Cardo Systems Smartpack Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TECNOLOGIA AD ALTA POTENZA
Per un riferimento facile durante il viaggio, scaricare la Guida Tascabile da www.cardosystems.com/support/.
Questa è la versione 2.0 del Manuale dell’unità PACKTALK/SMARTPACK. È possibile trovare l’ultima versione dei
manuali nella lingua preferita e diversi tutorial all’indirizzo www.cardosystems.com/support/.
Registrare l’unità PACKTALK/SMARTPACK
Registrare il proprio PACKTALK/SMARTPACK consente di scaricare aggiornamenti software, di godere di nuove
caratteristiche offerte di volta in volta e, cosa p importante, assicura una facile gestione dei problemi di garanzia che
si possano avere. Nel futuro, l’unità PACKTALK/SMARTPACK registrata p anche avere diritto a aggiornamenti gratuiti
del prodotto.
È facile, basta semplicemente entrare in www.cardosystems.com/cardo-community per essere operativi in un istante.
Inoltre, ogni utente p stare tranquillo: Cardo non condivide i dati personali con nessun altro.
Ecco perché è importate registrare il proprio PACKTALK/SMARTPACK.
2
INDICE
1. Introduzione 4
2. Avvio all’uso 5
2.1 Informazioni sull’uni PACKTALK/SMARTPACK 5
2.2 Ricaricare il proprio PACKTALK/SMARTPACK 5
2.3 Spegnere/accendere l’uni 5
2.4 Uso dell’uni PACKTALK/SMARTPACK 6
2.5 Abbinamento dell’uni con dispositivi Bluetooth 6
3. In viaggio 8
3.1 Funzioni AUDIO di base 8
3.2 Fare e ricevere telefonate 8
3.2.1 Alternare due chiamate su due telefoni cellulari 9
3.3 Streaming di musica 9
3.4 Ascoltare la Radio FM 9
3.5 Passaggio fra fonti audio 10
3.6 Comandi vocali 10
4. Guida in compagnia 12
4.1 Interfono DMC 12
4.1.1 Impostazione e uso di gruppi di interfono DMC 12
4.1.2 Uso dell’interfono DMC 14
4.2 Interfono Bluetooth 16
4.2.1 Impostazione di gruppi interfono non DMC 16
4.2.2 Uso dell’interfono Bluetooth 19
4.2.3 Azzeramento dell’abbinamento Bluetooth dell’interfono 19
4.3 Condivisione di musica e radio 20
4.4 Passaggio da una modalità interfono all’altra 20
5. Soluzione di problemi 22
5.1 Soft reset 22
5.2 Reimpostazione dell’abbinamento 22
5.3 Ripristino delle impostazioni del produttore 23
5.4 FAQ 23
5.5 Personalizzazione del dispositivo 23
5.5.1 Impostazione del telefono cellulare predefinito 25
5.5.2 Uso di streaming di audio parallelo 25
5.5.3 Priorità di fonti audio 26
Appendice A. Indicazioni sui LED dellunità PACKTALK/SMARTPACK 27
6. Glossario 29
7. Assistenza 30
3
1. INTRODUZIONE
Grazie per avere scelto il sistema di comunicazione e intrattenimento PACKTALK/SMARTPACK di Cardo per caschi per
motocicletta.
Auguriamo a tutti i motociclisti unottima esperienza con l’unità PACKTALK/SMARTPACK e li invitiamo a scriverci
all’indirizzo support@cardosystems.com per qualsiasi domanda, consiglio o commento.
Se l’unità PACKTALK/SMARTPACK non è ancora stata installata nel casco, installarla come descritto nella Guida di
Installazione fornita nella confezione.
Invitiamo gli utenti a registrare il proprio PACKTALK/SMARTPACK su www.cardosystems.com/cardo-community.
4
2. AVVIO ALLUSO
2.1 INFORMAZIONI SULL’UNI PACKTALK/SMARTPACK
2.2 RICARICARE IL PROPRIO PACKTALK/SMARTPACK
Accertarsi che la batteria del proprio PACKTALK/SMARTPACK sia carica, lasciandola caricare per almeno 4 ore
prima dell’uso iniziale.
Per ricaricare l’unità:
1. Usando il cavo USB in dotazione, collegare il computer o il caricabatterie alla porta USBdel proprio
PACKTALK/SMARTPACK.
Caricare con il caricabatterie a muro è p veloce che attraverso la porta USB di un computer.
Caricando l’unità questa si spegne automaticamente. Per usare l’unità mentre è in carica, accenderla (vedere
Spegnere/accendere l’unità a pagina 5).
Durante la ricarica, il LED indica lo stato della ricarica come segue:
LED rosso acceso ricarica in corso
LED rosso spento ricarica completa
CONSIGLIO: è possibile verificare il livello di carica della batteria in qualunque momento dicendo Ciao Cardo,
livello della batteria.
2.3 SPEGNERE/ACCENDERE L’UNI
Per accendere il proprio PACKTALK/SMARTPACK:
Premere contemporaneamente e per 1 secondo.
L’auricolare riproduce un suono ascendente e un messaggio vocale di saluto.
5
Il LED conferma che l’unità è accesa:
Batteria normale e debole il LED lampeggia tre volte con una luce blu, quindi con una luce verde.
Ricarica in corso il LED lampeggia tre volte con una luce rossa e viola.
Per spegnere il proprio PACKTALK/SMARTPACK:
Premere contemporaneamente e .
Il LED lampeggia tre volte con una luce rossa, confermando che l’unità si sta spegnendo. L’auricolare riproduce
un suono decrescente e un messaggio vocale Goodbye”.
2.4 USO DELL’UNI PACKTALK/SMARTPACK
È possibile utilizzare le diverse funzioni del proprio PACKTALK/SMARTPACK in uno dei seguenti modi:
Premendo un pulsante o una combinazione di pulsanti sull’unità.
Usando l’app mobile di Cardo sul proprio dispositivo cellulare (dopo averlo abbinato con il dispositivo).
Usare VOX .
È inoltre possibile configurare l’unità collegandola a un computer con il cavo USB in dotazione ed eseguendo il Cardo
Updater mentre il computer è collegato al sito web Cardo Community.
2.5 ABBINAMENTO DELL’UNI CON DISPOSITIVI BLUETOOTH
L’unità PACKTALK/SMARTPACK ha due canali Bluetooth per il collegamento a dispositivi Bluetooth come telefoni
cellulari, dispositivi di navigazione satellitare (GPS) e lettori di musica Bluetooth con A2DP.
Per collegare la propria unità a un dispositivo Bluetooth è necessario prima abbinarli. Una volta abbinati, si
riconosceranno automaticamente a vicenda quando saranno a una distanza inferiore del raggio massimo.
Se si abbina p di un dispositivo, Cardo raccomanda di abbinare il cellulare al canale 1 e l’altro dispositivo (come il
navigatore satellitare GPS, il lettore di musica o un altro cellulare) al canale 2.
Se si abbina l’unità a p di un telefono cellulare, il telefono abbinato al canale 1 sa il telefono predefinito per le
telefonate in uscita.
Per abbinare il canale Bluetooth 1 a un cellulare:
1. Abilitare il Bluetooth sul cellulare.
2. Quando l’unità è in modali standby, premere per 5 secondi.
Il LED lampeggia con una luce rossa e blu.
3. Cercare i dispositivi Bluetooth sul proprio telefono cellulare.
4. Quando il proprio PACKTALK/SMARTPACK appare nell’elenco dei dispositivi disponibili, selezionarlo.
Se viene richiesto un PIN o chiave di accesso, digitare 0000 (quattro zeri).
Il telefono conferma che l’abbinamento è riuscito e il LED lampeggia con un luce viola per 2 secondi.
Per abbinare il canale Bluetooth 2 a un altro dispositivo Bluetooth:
1. Abilitare il Bluetooth sul proprio dispositivo (ad es. telefono cellulare, dispositivo GPS, lettore di musica).
2. Quando l’unità è in modali standby, premere per 5 secondi. Il LED lampeggia con una luce rossa e blu.
6
3. Premere due volte. Il LED lampeggia con una luce rossa e verde.
4. Se si sta abbinando un dispositivo GPS, ruotare la rotellina di comando verso l’interno.
Il LED lampeggia p lentamente.
5. Sul dispositivo che si sta abbinando, cercare dispositivi Bluetooth.
6. Quando il proprio PACKTALK/SMARTPACK appare nell’elenco dei dispositivi disponibili, selezionarlo.
Se viene richiesto un PIN o chiave di accesso, digitare 0000 (quattro zeri).
Il dispositivo conferma che l’abbinamento è stato eseguito con successo e il LED lampeggia con una luce viola per
2 secondi.
Se l’abbinamento non è completato entro 2 minuti, il dispositivo torna automaticamente a Standby.
Se si sono abbinati due telefoni cellulari diversi direttamente al proprio PACKTALK/SMARTPACK, impostarne
uno come predefinito per fare telefonate (vedere Impostazione del telefono cellulare predefinito a pagina
25).
Non tutti i telefoni cellulari Bluetooth trasmettono musica stereo Bluetooth (A2DP), anche se il telefono ha una
funzione di lettore MP3. Consultare il manuale per l’utente del telefono cellulare per ulteriori informazioni.
Non tutti i dispositivi Bluetooth di navigazione satellitare consentono un collegamento a dispositivi audio
Bluetooth. Consultare il manuale per l’utente del navigatore satellitare per ulteriori informazioni.
Per annullare il processo di abbinamento:
Premere per 2 secondi.
Il LED smette di lampeggiare con una luce rossa e blu/verde.
Per azzerare tutti gli abbinamenti Bluetooth del dispositivo:
1. Premere per 5 secondi.
2. Premere e per 2 secondi.
Il LED lampeggia con una luce viola per 5 volte, confermando che l’abbinamento è stato azzerato.
7
3. IN VIAGGIO
L’unità PACKTALK/SMARTPACK consente di ricevere facilmente telefonate e di ascoltare musica in modo comodo e
sicuro.
3.1 FUNZIONI AUDIO DI BASE
Le funzioni audio di base sono identiche sia che si stia ascoltando musica, parlando tramite interfono o avendo una
conversazione telefonica.
Per alzare il volume:
Ruotare la rotellina di comando verso l’interno.
Viene riprodotto un suono sempre p forte nell’auricolare, finché si raggiunge il volume massimo, come indicato
dal tono di volume massimo.
Per abbassare il volume:
Ruotare la rotellina di comando verso l’esterno.
Viene riprodotto un suono sempre p basso nell’auricolare, finché si raggiunge il volume minimo, come indicato
dal tono di volume minimo.
Per silenziare completamente il microfono e abbassare il volume dell’auricolare al livello minimo:
Ruotare la rotellina di comando verso l’esterno, quindi verso l’interno.
Per ripristinare il suono del microfono e alzare il volume dell’auricolare al livello precedente:
Ruotare la rotellina di comando in una direzione qualsiasi.
Viene riprodotto nell’auricolare un suono crescente.
3.2 FARE E RICEVERE TELEFONATE
Quando è abbinato al proprio PACKTALK/SMARTPACK, è possibile usare il telefono cellulare per fare e ricevere
telefonate.
È possibile effettuare telefonate senza usare le mani usando la funzione di composizione vocale del proprio telefono
cellulare oppure le funzioni di composizione vocale o di ricomposizione dell’ultimo numero chiamato di Cardo.
Per fare una chiamata:
Per comporre un numero usando l’opzione di composizione vocale del proprio telefono cellulare, toccare ,
quindi effettuare la chiamata seguendo le istruzioni del proprio telefono cellulare.
Per ricomporre l’ultimo numero chiamato col proprio dispositivo mobile, toccare due volte .
Per comporre il numero a composizione veloce preimpostato, tenere premuto per 2 secondi. (Il numero a
composizione veloce deve essere impostato nell’app mobile di Cardo o nel sito web della community prima
dell’uso.)
Se si sono collegati due telefoni cellulari all’unità, non è possibile fare un’ulteriore telefonata dall’altro telefono
quando una telefonata è g attiva.
Nel corso di chiamate interfono Bluetooth 3 o 4-direzionali, i motociclisti collegati sui due canali A e B non
possono ricevere telefonate.
8
Per rispondere a una chiamata:
Toccare o o , oppure toccare la rotellina di comando, o dire “Ciao (a voce alta).
Per rifiutare una chiamata:
Premere o o per 2 secondi.
Per ignorare una chiamata:
Ruotare la rotellina di comando verso l’esterno, quindi verso l’interno, oppure dire Ignora.
Per terminare una chiamata:
Toccare o , oppure toccare la rotellina di comando.
3.2.1 ALTERNARE DUE CHIAMATE SU DUE TELEFONI CELLULARI
L’unità PACKTALK/SMARTPACK p alternare fra due chiamate su due telefoni cellulari quando entrambi i telefoni
sono abbinati all’unità.
Per alternare due chiamate su due telefoni cellulari (senza scollegarsi da nessuna delle due):
Premere due volte .
Per scollegare la chiamata in corso e passare alla seconda chiamata:
Premere .
3.3 STREAMING DI MUSICA
È possibile riprodurre musica in streaming dal dispositivo abbinato al proprio PACKTALK/SMARTPACK.
Per cominciare lo streaming di musica dal dispositivo abbinato:
Toccare .
Per fermare lo streaming di musica:
Toccare la rotellina di comando.
Per passare alla traccia successiva (durante lo streaming):
Premere .
Per passare alla traccia precedente (durante lo streaming):
Premere due volte.
Per passare dalla radio FM alla musica A2DP:
Premere per 2 secondi.
3.4 ASCOLTARE LA RADIO FM
L’unità PACKTALK/SMARTPACK dispone di una radio FM integrata.
9
Per accendere la radio FM:
Premere due volte .
Quando si accende la radio FM, viene ripresa la riproduzione della stazione che veniva riprodotta quando la radio
è stata spenta.
Per spegnere la radio FM:
Toccare la rotellina di comando.
Per passare alla stazione successiva:
Premere .
Per passare alla stazione precedente:
Premere due volte.
Per scansionare e selezionare una stazione:
1. Premere verso il basso la rotellina di comando e contemporaneamente ruotarla verso l’interno.
La radio FMriproduce ogni stazione che trova per alcuni secondi.
2. Quando si sente una stazione che si desidera selezionare, premere .
Per memorizzare una stazione scansionata nella preimpostazione attiva:
Premere entro 20 secondi da quando si è fermata la scansione.
Per passare dalla radio FM alla musica A2DP:
Premere per 2 secondi.
3.5 PASSAGGIO FRA FONTI AUDIO
Se sono abbinate due fonti audio di musica (A2DP), l’unità PACKTALK/SMARTPACK usa la fonte audio dalla quale è
stata riprodotta musica l’ultima volta.
Per passare all’altra fonte audio:
1. Fermare la riproduzione della musica (A2DP) dal dispositivo attuale (vedere Streaming di musica a pagina 9).
2. Riprodurre la musica (A2DP) dall’altro dispositivo.
L’unità PACKTALK/SMARTPACK ricorda automaticamente l’ultimo dispositivo riprodotto.
3.6 COMANDI VOCALI
È possibile usare i comandi vocali per azionare con le mani libere alcune caratteristiche dell’unità
PACKTALK/SMARTPACK. I comandi vocali usano il riconoscimento della voce. Si pronuncia a voce alta un comando e
l’unità PACKTALK/SMARTPACK esegue l’azione. I comandi vocali sono disponibili in diverse lingue. La lingua
predefinita è l’inglese. È possibile cambiare la lingua in unaltra lingua disponibile per mezzo dell’app Cardo Connect
o della Cardo Community.
Per usare un comando vocale:
1. Attivare la funzione comandi vocali in modalità DMC o Bluetooth premendo contemporaneamente e .
OPPURE
10
Solo in modalità Bluetooth dire Ciao a voce alta.
2. Attendere il segnale acustico.
3. Pronunciare il comando vocale preferito (vedere l’elenco che segue).
OPPURE
Dire Elenco dei Comandi e selezionare un comando dall’elenco pronunciando Ciao a voce alta.
Il comando viene eseguito.
L’unità PACKTALK/SMARTPACK utilizza i seguenti comandi vocali predefiniti.
Per... Pronunciare...
Accendere la radio “Radio accesa”
Spegnere la radio “Radio spenta
Passare alla successiva stazione radio preimpostata “Stazione successiva
Passare alla precedente stazione radio preimpostata “Stazione precedente”
Accendere la musica “Musica Accesa”
Spegnere la musica “Musica spenta
Vai alla traccia musicale successiva “Traccia successiva
Vai alla traccia musicale precedente “Traccia precedente”
Chiamare il numero predefinito (configurabile) “Composizione veloce”
Controllare lo stato della batteria “Stato della batteria
Aprire l’interfono “Chiama Interfono
11
4. GUIDA IN COMPAGNIA
L’unità PACKTALK/SMARTPACK presenta due modalità di comunicazione interfono distinte: il tradizionale protocollo
Bluetooth e la tecnologia unica Comunicazione Mesh Dinamica (DMC) di Cardo.
La DMC è il modo migliore per comunicare all’interno di un gruppo. In modalità DMC è possibile creare o unirsi
immediatamente a una rete fluida dinamica di un massimo di 15 motociclisti per comunicare in modali di
audioconferenza completa con PACKTALK, oppure quattro motociclisti con SMARTPACK. A differenza del Bluetooth,
la DMC consente ai motociclisti del gruppo di andare in giro liberamente, sorpassarsi l’uno l’altro o anche lasciare del
tutto il gruppo, senza influenzare le conversazioni in corso fra i motociclisti rimanenti. È inoltre possibile usare
l’interfono DMC per comunicare privatamente con un altro motociclista.
Naturalmente è sempre possibile usare il Bluetooth per collegarsi ad altri dispositivi, come lo smartphone o il
navigatore satellitare GPS, o per comunicare con motociclisti con unità che non comprendono la tecnologia DMC. Per
dettagli, vedere Interfono Bluetooth a pagina 16.
Come funziona la DMC?
Chiunque può creare un nuovo gruppo DMC.
In modalità interfono DMC, altri motociclisti possono unirsi per la prima volta, lasciare e unirsi nuovamente a gruppi
DMC esistenti senza influenzare la conversazione in corso fra gli altri membri del gruppo. Se un membro del gruppo
supera la distanza massima, i motociclisti rimasti vengono automaticamente ricollegati, in poche frazioni di secondo, al
membro del gruppo più vicino, bypassando il motociclista assente o troppo lontano. In questo modo tutti i
motociclisti attivi rimangono connessi gli uni agli altri.
4.1 INTERFONO DMC
È possibile usare l'interfono DMC per parlare con altri motociclisti nel gruppo DMC. Per ulteriori informazioni sulla
creazione di gruppi interfono DMC, vedere Impostazione e uso di gruppi di interfono DMC a pagina 12.
Usando l’interfono DMC, tutti i motociclisti in un gruppo parlano senza usare la mani. Un motociclista in un gruppo
non esegue nessunaltra operazione per parlare o sentire altri motociclisti nel gruppo.
Usando l’interfono DMC è anche possibile:
Chattare in privato con un altro motociclista del proprio gruppo DMC, vedere Chat privata a pagina 14.
Fare bridge con un passeggero o un motociclista non DMC, vedere Uso dell’interfono DMC a pagina 14.
Interrompere / ripristinare il suono di gruppi interfono DMC, vedere Interruzione/ripristino del suono dei gruppi
interfono DMC a pagina 15.
Cancellare gruppi interfono DMC, vedere Cancellare gruppi interfono DMC a pagina 14.
Ascoltare musica in streaming mentre si è in gruppi interfono DMC, vedere Livello dell’audio di sottofondo e
priorità della fonte audio a pagina 15.
Passare fra interfono DMC e interfono Bluetooth, vedere Passaggio da una modalità interfono all’altra a pagina 20.
4.1.1 IMPOSTAZIONE E USO DI GRUPPI DI INTERFONO DMC
È possibile gestire gruppi interfono DMC per adattarli ai propri requisiti di viaggio, ad esempio creando gruppi,
unendosi a gruppi per la prima volta, lasciando e unendosi nuovamente a gruppi o cambiando il proprio gruppo
attivo.
I gruppi interfono DMC vengono creati e cancellati da un creatore del gruppo.
Se si sta usando un’unità PACKTALK, ogni gruppo p comprendere fino a 15 motociclisti: un creatore del
gruppo/amministratore e un massimo di 14 membri del gruppo.
Se si sta usando un’unità SMARTPACK, ogni gruppo p comprendere fino a 4 motociclisti: un creatore del
gruppo/amministratore e un massimo di 3 membri del gruppo.
Quando si crea un gruppo, tutti i membri devono essere a una distanza massima di 3 metri (10 piedi) dal creatore. Il
gruppo continua a funzionare anche se il creatore non è p disponibile.
12
Se il collegamento di un motociclista è perso, il motociclista rimane parte del gruppo e si ricollega automaticamente
quando si trova nel raggio massimo.
4.1.1.1 CREAZIONE DI GRUPPI INTERFONO DMC
Quando si crea un gruppo DMC, è necessario decidere con gli altri motociclisti chi sa il creatore del gruppo.
Per creare un gruppo DMC:
1. Confermare che l’unità sia in modalità interfono DMC (il LED lampeggia lentamente con una luce verde).
Se l’unità non è in modalità DMC, premere e .
2. Creatore del gruppo e tutti i membri del gruppo: premere per 5 secondi. Il LED lampeggia velocemente con
una luce verde.
3. Solo il creatore del gruppo: premere . Il LED lampeggia velocemente con una luce rossa e verde.
4. Altri membri possono unirsi al gruppo entro 2 minuti.
5. Dopo che ciascun membro si sarà unito al gruppo con successo, i LED delle unità abbinate e di quella del
creatore del gruppo lampeggeranno con una luce viola.
Dopo aver completato il raggruppamento, l’audioconferenza interfono DMC inizia automaticamente.
4.1.1.2 UNIRSI A GRUPPI INTERFONO DMC
È possibile unirsi per la prima volta o unirsi nuovamente a un gruppo interfono DMC creato da un altro motociclista.
Se il collegamento DMC al gruppo è perso, si rimane parte del gruppo. Una volta nel raggio massimo di qualsiasi altro
membro del gruppo, ci si ricollega automaticamente.
Se il gruppo DMC si divide e alcuni membri del gruppo rimangono nel raggio massimo uno dell’altro ma non nel
raggio massimo di tutti i membri del gruppo, è comunque possibile parlare con i membri che si trovano nel raggio
massimo. Una volta nel raggio massimo di qualsiasi altro membro del gruppo, ci si ricollega automaticamente.
Se ci si unisce a un nuovo gruppo DMC, si lascia automaticamente il gruppo DMC esistente.
Per unirsi a un gruppo DMC esistente:
1. Confermare che l’unità sia in modalità interfono DMC (il LED lampeggia lentamente con una luce verde).
Se l’unità non è in modalità DMC, premere e .
2. Sia l’utente che il creatore del gruppo: premere per 5 secondi. Il LED lampeggia velocemente con una luce
verde.
3. Solo il creatore del gruppo: premere . Il LED lampeggia velocemente con una luce rossa e verde.
Il colore del LED lampeggiante indica se si è stati aggiunti al gruppo:
Viola: l’utente si è unito con successo al gruppo.
Giallo: non è possibile unirsi al gruppo perché questultimo ha g raggiunto il numero massimo di
motociclisti.
13
Rosso: unione al gruppo non riuscita.
4.1.1.3 CANCELLARE GRUPPI INTERFONO DMC
Se si elimina un gruppo interfono DMC, sarà necessario riunirsi al gruppo nel caso in cui in futuro si
desideri essere nuovamente connessi a esso.
Per eliminare un gruppo DMC:
1. Confermare che il proprio PACKTALK/SMARTPACK sia in modalità interfono DMC (il LED lampeggia lentamente
con una luce verde).
Se il proprio PACKTALK/SMARTPACK non è in modalità interfono DMC, premere e .
2. Premere per 5 secondi. Il LED lampeggia velocemente con una luce verde.
3. Premere e per 2 secondi.
4.1.2 USO DELL’INTERFONO DMC
4.1.2.1 AGGIUNTA DI UN PASSEGGERO NON DMC
È possibile usare la funzione bridge DMC per aggiungere un motociclista o un passeggero non DMC al gruppo
interfono.
Per collegare un passeggero/motociclista non DMC:
1. Verificare che il passeggero/motociclista sia abbinato tramite il canale Bluetooth A (vedere Impostazione di
gruppi interfono non DMC a pagina 16).
2. Sull’unità, premere .
Per scollegare il bridge:
Premere .
4.1.2.2 CHAT PRIVATA
È possibile chattare in privato con uno specifico membro del gruppo DMC.
Questa opzione è disponibile anche usando l’app mobile di Cardo.
Per chattare in privato:
1. Nell’app mobile, selezionare il motociclista con cui si desidera parlare in privato o abbinare il proprio dispositivo
a quello di tale motociclista tramite Bluetooth sul canale B (per dettagli vedere Impostazione di gruppi interfono
non DMC a pagina 16).
14
2. Per cominciare o arrestare una chat privata, toccare 2 volte .
4.1.2.3 INTERRUZIONE/RIPRISTINO DEL SUONO DEI GRUPPI INTERFONO DMC
Quando si interrompe il suono dell’interfono DMC si interrompono il suono del microfono e dell’auricolare.
Ripristinando il suono dell’interfono DMC si ripristina il collegamento audio del proprio microfono e dell’auricolare.
Per interrompere/ripristinare il suono del gruppo DMC:
1. Confermare che l’unità sia in modalità interfono DMC (il LED lampeggia lentamente con una luce verde).
Se l’unità non è in modalità DMC, premere e .
2. Sulla propria unità, premere la rotellina di comando per 2 secondi.
4.1.2.4 LIVELLO DELL’AUDIO DI SOTTOFONDO E PRIORI DELLA FONTE AUDIO
L’unità PACKTALK/SMARTPACK p usare streaming di audio parallelo per trasmettere audio da due fonti collegate
contemporaneamente, così è possibile sentire la musica o la radio FM mentre è in corso una conversazione interfono
DMC. L’unità PACKTALK/SMARTPACK gestisce automaticamente il volume della musica e della radio FM mentre si usa
l’interfono DMC. Inoltre l’unità PACKTALK/SMARTPACK gestisce automaticamente il volume dell’interfono DMC con
telefonate e istruzioni del navigatore satellitare. Per ulteriori informazioni sul livello dell’audio di sottofondo e le
priorità della fonte audio, vedere Uso di streaming di audio parallelo a pagina 25.
15
4.2 INTERFONO BLUETOOTH
Per collegare la propria unità a un’altra con interfono Bluetooth, come ununità Bluetooth di Cardo o altri dispositivi su
cui è attivo il Bluetooth, è prima necessario abbinare i loro canali. Una volta abbinate, le unità si riconoscono
automaticamente a vicenda ogni volta che si trovano nel raggio massimo (fino a 1,6 km di visuale a seconda del
terreno).
L’abbinamento di un canale sostituisce qualsiasi unità abbinata esistente su quel canale con la nuova unità.
Il raggio dell’interfono con altri modelli è limitato alla distanza dell’unità con il raggio inferiore.
4.2.1 IMPOSTAZIONE DI GRUPPI INTERFONO NON DMC
La DMC è sempre il metodo migliore per collegare un gruppo di motociclisti. Se, pe, ci si trova in un gruppo di
motociclisti non provvisti di dispositivi DMC (come i comunicatori Bluetooth di Cardo o di altri marchi) è possibile far
passare la propria unità alla modalità Bluetooth e creare o unirsi a un gruppo non DMC. I motociclisti partecipanti sono
collegati in linea, fino a un massimo di quattro motociclisti.
Per impostare un gruppo non DMC con Cardo:
1. Confermare che l’unità è in standby in modalità di interfono Bluetooth (il LED lampeggia lentamente con una
luce blu).
Se l’unità non è in modalità Bluetooth, premere e . Per ulteriori informazioni vedere Passaggio da una
modalità interfono all’altra a pagina 20.
2. Per avviare un abbinamento bidirezionale:
Sulla propria unità premere per 5 secondi per entrare in modalità abbinamento.
Il LED lampeggia con una luce rossa.
Si sentirà il seguente annuncio: Abbinamento di Motociclista A”.
L’abbinamento interfono Bluetooth deve essere avviato sull’altro dispositivo.
L’unità conferma che l’abbinamento ha avuto successo.
3. Per aggiungere un terzo motociclista:
Premere per 5 secondi. Il LED lampeggia con una luce rossa.
Toccare 2 volte . Il LED lampeggia con una luce blu.
Si sentirà il seguente annuncio: Abbinamento di Motociclista B”.
L’abbinamento interfono Bluetooth deve essere avviato sull’altro dispositivo.
16
4. Per aggiungere un quarto motociclista, il motociclista 1 o il motociclista 2 si collegano al motociclista aggiuntivo.
L’abbinamento interfono Bluetooth deve essere avviato sull’altro dispositivo.
Per abbinare l’unità a un gruppo interfono Bluetooth non Cardo:
1. Confermare che l’unità è in standby in modalità di interfono Bluetooth (il LED lampeggia lentamente con una
luce blu).
Se l’unità non è in modalità Bluetooth, premere e . Per ulteriori informazioni vedere Passaggio da una
modalità interfono all’altra a pagina 20.
2. Per avviare un abbinamento bidirezionale:
Sulla propria unità, premere per 5 secondi.
Il LED lampeggia con una luce rossa.
Premere per attivare il Cardo gateway.
Il LED lampeggia con una luce rossa e blu.
L’abbinamento Bluetooth al telefono cellulare deve essere avviato sull’altro dispositivo.
L’unità conferma che l’abbinamento ha avuto successo.
3. Per aggiungere un terzo motociclista:
Premere per 5 secondi.
Il LED lampeggia con una luce rossa.
Toccare 2 volte . Il LED lampeggia con una luce blu.
17
Premere . Il LED lampeggia con una luce rossa e blu.
L’abbinamento Bluetooth al telefono cellulare deve essere avviato sull’altro dispositivo.
4. Per aggiungere un quarto motociclista, il motociclista 1 o il motociclista 2 si collegano al motociclista aggiuntivo.
L’abbinamento Bluetooth al telefono cellulare deve essere avviato sull’altro dispositivo.
Per annullare il processo di abbinamento, premere per 2 secondi. Il LED smette di lampeggiare.
Se l’abbinamento non è completato entro 2 minuti, il dispositivo torna automaticamente a Standby.
18
4.2.2 USO DELL’INTERFONO BLUETOOTH
4.2.2.1 AVVIARE/TERMINARE LE CHIAMATE INTERFONO BLUETOOTH
Per avviare o terminare la comunicazione con il Motociclista 1:
: Premere .
Per avviare o terminare la comunicazione con il Motociclista 2:
: Premere due volte .
Per avviare un’audioconferenza conferenza Bluetooth 4-direzionale:
4.2.2.2 RICEVERE CHIAMATE CON LINTERFONO BLUETOOTH
Se un’altra unità abbinata chiama con l’interfono Bluetooth, la chiamata inizia immediatamente.
4.2.3 AZZERAMENTO DELL’ABBINAMENTO BLUETOOTH DELL’INTERFONO
Per azzerare gli abbinamenti tramite interfono Bluetooth:
1. Premere per 5 secondi.
2. Mentre il LED lampeggia con una luce rossa, premere e per 2 secondi.
Il LED lampeggia lentamente con una luce viola per 5 volte, confermando che l’abbinamento è stato azzerato.
19
4.3 CONDIVISIONE DI MUSICA E RADIO
È possibile condividere musica e radio FMcon un passeggero o un altro motociclista. La condivisione di musica è p
adatta per combinazioni di motociclista/passeggero, mentre la radio FM è pensata anche per combinazioni di
motociclisti diversi.
È possibile condividere musica solo in modalità interfono Bluetooth.
Musica e radio possono essere condivisi con un solo passeggero/motociclista.
Le chiamate interfono Bluetooth sono disattivate quando si condivide musica.
La condivisione della radio FM apre automaticamente una chiamata interfono Bluetooth.
Se si abbina la propria unità con due telefoni cellulari, la musica sa condivisa dal telefono cellulare dal quale
è stata riprodotta la musica l’ultima volta.
Quando si condivide la radio FM, sia il passeggero che il motociclista possono cambiare la stazione mentre la
chiamata interfono rimane aperta.
Quando si smette di condividere la radio FM, la chiamata interfono Bluetooth rimane aperta e la radio FM
continua a essere riprodotta indipendentemente sull’unità di ogni passeggero/motociclista.
Quando si interrompe la condivisione di musica, la riproduzione proseguirà solo sulla propria unità.
Per avviare/arrestare la condivisione:
1. Confermare che il proprio PACKTALK/SMARTPACK sia in modalità interfono Bluetooth (il LED blu lampeggia
lentamente).
Se l’unità non è in modalità Bluetooth, premere e .
2. Cominciare a riprodurre musica o la radio FM.
3. Premere per 2 secondi per cominciare a condividere sul Canale A (per impostazione predefinita).
Per selezionare a mano il canale sul quale condividere musica o radio:
1. Cominciare a riprodurre musica o la radio FM.
2. Avviare una chiamata interfono Bluetooth su uno dei canali (A o B).
3. Premere per 2 secondi.
Per interrompere la condivisione:
Premere per 2 secondi.
4.4 PASSAGGIO DA UNA MODALI INTERFONO ALL’ALTRA
L’unità PACKTALK/SMARTPACK p funzionare soltanto in una modalità interfono per volta.
L’attuale modalità interfono viene indicata dal colore del LED:
Quando si è in modali interfono DMC, il LED lampeggia con un colore verde a intervalli di 4 secondi circa.
Quando si è in modali interfono Bluetooth, il LED lampeggia con un colore blu a intervalli di 4 secondi circa.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Cardo Systems Smartpack Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per