Sony STR-DN840 Guida utente

Tipo
Guida utente
4-454-472-11(1)
STR-DN840
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Kurzreferenz DE
Referentiegids NL
Guida di riferimento IT
Przewodnik referencyjny PL
Multi Channel
AV Receiver
2
IT
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le
aperture di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e simili.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti con
fiamme libere quali, ad esempio, le candele.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a cadute
o spruzzi e non collocare sull’apparecchio
stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad
esempio vasi.
Non installare l’apparecchio in uno spazio
chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Poiché la spina è utilizzata per scollegare
l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare
l’apparecchio a una presa di rete CA
facilmente accessibile. In caso di
funzionamento anomalo dell’apparecchio,
scollegare immediatamente la spina dalla
presa di rete CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con le
batterie installate a fonti di calore eccessivo
quali la luce solare e il fuoco.
L’apparecchio non è scollegato dalla corrente
di rete fintanto che rimane collegato alla presa
di rete CA, anche se l’apparecchio stesso è
stato spento.
È possibile che un’eccessiva pressione audio
emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la
perdita dell’udito.
Questo simbolo avverte
l’utente della presenza di
superficie rovente che può
essere rovente se toccata
durante il normale
funzionamento.
Questo apparecchio è stato testato e trovato
conforme ai limiti indicati nella Direttiva
EMC utilizzando un cavo di collegamento con
lunghezza inferiore ai 3 metri.
Per i clienti in Europa
Trattamento del
dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri
paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato
ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato. In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei
con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta
a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la
stessa dovrà essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati
per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli apparecchi
venduti nei paesi in cui sono in
vigore le Direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali
richieste in merito alla conformità del prodotto
in ambito della legislazione Europea,
dovranno essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Per qualsiasi informazione relativa
al servizio o la garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Con il presente documento, Sony Corp.
dichiara che questo apparecchio è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni in
materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per maggiori informazioni, accedere all’URL:
http://www.compliance.sony.de/
Questo ricevitore incorpora Dolby* Digital e
Pro Logic Surround e il DTS** Digital
Surround System.
* Costruito su licenza dai Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX e il simbolo della doppia D sono
marchi di proprietà di Dolby Laboratories.
Informazioni sul
copyright
4
IT
** Costruito su licenza con il n° di brevetto
degli Stati Uniti: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 ed altri
brevetti degli Stati Uniti e mondiali
concessi e in corso di concessione.
DTS-HD, il simbolo, e DTS-HD e il
simbolo assieme sono marchi registrati e
DTS-HD Master Audio è un marchio di
proprietà di DTS, Inc. Il prodotto
comprende il software. © DTS, Inc. Tutti i
diritti riservati.
Questo ricevitore incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI
TM
). I termini HDMI e High-Definition
Multimedia Interface, e il logo HDMI sono
marchi di proprietà o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in
altri paesi.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
e iPod touch sono marchi di proprietà di Apple
Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Tutti gli altri marchi di proprietà e marchi
registrati sono dei rispettivi proprietari. Nel
presente manuale, i marchi ™ e ® non sono
specificati.
“Made for iPod” e “Made for iPhone”
significano che un accessorio elettronico è
stato appositamente progettato per il
collegamento all’iPod o all’iPhone,
rispettivamente, ed è stato certificato dallo
sviluppatore per la conformità agli standard
Apple.
Apple non può essere ritenuta responsabile del
funzionamento del presente dispositivo o della
relativa conformità agli standard di sicurezza e
normativi. Nota: l’utilizzo di questo
accessorio con l’iPod o l’iPhone potrebbe
influire sulle prestazioni wireless.
DLNA™, il logo DLNA e DLNA
CERTIFIED™ sono marchi di proprietà,
marchi di servizio o marchi di certificazione di
Digital Living Network Alliance.
Il logo “Sony Entertainment Network” e
“Sony Entertainment Network” sono marchi
di proprietà di Sony Corporation.
Wake-on-LAN è un marchio di proprietà di
International Business Machines Corporation
negli Stati Uniti.
Windows e il logo Windows sono marchi
registrati o marchi di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di questa
tecnologia al di fuori di questo prodotto è
vietato senza la licenza di Microsoft o di
un’affiliata Microsoft autorizzata.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e
brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS
e Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” e il logo “x.v.Color
(x.v.Colour)” sono marchi di proprietà di
Sony Corporation.
“BRAVIA” è un marchio di proprietà di Sony
Corporation.
“PlayStation” è un marchio registrato di
proprietà di Sony Computer Entertainment
Inc.
“WALKMAN” è un marchio registrato di
proprietà di Sony Corporation.
MICROVAULT è un marchio di proprietà di
Sony Corporation.
VAIO e VAIO Media sono marchi registrati di
proprietà di Sony Corporation.
PARTY STREAMING e il logo PARTY
STREAMING sono marchi di proprietà di
Sony Corporation.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di
certificazione di Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue™ è un marchio o marchio
registrato di proprietà di Silicon Image, Inc.
negli Stati Uniti e in altri paesi.
5
IT
Decodificatore FLAC
Copyright (C)
2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007
Josh Coalson
La ridistribuzione e l
uso in forma sorgente e
binario, con o senza modifiche, sono permessi
alle seguenti condizioni:
Qualsiasi redistribuzione del codice
sorgente deve mantenere intatti il
sopracitato avviso di copyright, il presente
elenco delle condizioni e la dichiarazione di
non responsabilità che segue.
Qualsiasi redistribuzione in forma binaria
deve riprodurre nella documentazione e/o
negli altri materiali con essa forniti il
suddetto avviso di copyright, il presente
elenco delle condizioni e la dichiarazione di
non responsabilità che segue.
È vietato l
uso del nome della Fondazione
Xiph.org e dei suoi distributori per
sostenere o promuovere prodotti derivati da
questo software senza previa e specifica
autorizzazione scritta.
QUESTO SOFTWARE VIENE CONCESSO
DAI PROPRIETARI DEL COPYRIGHT E
DAI CONTRIBUTORI “COSÌ COM
E”,
RESPINGENDO SIN D
ORA OGNI
RESPONSABILITÀ DI GARANZIA
ESPLICITA O IMPLICITA INCLUSE, A
TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON
LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE
DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A
UNO SCOPO SPECIFICO.
IN NESSUNA CIRCOSTANZA LA
FONDAZIONE O I CONTRIBUTORI
SONO RESPONSABILI DEGLI
EVENTUALI DANNI DIRETTI,
INDIRETTI, SPECIALI, ESEMPLARI O
CONSEGUENTI (INCLUSI A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO E NON LIMITATIVO
L
APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O
SERVIZI SOSTITUTIVI, LA PERDITA
D
UTILIZZO, DI DATI O DI GUADAGNO
O L
INTERRUZIONE DI ESERCIZIO) IN
QUALSIASI MODO CAUSATI E CON
QUALSIASI IPOTESI DI
RESPONSABILITÀ, SIA DERIVANTE DA
CONTRATTO, RESPONSABILITÀ
OGGETTIVA O ILLECITO (INCLUSA
NEGLIGENZA O IN ALTRO MODO) IN
SEGUITO ALL
USO DI QUESTO
SOFTWARE ANCHE LADDOVE SI FOSSE
STATI AVVISATI DEL POSSIBILE
VERIFICARSI DI TALI DANNI.
Precauzioni
Sicurezza
Se oggetti solidi o sostanze liquide
penetrano nel rivestimento, scollegare il
ricevitore e farlo controllare da personale
qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
Fonti di alimentazione
Prima di utilizzare il ricevitore, accertarsi
che la tensione operativa sia identica a
quella della fonte di alimentazione locale.
La tensione operativa è riportata sulla
targhetta posta nella parte posteriore del
ricevitore.
L’apparecchio non è scollegato dalla
fonte di alimentazione CA fintanto che
rimane collegato alla presa di rete, anche
se l’apparecchio stesso è stato spento.
Se si prevede di non utilizzare il
ricevitore per un periodo di tempo
prolungato, accertarsi di scollegarlo dalla
presa di rete. Per scollegare il cavo di
alimentazione CA, afferrare la spina e
mai il cavo stesso.
Il cavo di alimentazione CA deve essere
sostituito esclusivamente presso un
centro di assistenza qualificato.
6
IT
Calore
Sebbene durante l’uso il ricevitore si scaldi,
non si tratta di un problema di
funzionamento. Se il ricevitore viene
utilizzato in modo continuo a livelli di
volume elevati, la temperatura del
rivestimento nelle parti superiore, laterale e
inferiore aumenta considerevolmente. Per
evitare scottature, non toccare il
rivestimento.
Collocazione
Posizionare il ricevitore in un luogo
adeguatamente ventilato, onde evitare il
surriscaldamento del ricevitore e
prolungarne così la vita utile.
Non collocare il ricevitore in prossimità
di fonti di calore o in luoghi soggetti a
luce solare diretta, polvere eccessiva o
urti meccanici.
Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
che potrebbero bloccare le prese di
ventilazione, causando problemi di
funzionamento.
Non collocare il ricevitore in prossimità
di apparecchi quali televisori,
videoregistratori o piastre a cassette. (Se
il ricevitore viene utilizzato in
combinazione con un televisore, un
videoregistratore o una piastra a cassette
e si trova eccessivamente vicino a tale
apparecchio, si potrebbero verificare dei
disturbi che danneggerebbero la qualità
delle immagini. Questa eventualità è
particolarmente concreta nel caso venga
utilizzata un’antenna per interni.
Pertanto, si consiglia di utilizzare
un’antenna per esterni.)
Prestare attenzione se il ricevitore viene
collocato su superfici trattate con
sostanze quali cera, olio, lucido, ecc., in
quanto esse potrebbero macchiarsi o
perdere colore.
Funzionamento
Prima di collegare altri apparecchi,
accertarsi di spegnere e scollegare il
ricevitore.
Pulizia
Pulire il rivestimento, il pannello e i
comandi con un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo
di spugnette o polveri abrasive, né solventi
quali alcol o benzina.
In caso di domande o problemi relativi al
ricevitore, rivolgersi ad un rivenditore
Sony.
7
IT
Caratteristiche
tecniche
Sezione amplificatore
Potenza in uscita RMS minima
1)
(6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)
95 W + 95 W
Potenza di uscita nel modo stereo
1)
(6 ohm, 1 kHz, THD 1%)
110 W + 110 W
Potenza di uscita nel modo surround
1) 2)
(6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%)
150 W per canale
1)
Misurata nelle seguenti condizioni: Requisiti di
alimentazione: 230 V CA, 50 Hz
2)
Uscita di potenza di riferimento per i diffusori
anteriori, centrali, surround, surround
posteriore e anteriori superiori. A seconda delle
impostazioni del campo sonoro e della
sorgente, è possibile che l’audio non venga
trasmesso.
Risposta in frequenza
Analogica
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con
campo sonoro ed equalizzatore
bypassati)
Ingressi
Analogici
Sensibilità: 500 mV/50 kohm
S/N
3)
: 105 dB (A, 500 mV
4)
)
Digitali (Coassiali)
Impedenza: 75 ohm
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digitali (Ottici)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Uscite (Analogiche)
SUBWOOFER
Tensione: 2 V/1 kohm
Equalizzatore
Livelli di guadagno
±10 dB, incrementi di 1 dB
3)
INPUT SHORT (con campo sonoro ed
equalizzatore bypassati).
4)
Rete caricata, livello di ingresso.
Sezione sintonizzatore FM
Gamma di sintonia
87,5 MHz – 108,0 MHz (incremento di
50 kHz)
Antenna
Antenna a filo FM
Terminali antenna
75 ohm, sbilanciati
Sezione sintonizzatore AM
Gamma di sintonia
531 kHz – 1.602 kHz (incremento di
9kHz)
Antenna
Antenna a telaio
Sezione video
Ingressi/Uscite
Video:
1 Vp-p, 75 ohm
8
IT
Video HDMI
Ingresso/Uscita (Blocco ripetitore HDMI)
Sezione iPod/iPhone
DC 5V 1,0 A MAX
Sezione USB
Bitrate supportato*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
AAC:
16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WMA9 Standard:
40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WAV:
da 8 a 192 kHz, PCM a 16 bit
da 8 a 192 kHz, PCM a 24 bit
FLAC:
da 8 a 192 kHz, FLAC a 16 bit
da 44,1 a 192 kHz, FLAC a 24 bit
* La compatibilità con tutti i software di codifica/
scrittura, dispositivi di registrazione e supporti
di registrazione non può essere garantita.
Velocità di trasferimento
Alta veloci
Dispositivo USB compatibile
Classe memoria di massa
Corrente massima
500 mA
Formato 2D
3D
Frame
packing
Affiancati
(Metà)
Sopra-Sotto
(Cima e fondo)
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a ––
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a ––
3840 × 2160p @ 25 Hz a ––
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a ––
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a aa
1920 × 1080p @ 50 Hz a aa
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz aa a a
1920 × 1080p @ 25 Hz aa a a
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz aa a a
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz aa a a
1920 × 1080i @ 50 Hz aa a a
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz aa a a
1280 × 720p @ 50 Hz aa a a
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz aa a a
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz aa a a
720 × 480p @ 59,94/60 Hz a ––
720 × 576p @ 50 Hz a ––
640 × 480p @ 59,94/60 Hz a ––
9
IT
Sezione NETWORK
LAN Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX
LAN wireless
Standard compatibili:
IEEE 802.11 b/g
Sicurezza:
WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/
WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-
PSK (TKIP)
Frequenza radio:
2,4 GHz
Generali
Requisiti di alimentazione
230 V CA, 50/60 Hz
Consumo energetico
240 W
Consumo energetico (nel modo di attesa)
0,3 W (Quando “Control for HDMI”,
“Pass Through” e “Network Standby”
sono impostati su “Off”.)
Dimensioni (larghezza/altezza/profondità)
(circa)
430 mm × 156 mm × 329,4 mm inclusi i
comandi e le parti sporgenti
Peso (circa)
8,5 kg
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
10
IT
CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE PER SOFTWARE
SONY
Leggere con attenzione il seguente contratto prima di utilizzare il SOFTWARE SONY (qui di seguito
definito). L’utilizzo del SOFTWARE SONY implica l’accettazione del contratto da parte dell’utente.
Qualora non accetti, l’utente non è autorizzato ad utilizzare il SOFTWARE SONY.
IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE: Il presente Contratto di licenza con l’utente
finale (“EULA”) è un contratto legale intercorrente tra l’utente e Sony Corporation (“SONY”),
produttore del dispositivo hardware Sony (il “PRODOTTO”) e concessore di licenza del SOFTWARE
SONY. Tutto il software Sony e il software di terzi (salvo il software soggetto a propria licenza distinta)
incluso nel PRODOTTO ed ogni aggiornamento e potenziamento dello stesso viene denominato il
“SOFTWARE SONY”. È possibile utilizzare il SOFTWARE SONY solamente con il PRODOTTO.
Utilizzando il SOFTWARE SONY l’utente accetta di essere vincolato dalle condizioni del presente
EULA. Qualora l’utente non accetti le condizioni del presente EULA, SONY non potrà concedere la
licenza del SOFTWARE SONY. In tal caso, l’utente non potrà utilizzare il SOFTWARE SONY.
LICENZA SOFTWARE SONY
Il SOFTWARE SONY è protetto dalle leggi sul copyright e da trattati internazionali, nonché da altre
leggi e trattati sulla proprietà intellettuale. Il SOFTWARE SONY viene concesso in licenza, e non
venduto.
CONCESSIONE DELLA LICENZA
La titolarità, i copyright ed altri diritti relativi ed inerenti al SOFTWARE SONY sono di proprietà di
SONY o dei rispettivi concessori di licenza. Il presente EULA concede all’utente il diritto di utilizzare
il SOFTWARE SONY solamente per uso personale.
DESCRIZIONE DI REQUISITI, RESTRIZIONI, DIRITTI E LIMITAZIONI
Limitazioni. Non è consentito copiare, modificare, riassemblare, decompilare o disassemblare il
SOFTWARE SONY in toto o in parte.
Separazione dei componenti. Il SOFTWARE SONY viene concesso in licenza come singolo
prodotto. Le sue parti componenti non possono essere separate.
Utilizzo su singolo PRODOTTO. Il SOFTWARE SONY può essere utilizzato solamente con un
singolo PRODOTTO.
Noleggio. Non è consentito noleggiare o affittare il SOFTWARE SONY.
Cessione del software. È possibile cedere in maniera permanente tutti i diritti del presente EULA
solamente se il SOFTWARE SONY viene ceduto assieme e come parte del PRODOTTO, purché non
siano conservate copie, sia ceduto tutto il SOFTWARE SONY (incluse, ma non solo, tutte le copie, le
parti componenti, i supporti, i manuali d’istruzione, altro materiale stampato, i documenti elettronici, i
dischi di ripristino e il presente EULA) e se il destinatario accetta le condizioni del presente EULA.
Rescissione. Fatto salvo qualunque altro diritto, SONY può rescindere il presente EULA qualora
l’utente non si attenga alle condizioni dello stesso. In tal caso, se richiesto da SONY, l’utente dovrà
inviare il PRODOTTO all’indirizzo indicato da SONY, e SONY gli rispedirà il PRODOTTO prima
possibile una volta eliminato dal PRODOTTO il SOFTWARE SONY.
Riservatezza. L’utente accetta di mantenere riservate le informazioni contenute nel SOFTWARE
SONY che non siano di dominio pubblico e di non rivelare tali informazioni ad altri senza il preventivo
consenso scritto di SONY.
11
IT
ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO
Il SOFTWARE SONY non è a prova di guasto e non è progettato, fabbricato o ideato per essere usato o
rivenduto come apparecchio di controllo in linea in ambienti pericolosi che richiedono prestazioni
esenti da guasto, come nel funzionamento di impianti nucleari, navigazione aerea o sistemi di
comunicazione, controllo del traffico aereo, apparecchi per mantenere artificiosamente in vita una
persona, o sistemi di armamenti, in cui il guasto del SOFTWARE SONY potrebbe comportare il
decesso, lesioni personali o a gravi danni fisici o ambientali (“Attività ad alto rischio”). SONY e i suoi
fornitori declinano espressamente ogni garanzia espressa o implicita di adeguatezza per le Attività al
alto rischio.
ESCLUSIONE DELLA GARANZIA SUL SOFTWARE SONY
L’utente riconosce ed accetta espressamente di utilizzare il SOFTWARE SONY a proprio rischio. Il
SOFTWARE SONY viene fornito “COSÌ COM’È” e senza garanzia di nessun tipo, e SONY, i suoi
fornitori e i concessori di licenza SONY (unicamente ai fini della presente SEZIONE, congiuntamente
“SONY”) DECLINANO ESPRESSAMENTE OGNI GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA,
INCLUSE, MA NON SOLO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E
ADEGUATEZZA AD UNO SCOPO SPECIFICO. SONY NON GARANTISCE CHE LE
FUNZIONALITÀ PRESENTI NEL SOFTWARE SONY SONO ESENTI DA ERRORI OD
OMISSIONI O CHE SODDISFERANNO I REQUISITI DELL’UTENTE, NÉ GARANTISCE CHE IL
FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE SONY SARÀ RETTIFICATO. INOLTRE, SONY NON
GARANTISCE NÉ RILASCIA AFFERMAZIONI RELATIVE ALL’UTILIZZO O AI RISULTATI
DELL’UTILIZZO DEL SOFTWARE SONY IN ORDINE A CORRETTEZZA, PRECISIONE,
AFFIDABILITÀ O ALTRO. NESSUNA INFORMAZIONE O CONSULENZA ORALE O SCRITTA
RILASCIATA DA SONY O DA UN RAPPRESENTANTE SONY AUTORIZZATO IMPLICA UNA
GARANZIA NÉ ESTENDE IN ALCUN MODO L’AMBITO DELLA PRESENTE GARANZIA.
ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE DI GARANZIE IMPLICITE;
IN TAL CASO LA SUDDETTA ESCLUSIONE NON SI APPLICA ALL’UTENTE.
Senza limitazione di quanto precede, si conviene esplicitamente che il SOFTWARE SONY non è
progettato per l’utilizzo con nessun altro prodotto eccetto il PRODOTTO. SONY non rilascia alcuna
garanzia che il prodotto, il software, il contenuto o i dati creati dall’utente o da terzi non saranno
danneggiati dal SOFTWARE SONY.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
SONY, I SUOI FORNITORI E I CONCESSORI DI LICENZA SONY (UNICAMENTE ai fini della
presente SEZIONE, congiuntamente “SONY”) NON SARANNO RESPONSABILI PER DANNI
INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, CORRELATI AL SOFTWARE SONY DERIVANTI O
BASATI SULLA VIOLAZIONE DI QUALUNQUE GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA,
VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ DIRETTA O ALTRA
TEORIA LEGALE. TALI DANNI INCLUDONO, MA NON SOLO, PERDITA O MANCATO
GUADAGNO O INCASSO, PERDITA DI DATI, PERDITA DI UTILIZZO DEL PRODOTTO O DI
QUALUNQUE APPARECCHIO ASSOCIATO, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E TEMPO
DELL’UTENTE, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE SONY SIA STATA AVVISATA
DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. IN OGNI CASO, LA
RESPONSABILITÀ TOTALE DI SONY NEI CONFRONTI DELL’UTENTE AI SENSI DELLE
CLAUSOLE DEL PRESENTE EULA NON ECCEDERÀ LA SOMMA EFFETTIVAMENTE
PAGATA ASCRIVIBILE AL SOFTWARE SONY.
ESPORTAZIONI
Qualora l’utente utilizzi o ceda il SOFTWARE SONY in o ad un paese diverso dal paese di residenza,
dovrà attenersi alle leggi e alle normative applicabili in materia di esportazioni, importazioni e vincoli
doganali.
12
IT
LEGGE REGOLATRICE
Il presente EULA è interpretato, disciplinato e applicato in conformità delle leggi del Giappone, a
prescindere da ogni disposizione di conflitto di leggi. Qualunque controversia derivante dal presente
EULA sarà soggetta alla competenza esclusiva dei tribunali di Tokyo, Giappone, e l’utente e SONY
acconsentono alla competenza esclusiva di tali tribunali. L’UTENTE E SONY RINUNCIANO AL
DIRITTO DI PROCESSO CON GIURIA IN ORDINE A QUALUNQUE QUESTIONE DERIVANTE
AI SENSI O IN RELAZIONE AL PRESENTE EULA.
DISGIUNGIBILITÀ
Se qualsiasi disposizione del presente EULA si rivelerà invalida o impossibile da mettere in atto, le altre
disposizioni rimarranno valide.
Per qualunque domanda relativa al presente EULA o alla garanzia limitata da esso prevista, l’utente può
contattare SONY per iscritto all’indirizzo di contatto pertinente indicato nella scheda di garanzia
inclusa nel pacchetto del prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony STR-DN840 Guida utente

Tipo
Guida utente