Philips D6301W/38 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.philips.com/support
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
Manuale utente
dettagliato
Domande?
Contatta
Philips
D630
D635
1IT
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 3
2 Telefono 5
Contenuto della confezione 5
Panoramica del telefono 6
Panoramica della base 7
3 Guida introduttiva 9
Collegamento della base 9
Installazione delle batterie in dotazione 10
Congurazione del telefono (a
seconda del paese di residenza) 10
Modica del PIN/codice di accesso
remoto 11
Ricarica del ricevitore 11
Vericare il livello della batteria 12
Cos'è la modalità standby? 12
Verica della potenza del segnale 12
Accensione o spegnimento del
dispositivo 12
4 Icone del menu principale 13
5 Icone del display 14
6 Chiamate 15
Composizione di una chiamata 15
Ricezione di una chiamata 15
Fine di una chiamata 16
Regolazione del volume del ricevitore/
vivavoce 16
Disattivazione del microfono 16
Accensione/spegnimento dell'altoparlante 16
Inoltro di un'altra chiamata 16
Ricezione di una seconda chiamata 16
Passaggio da una chiamata all'altra 17
Come effettuare una conferenza con
persone che chiamano dall'esterno 17
7 Chiamate interne e conferenze 18
Inoltro di una chiamata su un altro
telefono 18
Conferenza 18
8 Testo e numeri 20
Immissione di testo e numeri 20
Passaggio da lettere maiuscole a
minuscole 20
9 Rubrica 21
Visualizzazione della rubrica 21
Ricerca di una voce 21
Chiamata dai numeri in rubrica 21
Accesso alla rubrica durante una
chiamata 22
Aggiunta di una voce 22
Modica di una voce 22
Impostazione della suoneria
personalizzata 22
Impostazione dei tasti di
composizione rapida 23
Eliminazione di una voce 23
Eliminazione di tutte le voci 23
Aggiunta di un contatto all'elenco
delle eccezioni 23
10 Registro chiamate 24
Tipo elenco chiamate 24
Visualizzazione delle voci nel registro
chiamate 24
Salvataggio di una voce del registro
chiamate in rubrica 25
Ricomposizione di un numero 25
Eliminazione di una voce dal registro
chiamate 25
Eliminazione di tutte le voci del
registro chiamate 25
11 Elenco di riselezione 26
Visualizzazione delle voci di riselezione 26
Salvataggio di un numero dell'elenco
di riselezione in rubrica 26
Ricomposizione di una chiamata 26
2 IT
Accesso all'elenco di riselezione
durante una chiamata 26
Eliminazione di una voce di riselezione 26
Eliminazione di tutte le voci
dell'elenco di riselezione 26
12 Impostazioni audio 27
Impostazione del volume della
suoneria del telefono 27
Impostazione del tono di chiamata del
telefono per le chiamate interne 27
Impostazione del tono di chiamata del
telefono per le chiamate esterne 27
Impostazione dei toni della tastiera 27
Impostazione del tono docking 27
Impostazione del segnale della batteria 28
Impostazione del prolo audio 28
13 Impostazioni del telefono 29
Impostazioni del display 29
Modalità eco 29
Modalità ECO+ 29
Attribuzione di un nome al telefono 30
Impostazione di data e ora 30
Impostazione della lingua del display 30
14 Sveglia 31
Impostazione della sveglia 31
Disattivazione della sveglia 31
15 Modalità privacy 32
Blocco chiamate (blocco delle
chiamate in uscita) 32
Blocco delle chiamate in entrata 32
Silent mode (Modalità silenziosa) 33
Modica del PIN/codice di accesso
della modalità privacy 34
16 Baby monitor 35
Attivazione/disattivazione dell'unità
bambino 35
Impostazione dell'unità genitore 35
Impostazione del livello di pianto del
bambino 36
17 Segreteria telefonica 37
Attivazione/disattivazione della
segreteria telefonica 37
Annotazioni per la famiglia 37
Impostazione della lingua della
segreteria telefonica 37
Messaggi 38
Messaggi in entrata 39
18 Servizi 42
Tipo elenco chiamate 42
Conferenza automatica 42
Tipo di rete 42
Presso automatico 42
Selezione della durata di richiamata 43
Modalità di chiamata 43
Primo squillo 43
Sveglia autom. 44
Registrazione di ricevitori aggiuntivi 44
Annullamento dei ricevitori 45
Ripristino delle impostazioni predenite 45
19 Dati tecnici 46
20 Avviso 47
Dichiarazione di conformità 47
Compatibilità con lo standard GAP 47
Conformità ai requisiti EMF 47
Smaltimento di prodotti e batterie
obsolete 47
21 Domande frequenti 49
22 Appendice 51
Tabelle per l'immissione di testo e
numeri 51
23 Indice 53
3IT
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Requisiti di alimentazione
Questo prodotto richiede alimentazione
elettrica a 100-240 V CA. In caso di black
out, la comunicazione potrebbe essere
interrotta.
La tensione della rete è classicata secondo
lo standard TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages), denito dalla normativa
EN 60950.
Avvertenza
La rete elettrica è classicata come "pericolosa". L'unico
modo di scollegare la base di ricarica è quello di
staccarla dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa
elettrica sia sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Utilizzare solo l'alimentazione indicata nelle istruzioni
per gli utenti.
Utilizzare solo le batterie indicate nelle istruzioni per
gli utenti.
Se la batteria viene sostituita con una di tipo errato, è
possibile che quest'ultima esploda.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
Non smaltire le batterie nel fuoco.
Utilizzare sempre i cavi forniti con il prodotto.
Fare in modo che i contatti di ricarica o la batteria non
tocchino mai oggetti metallici.
Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con
piccoli oggetti di metallo, che possono deteriorare la
qualità audio e danneggiare il prodotto.
È possibile tenere oggetti metallici solo in prossimità o
sopra il ricevitore del telefono.
Non utilizzare il prodotto in zone dove esiste il rischio
di esplosione.
Non aprire l'apparecchio, la stazione base o la base di
ricarica per non essere esposti all'alta tensione.
Le attrezzature collegabili tramite cavo devono disporre
di una presa facilmente raggiungibile in prossimità
dell’apparecchio stesso.
L’attivazione della modalità vivavoce può aumentare in
maniera repentina il volume del telefono e portarlo a
un livello davvero alto: assicurarsi che l’apparecchio non
si trovi troppo vicino all’orecchio.
Questo apparecchio non è stato progettato per
effettuare chiamate di emergenza in caso di black out.
Per effettuare chiamate di emergenza, è necessario
disporre di un’alternativa.
Fare in modo che il prodotto non entri in contatto
con liquidi.
Non usare detergenti che contengano alcol, ammoniaca,
benzene o abrasivi, poiché possono danneggiare
l’apparecchio.
Non esporre il telefono a temperature eccessivamente
alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce
solare diretta.
Evitare di far cadere il telefono o altri oggetti sullo
stesso.
I telefoni cellulari accesi in prossimità del dispositivo
possono causare interferenze.
Utilizzo del telefono come baby monitor
Attenzione
Adottare le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Accertatevi che l'unità bambino e il cavo siano sempre
fuori dalla portata del bambino (almeno a 1 metro di
distanza).
Per evitare il ritorno di segnale acustico, tenere l'unità
genitore ad almeno 1,5 metri di distanza dall'unità
bambino.
Non posizionate l'unità bambino nel lettino o nel box.
Non coprite mai l'unità bambino e l'unità genitore (ad
esempio, con un asciugamano o una coperta). Vericare
che le ventole di aerazione dell'unità bambino non
siano ostruite.
Prendete tutte le misure necessarie afnché il vostro
bimbo dorma in sicurezza .
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi
bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per l’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza.
4 IT
Se si posiziona l’unità genitore vicino a un trasmettitore
o a un altro apparecchio DECT (ad esempio, un
telefono DECT o un router wireless per Internet),
è possibile che la connessione con l’unità bambino
venga interrotta. Allontanare l’unità bambino dagli altri
apparecchi wireless no a che la connessione non viene
ripristinata.
Questo baby monitor è da intendersi come aiuto. Non
è sostituibile a una supervisione adulta e responsabile e
non dovrebbe essere utilizzato in tal modo.
Informazioni sulle temperature di
funzionamento e di conservazione
Utilizzare l'apparecchio in ambienti dove la
temperatura è sempre compresa tra 0°C e
+40°C (con umidità relativa no al 90%).
Riporre l'apparecchio in ambienti dove la
temperatura è sempre compresa tra -20°C
e +45°C (con umidità relativa no al 95%).
Alle basse temperature, la durata delle
batterie potrebbe essere più ridotta.
5IT
2 Telefono
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in
Philips!
Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti
da Philips, registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.
Contenuto della confezione
Ricevitore**
Base (D630)
Base (D635)
Caricatore
Alimentatore**
Cavo di linea*
2 batterie AAA ricaricabili**
Garanzia
Manuale dell'utente breve
Nota
In alcuni paesi, è necessario collegare l'adattatore di
linea al cavo di linea; quindi, collegare quest'ultimo alla
presa del telefono.
** Nelle confezioni multiple, sono presenti più ricevitori,
caricatori, alimentatori e batterie.
4XLFNVWDUWJXLGH
6 IT
Panoramica del telefono
a Ricevitore
b
Consente di scorrere il menu verso
l'alto.
Consente di aumentare il volume del
ricevitore/altoparlante.
Consente di accedere all'elenco
telefonico in modalità standby.
c
Consente di spostare il cursore verso
destra in modalità di editing.
Scorrere a destra in modalità menu
principale.
d
Premere per eliminare testo o cifre.
Tenere premuto per rimuovere tutto
il testo.
Consente di annullare un'operazione.
p
Consente di accedere all'elenco di
riselezione in modalità standby.
Consente di modicare il prolo audio
durante una chiamata.
Consente di selezionare la funzione
visualizzata sul display del telefono
direttamente sopra il tasto.
e
Consente di terminare una chiamata.
Consente di uscire dal menu/
interrompere un'operazione.
Tenere premuto per accendere/
spegnere il ricevitore.
f
Premere per immettere uno spazio
durante l'editing del testo.
Tenere premuto per bloccare/
sbloccare il tastierino in modalità
standby.
g
Tenere premuto per inserire una pausa
quando si modicano il nome e il
numero del contatto.
Consente di passare dalle lettere
maiuscole alle minuscole durante
l'editing del testo.
h
Accensione/spegnimento del
microfono.
Consente di accedere al menu della
segreteria telefonica in modalità
standby (solo per D635).
Consente di ascoltare nuovi messaggi
dalla segreteria telefonica (solo per
D635).
i Microfono
j
Consente di attivare/disattivare
l'altoparlante.
Consente di effettuare e ricevere
chiamate in vivavoce.
7IT
k
Tenere premuto per effettuare una
chiamata interna (solo per la versione
con più ricevitori).
Consente di impostare la modalità
di composizione (modalità impulsi o
modalità toni temporanea).
l
Consente di scorrere il menu verso il
basso.
Consente di ridurre il volume del
ricevitore/altoparlante.
Consente di accedere al registro
chiamate in modalità standby.
m
Consente di spostare il cursore verso
sinistra in modalità di editing.
Scorrere a sinistra in modalità menu
principale.
n
Consente di effettuare e ricevere
chiamate.
Tasto di richiamata (questa funzione
dipende dall'operatore di rete).
o
Consentono di accedere al menu
principale in modalità standby.
Consente di confermare la selezione.
Consente di accedere al menu delle
opzioni
Consente di selezionare la funzione
visualizzata sul display del telefono
direttamente sopra il tasto.
p Spia a LED
Spenta: nessun evento nuovo.
Lampeggiante: nuove chiamate perse/
nuovi messaggi su segreteria telefonica/
nuovi messaggi vocali.
q Altoparlante
r Coperchio del portabatteria
Panoramica della base
D630
a
Premere per trovare i ricevitori.
Tenere premuto questo pulsante per
entrare nella modalità di registrazione.
D635
a Altoparlante
b
Consente di attivare/disattivare la
segreteria telefonica.
c
Consente di eliminare il messaggio
corrente in riproduzione.
8 IT
Tenere premuto per eliminare tutti i
vecchi messaggi.
d /
Consente di diminuire/aumentare il volume
dell'altoparlante.
e /
Consentono di andare indietro/avanti
durante la riproduzione.
f
Riproduzione dei messaggi.
Consente di interrompere la
riproduzione dei messaggi.
g Spia a LED
Off: la segreteria telefonica non è attiva.
On: la segreteria telefonica è attiva.
Lampeggia normalmente: nuovi
messaggi, registrazione di un nuovo
messaggio in corso.
Lampeggia rapidamente: chiamata in
entrata, modalità di registrazione.
h
Premere per trovare i ricevitori.
Tenere premuto questo pulsante per
entrare nella modalità di registrazione.
9IT
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni di sicurezza
riportate nella sezione "Importanti istruzioni sulla
sicurezza" prima di collegare e installare il ricevitore.
Collegamento della base
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul
retro o sulla parte inferiore del telefono.
Per caricare la batteria, utilizzare solo l'adattatore di
alimentazione in dotazione.
Nota
Se è attivo il servizio Internet ad alta velocità DSL
(Digital Subscriber Line) sulla linea telefonica, accertarsi
di installare un ltro DSL tra il cavo telefonico e la presa
di alimentazione. Il ltro evita rumori di sottofondo e
problemi relativi all'ID chiamante causati da interferenze
DSL. Per ulteriori informazioni sui ltri DSL, contattare
il gestore DSL.
La targhetta del modello è situata sulla parte inferiore
della base.
1 Collegare le estremità dell'alimentatore:
al jack di ingresso CC nella parte
inferiore della base;
alla presa di alimentazione a muro.
2 Collegare le estremità del cavo telefonico:
alla presa del telefono nella parte
inferiore della base;
alla presa del telefono a muro.
3 Collegare le estremità dell'alimentatore
(per confezioni multiple):
al jack di ingresso CC nella parte
inferiore del caricatore aggiuntivo del
telefono.
alla presa di alimentazione a muro.
10 IT
Installazione delle batterie in
dotazione
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Utilizzare solo le batterie in dotazione.
Rischio di riduzione di durata della batteria. Non
utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di
batterie.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
Il surriscaldamento del ricevitore durante l'operazione
di ricarica delle batterie è normale.
Avvertenza
Vericare la polarità delle batterie prima di inserirle nel
rispettivo vano. Il mancato rispetto della polarità può
danneggiare il prodotto.
1
2
3
Congurazione del telefono
(a seconda del paese di
residenza)
1 Quando si utilizza il telefono per la prima
volta, viene visualizzato un messaggio di
benvenuto.
2 Premere [OK].
Impostazione del paese
Selezionare il proprio paese, quindi premere
[OK] per confermare.
» Le impostazioni del paese vengono
salvate.
Nota
L'opzione di impostazione del paese dipende dal paese.
Se non viene visualizzato alcun messaggio di benvenuto,
signica che l'impostazione del paese è precongurata
per il proprio paese. Successivamente è possibile
impostare la data e l'ora.
Per impostare la lingua, seguire la procedura
riportata sotto.
1 Selezionare [Menu].
2 Premere / per selezionare , quindi
premere [Selez].
3 Selezionare [Lingua], quindi premere [OK]
per confermare.
4 Selezionare una lingua, quindi premere
[OK] per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Impostazione di data e ora
1 Selezionare [Menu].
2 Premere / per selezionare , quindi
premere [Selez].
3 Selezionare [Data & ora], quindi premere
[OK] per confermare.
11IT
4 Selezionare [Imposta data]/[Imposta ora],
quindi premere [OK] per confermare.
5 Premere i tasti numerici per inserire la data
e l'ora.
Nota
Se l'ora è in formato 12 ore, premere per
selezionare [am] o [pm] (in base al paese di residenza).
6 Premere [OK] per confermare.
Impostazione del formato della data
e ora
1 Selezionare [Menu].
2 Premere / per selezionare , quindi
premere [Selez].
3 Selezionare [Data & ora], quindi premere
[OK] per confermare.
4 Selezionare [Formato data] o [Formato
ora].
5 Premere / per selezionare [GG-
MM-AAAA] o [MM-GG-AAAA] mentre
viene visualizzata la data e [12 ore] o[24
ore] mentre viene visualizzata l'ora.
Successivamente premere [OK] per
confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Nota
L'impostazione di data e formato dell'ora dipendente
dal paese di residenza.
Modica del PIN/codice di
accesso remoto
Nota
Il PIN/codice di accesso predenito per la segreteria
telefonica è 0000 ed è importante modicarlo per
garantire la massima sicurezza.
1 Selezionare [Menu].
2 Premere / per selezionare , quindi
premere [Selez].
3 Selezionare [Acc. remoto] > [Cambia
PIN], quindi premere [OK] per
confermare.
4 Inserire il vecchio PIN/codice di accesso,
quindi premere [OK] per confermare.
5 Immettere nuovamente il nuovo PIN/
codice di accesso, quindi premere [OK]
per confermare.
6 Immettere nuovamente il nuovo PIN/
codice di accesso, quindi premere [Salva]
per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Ricarica del ricevitore
Posizionare il ricevitore sulla stazione base per
caricarlo. Quando il ricevitore viene posizionato
12 IT
correttamente sulla base, viene emesso un
segnale acustico.
» La ricarica del ricevitore ha inizio.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
Il surriscaldamento del telefono durante le operazioni
di ricarica è normale.
Il telefono è pronto per l'uso.
Vericare il livello della
batteria
L'icona della batteria visualizza il livello di carica
della stessa.
Quando il ricevitore non si trova
sulla base/caricatore, le barre
indicano il livello della batteria (da
alto a basso).
Quando il ricevitore si trova
sulla base/caricatore, le barre
continuano a lampeggiare nché la
ricarica non è completa.
L'icona di batteria scarica
lampeggia. La batteria è scarica e
deve essere ricaricata.
Se è in corso una conversazione, è possibile
udire dei toni di avviso quando le batterie
sono quasi scariche. Il ricevitore si spegne se le
batterie sono completamente scariche.
Cos'è la modalità standby?
Il telefono passa alla modalità standby quando
non è in corso alcuna attività. Il nome, la data,
l'ora e il numero del ricevitore sono visualizzati
sulla schermata di standby.
Verica della potenza del
segnale
Il numero di barre indica lo stato
del collegamento tra il ricevitore
e la base. Più barre vengono
visualizzate, più forte è il segnale.
Accertarsi che il ricevitore sia sempre
collegato alla base prima di effettuare o
ricevere una chiamata e di utilizzare le
funzionalità dell'apparecchio.
Se vengono emessi dei toni di avviso
durante una conversazione, la batteria è
quasi scarica oppure il telefono è fuori
portata. Caricare la batteria o spostare il
ricevitore in modo che sia più vicino alla
base.
Nota
Quando ECO+ è acceso, non viene visualizzata la
potenza del segnale. (vedere 'Modalità ECO+' a pagina
29)
Accensione o spegnimento
del dispositivo
Tenere premuto per accendere/spegnere il
ricevitore.
13IT
4 Icone del menu
principale
Di seguito viene fornita una panoramica
generale delle opzioni del menu disponibili
sul sistema D630/D635. Per una spiegazione
dettagliata delle opzioni del menu, fare
riferimento alle sezioni corrispondenti nel
presente manuale dell'utente.
Icona Descrizione
[Rubrica]- Aggiunta, modica, gestione
delle voci della rubrica, ecc...
[Suoni] - Impostazione di volume e tipo
di suoneria, tono dei tasti, ecc.
[Cong. telef.] - Impostazione di data e
ora, modalità Eco, nome del ricevitore e
lingua del display.
[Sveglia] - Impostazione dell'orario,
della suoneria e della frequenza della
sveglia.
[Registr chiam.] - Memorizzazione
della cronologia di tutte le chiamate
perse, ricevute o bloccate (solo per
D630).
[Mod. privacy] - Blocco delle chiamate
in arrivo e in uscita o impostazione
della modalità silenziosa.
[Servizi] - Impostazione di conferenza e
presso automatici, tipo di rete, tempo
di richiamata, orologio automatico,
servizi di chiamata, ecc...
I servizi disponibili dipendono dal paese
e dalla rete.
[Monitor bamb.] - Impostazione
dell'avviso su una linea esterna,
un contatto dalla rubrica o gli altri
ricevitori e del livello del pianto del
bambino.
[Segret. tel.] - Impostazione, ascolto,
eliminazione dei messaggi del telefono
ecc... (solo per D635).
14 IT
5 Icone del display
In modalità standby, le icone che compaiono
sullo schermo principale mostrano quali funzioni
sono disponibili sul telefono.
Icona Descrizione
Quando il ricevitore non si trova sulla
base/caricatore, le barre indicano il
livello della batteria (da alto a basso).
Quando il ricevitore si trova sulla
base/caricatore, le barre continuano a
crescere e diminuire no a quando la
carica non è completa.
L'icona della batteria scarica lampeggia
e viene emesso un segnale acustico
di avviso.
La batteria è scarica e deve essere
ricaricata.
Viene visualizzato lo stato del
collegamento tra il ricevitore e la base.
Più barre vengono visualizzate, più
forte è il segnale.
Lampeggia quando c'è una nuova
chiamata persa.
Rimane acceso quando si visualizzano
le chiamate perse ignorate nel
registro chiamate oppure quando si
visualizzano le chiamate perse lette
nel registro delle chiamate.
Rimane accesa quando si visualizzano
le chiamate bloccate nel registro delle
chiamate.
Lampeggia quando è in arrivo una
chiamata da un numero cellulare.
Lampeggia quando è in arrivo una
chiamata da un numero sso.
Lampeggia quando è in arrivo una
chiamata da un numero di ufcio.
La suoneria è spenta.
La modalità silenziosa è impostata, ma
non è nell'intervallo attivo
(il telefono non squilla).
Segreteria telefonica (solo D635):
lampeggia quando c'è un nuovo
messaggio o quando la memoria è
piena. Viene visualizzata quando la
segreteria telefonica è accesa.
Lampeggia quando c'è un nuovo
messaggio vocale.
Rimane acceso quando i messaggi
vocali sono già stati visualizzati nel
registro delle chiamate.
L'icona non viene visualizzata nel
caso in cui non sia presente alcun
messaggio.
La modalità silenziosa è impostata, ma
non è nell'intervallo attivo.
La sveglia è attiva.
ECO La modalità Eco è attiva.
ECO+ La modalità ECO+ è attiva.
15IT
6 Chiamate
Nota
In caso di black out, il telefono non è in grado di
utilizzare i servizi di emergenza.
Suggerimento
Vericare la potenza del segnale prima o durante una
chiamata.
Composizione di una
chiamata
Per effettuare una chiamata procedere come
segue:
Chiamata normale
Chiamata predenita
Chiamata attraverso il tasto di
composizione rapida
È possibile effettuare una chiamata
anche dall'elenco di riselezione (vedere
'Ricomposizione di una chiamata' a pagina 26),
dalla rubrica (vedere 'Chiamata dai numeri in
rubrica' a pagina 21) e dal registro chiamate
(vedere 'Ricomposizione di un numero' a
pagina 25).
Chiamata normale
1 Premere o .
2 Comporre il numero telefonico.
» Il numero viene composto.
» Viene visualizzata la durata della
chiamata in corso.
Chiamata predenita
1 Comporre il numero telefonico.
Per cancellare una cifra, premere
[Canc].
Per inserire una pausa, tenere premuto
.
2 Premere o per effettuare la chiamata.
Chiamata attraverso il tasto di
composizione rapida
Se è già stato pre-salvato un contatto in
corrispondenza di un tasto di composizione
rapida, tenere premuto tale tasto per effettuare
una chiamata.
Suggerimento
Per informazioni su come impostare i tasti di
composizione rapida, vedere il capitolo "Rubrica",
sezione "Impostazione dei tasti di composizione rapida".
Nota
Il tempo di conversazione della chiamata in corso viene
indicato nel timer delle chiamate.
Se vengono emessi dei toni di avviso, la batteria è quasi
scarica oppure il telefono è fuori portata. Caricare
la batteria o spostare il telefono in modo che sia più
vicino alla base.
Ricezione di una chiamata
Quando il telefono squilla, è possibile
selezionare le opzioni seguenti:
premere oppure per rispondere alla
chiamata.
selezionare [Trasf.] per trasferire una
chiamata in entrata alla segreteria
telefonica (solo per il modello D635).
Selezionare [Silenz] per disattivare lo
squillo della chiamata in entrata.
Avvertenza
Quando il telefono squilla o quando è attiva la modalità
vivavoce, tenerlo lontano dall'orecchio per evitare danni
all'udito.
16 IT
Nota
Il servizio di identicazione del chiamante è disponibile
solo se tale opzione è stata sottoscritta con la propria
compagnia telefonica.
Suggerimento
In caso di chiamata persa, sul telefono compare un
messaggio di avviso. Il LED sul ricevitore lampeggia.
Fine di una chiamata
Per terminare una chiamata, procedere come
segue:
Premere ; oppure
Posizionare il ricevitore sulla base o
sulla base di ricarica.
Regolazione del volume del
ricevitore/vivavoce
Premere / sul ricevitore per regolare il
volume durante una chiamata.
» Il volume del ricevitore/vivavoce viene
quindi modicato e il telefono torna
alla schermata di chiamata.
Disattivazione del microfono
1 Premere durante una chiamata.
» Sul telefono viene visualizzato [Muto
attivo].
» La persona che chiama non sentirà
alcun suono, mentre chi riceve la
chiamata potrà comunque sentire la
voce dell'interlocutore.
2 Premere nuovamente per riattivare il
microfono.
» Adesso è possibile proseguire la
conversazione.
Accensione/spegnimento
dell'altoparlante
Premere .
Inoltro di un'altra chiamata
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
1 Premere durante una chiamata.
» La prima chiamata viene messa in
attesa.
2 Comporre il secondo numero.
» Viene composto il numero visualizzato
sul display.
Ricezione di una seconda
chiamata
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
Quando viene emesso un segnale acustico
ripetuto che indica la ricezione di un'altra
chiamata, è possibile rispondere come indicato
di seguito:
1 Premere e per rispondere alla
chiamata.
» La prima chiamata viene messa in
attesa ed è quindi possibile rispondere
alla seconda.
2 Premere e per interrompere la
chiamata in corso e rispondere la prima.
17IT
Passaggio da una chiamata
all'altra
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
È possibile passare da una chiamata all'altra
come indicato sotto:
Premere e ; oppure
Premere [Opzion] e selezionare [Alt.
chiam.], quindi premere nuovamente [OK]
per confermare.
» La chiamata in corso viene messa in
attesa ed è possibile passare all'altra.
Come effettuare una
conferenza con persone che
chiamano dall'esterno
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
Vericare se il proprio gestore telefonico prevede costi
aggiuntivi per questo servizio.
Quando sono in corso due chiamate, è
possibile stabilire una chiamata in conferenza in
questi modi:
Premere , quindi ; o
Premere [Opzion], selezionare
[Conferenza] quindi premere nuovamente
[OK] per confermare.
» Le due chiamate entrano in modalità
conferenza.
18 IT
7 Chiamate
interne e
conferenze
Nota
Questa funzione è disponibile solo per le versioni con
più ricevitori.
Una chiamata interna è una chiamata effettuata
su un telefono che condivide la stessa stazione
base. Una conferenza è una conversazione che
coinvolge due telefoni interni e una persona
che chiama dall'esterno.
Inoltro di una chiamata su un
altro telefono
Nota
Se la base è abbinata solo a 2 telefoni registrati, tenere
premuto per inoltrare una chiamata all'altro
ricevitore.
1 Tenere premuto .
» Vengono visualizzati i telefoni
disponibili per la chiamata interna.
2 Selezionare un ricevitore, quindi premere
[OK] per confermare.
» Il telefono selezionato squilla.
3 Premere sul telefono selezionato.
» Viene stabilita una chiamata interna.
4 Premere [Canc] o per annullare oppure
interrompere la chiamata interna.
Nota
Se il ricevitore selezionato è occupato, la scritta
[Occupato] compare sullo schermo.
Durante una chiamata
Durante una chiamata è possibile passare da un
telefono all'altro:
1 Tenere premuto .
» La persona che chiama viene messa in
attesa.
» Per le versioni con più ricevitori,
vengono visualizzati i telefoni disponibili
per la chiamata interna, procedere
quindi al passaggio 2.
2 Selezionare un ricevitore, quindi premere
[OK] per confermare.
» Attendere che l'interlocutore risponda
alla chiamata.
Passaggio tra le varie chiamate
Premere [Est.] per passare dalla chiamata
esterna a quella interna.
Conferenza
Una conferenza a 3 è una chiamata tra l'utente,
un altro telefono interno e una persona
che chiama dall'esterno. Per effettuarla sono
necessari due ricevitori che condividono la
stessa base.
Durante una chiamata esterna
1 Tenere premuto per avviare una
chiamata interna.
» La persona che chiama dall'esterno
viene messa in attesa.
» Per le versioni con più ricevitori,
vengono visualizzati i telefoni disponibili
per le chiamate interne. Andare quindi
al passaggio 2.
» Per le versioni con due ricevitori, l'altro
ricevitore squilla. Andare quindi al
passaggio 3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Philips D6301W/38 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per