Cardo Systems G4 Manuale utente

Categoria
Accessori moto
Tipo
Manuale utente
scala rider
®
G4
Guida di Avvio
G4
INDICE
1. INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3. RICARICA DEL G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4. IMPOSTAZIONE E CONFIGURAZIONE BASILARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.1 FUNZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.2 PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.3 FONTI AUDIO E PRIORITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.4 IMPOSTAZIONI E UPGRADE DI SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.5 COME AZZERARE IL G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5. OPERAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5.1 MONTAGGIO DEL G4 SUL CASCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5.2 COME FISSARE SU UN CASCO INTEGRALE IL MORSETTO
FORNITO DI MICROFONO COLLEGATO TRAMITE CAVO . . . . . . . . . . . 93
5.3 COME METTERE MICROFONO E ALTOPARLANTI NELLA
LORO POSIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.4 COME ATTACCARE E STACCARE IL G4 DAL MORSETTO PER
IL CASCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.5 USO DELLANTENNA INCORPORATA PIEGHEVOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6. COLLEGAMENTO CON TELEFONI CELLULARI ABILITATI
BLUETOOTH, GPS O MP3 (A2DP)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
6.1 TELEFONO CELLULARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
6.2 DISPOSITIVO GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6.3 MUSICA VIA MP3 OPZIONE WIRELESSA2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
7. RADIO FM INCORPORATA E LETTORE MP3 ESTERNO
OPZIONE VIA CAVO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7.1 RADIO FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7.2 COLLEGAMENTO VIA CAVO DEL LETTORE MP3 O DI ALTRE
FONTI DI AUDIO ESTERNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8. USO DEL TELEFONO CELLULARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
9. USO DELLINTERFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9.1 INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9.2 COMPATIBILITÀ CON VERSIONI PRECEDENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9.3 PRIMA DI AVVIARE L’INTERFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9.4 AVVIO DI CHIAMATE CON INTERFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
9.5 RICEZIONE DI CHIAMATE CON INTERFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
9.6 COLLEGAMENTO VIVA VOCE VOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9.7 CANCELLARE LABBINAMENTO RIPRISTINO DELLA
CONFIGURAZIONE ORIGINALE PREDEFINITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9.8 INFORMAZIONI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9.9 RISOLUZIONE DI PROBLEMI CON LINTERFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9.10 USO DEL G4 NELLA FUNZIONE INTERFONO CON ALTRI G4 . . . . . 104
9.10a. INTERFONO A DUE VIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
9.10b. INTERFONO A TRE VIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
9.10c. INTERFONO A QUATTRO VIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
9.11 INTERFONO CON ALTRI AURICOLARI SCALA RIDER . . . . . . . . . . . . 107
9.11a. INTERFONO A DUE VIE CON Q2/Q2 pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
9.11b. INTERFONO A DUE VIE CON MODELLI PRECEDENTI . . . . . 107
9.11c. INTERFONO A TRE VIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
10. CLICK-TO-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
11. ASSISTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
12. AVVISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
IMPORTANTE: Questa è la versione 3.0 del Manuale per l’Utente. Notare che il
nostro manuale viene aggiornato periodicamente nel sito web di Cardo in modo
che comprenda le ultimissime caratteristiche oltre alle nuove opzioni e funzioni del
nuovo scala rider G4.
Vedere www.cardosystems.com/download/manuals per controllare adesso se
la versione del manuale a propria disposizione è la più aggiornata e scaricare la
versione web del manuale nella lingua preferita.
88
scala rider
®
G4
Italiano
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni e grazie per aver scelto il sistema di comunicazione e
intrattenimento scala rider
G4
Bluetooth® per caschi moto.
Questo manuale vi aiuterà a mettere in funzione lunità ma, prima
di usare lo scala rider
G4
, occorre familiarizzare con la funzionalità
Bluetooth del telefono cellulare e/o del dispositivo GPS.
La confezione del G4 contiene un’unità; quando questa viene
abbinata ad un altro scala rider
G4
, le due unità possono venire
usate come Interfono entro un raggio di un miglio o 1,6 km (a
seconda del terreno).
Il scala rider
G4
è uno strumento estremamente versatile per
comunicare e divertirsi, con una vasta gamma di opzioni di connettività.
Opzioni per Comunicazione:
Interfono tri-direzionale fra motociclette per audio conferenze con un
massimo di altre due unità scala rider G4 o Q2/Q2 pro (raggiono a
1 miglio / 1,6 km fra unità G4 in Full Duplex**)
Audio conferenze interfono quadri-direzionali fra quattro unità G4
su due motociclette (cifra due guidatori e i loro passeggeri a una
distanza massima di 1 miglio / 1,6 km. e in Full Duplex**)
Interfono fra Guidatore e Passeggero (compatibile con auricolari scala
rider precedenti)
Funzionalità Click-to-Link per comunicazione interfono spontanea con
qualsiasi uni G4 vicina
Comunicazione con il telefono cellulare (supporta lAuricolare Bluetooth,
proli Mani Libere* e A2DP a una distanza massima di 10 m)
Istruzioni di navigazione GPS da dispositivi Bluetooth compatibili
direttamente nell’auricolare
Opzioni di intrattenimento:
Streaming wireless di musica per mezzo di dispositivi che supportano
i proli Bluetooth Stereo A2DP e AVRCP. Compatibile con diversi Lettori
MP3, adattatori e altri dispositivi audio
Lettori MP3 (non-Bluetooth) via cavo
Radio FM incorporata
ULTERIORI CARATTERISTICHE SPECIALI:
G4 è equipaggiato con tecnologia AGC (Automatic Gain Control
Controllo Automatico del Volume), che consente a scala rider G4
di aumentare o diminuire automaticamente il volume a seconda
della veloci e del rumore circostante . È anche possibile controllare
manualmente il livello del volume. I livelli di sensibilità AGC possono
essere personalizzati per adattarli alle preferenze personali.
G4 è inoltre fornito di tecnologia VOX, che consente di attivare
alcune funzioni chiave in modo sicuro e senza utilizzare le mani.
(Composizione del Numero Viva Voce, risposta a telefonata, Riuto di
telefonata). I livelli di sensibilità VOX possono essere personalizzati
per adattarli alle preferenze personali.
G4 è equipaggiato con tecnologia PLC (Compensazione della
Perdita di Pacchetti): Compensazione in tempo reale della perdita
di audio in ambienti problematici.
G4 contiene un software avanzato che può essere aggiornato
attraverso qualsiasi PC fornito di Windows® XP™, Vistao Windows® 7™.
G4 fornisce informazioni vocali relative allo stato di utilizzo, in
modo che sia possibile in qualsiasi momento sapere con chi e con
quale dispositivo si è collegati.
Vi auguriamo una piacevole guida insieme al vostro scala rider
G4
e rimaniamo a disposizione per ogni domanda: potete contattarci
scrivendo a support@cardosystems.com
Visitate www.cardosystems.com/download/manuals per
scaricare questo manuale in altre lingue
_____________________________
* È possibile che telefoni cellulari che non supportano il prolo Bluetooth mani libere
non consentano l’uso di alcune caratteristiche avanzate.
** “Full Duplex” consente di parlare e ascoltare contemporaneamente, come avviene
in conversazioni con telefoni cellulari o ssi e a dierenza di comunicazione con
walkie-talkie
89
scala rider
®
G4
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Morsetto per il casco (dipende dalla versione acquistata: Microfono Montato
su Braccetto o Montato tramite Cavo)
Due altoparlanti ultra-sottili
Microfono con
annullamento
del rumore
Braccetto
Flessibile
Auricolare scala rider
G4
Antenna
incorporata
pieghevole
Pulsante CANALE A
• Per collegamento
con il Motociclista A
• Pulsante per MP3
Pulsante CANALE B
• Per collegamento
con il Motociclista B
• Pulsante per Radio FM
Pulsante
per
Telefono
Cellulare
Pulsante
per Alzare
il Volume /
Avanzare
(FWD)
Pulsante per
Abbassare
il Volume /
Riavvolgere
(REW)
Attacco per la
ricarica & Porta
per download di
Software
Presa del caricabatteria a muro
Cavo per adattatore USB
Chiave Allen
Cuscinetti di Velcro
Cavo MP3
Piastra adesiva
Salvietta pre-umidicata
Astuccio per il trasporto
Spugnette per il microfono
Spugnetta piatta per caschi integrali e spugnetta rotonda per altri tipi di casco
Guida per l’Utente
Lo scala rider G4 è disponibile anche in una versione con microfono
collegato tramite cavo, che si adatta meglio ad alcuni caschi integrali
nei quali l’area del mento è particolarmente aderente.
IMPORTANTE:
Il G4 è impermeabile e antipolvere (certicato IP 67). Tuttavia, il coperchio
della copertura che protegge l’Attacco per la Ricarica deve essere tenuto
sempre ben chiuso per evitare che l’umidità entri nellapparecchio.
3. RICARICA DEL G4
Accertarsi che l’auricolare sia completamente,
carico lasciandolo in carica per almeno quattro ore
prima dell’uso iniziale. Aprire il coperchio di silicone che
protegge la presa per la ricarica e la porta per scaricare Software.
Inserire il cavo USB nel caricabatteria a muro e inserire l’altra estremità
del cavo nella Presa per la Ricarica dell’auricolare. Durante la ricarica la
Presa per MP3 (parte
posteriore del morsetto
Pannello
Scorrevole
Coperchio
di silicone
LED
90
scala rider
®
G4
Italiano
RISULTATO DESIDERATO: AZIONE
NECESSARIA:
Indicatore del
Livello della
Batteria
In Standby, premere e tenere premuto per 3
secondi il Pulsante per Alzare il Volume:
Luce blu = batteria completamente carica
Luce rossa/blu = batteria carica per me
Luce rossa = batteria quasi scarica
4.2 PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI
Il G4 offre diverse impostazioni personalizzabili che consentono
di adattare il dispositivo secondo le preferenze personali. Tali
impostazioni consentono fra le altre possibilità di eseguire le
operazioni seguenti:
• Abilitare/Disabilitare Annunci di Stato Vocali che forniscono lo
stato di connettività, cioè se si è in modalità di telefono cellulare
o interfono, e confermare modiche di tali modalità. Questa
caratteristica è predenita ACCESA.
• Impostare i livelli di sensibilità AGC e VOX personalizzati secondo lo
stile e le condizioni speciche di viaggio.
NOTA: Le impostazioni del G4 possono essere personalizzate in due modi:
• Per mezzo del software gratuito di Upgrade di Cardo che può essere
scaricato da www.cardosystems.com (richiede un PC e un dispositivo
collegato via cavo (cavo incluso)). Vedere paragrafo 4.4.
• Per mezzo del Menu Vocale di Personalizzazione delle Impostazioni e
dei pulsanti sull’unità G4. Vedere più sotto
COME ENTRARE NEL MENU VOCALE DI PERSONALIZZAZIONE
DELLE IMPOSTAZIONI SUL G4:
È possibile sentire il Menu Vocale di Personalizzazione delle
Impostazioni in ognuna delle lingue disponibili. In futuro, sarà
possibile scaricare altre lingue dal nostro sito web (vedere paragrafo
4.4 per Upgrade del Software).
Luce Rossa si accende; quando l’auricolare è completamente carico la
Luce Rossa si spegne.
Il caricabatteria a muro e il cavo per adattatore USB
servono per:
1. ricaricare l’auricolare da qualsiasi presa CA a muro
o da qualsiasi porta USB del computer ( in questo caso il tempo di
ricarica sarà più lungo)
2. scaricare gli aggiornamenti del software da qualsiasi computer che utilizzi
Windows® XP™, Vista™ o Windows® 7™
(vedere paragrafo 4.4 per
ulteriori informazioni).
4. IMPOSTAZIONE E CONFIGURAZIONE
BASILARI
4.1 FUNZIONI GENERALI
RISULTATO DESIDERATO: AZIONE
NECESSARIA:
Accendere l'unità Premere il Pulsante del Cellulare per almeno
quattro secondi
Indicazione luminosa: tre lampeggi blu.
Feedback sonoro: Tono crescente (da basso ad
alto).
Spegnere l'unità Premere il Pulsante del Cellulare per almeno tre
secondi
Indicazione luminosa: tre lampeggi rossi.
Feedback sonoro: Tono decrescente (da alto a basso).
Alzare/Abbassare
il volume della
corrente sorgente
audio
Premere il Pulsante per Alzare o Abbassare il
Volume (impostare e memorizzare il Volume per
fonte)
Muto
Premere contemporaneamente i Pulsanti per Alzare e
per Abbassare il Volume quando il suono è presente
91
scala rider
®
G4
Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti CANALEAe CANALE
“B” per 3 secondi quando il G4 è in standby. Dopo essere entrati nel
sistema, seguire le istruzioni vocali in Inglese o scegliere la lingua preferita.
4.3 FONTI AUDIO E PRIORITÀ
La prioridelle diverse fonti audio collegate al G4 è denita come
indicato qui di seguito: questo signica che la fonte con priorità maggiore
avrà sempre la precedenza e interrompe quella con priori minore.
Per esempio, telefonate in entrata interromperanno chiamate
interfono in corso, mentre chiamate interfono interromperanno
l’audio proveniente dalla Radio FM incorporata, ecc.
Priorità maggiore
1. Audio dal telefono cellulare o istruzioni GPS
(secondo il dispositivo)
2. Interfono
3. Fonte audio A2DP
4. Radio FM (integrata)
5. Porta Ausiliare per Linea in Entrata (per collega-
mento via cavo come nel caso dei lettori MP3).
Priorità minore
4.4 IMPOSTAZIONI E UPGRADE DI SOFTWARE
Per ottenere il massimo dal G4, accertarsi
che esegua il software più aggiornato. Per
scaricare gli ultimi aggiornamenti del software
e approfittare della personalizzazione delle
impostazioni per mezzo del computer, registrarsi online su:
www.cardosystems.com/download/softwareupgrade
tenendo a portata di mano il numero di serie del prodotto.
Dopo avere scaricato il programma degli Upgrade di Cardo, usare
il cavo USB incluso nella confezione di rivendita per collegare il G4
al computer.
Quando il G4 è collegato al computer, sarà possibile
personalizzare facilmente le sue impostazioni seguendo le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Upgrade futuri del software e patch del programma assicureranno
che il software del tuo G4 rimanga aggiornato e comprenda
caratteristiche ulteriori, annunci dello stato e altre funzioni preziose.
Notare che fino a diverso avviso, gli upgrade saranno disponibili
solo per PC basati su Windows® sui quali corrono i sistemi
operativi Windows® XP™, Vista™ o Windows® 7™.
4.5 COME AZZERARE LAURICOLARE
Se il G4 non riesce a rispondere nonostante ripetute prove, è
possibile azzerare l’unità caricandolo. Dopo circa 10 secondi, si può
rimuovere l’auricolare dal caricabatterie e riaccenderlo.
Adesso il G4 dovrebbe rispondere correttamente.
5. OPERAZIONI PRELIMINARI
5.1 MONTAGGIO DEL G4 SUL CASCO
Prima di tutto è necessario montare sul casco il morsetto che
contiene il microfono e gli altoparlanti; successivamente l’unità p
essere attaccata e staccata dal morsetto in qualsiasi momento.
Il morsetto può essere ssato al casco in due modi diversi:
Metodo Standard: Raccomandato per la maggior parte dei caschi.
Metodo con Piastra Adesiva: Raccomandato per
caschi con i quali non si può usare il metodo standard,
usando la Piastra Adesiva contenuta nella scatola.
Metodo Standard: Fissare il Morsetto al Casco
1. Usare la Chiave Allen allegata per svitare
parzialmente le due viti sul Pannello
Posteriore.
2. Fare scivolare il Pannello Posteriore fra il
rivestimento interno e la copertura esterna del
casco.
92
scala rider
®
G4
Italiano
3. Regolare la posizione del morsetto in modo che il microfono si
trovi di fronte al centro della bocca, poi
avvitare bene le viti. Può essere necessario
sistemare il Morsetto più volte no a quando
non si individua la posizione migliore.
Se si ha acquistato una versione del morsetto per
il casco con il microfono collegato tramite cavo, vedere il paragrafo
qui di seguito (”COME ATTACCARE IL MORSETTO PER IL MICROFONO
COLLEGATO TRAMITE CAVO SU UN CASCO INTEGRALE”)
Metodo con Piastra Adesiva: Come Attaccare il Morsetto con la
colla
È possibile ssare il Morsetto sul casco con questo sistema quando il
metodo di montaggio standard sopra menzionato non può essere
utilizzato o quando si preferisca ssare il Morsetto con colla adesiva.
Tale operazione è stata eettuata con successo su caschi top di
gamma.
Attenzione:
Questo procedimento può essere eseguito solo una volta!
NOTA: Anche se non abbiamo motivo di ritenere che incollare il morsetto
al casco possa in alcun modo danneggiare il casco stesso, Cardo non
si assume nessuna responsabilità in tal senso, indipendentemente
dall’accaduto e dalle circostanze. Il morsetto ssato con colla rappresenta
un’opzione gratuita che si può scegliere di utilizzare sotto la propria
responsabilità: la scelta di tale opzione implica la rinuncia a presentare
qualsiasi reclamo futuro.
1. Usare la chiave Allen inclusa nella confezione
per rimuovere entrambe le viti Allen e
liberare il pannello posteriore del morsetto.
2. Stabilire la posizione sul casco dove deve essere ssato il Morsetto.
3. Regolare la posizione del Morsetto sul Casco in modo che il
microfono si trovi di fronte al centro della bocca. Può essere
necessario sistemare il Morsetto più volte
nchè si individua il punto migliore. (È
necessario pulire la zona scelta prima di iniziare
il procedimento di ssaggio).
4. Usare la Salvietta pre-umidicata per pulire la
zona del casco nella quale si desidera installare la Piastra Adesiva.
Lasciare asciugare completamente.
5. Staccare la pellicola di copertura dal cuscinetto adesivo della Piastra.
6. Collocare la Piastra Adesiva nella posizione corretta seguendo le
istruzioni indicate al punto 3. Premere per 15 secondi su ognuna
delle 3 parti della Piastra Adesiva.
7. Il cuscinetto adesivo si attacca completamente durante le 24
ore successive. Si raccomanda quindi di non utilizzare l’auricolare
durante questo periodo di 24 ore.
8. Fissare il Morsetto alla Piastra Adesiva usando le viti Allen che
sono state rimosse precedentemente.
Se si ha acquistato una versione con il morsetto fornito di
microfono collegato tramite cavo, procedere come indicato di
seguito:
5.2 COME FISSARE SU UN CASCO INTEGRALE IL MORSETTO
FORNITO DI MICROFONO COLLEGATO TRAMITE CAVO
Se si usa la versione con il microfono collegato tramite
cavo, è necessario prima accertarsi che il morsetto
del casco sia attaccato al casco come descritto nel
paragrafo precedente (5.1).
Pulire il posto esatto del rivestimento interno
del casco, di fronte alla bocca, nel quale verrà
ubicato il microfono e procedere come segue:
93
scala rider
®
G4
a. Togliere la pellicola dal cuscinetto adesivo di
Velcro e metterlo nella posizione scelta di
fronte alla bocca.
b. Fissare il microfono al Velcro, come indicato
nella foto.
c. Una volta fatto, rinforzare le viti del morsetto
5.3 COME METTERE MICROFONO E ALTOPARLANTI NELLA
LORO POSIZIONE
Altoparlante A
Altoparlante B
Il microfono deve essere ubicato di fronte al
centro della bocca come descritto sopra.
Attaccare gli altoparlanti al Velcro all’interno
del casco di fronte alle orecchie (corda
corta dell’altoparlante per l’orecchio sinistro
[A] e corda lunga dell’altoparlante per
l’orecchio destro [B] ), usare i cuscinetti di
Velcro forniti se necessario.
Altoparlante B
Altoparlante A
Cavo
Altoparlante
B
L’uso di due altoparlanti nel casco
può essere proibito in alcune
Giurisdizioni. Se questo è il caso,
mettere al sicuro l’altoparlante con
il lo lungo sotto il rivestimento
del casco come segue: far passare
il lo dell’altoparlante [B] lungo il
bordo del rivestimento sul lato
destro e poi riportarlo sul lato
sinistro, vicino all’altoparlante [A].
Poi mettere l’altoparlante [B] sotto
il rivestimento.
NOTA: Lo scala rider G4 assicura un’ottima qualità audio. Per un
utilizzo ottimale, invitiamo a posizionare gli altoparlanti all’interno
del casco e ad accertarsi che entrambi siano collocati correttamente a
ridosso delle orecchie.
Invitiamo inoltre a visitare il sito: www.cardosystems.com/support/faq
e a leggere alcuni suggerimenti molto utili.
5.4 COME ATTACCARE E STACCARE IL G4 DAL MORSETTO
PER IL CASCO
ATTACCARE IL MORSETTO:
Fare scivolare il G4 lateralmente lungo il pannello
scorrevole nchè un clic indicherà che l’unità è
bloccata al suo posto.
fare scivolare il G4 lateralmente
STACCARE IL MORSETTO:
Il G4 può essere rimosso per essere ricaricato o
riposto facendolo scivolare lateralmente.
spingere il G4 in avanti con il pollice
5.5 USO DELL’ANTENNA INCORPORATA PIEGHEVOLE
Lantenna incorporata pieghevole consente
di ottenere il massimo raggio di interfono
fra motociclisti. Per aprire l’antenna, premere
delicatamente la linguetta che sporge dalla
sua punta in direzione del casco. La molla
interna farà scattare l’antenna verso l’alto
(vedere l’immagine di lato).
Per chiudere l’antenna, premerla all’indietro
verso la sua posizione orizzontale nchè si bloccherà al suo posto.
94
scala rider
®
G4
Italiano
NOTA: L’unico scopo dell’antenna è quello di incrementare il raggio di
interfono fra motociclisti. Non occorre quindi aprirla quando si usa il
telefono cellulare, la Radio FM o il Lettore MP3.
6. COLLEGAMENTO CON TELEFONI CELLULARI
ABILITATI BLUETOOTH, GPS O MP3 (A2DP)
FUNZIONE DI CONNETTIVITÀ CON DISPOSITIVI MULTIPLI MULTIPLE
DEVICE CONNECTIVITY  “MDC” COLLEGAMENTO CON DISPOSITIVI
COMPATIBILI BLUETOOTH
scala rider
G4
o altro auricolare
scala rider
scala rider
G4 o
altro auricolare
scala rider
Raggio di interfono fra
motociclette no a
un miglio (1.6 km)
Fra 3 motociclisti dierenti o
2 coppie su 2 moto
diverse
Connettività con telefono
cellulare o A2DP
Collegamento
interfono full duplex
da guidatore a
passeggero
Collegamento
interfono full duplex
da guidatore a
passeggero
Radio FM
Integrata
GPS
Lettore
MP3
Grazie alla tecnologia MDC il G4 ore connettività parallela come
segue:
Un massimo di altri due auricolari scala rider
Un GPS/telefono cellulare (direttamente o per mezzo di un
dispositivo GPS) abilitato Bluetooth
Adattatore o Lettore MP3 abilitato A2DP
NOTA: Se si intende usare il telefono cellulare mentre si usa un dispositivo
GPS Bluetooth, abbinare il telefono cellulare al GPS e non all’unità G4.
* vedere le restrizioni nel paragrafo 9.10 b
6.1 TELEFONI CELLULARI
Per usare il telefono cellulare con lo scala rider
G4
, occorre
prima di tutto abbinare l’unità al telefono cellulare.
Labbinamento è un procedimento che deve essere eseguito
una sola volta. Quando l’unità è abbinata con un telefono cellulare
specico, essi rimarranno associati e si riconosceranno l’un l’altro ogni
volta che saranno uno alla portata dell’altro.
Se il collegamento fra il telefono e l’auricolare viene perso, premere il
Pulsante Cellulare sull’unità per ricollegare gli apparecchi.
ABBINAMENTO DEL G4 A UN TELEFONO CELLULARE:
1. Accendere il telefono cellulare e accertarsi che la funzione Bluetooth
sia attiva. Accendere il G4 premendo il Pulsante Cellulare per
almeno tre secondi; appariranno tre lampi blu.
2. Con il
G4
ACCESO, premere e tenere premuto il Pulsante Cellulare
per almeno sei secondi nchè le Luci Rossa e Blu cominciano a
lampeggiare alternate rapidamente.
3. Cercare gli apparecchi Bluetooth sul telefono seguendo le istruzioni
di quest’ultimo. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale
dell’Utente del telefono.
4. Dopo alcuni secondi il telefono elencherà “scala rider
G4
” come
dispositivo rilevato: selezionarlo e seguire le istruzioni del telefono
per accettare l’abbinamento.
5. Quando richiesto inserire 0000 (quattro zeri) come PIN o password.
6. Il telefono confermerà che l’abbinamento è andato a buon ne e la
luce blu del G4 comincerà a lampeggiare lentamente in Blu.
95
scala rider
®
G4
NOTA: Se il procedimento di Abbinamento non verrà completato entro
due minuti, l’unità tornerà in modalità di Standby.
NOTA: Non tutti i telefoni Bluetooth possono trasmettere musica Stereo
Bluetooth (A2DP), anche se il telefono ha un’applicazione per lettore
MP3. Consultare il Manuale per l’Utente del proprio telefono cellulare per
ulteriori informazioni.
Con alcuni telefoni cellulari, può essere necessario premere il Pulsante
Cellulare per collegare l’auricolare al telefono dopo aver completato
l’abbinamento. Lo scala rider G4 si collegherà automaticamente con
l’ultimo telefono collegato.
6.2 DISPOSITIVO GPS
Per utilizzare un dispositivo GPS abilitato Bluetooth con
scala rider G4, è prima di tutto necessario abbinarlo: ciò consente al
GPS di trasmettere istruzioni per navigazione e indicazioni audio agli
altoparlanti del G4.
NOTA: Non tutti i dispositivi GPS abilitati Bluetooth consentono un
collegamento con auricolari Bluetooth. In più, qualsiasi unità GPS di
questo tipo deve essere compatibile con il protocollo di gateway “Mani
LibereBluetooth. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale per
l’Utente del dispositivo GPS.
ABBINAMENTO DEL G4 CON UN APPARECCHIO GPS:
1. Accendere il dispositivo GPS.
2. Con il G4 ACCESO, premere e tenere premuto il Pulsante per Alzare
il Volume per almeno sei secondi nchè le luci Rossa e Blu iniziano
a lampeggiare contemporaneamente.
3. Cercare gli auricolari Bluetooth sul dispositivo GPS seguendo le
istruzioni di quest’ultimo. Per ulteriori informazioni consultare il
Manuale per l’Utente del dispositivo GPS. Dopo alcuni secondi
il GPS elencherà “scala rider G4” come dispositivo rilevato.
Selezionarlo e seguire le istruzioni del GPS per accettare
l’abbinamento.
4. Se il dispositivo GPS richiede un PIN o una password inserire 0000
(quattro zeri).
5. Il dispositivo GPS confermerà che labbinamento è andato a buon
ne e la luce Blu del G4 inizierà a lampeggiare lentamente.
6. Se si desidera usare un telefono cellulare Bluetooth per fare e
ricevere telefonate attraverso il G4, è necessario abbinare il telefono
cellulare con il dispositivo GPS seguendo le istruzioni riportate nel
manuale del GPS.
NOTA:
• Se il procedimento di Abbinamento non verrà completato entro due
minuti, l’unità tornerà in modalità di Standby.
• Il programma per le priorità dell’unità è stato impostato in modo da
evitare che chiamate in interfono in arrivo interrompano istruzioni GPS
in corso. In questo caso, chi ha chiamato via interfono sentirà un segnale
di occupato e chi riceve la chiamata sentirà due bip, cosa che indica che
qualcuno sta cercando di chiamare via interfono. (Vedere paragrafo 4.3
per informazioni sulle priorità audio dei dispositivi abbinati).
6.3 MUSICA CON MP3 OPZIONE WIRELESSA2DP
Il G4 è progettato per ricevere musica stereo wireless da fonti A2DP e
da telefoni cellulari che supportano i proli Bluetooth A2DP e AVRCP
(la maggior parte dei dispositivi della terza generazione).
Usando un dispositivo Bluetooth che supporta il prolo AVRCP
sarà possibile azionare tutte le funzioni principali della fonte A2DP
direttamente dal G4.
NOTA: Il G4 può ricevere audio da Lettori MP3 non-Bluetooth o da fonti audio
anche per mezzo del cavo incluso come descritto nel paragrafo 7.2.
Mentre si ascolta musica da una fonte A2DP, non occorre
preoccuparsi di perdere una telefonata o una chiamata via interfono,
96
scala rider
®
G4
Italiano
poichè lunità interrompe automaticamente la musica e dà la
precedenza alla chiamata in arrivo. Tuttavia, quando si termina
la chiamata, è possibile che alcune fonti MP3 non continuino
automaticamente bensì richiedano di essere riattivate manualmente.
Lo scala rider G4 consente di abbinare il telefono cellulare per usarlo
durante telefonate e anche come lettore di musica Stereo Bluetooth
(A2DP), se il telefono supporta questa caratteristica.
Il G4 consente anche di usare due dispositivi A2DP diversi
alternativamente: basta abbinare un lettore di musica A2DP
(Adattatore o Lettore MP3) al G4 per sentire la musica e usare
il telefono cellulare per fare telefonate e/o sentire la musica (se
compatibile con A2DP) come descritto nel paragrafo 6.1.
IMPOSTAZIONE DEL LETTORE MP3 PER TRASMISSIONE A2DP
STEREO BLUETOOTH
Per usare un Adattatore o Lettore MP3 abilitato Bluetooth Stereo
(A2DP) per ascoltare musica stereo, è prima necessario abbinare il
dispositivo all’unità.
ABBINAMENTO DEL G4 A UN ADATTATORE O LETTORE MP3
NOTA: Se la fonte A2DP è integrata nel telefono cellulare, è necessario
abbinarla all'unità come descritto più sopra nel paragrafo 6.1.
1. Accendere l’Adattatore o il Lettore MP3 e accertarsi che la sua
funzione Bluetooth sia attiva.
2. Con il G4 ACCESO, premere e tenere premuto il Pulsante Cellulare
per almeno sei secondi nchè le luci Rossa e Blu cominciano ad
alternarsi rapidamente.:
3. Cercare gli auricolari Bluetooth sul Lettore MP3 seguendo le
istruzioni del dispositivo.
NOTA: Se si usa un adattatore Bluetooth, seguire le istruzioni del
dispositivo
4. Dopo alcuni secondi il Lettore MP3 elencherà “scala rider G4
come un dispositivo rilevato. Selezionarlo e seguire le istruzioni del
Lettore MP3 per accettare l’abbinamento.
5. Se il lettore MP3 richiede un PIN o una password inserire 0000
(quattro zeri).
6. Quando l’abbinamento è completato, il Lettore MP3 o l’Adattatore
possono confermare che è stato eseguito con successo, e la luce Blu
del G4 inizierà a lampeggiare lentamente.
NOTA: Se il procedimento di Abbinamento non verrà completato entro
due minuti l'unità torna in modalità Standby.
Azionamento della fonte A2DP dal G4
Play Premere e tenere premuto il Pulsante MP3 per 3 secondi
Pause/Stop* Premere e tenere premuto il Pulsante MP3 per 3 secondi
Forward Premere e tenere premuto il Pulsante per Alzare il Volume
per 3 secondi
Rewind** Premere e tenere premuto il Pulsante per Abbassare il
Volume per 3 secondi
* Varia secondo il modello del telefono cellulare
** Con alcuni telefoni può essere necessario ripetere nuovamente questa
operazione.
97
scala rider
®
G4
7. RADIO FM INTEGRATA E LETTORE MP3
ESTERNO (OPZIONE VIA CAVO)
7.1 RADIO FM
Lo scala rider G4 è equipaggiato con un ricevitore di
radio stereo FM di alta qualità e con tecnologia RDS
(Radio Data System), e consente così di scegliere come e quando
ascoltare le stazioni preferite.
Accendere la Radio Mentre è in modalità di Standby, premere e
tenere premuto il Pulsante CANALE B“ per 3
secondi
Spegnere la Radio Mentre si ascolta la Radio, premere e tenere
premuto il Pulsante CANALE B“ per 3 secondi
Passare alla sta-
zione predenita
successiva
Mentre si ascolta la Radio, premere il Pulsante
CANALE B“ per passare fra le 6 Stazioni FM
Predenite
Iniziare una chiamata
in interfono
Mentre si ascolta la Radio, cominciare a parlare
a voce alta
Iniziare
Composizione del
Numero in Viva
Voce dal Telefono
Cellulare
Mentre si ascolta la Radio, premere il Pulsante
Cellulare e pronunciare ad alta voce il nome
della persona che si desidera chiamare.
Questa caratteristica è supportata solo da
telefoni cellulari che sono dotati della funzione
Composizione del numero Viva Voce
Ricomposizione
dell’Ultimo Numero
dal Telefono Cellulare
Mentre si ascolta la Radio, premere brevemente il
Pulsante Cellulare due volte
RDS ACCESO/SPENTO
(Predenito: SPENTO)
Mentre la Radio è accesa, premere e tenere
premuti contemporaneamente i Pulsanti per
Alzare e Abbassare il Volume per 3 secondi
(Controllato anche per mezzo del software per
PC e il Menu Vocale di Personalizzazione delle
Impostazioni).
Grazie alla funzione RDS, lunità selezionerà automaticamente il
segnale più forte disponibile per la stazione FM che si desidera
ascoltare, indipendentemente dal luogo nel quale si sta viaggiando.
Questo consente di lasciare sempre le mani sul manubrio senza bisogno
di regolare la frequenza della stazione radio mentre si è in movimento.
RDS ACCESO/SPENTO (premere contemporaneamente per 3 secondi mentre
la radio è accesa)
• ACCENDERE/SPEGNERE la Radio FM (premere per 3
secondi)
• Passare fra stazioni salvate (premere brevemente)
Cercare e salvare stazioni nuove
È possibile salvare la programmazione delle stazioni radio usando
il software per PC per gli Upgrade di Cardo o direttamente dal
dispositivo G4.
Ci sono due modi di cercare una stazione radio nuova sul G4:
Cercare e salvare:
1. Quando la Radio è accesa, selezionare il numero della stazione, da
uno a sei, che si desidera impostare premendo il pulsante CANALE
“B” nchè si trova la stazione desiderata.
2. Tenere premuto il pulsante per Alzare il Volume o il pulsante per
Abbassare il Volume per tre secondi o nchè si sente la stazione
successiva sul G4.
98
scala rider
®
G4
Italiano
• Premendo il pulsante per Alzare il Volume la ricerca sarà in
direzione della frequenza più alta (verso l’alto)
• Premendo il pulsante per Abbassare il Volume la ricerca sarà in
direzione della frequenza più bassa (verso il basso).
3. Quando viene trovata la stazione, la ricerca si ferma ed è possibile
sentire la stazione.
4. Per continuare a cercare, premere di nuovo il pulsante per Alzare il
Volume o il pulsante per Abbassare il Volume per tre secondi.
5. Premere il pulsante CANALE “B” entro 20 secondi da quando è stata
trovata la stazione per salvare la stazione attuale.
6. Se non si salva la stazione, la Radio uscirà dalla modalità di ricerca
senza salvare la stazione attuale. È comunque possibile continuare
a sentire la stazione attuale non salvata. In questo caso premendo il
pulsante CANALE “B” si passerà alla stazione salvata successiva.
Scandire e salvare:
1. Quando la Radio è accesa, selezionare il numero della stazione, da
uno a sei, che si desidera impostare premendo il pulsante CANALE
“B” nchè si trova la stazione desiderata.
2. Tenere premuto il pulsante per Alzare il Volume per 6 secondi
3. Il dispositivo comincerà la scansione cercando verso l’alto la stazione
successiva. Quando la stazione è trovata, la ricerca è interrotta per
alcuni secondi durante i quali si sente la stazione attuale, dopodichè il
G4 continuerà automaticamente no alla stazione successiva.
4. Per fermare la scansione e rimanere sintonizzati sulla stazione
attuale, premere di nuovo il pulsante per Alzare il Volume.
5. Premere il pulsante CANALE “B” entro 20 secondi da quando è stata
trovata la stazione per salvare la stazione corrente.
6. Se non si salva la stazione, la Radio uscirà dalla modalità di ricerca
senza salvare la stazione attuale. È comunque possibile continuare
a sentire la stazione attuale non salvata. In questo caso premendo il
pulsante CANALE “B” si passerà alla stazione salvata successiva.
NOTA: Premere il pulsante CANALE “B” durante la scansione della radio
per Salvare Velocemente questa stazione nel numero dell’ultimo canale
predenito che si stava sentendo.
Sintonizzazione Automatica della Radio: Ricerca automatica e
individuazione delle 6 nuove stazioni radio “in movimento”
premendo un pulsante.
Questa caratteristica rende il processo per trovare nuove stazioni
veloce e facile creando un elenco temporaneo di stazioni radio “in
movimento”.
Quando la radio è accesa, tenere premuto il pulsante per Abbassare
il Volume per 6 secondi; il G4 cercherà verso l’alto dalla frequenza
corrente e memorizzerà le 6 stazioni FM successive che scopre
come stazioni “in movimento”.
È possibile ripetere questo processo tutte le volte che si desidera,
cercando ogni volta le 6 stazioni FM successive.
Adesso è possibile passare in modo circolare fra queste stazioni
premendo sul pulsante CANALE “B”.
NOTA: Queste 6 stazioni temporanee “in movimento” non sostituiscono
le Stazioni Radio Salvate permanenti che possono essere state impostate
usando la procedura “Salvare una stazione selezionata”. Spegnendo e
accendendo il G4 le stazioni per Sintonizzazione Automatica della Radio
saranno cancellate, e le stazioni radio salvate originali saranno ripristinate.
7.2 COLLEGAMENTO VIA CAVO DEL LETTORE MP3 O ALTRE
FONTI DI AUDIO ESTERNE.
Uso della porta di entrata ausiliare per connettività via cavo
Lo scala rider G4 ha una presa ausiliaria che consente di collegare
fonti audio non-Bluetooth, come lettori MP3 (con prese stereo da 3.5
mm - 1/8”) all’unità usando il cavo incluso.
1. Accertarsi che l’unità sia in modalità di Standby, con la luce blu che
lampeggia lentamente.
99
scala rider
®
G4
Presa per
MP3
2. Collegare il cavo dell’MP3 alla presa
del G4 per il lettore MP3 /
fonte audio e inserire l’altra
estremità del cavo nella
presa Ausiliaria .
3. Azionare il Lettore MP3
usando i suoi Pulsanti come
di consueto (FF/REW/ PLAY/
PAUSE).
Il volume può essere regolato attraverso il lettore MP3 o i Pulsanti del
Volume del G4.
Qualsiasi altro collegamento audio interromperà automaticamente
il suono proveniente dal Lettore MP3. Il segnale audio tornerà solo
quando l’unità sarà di nuovo in modalità Standby..
NOTA: Quando si ascolta il lettore MP3, la caratteristica VOX non è abilitata.
8. USO DEL TELEFONO CELLULARE
FARE E RICEVERE TELEFONATE CON IL TELEFONO CELLULARE
FUNZIONI BASILARI
Risposta a una
telefonata
Premere il Pulsante Cellulare o pronunciare a alta voce
una parola di propria scelta
Riuto di una
telefonata
Rimanere in silenzio per 15 secondi, o premere e tenere
premuto il Pulsante Cellulare per 3 secondi mentre é in
arrivo una telefonata
Fine di una
telefonata
Premere il Pulsante Cellulare durante una telefonata,
o lasciare che l’altra parte termini la telefonata.
Composizione del
Numero Viva Voce
In modalità Standby, premere il Pulsante Cellulare
e pronunciare ad alta voce il nome della persona
a cui si desidera telefonare. Questa caratteristica
è supportata solo da telefoni cellulari dotati della
funzione di Composizione del Numero Viva Voce
Ricomposizione
del Numero
In Standby, premere il Pulsante Cellulare due volte
FUNZIONI AVANZATE PER COMUNICAZIONE A 3 VIE
Aggiungere/Rimuo-
vere l’unità CANALE
A“ alla/dalla
telefonata
Premere il Pulsante CANALE Anel corso di una
telefonata
Aggiungere/
Rimuovere l’unità
CANALE “B“ alla/
dalla telefonata
Premere il Pulsante CANALE “Bnel corso di una
telefonata
Mentre è in corso una telefonata tramite il G4, qualsiasi richiesta di
chiamata interfono sarà riutata automaticamente.
Quando la telefonata nisce, è invece possibile eettuare e accettare
chiamate in interfono.
LUCI INDICATRICI DI STATO:
Indicazione LED: Stato:
Nessuna L’unità è spenta
1 lampeggio blu ogni 3
secondi
Standby - Non è in corso una chiamata
2 lampeggi blu ogni 3
secondi
È in corso una chiamata / Radio FM o Lettore
MP3 ACCESI
1 lampeggio rosso ogni
3 secondi
Standby - La batteria è debole
2 lampeggi rossi ogni 3
secondi
La batteria è debole e una chiamata è in corso
/ Il lettore MP3 o la Radio FM sono ACCESI
Rosso stabile Ricarica in corso
100
scala rider
®
G4
Italiano
9. USO DELLINTERFONO
9.1 INTRODUZIONE
Antenna incorporata
pieghevole per raggio più
ampio
Lo scala rider G4 consente di raggiungere un raggio straordinario di
interfono fra moto semplicemente
aprendo l’antenna. Lantenna
incorporata pieghevole consente di
aumentare al massimo facilmente il
raggio di interfono con altri motociclisti
e raggiungere 1,6 km (secondo il
terreno). Lantenna è utile anche quando
si viaggia in ambienti urbani aollati, nei
quali la qualità della trasmissione p
essere inuenzata negativamente.
Si può tenere l’antenna incorporata pieghevole aperta quando non si
usa l’interfono, anche se non c’è un bisogno particolare di farlo.
Per impostare uno o due collegamenti Interfono Bluetooth, è prima
necessario abbinare il proprio G4 con gli altri auricolari. In questo
manuale ci si riferirà a tali auricolari ulteriori rispettivamente come
CANALE”A e CANALE “B”.
Il processo di abbinamento deve essere eseguito una sola volta e quando
completato, gli auricolari rimarranno abbinati e si riconosceranno l’un
l’altro automaticamente quando sono uno alla portata dell’altro.
Per ulteriori informazioni sull’uso dell’interfono con auricolari diversi da
G4, vedere di seguito il paragrafo 9.11
Il G4 ha due canali di interfono disponibili per collegamento
fra auricolari. Di conseguenza, il G4 può comunicare
contemporaneamente con un massimo di altri due auricolari. Nel
caso uno di questi auricolari sia collegato anche con un altro G4, tutti
e quattro i partecipanti possono entrare in modalità di conferenza a
quattro vie (vedere di seguito paragrafo 9.10c).
9.2 COMPATIBILITÀ CON VERSIONI PRECEDENTI
Lo scala rider G4 può anche condurre comunicazioni interfono
con modelli precedenti di scala rider, con congurazioni diverse; è
sempre possibile modicare le proprie preferenze.
Esistono altri modelli di scala rider con i quali G4 si può collegare,
e ognuno di questi collegamenti arriva con caratteristiche e/o
limitazioni speciche.
Per quanto riguarda il raggio, le comunicazioni in interfono fra lo G4
e un’unità diversa da G4 sono limitate alla distanza dell’apparecchio
con un raggio inferiore. Ad esempio, collegando l’unità G4 con
un’unità Q2 pro sarà possibile comunicare in interfono a una distanza
di 700 m, cioè la distanza massima che il Q2 pro può raggiungere.
Nel paragrafo sottostante è descritto come abbinare il G4 con
modelli di scala rider precedenti, diversi dal G4. Inoltre, i G4 sono
pienamente compatibili con il Sistema Schuberth SRC™. Per ulteriori
informazioni, vedere www.cardosystems.com/src.
9.3 PRIMA DI AVVIARE L’INTERFONO
Lo scala rider G4 ha due pulsanti destinati a un collegamento
veloce con altri due auricolari. Ci riferiamo a questi altri auricolari
come CANALE “Ae CANALE “B”. Nei paragra seguenti si possono
trovare informazioni relative alle azioni da eseguire per aggiungere
alla comunicazione una terza persona e attivare l’interfono in
modalità di conferenza.
Pulsante CANALE A
Pulsante CANALE B
101
scala rider
®
G4
Prima di poter cominciare a usare l’interfono per comunicazioni
fra moto usando più auricolari scala rider, le unità devono
innanzitutto essere abbinate. Il processo di abbinamento deve
essere eseguito una sola volta. Una volta che il G4 è abbinato con
uno o più auricolari scala rider tutte le unità rimarranno abbinate e si
riconosceranno automaticamente l’un laltra ogni volta che sono una
alla portata dell’altra.
Poichè il G4 può essere abbinato con tutti i modelli della famiglia
dello scala rider, raccomandiamo di abbinarlo innanzitutto
secondo la congurazione preferita e successivamente modicare le
denizioni quando necessario, quanto spesso si desideri. Ad esempio:
se generalmente si usa l’interfono per comunicare con due amici che
usano entrambi unità G4, labbinamento deve essere eseguito come
descritto qui di seguito nel paragrafo 9.10 b.
Di conseguenza, si consiglia di selezionare adesso la preferenza iniziale
fra le opzioni indicate nella tabella seguente e successivamente fare
riferimento alla procedura di abbinamento come descritta nel rispettivo
paragrafo di questo manuale. Quando completato il processo, tornare
alle spiegazioni del paragrafo 9.4 Avvio di Chiamate con Interfono“.
Selezionare l’Opzione di Abbinamento preferita
UNITÀ DA
ABBINARE
VEDERE IL
PARAGRAFO
Il G4 con un altro G4 9.10 a
Il G4 con un Q2/Q2 pro 9.11 a
Il G4 con un modello scala rider precedente 9.11 b
Il G4 con una terza unità G4 9.10 b
Il G4 con un’unità G4 e una Q2/Q2 pro 9.11 c
Il G4 con due unità Q2/Q2 pro 9.11 c
Il G4 con un G4 e un modello scala rider precedente 9.11 c
Il G4 con un Q2/Q2 pro e un modello precedente 9.11 c
Il G4 con due modelli scala rider precedenti 9.11 c
Il G4 come parte di una congurazione di chiamata interfono
a quattro vie
9.10 c
9.4 AVVIO DI CHIAMATE CON INTERFONO
Dopo aver completato il processo di abbinamento si può cominciare
a usare l’interfono. Se non lo si ha ancora fatto, vedere la tabella sopra
riportata e completare la congurazione di abbinamento preferita prima di
continuare a eseguire le istruzioni contenute in questo paragrafo.
Ci sono due modi per avviare una chiamata con Interfono con auricolari
che sono abbinati al proprio G4 (assicurarsi di essere in modalità Standby):
COLLEGAMENTO VOCALE:
Da preferire per conversazioni relativamente
brevi poic il canale viene messo in
modali di standby dopo 30 secondi di
silenzio.
Iniziare a parlare a voce alta
Quando si comincia a parlare a voce alta,
viene instaurata una chiamata con interfono
con entrambi gli auricolari abbinati, CANALE
A“ e CANALE “B“ (se sono entrambi
disponibili).
La chiamata con interfono rimarrà aperta
nchè tutti i partecipanti non rimangono
in silenzio per 30 secondi. (applicabile per
comunicazione a 2 vie).
COLLEGAMENTO USANDO
IL PULSANTE “CANALE:
Da preferire per conversazioni
lunghe poichè lascia il canale
aperto e attivo.
Premere una volta sul
pulsante CANALE “A“ per
aggiungere o rimuovere
l’auricolare CANALEA“ da una
chiamata con interfono.
Premere una volta sul
pulsante CANALE “B“ per
aggiungere o rimuovere
l’auricolare CANALE “B“ da
una chiamata con interfono.
NOTA: Quando l’interfono è acceso, le funzioni di Ricomposizione del
Numero e Composizione Vocale del Numero sono disabilitate.
9.5 RICEZIONE DI CHIAMATE CON INTERFONO
Quando un altro auricolare abbinato prova a avviare una chiamata
usando l’interfono, la chiamata comincerà quasi immediatamente.
NOTA: Le modalità di priori predenite dei G4 sono state impostate in modo
da evitare che chiamate con interfono in arrivo interrompano telefonate e
istruzioni GPS in corso. In tal caso chi ha chiamato in interfono sentirà un
segnale di occupato e chi riceve la chiamata sentirà due bip, cosa che indica
che qualcuno sta cercando di chiamare via interfono (vedere paragrafo 4.3
per informazioni sulle priorità audio degli apparecchi abbinati).
102
scala rider
®
G4
Italiano
9.6 COLLEGAMENTO VIVA VOCE VOX
G4 è inoltre fornito di tecnologia VOX, che consente di attivare alcune
funzioni chiave in modo sicuro e senza utilizzare le mani.
Per accettare chiamate in entrata occorre semplicemente pronunciare a
voce alta una parola qualsiasi (ad esempio ciao”).
Per riutare una telefonata in entrata, basta rimanere in silenzio per circa
15 secondi.
Per riutare una chiamata interfono rimanere in silenzio per 30 secondi.
NOTA: Abilitare/disabilitare la caratteristica di Collegamento Viva Voce
inuisce solo sulla funzionalità di Interfono.
LABILITAZIONE/DISABILITAZIONE VOX può essere eseguita per
mezzo del software per PC e direttamente sul G4 usando il Menu
Vocale di Personalizzazione delle Impostazioni (vedere paragrafo 4.2).
9.7 CANCELLARE LABBINAMENTO RIPRISTINO DELLA
CONFIGURAZIONE ORIGINALE PREDEFINITA
Questo paragrafo è rilevante solo dopo aver completato un processo di
abbinamento
Si può cancellare l’abbinamento dei dispositivi in qualsiasi momento
come segue:
1. Con il G4 ACCESO, premere e tenere premuto il Pulsante Cellulare
per almeno sei secondi nchè le Luci Rossa e Blu cominciano a
alternarsi rapidamente.
2. Premere e tenere premuto il pulsante per Alzare il Volume per tre
secondi.
3. Le Luci Rossa e Blu lampeggeranno cinque volte e poi l’unità si
spegnerà, confermando che l’abbinamento è stato cancellato con
successo.
9.8 INFORMAZIONI UTILI
a. Collegamento del G4 con unità diverse da G4
Per abbinare il G4 a modelli scala rider precedenti, vedere il
paragrafo 9.10 c.
b. Stato di Occupato (Quando si usa un G4)
Quando si prova a fare una chiamata interfono con un G4 nel quale
è già in corso una telefonata/ una chiamata via Interfono / GPS, si
sentiranno due bip che indicano che laltro G4 è occupato.
c. Ricollegamento Automatico dell’Interfono
Se il G4 e un altro auricolare abbinato escono dal raggio massimo e il
collegamento fra loro si interrompe, il G4 proverà immediatamente a
ricollegarsi all’altro auricolare.
Si può ricollegare manualmente la chiamata con interfono mentre
il G4 è in modalità Standby premendo il pulsante CANALE “A” o
CANALE “B” per collegarsi alla rispettiva chiamata interrotta.
d. Limitazioni della Modalità di Conferenza
Quando si entra in modalità di Conferenza in Interfono fra tre o
anche quattro partecipanti (compresi se stessi), i partecipanti che
mantengono contemporaneamente due collegamenti attivi non
potranno ricevere telefonate o messaggi GPS nchè è in corso
l’audioconferenza (vedere informazioni nei paragra 9.10 b e 9.10 c)
9.9 RISOLUZIONE DI PROBLEMI CON LINTERFONO
Prima di tutto, assicurarsi che il microfono si trovi nella sua posizione
corretta al centro della bocca.
Il G4 è progettato per essere usato in ambienti rumorosi. Di
conseguenza, la funzionalità di Interfono deve essere controllata
solo in un ambiente rumoroso, come ad esempio vicino a una moto
accesa e non all’interno di una casa. Accertarsi anche che le unità
siano state abbinate una con l’altra in modo corretto seguendo le
istruzioni riportate nei paragra di Impostazione rilevanti.
103
scala rider
®
G4
9.10 USO DEL G4 NELLA FUNZIONE INTERFONO CON ALTRI G4
INDICATORI LED DI MODALITÀ DI ABBINAMENTO
CANALE
INTERFONO
PULSANTE DI
ABBINAMENTO /
COLLEGAMENTO
INDICATORI LED
DI MODALITÀ DI
ABBINAMENTO
CANALE “A PULSANTE DI CANALE A“ ROSSO che lampeggia
velocemente
CANALE B“ PULSANTE DI CANALE “B“ BLU che lampeggia
velocemente
9.10a INTERFONO A DUE VIE
OPZIONI DI ABBINAMENTO FRA DUE PARTECIPANTI
Uso di due scala rider G4
1. Se una delle uni è SPENTA, ACCENDERLA premendo e tenendo
premuto il Pulsante Cellulare nchè la Luce Blu lampeggia tre volte.
2. Accertarsi che la luce blu di entrambe le unità lampeggi adesso
lentamente.
3. Scegliere un CANALE disponibile che si desidera usare per abbinare
l’unità (CANALE “A” o CANALE “B).
NOTA: Selezionando un CANALE già in uso lauricolare abbinato su quel
CANALE sarà sostituito con l’ultimo auricolare abbinato.
4. Prendere l’auricolare scala rider G4, poi premere e tenere
premuto il PULSANTE DEL CANALE scelto (“A” o “B”) per almeno sei
secondi nchè la luce BLU o ROSSA dell’unità inizia a lampeggiare
rapidamente, cosa che indica che è in modalità di Abbinamento di
Interfono. (Vedere la tabella nella sezione 9.10)
5. Ripetere i Passi 3-4 per il secondo G4.
6. Dopo pochi secondi, entrambe le unità visualizzeranno una luce
stabile per due secondi, cosa che indica che le due unità adesso
sono abbinate, collegate e pronte per l’uso.
NOTA: Se il procedimento di Abbinamento non viene completato entro
due minuti l’auricolare torna in modalità Standby.
Avvio di chiamate con Interfono
Ci sono due modi di iniziare una chiamata con Interfono con l’unità
abbinata mentre l’auricolare è modalità Standby:
COLLEGAMENTO VOCALE:
Iniziare a parlare a voce alta
Quando si comincia a parlare a voce
alta, verinstaurata una chiamata con
interfono con l’altro auricolare abbinato.
La chiamata con interfono continuerà
nchè tutti coloro che vi partecipano
rimarranno in silenzio per 30 secondi.
COLLEGAMENTO USANDO
IL PULSANTE DI CANALE:
Premere una sola volta
il pulsante del CANALE
scelto per aggiungere o
rimuovere l’altro auricolare
da una chiamata con
interfono .
9.10b INTERFONO A TRE VIE
Lo scala rider G4 consente anche di collegarsi via interfono a tre vie
come segue:
Primo G4
Motociclista A
Terzo G4
Motociclista C
Secondo G4
Motociclista B
In questa congurazione il Motociclista “B” è abbinato con il
Motociclista “A” e con il Motociclista “C”.
Usa Canale “B”
Usa Canale “A”
104
scala rider
®
G4
Italiano
IMPORTANTE: Poichè il Motociclista “B” usa due collegamenti Bluetooth
in modalità di conferenza, il Motociclista “B” sarà discollegato dal
telefono cellulare o dal dispositivo GPS no alla ne della comunicazione.
Al termine, il Motociclista “B” si ricollegherà automaticamente al suo
telefono cellulare o GPS. Il Motociclista “A” e “C” rimangono collegati
ai loro telefoni cellulari o ai dispositivi GPS durante la chiamata con
interfono o tre vie.
OPZIONI DI ABBINAMENTO FRA TRE PARTECIPANTI (solo fra
modelli scala rider G4)
L’abbinamento di tre G4 è eseguito semplicemente ripetendo la
procedura descritta nel paragrafo precedente 9.10a con un terzo G4
abbinato (usando un altro CANALE).
Esempio:
Per abbinare il proprio G4 con altri due G4:
1. Abbinare il proprio G4 con il secondo G4 come descritto in
INTERFONO A DUE VIE (Usando il CANALE “A).
2. Abbinare il proprio G4 con il terzo G4 come descirtto in
INTERFONO A DUE VIE (Usando il CANALE “B”)
Avvio di chiamate con Interfono
Ci sono due modi di iniziare una chiamata con Interfono con gli
auricolari abbinati mentre lauricolare è modaliStandby:
COLLEGAMENTO VOCALE:
Iniziare a parlare a voce alta
Quando si comincia a parlare a
voce alta, verinstaurata una
chiamata con interfono con
entrambi gli altri auricolari abbinati:
CANALE “A” e CANALE “B(se
entrambi sono disponibili).
COLLEGAMENTO USANDO IL
PULSANTE DI CANALE:
Premere una sola volta il
pulsante CANALE “A o “Bper
aggiungere o rimuovere l’auricolare
scelto da una chiamata con
interfono .
9.10c INTERFONO A QUATTRO VIE
Quando è collegato con altre tre unità scala rider
G4
, l’unità può
partecipare anche a una Chiamata di Conferenza Interfono (Full
Duplex) a quattro vie come descritto qui di seguito.
Si prega di notare che la conferenza a quattro vie funziona in modo
lineare, per cui i due passeggeri fungono da collegamenti per tutto
il gruppo. Di conseguenza, se uno dei Passeggeri si disconnette,
la modalità di conferenza a quattro vie si interrompe nc quel
passeggero si ricollega.
Interfono a quattro vie fra un massimo di due coppie su due moto:
Due guidatori (1 e 3) e due passeggeri (2 e 4)
In questa congurazione i due passeggeri (contrassegnati con il
numero 2 e 4) usano ognuno due collegamenti Bluetooth:
Il passeggero 2 è abbinato con il Guidatore 1 e il Passeggero 4
Il passeggero 4 è abbinato con il Guidatore 3 e il Passeggero 2
IMPORTANTE: Poichè ognuno dei due Passeggeri usa due collegamenti
Bluetooth in modalità di conferenza, saranno entrambi discollegati dai
loro telefoni cellulari no al termine della comunicazione. Allora, entrambi
i Passeggeri saranno ricollegati automaticamente ai loro telefoni cellulari.
Sia il Guidatore 1 che il 3 rimangono collegati ai loro telefoni cellulari o
dispositivi GPS durante la chiamata con interfono a quattro vie.
105
scala rider
®
G4
ABBINAMENTO DI QUATTRO SCALA RIDER G4
Per conversare in modalità di conferenza Interfono a quattro vie, tutti
e quattro gli apparecchi G4 devono essere abbinati come indicato
nell’immagine dei motociclisti. Inizialmente tutte e quattro le unità
devono essere spente.
Primo passo: abbinare il Guidatore 1 al Passeggero 2 con il
CANALE “A” come segue:
a. ACCENDERE entrambe le unità premendo e tenendo premuto il
Pulsante Cellulare nc la Luce blu lampeggia tre volte.
b. Accertarsi che la luce Blu di entrambe le unità stia lampeggiando.
c. Premere e tenere premuto il PULSANTE DEL CANALE prescelto
A” di entrambe le unità per almeno sei secondi nchè la Luce
BLU o ROSSA dell’unità cominciano a lampeggiare rapidamente,
indicando che sono in modalità di Abbinamento Interfono. (Vedere
la tabella del canale di interfono nella sezione 9.10 per l’indicazione
della Luce di Abbinamento per ogni CANALE).
d. Lasciare il pulsante e attendere no a che entrambi i G4
visualizzeranno una luce stabile per due secondi, indicando che i due
G4 sono abbinati per collegamento Interfono. (Questo prichiedere
no a due minuti)
Secondo passo : abbinare il Guidatore 3 al Passeggero 4 con il
Canale “A
Ripetere la procedura di abbinamento sopra descritta tra il Guidatore
3 e il Passeggero 4.
Terzo Passo: abbinare il Passeggero 2 al Passeggero 4 con il
Canale “B”
Ripetere la procedura di abbinamento sopra descritta tra il Passeggero 2
e il Passeggero 4 usando il pulsante del Canale “B(invece del pulsante
del CanaleA” come descritto nella precedente punto c.).
Labbinamento di Interfono per Conferenza a Quattro è ora
completato e pronto per l’uso.
NOTA: Se il procedimento di Abbinamento non viene completato entro
due minuti le unità torneranno in modalità Standby.
Fare chiamate con interfono a quattro vie
Quando i quattro G4 sono stati abbinati con successo come sopra
descritto, e tutte le unisono in modali standby, procedere come segue
per iniziare una conversazione in conferenza Interfono a quattro vie:
a. Il Passeggero 2 preme il pulsante “B” per avviare una
conversazione con il Passeggero 4. Attendere no a quando
si sentirà l’audio in entrambi i G4 e procedere con il prossimo
passo.
b. Il Guidatore 1 preme il pulsante “A” per avviare una
conversazione con il Passeggero 2.
c. Il Guidatore 3 preme il pulsante “A” per avviare una
conversazione con il Passeggero 4.
Ora è stabilita la modalità conferenza Interfono a quattro vie.
NOTA: Se uno dei G4 dovesse disconnettersi o abbandonare la
conversazione a quattro e fallisse nella riconnessione, ripetere i tre passi
sopra descritti.
106
scala rider
®
G4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Cardo Systems G4 Manuale utente

Categoria
Accessori moto
Tipo
Manuale utente