioni/10 ms.)
! Per dettagli sulle impostazioni del software DJ, vedere il relativo
manuale Serato DJ.
! Se il numero [Dimensione della memoria di buffer] o [Kernel
Buffers] viene ingrandito, le cadute del segnale (interruzioni del
suono) ecc. sono meno frequenti, ma il ritardo della trasmissione dei
dati audio (latenza) aumenta.
Se il suono si interrompe alle impostazioni
predefinite
1 Lanciare [Utilità d'impostazione ASIO del DDJ] e
cambiare [Kernel Buffers] in [4].
2 Impostare [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in Serato
DJ sulle dimensioni del buffer più basse che non danno
luogo ad interruzioni dell’audio.
Se il suono non si interrompe alle impostazioni
predefinite
1 Impostare [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in Serato
DJ sulle dimensioni del buffer più basse che non danno
luogo ad interruzioni dell’audio.
2 Lanciare [Utilità d'impostazione ASIO del DDJ],
modificare [Kernel Buffers] in [2], e verificare che l’audio
non si interrompa.
3 Se l’audio non si interrompe, impostare [USB BUFFER
SIZE (LATENCY)] di Serato DJ sulle dimensioni minime
del buffer che non causano interruzioni dell’audio.
Se l’audio si interrompe, cambiare [Kernel Buffers] di
[Utilità d'impostazione ASIO del DDJ] in [3].
Controllo delle dimensioni del driver
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su >[Tutti i pr
ogrammi]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilità di visualizzazione
della versione del DDJ].
! Potete confermare la versione del firmware di questa unità sullo
schermo.
! La versione del firmware non viene visualizzata quando questa unità
non è collegata al computer oppure quando questa unità ed il com-
puter non comunicano in modo appropriato.
7
It
Italiano
Uso di base
Collegamenti
1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
PHONES
! Sono presenti due prese d’ingresso, una fono stereo ed una fono
mini, ma non usarle contemporaneamente. Se si usano ambe-
due ed una viene scollegata e/o collegata, il volume dell’altra può
aumentare o diminuire improvvisamente.
2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di
potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER OUT
1] o [MASTER OUT 2].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
MAX
LRLL
1GND
2 HOT
3 COLD
RR
-12 dB -6 dB 0 dB
MIN
R
L
! Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita,
vedere le Istruzioni per l’uso.
3 Collegare questa unità al computer via cavi USB.
ONUSBOFF DC IN
5 V
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
! Questo prodotto soddisfa le normative sul rumore elettroma-
gnetico quando è collegato ad altri componenti attraverso cavi e
connettori schermati.
Usare solo i cavi di collegamento allegati come accessori.
4 Accendere il computer.
5 Collegare la spina di alimentazione all’adattatore di
CA.
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore
di corrente alternata come visto in figura e premere fino a sentire uno
scatto.
PUSH
PUSH
! Per istruzioni dettagliate riguardanti l’adattatore di CA; vedere
L’adattatore di CA” (p. 14).
! Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.
8
It
6 Collegare l’adattatore di CA.
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
ONUSBOFF DC IN
5 V
7 Portare l’interruttore [ON/OFF] sul lato [ON].
Accendere questa unità.
ONUSBOFF DC IN
5 V
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
! Per utenti Windows
Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del
computer potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver
di dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora
possibile utilizzare i dispositivi] appaia.
8 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza,
componenti, ecc).
! Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore
DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.
9
It
Italiano
Avvio del sistema
Avvio di Serato DJ
In Windows
Dal menu [Start] di Windows, fare clic sull’icona [Serato DJ] in [Tutti i programmi] > [Serato] > [Serato DJ].
In Mac OS X
Nel Finder, aprire la cartella [Applicativo], poi fare clic sull’icona [Serato DJ].
Schermata del computer subito dopo il lancio di Serato DJ
A
C
1
2
1 L’icona [ACTIVATE/BUY Serato DJ] può apparire sulla destra della schermata che appare al primo lancio di Serato DJ, ma chi usa DDJ-S1 Serato
DJ Edition non ha bisogno di attivare o acquistare licenze.
2 Controllare [DO NOT SHOW AGAIN] in basso a destra sullo schermo, poi fare clic su [License] e continuare ad usare Serato DJ come tale.
Schermata del computer quando un brano viene caricato in Serato DJ
Fare clic su [Library] nell’angolo superiore sinistro dello schermo del computer, quindi scegliere [Vertical] dal menu a comparsa per passare alla
schermata Serato DJ.
AAB
C
A Sezione deck
Le informazioni sui brani (nome del brano caricato, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva ed altri dati vengono visualizzati qui.
B Display delle forme d’onda
La forma d’onda del brano caricato viene visualizzata qui.
C Sezione browser
I crate in cui dei brani della libreria o dei set di più brani vengono memorizzati sono visualizzati qui.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di Serato DJ,
leggerne le istruzioni per l’uso.
10
It
Importazione dei brani
La seguente è la procedura normale di importazione di brani.
! Serato DJ consente di importare brani in vari modi. Per dettagli, vedere le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
! Se si sta già usando il software per DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) e si sono già create library di brani, esse possono venire usate
come sono.
1 Fare clic sul pulsante [Files] della schermata di Serato DJ per fare aprire il pannello [Files].
Il contenuto del computer o della periferica ad esso collegata vengono riprodotti nel pannello [Files].
2 Fare clic sulla cartella del pannello [Files] contenente il brano da aggiungere alla library, scegliendolo.
3 Nella schermata di Serato DJ, trascinare la cartella scelta e farla cadere nel pannello dei crate.
Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla library.
a
b
a Pannello [Files]
b Pannello dei crate
Per caricare e riprodurre brani
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di caricamento di
brani nel deck [1].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
INST.DOUBLES
1
LOAD
INST.DOUBLES
2
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
TRIM
1 Manopola selettrice
2 Pulsante BACK (LIBRARY)
3 Pulsante LOAD (INST.DOUBLES)
1 Premere il pulsante [BACK (LIBRARY)] di questa unità,
portare il cursore nel pannello dei crate sullo schermo
del computer, quindi girare la manopola selettrice per
scegliere il crate, ecc.
2 Premere la manopola selettrice, portare il cursore
sulla library dello schermo del computer, quindi girare la
manopola selettrice e scegliere il brano.
a
b
a Library
b Pannello dei crate
3 Premere il pulsante [LOAD (INST.DOUBLES)] per
caricare il brano scelto nel deck.
11
It
Italiano
RIproduzione di brani e del relativo audio
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di riproduzione
del canale 1.
! Impostare il volume dei dispositivi (amplificatori di potenza, diffu-
sori autoalimentati, ecc.) collegati ai terminali [MASTER OUT 1] e
[MASTER OUT 2] su di un livello appropriato. Tenere presente che,
se il volume è eccessivo, vengono prodotti suoni molto potenti.
CUE
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
EFFECT SELECT
MAXMIN
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
EFFECT SELECT
ON / OFF
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
FX1
FX CH SELECT
1
2MASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODE
AUTO
TAP
BEATS
/
PARAMETER
FX2
FX CH SELECT
1
2MASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODE
AUTO
TAP
BEATS
/
PARAMETER
d
c
4
a
6
5
b
7
8
9
4 Controllo TRIM
5 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
6 Pulsante della cuffia CUE
7 Controllo MASTER LEVEL
8 Controllo HEADPHONES MIXING
9 Controllo HEADPHONES LEVEL
a Fader canali
b Interruttore C.F. REV
c Selettore della curva del crossfader
d Crossfader
1 Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc. Posizione
Controllo MASTER LEVEL
Girata del tutto in senso
antiorario
Controllo TRIM
Girata del tutto in senso
antiorario
Controlli EQ (HI, MID, LOW) Centrale
Fader canali Spostato in avanti
Interruttore C.F. REV Posizione [OFF]
Selettore della curva del crossfader Posizione [THRU]
2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] per
riprodurre il brano.
REV
PHONES
STUTTER
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AU TO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AU TO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
3 Allontanare da sé il fader del canale.
4 Girare il controllo [TRIM].
Regolare [TRIM] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di
livello del canale si illumini al livello di picco.
5 Per regolare il livello audio dei diffusori, girare il
comando [MASTER LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio del terminale [MASTER OUT 1] e
[MASTER OUT 2] su un valore corretto.
Monitoraggio audio in cuffia
Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc. Posizione
Controllo HEADPHONES MIXING Centrale
Controllo HEADPHONES LEVEL
Girata del tutto in senso
antiorario
1 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie per il canale 1.
2 Girare il controllo [HEADPHONES LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto.
Nota
Questa unità e Serato DJ possiedono varie funzioni che permettono per-
formance DJ personalizzate. Per dettagli sulla rispettive funzioni, vedere
le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
! Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per
l’uso di Serato DJ (p. 16).
Spegnimento del sistema
1 Chiudere [Serato DJ].
Chiuso l’applicativo, sullo schermo del computer appare una richiesta di
conferma di tale operazione. Fare clic su [Yes] per procedere.
2 Portare [ON/OFF] sul lato [OFF].
3 Scollegare il cavo USB dal computer.
12
It
Nome delle varie parti e funzioni
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
515
24 243
1 Sezione browser
2 Sezione deck
3 Sezione mixer
4 Sezione effetti
5 Sezione di controllo dell’ingresso del microfono/
dall’esterno
Sezione browser
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
/AUX
TRIM
MAXMIN
12 7 83 64 5
1 Pulsante CRATES
2 Pulsante FILES
3 Pulsante BACK (LIBRARY)
4 Manopola selettrice
5 Pulsante PANEL (REC)
6 Pulsante LOAD PREPARE (SAVE)
7 Pulsante BROWSE
8 Pulsante PREPARE
Sezione deck
La sezione dei deck viene usata per controllare i due deck. I comandi e
pulsanti di controllo del deck 1 si trovano sulla sinistra del controller,
quelli del deck 2 sulla destra.
5
SYNC
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
MIC 1
STUTTER
1 3
2
4
6
8
9
b
a
7
5
c
def
g
h
i
j
k
l
m
1 Indicatore dell’indirizzo di riproduzione
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Pulsante LOAD (INST.DOUBLES)
4 Controllo BRAKING SPEED ADJUST
5 Pulsante LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Pulsante VINYL (ILLUMINATION)
7 Comando AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Pulsante TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Pulsante KEY LOCK
a Pulsante SLIP
b Cursore TEMPO
c Pulsante SYNC (SYNC OFF)
d Jog dial
e Pulsante PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Pulsante CUE
g Pulsante SHIFT
h Pulsante RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Pulsante SAMPLER MODE
j Pulsante CENSOR (REVERSE)
k Pulsante LOOP IN (GRID SET)
l Pulsante LOOP OUT (GRID TAP)
m Pulsanti HOT CUE/SAMPLER 1 – 5
13
It
Italiano
Sezione mixer
CUE
BACK
TRIM
MAXMIN
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
5
4
cd
7
6
3
b
2
1
9
8
a
1 Controllo TRIM
2 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
3 Pulsante della cuffia CUE
4 Controllo MASTER LEVEL
5 Controllo HEADPHONES MIXING
6 Controllo HEADPHONES LEVEL
7 Fader canali
8 Indicatore del livello del canali
9 Indicatore del livello principale
a Interruttore FADER START
b Interruttore C.F. REV
c Selettore della curva del crossfader
d Crossfader
Sezione effetti
La sezione effetti viene usata per controllare due unità effetto (FX1 e
FX2). I comandi e pulsanti di controllo di FX1 si trovano sulla sinistra del
controller, quelli di FX2 sulla destra. Inoltre, il controllo [FX CH SELECT]
viene usato per scegliere il canale cui applicare l’effetto.
BROWSE PREPARE
EFFECT SELECT
ON / OFF
FX2
FX CH SELECT
1
2 MASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODE
AUTO
TAP
BEATS
/
PARAMETER
1
2
3
4
5
6
1 Controllo FX CH SELECT
2 Controllo EFFECT SELECT
3 Controllo BEATS (PARAMETER)
4 Controllo LEVEL/DEPTH
5 Pulsante FX ON/OFF
6 Pulsante TAP/AUTO (FX MODE)
Sezione di controllo dell’ingresso del
microfono/dall’esterno
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAXMIN
AUXMIC 2
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
MIC 1
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAXMIN
MIC 1
1 23 4
1 Selettore OFF, ON, MIC TALK OVER
2 Controllo LEVEL
3 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
4 Selettore MIC2/AUX
Pannello anteriore
PHONES
MIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
MIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
1
1 Selettore MIC/AUX THRU
14
It
L’adattatore di CA
Norme di sicurezza
Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della
unità, leggere e seguire le seguenti norme.
Leggere e conservare le istruzioni
Leggere tutte le istruzioni per l’uso e le informazioni fornite col prodotto.
Pulizia
Per pulire l’alloggiamento esterno, usare un panno leggermente inumidito.
Evitare di usare fluidi contenenti liquidi, aerosol o pulenti a base di alcol.
Acqua o umidità
Evitare di usare o installare questo prodotto vicino ad acqua o altri fluidi.
Accessori
Non installare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo insta-
bile. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.
Ventilazione
Non bloccare o coprire il prodotto durante l’uso. Questo prodotto non
deve venire posto al chiuso senza assicurarne la ventilazione.
Ambiente
Evitare di installare il prodotto in luoghi esposti a polvere, temperature
elevate, umidità, vibrazioni o urti.
Sorgenti di energia
Usare questo prodotto solo con sorgenti di energia raccomandata. Se
non si è certi che una sorgente di energia sia adatta, consultare un
rappresentante autorizzato Pioneer.
Protezione del cavo di alimentazione
Per scollegare il cavo di alimentazione, tirare la spina e non il cavo. Non
toccare il cavo o la spina con le mani bagnate o si potrebbe causare un
corto circuito o rimanere folgorati. Non permettere che nulla pizzichi o si
appoggi al cavo di alimentazione, e non installarlo su percorsi frequentati.
Alimentazione
Spegnere il sistema prima di installare questo o altri apparecchi.
Sovraccarico
Evitare di collegare troppo dispositivi ad una sola presa a muro o sor-
gente di corrente, dato che questo può causare incendi o corto circuiti.
Ingresso di oggetti o liquidi
Evitare di far cadere oggetti oggetti nel dispositivo. Evitare di versare
oggetti nel o sul dispositivo.
Assistenza
Aprendo o togliendo il cabinet vi esponete a possibili scariche elettriche
o altri pericoli. Per ogni riparazione, entrare in contatto con un rap-
presentante autorizzato Pioneer (Consultare la Scheda di assistenza e
supporto acclusa).
Danni che richiedono assistenza
Nei seguenti casi, scollegare questa unità e affidarla a personale
qualificato:
% Se il cavo di alimentazione, la spina o il cabinet sono danneggiati.
% Se del liquido è stato versato o oggetti sono penetrati nel prodotto.
% Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
% Se il prodotto non funziona normalmente anche se si seguono le
istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi coperti dalle istruzioni per
l’uso. La regolazione scorretta di altri comandi può causare danni e
può richiedere l’intervento di un tecnico specializzato per ristabilire il
funzionamento normale.
% Se il prodotto non funziona in qualche modo normalmente, esso
richiede assistenza.
Controllare che non vi siano anomalie nell’adattatore di CA o nella spina di
alimentazione, poi inserire la spina di alimentazione nella posizione speci-
ficata dell’adattatore di CA nel modo specificato fino a sentire un clic. Per
dettagli, vedere Inserimento della spina di alimentazione a pagina
14
.
Se ci sono anomalie nell’adattatore di CA o nella spina, chiedere riparazioni
al centro di assistenza autorizzato Pioneer o al proprio negoziante di fiducia.
! Non usare questa unità con una moneta o altro oggetto in metallo
incastrato fra l’adattatore di CA e la spina. Facendolo si possono
causare corto circuiti, e quindi incendi e folgorazioni.
! Nell’installare l’adattatore di CA su di una presa a muro, controllare
che non rimanga spazio fra l’adattatore di CA e la presa a muro.
Un contatto difettoso o una moneta o altro oggetto in metallo in
tale posizione possono causare corto circuiti, e quindi incendi o
folgorazioni.
Moneta, graffetta o altro oggetto in metallo
Cima
Lato
! Se qualcuno inciampasse sul cavo di alimentazione o se qualcosa
colpisce l’adattatore di CA, la spina di alimentazione può staccarsi.
Se questo accade, togliere la spina dalla presa con mani asciutte
tenendola come indicato nel diagramma che segue e senza toccare
parti in metallo. Non usare alcun utensile.
Non toccare alcuna parte in metallo.
Inserimento della spina di alimentazione
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide
nell’adattatore di corrente alternata viste nella figura
che segue e premere fino a sentire uno scatto.
PUSH
PUSH
15
It
Italiano
Rimozione della spina di alimentazione
Premere il pulsante [PUSH] dell’adattatore di CA, far
scivolare la spina dall’adattatore come visto in figura e
toglierla.
Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla.
PUSH
PUSH
Spina di alimentazione
Questo prodotto ha in dotazione i tipi di spina di alimentazione che
seguono. Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.
12
45
3
1 Tipo 1 (per l’America Settentrionale)
2 Tipo 2 (per l’Europa)
3 Tipo 3 (per il Regno Unito)
4 Tipo 4 (per l’Australia)
5 Tipo 5 (per la Tailandia)
16
It
Informazioni aggiuntive
Acquisizione del manuale
Le Istruzioni per l’uso possono assumere la forma di file PDF. La let-
tura di file PDF richiedere l’installazione di Adobe
®
Reader
®
. Se non si
possiede Adobe Reader, scaricarlo dal collegamento della schermata
del menu del CD-ROM ed installarlo.
Download della versione più recente di
queste istruzioni per l’uso
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
quanto segue.
! In Windows
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe].
! In Mac OS X
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [DDJ-S1: Istruzioni per l’uso (file PDF/
Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
4 Nel sito di supporto DJ Pioneer, fare clic su “Manuals”
in “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Nella pagina di download, fare clic sulla lingua
desiderata.
Il download delle istruzioni per l’uso inizia.
Come scaricare le istruzioni per l’uso di
Serato DJ
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
quanto segue.
! In Windows
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe].
! In Mac OS X
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [Serato DJ: Software Manual (PDF file/
Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
7 Da “More Downloads” sul lato destro della pagina
di download, fare clic su “Serato DJ x.x.x Software
Manual”.
Il download delle istruzioni per l’uso di Serato DJ inizia.
A proposito del marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati
! Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER
CORPORATION.
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Precauzioni sui copyright
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi
detiene il copyright.
! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright di
paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità
per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la musica.
! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena respon-
sabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col
sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato tale musica.
Dati tecnici
Adattatore di CA
Alimentazione .......................................... CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente dichiarata ............................................................................300 mA
Uscita dichiarata ...........................................................................CC 5 V, 2 A
Dati generali – Unità principale
Consumo di corrente (con l’adattatore di CA) ..................................... 1,4 A
Peso unità principale ............................................................................ 5,0 kg
Dimensioni massime ................. 680 mm (L) × 95,2 mm (A) × 318 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)
Terminali di ingresso/uscita
Terminale USB
Tipo B...........................................................................................1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 1
Connettore XLR ..........................................................................1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 2
Prese a spinotto RCA .................................................................1 set
Terminale di uscita PHONES
Presa fono stereo (Ø 6,3 mm) .................................................... 1 set
Presa fono stereo mini (Ø 3,5 mm)............................................1 set
Terminale di ingresso AUX
Prese a spinotto RCA .................................................................1 set
Terminale MIC1
Connettore XLR /presa fono (Ø 6,3 mm) ...................................1 set
Terminale MIC2
Presa fono (Ø 6,3 mm) ...............................................................1 set
A cause dei continui miglioramenti, i dati tecnici ed il design di questa
unità e del software che la accompagna sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
17
It
Italiano
1 / 1

Pioneer DDJ-S1 Manuale utente

Categoria
Controller DJ
Tipo
Manuale utente