DeWalt D27111 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

46
ITALIANO
Congratulazioni!
Per aver scelto un apparato
DeWALT
. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l’innovazione
meticolosi del prodotto fanno di
DeWALT
uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di
apparati elettriciprofessionali.
Dati Tecnici
D27111 D27112
Tensione V
AC
230 230
Tipo 2 3
Potencia absorbida W 1500 1600
Potenza resa W 1100 933
Velocità max. lama min
-1
2950 3300
Diametro lama mm 305 305
Alesatura lama mm 30 30
Spessore lama mm 1,8 1,8
Spessore del coltello fenditore mm 2 2
Durezza del coltello fenditore 43 ± 5 43 ± 5
Tempo di arresto della lama s < 10,0 < 10,0
Peso kg 26,5 24
Capacità di taglio
Modalidad de ingletadora
Taglio obliquo (posizioni max.) a sinistra 50° 50°
a destra 60° 60°
Taglio inclinato (posizioni max.) a sinistra 48° 48°
a destra
Capacità massima di taglio trasversale a 90°/90° mm 220 x 90 285 x 90
Massima larghezza di taglio obliquo a 45° alla profondità massima
di 90 mm
mm 155 201
Massima larghezza di taglio inclinato a 45° alla profondità massima
di 50 mm
mm 220 285
Impiego come sega da banco
Massima profondità di taglio mm 0-51 0-51
Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo EN61029-2-11
L
PA
(livello pressione sonora delle emissioni) dB(A) 95,0 97,0
L
WA
(livello potenza sonora) dB(A) 107,0 109,0
K (incertezza per il livello sonoro dato) dB(A) 3 3
Valore di emissione delle vibrazioni a
h
=
m/s
2
1,3 1,3
Incertezza K = m/s
2
1,5 1,5
Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base
al test standard indicato nella normativa EN61029 e può essere utilizzato per confrontare vari
apparati fra di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell’esposizione.
AVVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni
principali dell’apparato. Tuttavia, se l’apparato viene utilizzato per applicazioni diverse,
con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni
di vibrazioni può essere differente. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di
esposizione durante il periodo di utilizzocomplessivo.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in
cui l’apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato. Ciò potrebbe ridurre
sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzocomplessivo.
È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore dagli
effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell’apparato e
degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzare illavoro.
Dichiarazione di conformità CE
Direttiva Macchine
Troncatrice da tavolo
D27111/D27112
DeWALT
dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative:
2006/42/CE, EN61029-1:2009 +A.11:2010, EN61029-2-11:2012 +A11:2013.
Questi prodotti sono anche conformi alla Direttiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori
informazioni, contattare
DeWALT
all’indirizzo seguente o vedere sul retro delmanuale.
Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa
dichiarazione per conto di
DeWALT
.
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali)
TRONCATRICE DA TAVOLO
D27111/D27112
Markus Rompel
Direttore Progettazione
DeWALT
, Richard-Klinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Germania
20.04.2016
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il
manuale e prestare attenzione ai seguentisimboli.
PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata,
provoca il decesso o lesioni personaligravi.
AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene
evitata, può provocare il decesso o lesioni personaligravi.
ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata,
può provocare lesioni personali di entità lieve omoderata.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se
non evitata, potrebbe provocare dannimateriali.
Segnala il pericolo di scosseelettriche.
Segnala rischio diincendi.
Norme generali di sicurezza
AVVERTENZA! Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottare sempre le elementari
norme di sicurezza atte a ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e ferimenti, incluso
quantosegue.
Prima di adoperare l’utensile, leggere attentamente le istruzioni di cui al presente manuale e
conservare questeistruzioni.
CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER
SUCCESSIVE CONSULTAZIONI
Regole generali per la sicurezza
1 . Tenere pulita l’area dilavoro.
Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa diincidenti.
2 . Tener presenti le caratteristiche dell’ambiente dilavoro.
Non lasciare l’utensile sotto la pioggia. Non usare l’utensile in ambienti in ambienti carichi
di umidità. Tenere ben illuminata l’area di lavoro (250–300 lux). Non usare l’utensile quando
vi sia il rischio di provocare un incendio o una esplosione, per es. in luoghi con atmosfera
gassosa einfiammabile.
3 . Proteggersi da scaricheelettriche.
Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra (per esempio tubi, termosifoni, cucine e
frigoriferi). Durante impieghi estremi (per es. alto livello di umidità, polvere metallica, ecc.), si
può aumentare la sicurezza elettrica collegando in serie un trasformatore d’isolamento o un
interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI).
4 . Tenere lontane le altre persone dall’area dilavoro.
Non consentire ad altre persone non coinvolte nel lavoro, specialmente bambini, di toccare lo
strumento o il cavo di prolunga e tenerle lontane dall’area dilavoro.
5 . Custodia dell’elettroutensile dopo l’uso
Quando non vengono usati, riporre gli utensili in luogo sicuro e ben asciutto, fuori dalla
portata deibambini.
6 . Non forzare l’utensile.
Lo strumento offre prestazioni migliori e più sicure se viene utilizzato secondo il
regimeprevisto.
7 . Usare l’utensileadatto.
Non forzare utensili di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di
maggiore potenza. Non usare attrezzi per scopi diversi da quelli dichiarati. Per esempio, non
montare seghe circolari dentate per tagliare rami otronchi.
8 . Usare il vestiarioappropriato.
Evitare l’uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero rimanere impigliati
nelle parti mobili dell’utensile. Si raccomanda l’uso di scarpe antiscivolo quando si lavora
all’esterno. Raccogliere i capelli se si portanolunghi.
9 . Utilizzare l’equipaggiamento diprotezione.
Indossare sempre gli occhiali di sicurezza. Indossare una visiera protettiva o una mascherina
contro la polvere se le operazioni da svolgere causano la creazione di polvere o di particelle
volatili. Se tali particelle possono essere particolarmente calde, indossare anche un grembiule
resistente al caldo. Fare sempre uso di sistemi di otoprotezione. Indossare sempre un elmetto
disicurezza.
10 . Connettere l’apparecchiaturaaspirapolvere.
Se sono forniti i dispositivi per la connessione delle macchine aspirazione e raccolta della
polvere, verificare che vengano collegati e utilizzaticorrettamente.
11 . Non abusare del cavoelettrico.
47
ITALIANO
Non tirare mai il cavo per per estrarlo dalla presa. Proteggere il cavo dal calore, dagli oli
e dai bordi taglienti. Non trasportare mai lo strumento tenendolo per ilcavo.
12 . Bloccare il pezzo da lavorare
Ove possibile usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare. Ciò aumenta la sicurezza
piuttosto che utilizzare la mano e consente di mantenere entrambe le mani libere per
operaremeglio.
13 . Nonsbilanciarsi.
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizionimalsicure.
14 . Mantenere gli utensili concura.
Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti per un migliore e più sicuro utilizzo. Osservare
le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. Ispezionare periodicamente
gli strumenti e, in caso di danni, richiederne la riparazione da parte di un centro di assistenza
autorizzato. Mantenere le impugnature e gli interruttori asciutti, puliti e senza tracce di olio
egrassi.
15 . Scollegare gliutensili.
Quando non è in uso, prima di effettuare la manutenzione e prima di cambiare pezzi quali
lame, punte e parti taglienti, scollegare l’utensile dalla presa dialimentazione.
16 . Rimuovere chiavi ed altriutensili.
Prendere l’abitudine di controllare che le chiavi di regolazione e le brugole siano state rimosse
dallo strumento prima di mettere infunzione.
17 . Evitare accensioniaccidentali.
Quando si trasporta lo strumento, non appoggiare il dito sull’interruttore. Accertarsi che lo
strumento si trovi in posizione di spegnimento (“off”) prima di collegarlo all’alimentazione.
18 . Utilizzare cavi di prolunga peresterni.
Prima dell’uso, ispezionare la prolunga e sostituirla se è danneggiata. Quando
l’utensile viene impiegato all’esterno, usare unicamente le prolunghe per uso esterno e
adeguatamentecontrassegnate.
19 . Stare sempreattenti.
Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon senso. Non utilizzare
l’utensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di farmaci, droghe oalcool.
20 . Controllare che non vi siano partidanneggiate.
Prima dell’uso, ispezionare accuratamente l’utensile e il cavo elettrico per determinare che
funzionino correttamente ed eseguano la funzione per essi prevista. Controllare se ci sono
parti mobili non allineate o parti mobili con gioco, pezzi rotti, che il montaggio sia accurato
e se ci sia qualsiasi altra condizione che possa incidere sul funzionamento dell’utensile.
Protezioni o altri pezzi danneggiati devono essere riparati o sostituiti adeguatamente da un
centro di assistenza autorizzato, salvo diversa indicazione nel presente manuale. Far sostituire
gli interruttori difettosi da un centro di assistenza autorizzato. Non utilizzare lo strumento
se l’interruttore non consente di accenderlo e spegnerlo. Non tentare mai di effettuare
delleriparazioni.
AVVERTENZA! L’uso di accessori o attrezzature diversi o l’impiego del presente utensile
per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale d’uso comportano il rischio
diinfortuni.
21 . Fare eseguire le riparazioni da una personaqualificata.
Il presente strumento elettrico è conforme alle normative di sicurezza applicabili. Le
riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato, utilizzando parti
di ricambio originali per evitare possibili pericoli per l’utente.
Regole di sicurezza aggiuntive per le troncatrici da banco
La macchina è dotata di un cavo di alimentazione appositamente configurato (attacco di
tipo M). Se il cavo di alimentazione è danneggiato o altrimenti difettoso, deve essere sostituito
esclusivamente dal produttore o da un agente di manutenzioneautorizzato.
Prima di iniziare qualsiasi operazione accertarsi che le manopole di bloccaggio e le
impugnature di fissaggio siano benserrate.
Non utilizzare mai la sega senza i dispositivi di protezione in posizione, specialmente
dopo aver cambiato la modalità. Assicurarsi che le protezioni siano in buono stato di
funzionamento emanutenzione.
Non posizionare mai una mano nell’area della lama quando lo strumento è collegato alla
fonte dialimentazione.
Non tentare mai di interrompere rapidamente una macchina in movimento incastrandovi
uno strumento o ponendo un altro oggetto contro la lama; tale azione potrebbe causare
incidentigravi.
Consultare il manuale di istruzioni prima di utilizzare qualsiasi accessorio. L’uso non corretto
di un accessorio può causaredanni.
Selezionare la lama corretta per il materiale datagliare.
Assicurarsi che la velocità contrassegnata sulla lama sia almeno pari alla velocità indicata
sullatarghetta.
Indossare guanti adeguati quando si maneggia la lama e i materialigrezzi.
Prima dell’uso accertarsi che la lama sia montatacorrettamente.
Verificare che la lama ruoti nella direzione corretta. Mantenere la lamaaffilata.
Non utilizzare lame di diametro maggiore o minore di quello consigliato. Non utilizzare
distanziatori per consentire l’inserimento della lama sull’alberino. Fare riferimento ai dati
tecnici per le corrette capacità di taglio. Utilizzare soltanto le lame specificate in questo
manuale, conformi alla norma EN 847-1.
Prendere in considerazione l’applicazione di lame specificamente progettate per ridurre
larumorosità.
Non utilizzare lame fabbricate con acciaio rapido (HSS).
Non utilizzare lame danneggiate, scheggiate odeformate.
Sollevare la lama dal taglio nel pezzo in lavorazione prima di rilasciare l’interruttore.
Non incuneare oggetti contro il ventilatore per bloccare l’alberomotore.
La protezione della lama si solleva automaticamente quando il braccio viene abbassato e si
abbassa sopra la lama quando il braccio viene sollevato. La protezione può essere sollevata
manualmente durante l’installazione o rimozione delle lame o per l’ispezione della sega. Non
sollevare manualmente la protezione della lama a meno che la troncatrice non siaspenta.
Mantenere la superficie attorno alla macchina con cura e priva di materiali di scarto quali
trucioli oschegge.
Controllare a intervalli regolari che le aperture di ventilazione del motore siano pulite e prive
dischegge.
Prima di eseguire operazioni di manutenzione o di sostituire la lama, scollegare sempre la
macchina dalla fonte dialimentazione.
Se possibile, montare sempre la macchina su unbanco.
Quando si eseguono tagli a troncare, inclinati o composti, regolare il guidapezzo di
scorrimento per fornire l’apertura corretta per l’applicazione.
Evitare di rimuovere dall’area di taglio trucioli o altre parti del pezzo da lavorare mentre la
troncatrice è infunzione.
Prima di cominciare la lavorazione, assicurarsi che la macchina sia posizionata su una
superficie uniforme con stabilitàsufficiente.
Non tagliare mai le leghe leggere, specialmente ilmagnesio.
Non utilizzare mole abrasive o didiamante.
In caso di un incidente o guasto della macchina, spegnere immediatamente la macchina e
scollegarla dalla presa dicorrente.
Segnalare il guasto e contrassegnare la macchina in modo adeguato in modo da impedire ad
altre persone di utilizzare la macchinadifettosa.
Se la lama della sega è bloccata a causa di una forza di alimentazione anormale durante
il taglio, spegnere la macchina e scollegarla dalla presa di corrente. Rimuovere il pezzo da
lavorare e assicurarsi che la lama della sega sia libera di muoversi. Accendere la macchina e
avviare una nuova operazione di taglio con una forza di alimentazioneridotta.
Assicurarsi sempre di tenere una posizione a sinistra o a destra della linea ditaglio.
Fornire un’illuminazione generale o locale adeguata
Accertarsi che l’operatore sia adeguatamente preparato per l’uso, la regolazione e il
funzionamento dellamacchina.
Spegnere la macchina quando èincustodita.
Durante il taglio di pezzi di legno, collegare la sega a un dispositivo di raccolta della polvere.
Tenere sempre in considerazione i fattori che condizionano l’esposizione alla polvere, quali:
ʵ il tipo di materiale sul quale si lavora (il compensato produce più polvere del legno);
ʵ la regolazione corretta della lama;
ʵ accertarsi che l’estrazione locale, le cappe, i deflettori e i camini siano regolati
correttamente;
ʵ dispositivo di estrazione della polvere con velocità non inferiore a 20 m/s
Assicurarsi che tutte le lame e flange siano pulite e che i lati incassati del collare si trovino
contro la lama. Serrare bene il dado dell’albero.
Utilizzare esclusivamente lame affilate e mantenutecorrettamente.
Non tentare di effettuare alcuna operazione a una tensione diversa da quelladesignata.
Non applicare lubrificanti alla lama mentre è infunzione.
Assicurarsi che gli astanti non stiano dietro lamacchina.
Per la propria sicurezza, montare sempre la macchina ad un banco utilizzando bulloni con un
diametro di 8 mm e 80 mm dilunghezza.
Regole di sicurezza aggiuntive per la modalità troncatrice
da banco
Sostituire l’inserto del banco quando èusurato.
Quando si eseguono tagli a troncare verticali dritti, regolare correttamente il guidapezzo di
scorrimento per assicurare un’apertura massima di 5 mm tra la lama e ilguidapezzo.
Non utilizzare mai la sega senza l’inserto delbanco.
Non tagliare mai quando il coltello fenditore e/o la protezione superiore sonorimossi.
Utilizzare sempre l’asta guidapezzo. Non tagliare mai i pezzi da lavorare più piccoli di 30mm.
Senza ulteriore supporto, la macchina è progettata per accettare dimensioni massime del
pezzo da lavorare di:
ʵ Altezza 51 mm per larghezza 500 mm per lunghezza 700 mm
ʵ I pezzi da lavorare più lunghi devono essere supportati da un piano aggiuntivoadatto.
Assicurarsi che il coltello fenditore non abbia uno spessore maggiore della larghezza della
scanalatura eseguita dalla lama della sega e non sia più sottile del corpo dellalama.
Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione giusta e che i dentini siano rivolti verso la parte
anteriore del banco dellatroncatrice.
Assicurarsi che tutte le impugnature di fissaggio siano serrate prima di cominciare
qualsiasioperazione.
Assicurarsi che il coltello fenditore sia regolato alla distanza corretta dalla lama - massimo
5mm.
Tenere le mani fuori dalla traiettoria dellalama.
Scollegare la troncatrice dalla corrente elettrica prima di sostituire le lame o eseguire
lamanutenzione.
Utilizzare un’asta guidapezzo, avendo cura di non avvicinare le mani a più di 150 mm dalla
lama durante iltaglio.
Non mettere le mani al di dietro o attorno allalama.
48
ITALIANO
L’asta guidapezzo deve restare sempre in posizione quando non è inuso.
Non salire sopra l’unità.
Durante il trasporto, verificare che la parte superiore della lama della troncatrice sia coperta,
ad esempio dallaprotezione.
Non utilizzare la protezione superiore per la movimentazione o iltrasporto.
Regolare correttamente il guidapezzo di scorrimento per evitare il contatto con la
protezionesuperiore.
Assicurarsi che il banco sia fissato in modosicuro.
Non utilizzare la troncatrice per tagliare materiale diverso dallegno.
La stozzatura, battentatura o scanalatura non èconsentita.
Assicurarsi che il braccio sia fissato in modo sicuro quando si utilizza la sega nella modalità
troncatrice da banco. Utilizzare la macchina solamente quando il banco si trova in
posizioneorizzontale.
Modalità troncatrice
Prima di effettuare tagli inclinati, accertarsi che il braccio sia saldamentefissato.
Non eseguire operazioni di pulizia o manutenzione se la macchina è accesa e la testa non si
trova in posizione diriposo.
Assicurarsi che la porzione superiore della lama sia completamente fissata all’altezza
prescelta. Non rimuovere mai la protezione superiore della lama quando si utilizza la
macchina in modalitàtroncatrice.
Non tagliare mai i pezzi da lavorare più corti di 160mm.
Senza ulteriore supporto, la macchina è progettata per accettare dimensioni massime del
pezzo da lavorare di:
D27111
ʵ Altezza 90 mm per larghezza 220 mm per lunghezza 550mm.
D27112
ʵ Altezza 90 mm per larghezza 285 mm per lunghezza 550mm.
ʵ I pezzi da lavorare più lunghi devono essere supportati da un piano aggiuntivoadatto.
Fissare sempre il pezzo da lavorare in modosicuro.
AVVERTENZA: consigliamo l’utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una
corrente nominale residua di 30mA oinferiore.
Per la propria sicurezza, montare sempre la macchina ad un banco utilizzando bulloni con un
diametro di 8 mm e 80 mm dilunghezza.
Rischi residui
I rischi seguenti riguardano l'utilizzo di seghe:
ferite provocate dal contatto con parti rotanti
L'applicazione delle norme di sicurezza pertinenti e l'installazione di dispositivi di sicurezza non
consentono comunque di eliminare i seguenti rischi residui:
Diminuzione dell'udito.
Rischio di incidenti provocati da parti scoperte della lama della sega inrotazione.
Rischio di ferirsi durante la sostituzione dellalama.
Rischio di schiacciamento delle dita durante l'apertura delledifese.
Pericoli per la salute causati dall'inspirazione della polvere prodotta durante la segatura del
legno, in modo particolare quercia, faggio eMDF.
Pericolo di lesioni causate da schegge del pezzo in lavorazione scagliate sulle personepresenti.
Pericolo d'incidenti causati da particelle metalliche proiettate durante il taglio all'interno
dellaprotezione.
Pericolo d'incendio a causa di elevate concentrazioni di polvere per mancanza di
regolarepulizia.
Pericolo di situazioni impreviste se usata con temperature ambiente inferiori a -10 °C o
superiori a +45 °C.
I seguenti fattori influenzano la produzione di rumore:
il tipo di materiale da lavorare
il tipo di lama
la forza di avanzamento
I seguenti fattori influenzano l'esposizione alla polvere:
lama usurata
aspiratore di polveri con velocità dell'aria inferiore a 20 m/s
pezzo in lavorazione non guidato correttamente
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è predisposto per operare con un’unica tensione. Assicurarsi sempre che la
tensione disponibile corrisponda a quella indicata sullatarghetta.
D27111
Questo macchina è un apparato di classe 1; pertanto è necessaria una connessione a terra (a
massa).
D27112
Lo strumento dispone di un doppio isolamento in conformità allo standard
EN61029 e non è quindi necessario alcun collegamento aterra.
In caso di sostituzione del cavo, l’utensile deve essere riparato esclusivamente da un centro
assistenza autorizzato o da un elettricistaqualificato.
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di
tipoprescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) - utensili elettrici
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad
un interruttoredifferenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga omologato a 3 anime, idoneo
alla potenza di ingresso di questo apparato (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del
conduttore è 1,5 mm
2
e la lunghezza massima è 30m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlocompletamente.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Troncatrice da tavolo
1 Lama
1 Guida pezzo parallelo
1 Riparo lama superiore
1 Spingipezzo
1 Sportello di raccolta della polvere (Fig. V)
1 Chiave a stella T30
1 Chiave a stella T40
1 Morsetto per materiale
1 Manuale di istruzioni
Verificare eventuali danni all’apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere
avvenuti durante iltrasporto.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questomanuale.
Riferimenti sull’apparato
Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:
Istruzioni per la sicurezza
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Utilizzare protezioniacustiche.
Utilizzare protezionioculari.
Durante l’utilizzo in modalità sega da banco, assicurarsi che le
protezioni superiore e inferiore siano in posizione e ben funzionanti.
Non utilizzare mai la macchina quando il banco non si trova in
posizioneorizzontale.
Durante l’utilizzo in modalità troncatrice, assicurarsi che la protezione
superiore sia in posizione e funzioni correttamente. Assicurarsi che il
banco si trovi nella posizione più elevatapossibile.
Per effettuare tagli a scorrere in modalità di taglio obliquo, osservare le
istruzioni fornite nella sezione Esecuzione di tagli a scorrere.
Punti disollevamento.
Posizione del codice data (Fig. A2)
Il codice data
75
, che comprende anche l’anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie
dell’alloggiamento.
Esempio:
2018 XX XX
Anno di fabbricazione
Descrizione (Fig. A1 - A4)
AVVERTENZA: non modificare l’apparato o alcuna parte di esso. Si possono causare
danni o lesionipersonali.
Fig. A1
1
Interruttore acceso/spento
2
Impugnatura di azionamento
3
Leva di rilascio-bloccaggio testa
4
Manopola di bloccaggio supplementare per sega da banco
5
Paralama anteriore inferiore mobile
6
Guidapezzo lato destro
7
Piano fisso
8
Piano di taglio
9
Fermo per taglio obliquo
10
Leva per taglio obliquo
49
ITALIANO
11
Piano rotante/braccio taglio obliquo
12
Indice di regolazione dell'inclinazione
13
Guidapezzo lato sinistro
14
Scala per inclinazioni
15
Leva di bloccaggio inclinazione
16
Manopola di bloccaggio per sega da banco
17
Perno bloccaggio testa
18
Manopola di bloccaggio guida
Fig. A2
19
Piano sega da banco
20
Coltello fenditore
21
Riparo lama superiore
22
Guida pezzo parallelo
23
Posizione dell'asta di spinta
24
Paralama posteriore inferiore mobile
25
Incavo per trasporto troncatrice
75
Codice data
Accessori opzionali
Fig. A3
26
Morsetto per materiale
Fig. A4
27
Cavalletto
Destinazione d’uso
La troncatrice da banco D27111/D27112 è stata concepita per applicazioni professionali.
Questa macchina ad alta precisione può essere impostata facilmente e rapidamente per
effettuare operazioni di taglio trasversale, inclinato, a troncare ocomposto.
Questa unità è progettata per essere utilizzata con una lama dal diametro nominale di 305 mm
e punta in metallo duro per applicazioniprofessionali.
NON UTILIZZARE in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gasinfiammabili.
Queste troncatrici a banco sono utensili elettriciprofessionali.
AVVERTENZA! non utilizzare la macchina per scopi diversi da quelli a cui èdestinata.
NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all’apparato. Le persone inesperte devono
utilizzare questo apparato solo sottosorveglianza.
Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di persone (compresi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno
che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da
parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere
lasciati da soli con questoprodotto.
ASSEMBLAGGIO
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l’unità e staccarla
dall’alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o
cambiare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l’interruttore a grilletto
sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causarelesioni.
Apertura dell'imballaggio (Fig. B)
1. Rimuovere la sega dall'imballaggio con la massimaattenzione.
2. Liberare la manopola di bloccaggio guida
18
e spingere indietro la testa della troncatrice
per bloccarla in posizioneposteriore.
3. Bloccaggio del piano
19
nella posizione piùalta.
4. Premere l'impugnatura di azionamento
2
ed estrarre il perno di bloccaggio
17
,
comeillustrato.
5. Rilasciare con cautela la pressione verso il basso e lasciare che la testa si sollevi fino alla
massimaaltezza.
Montaggio su banco (Fig. C)
1. Sono forniti dei fori
35
in tutti e quattro i piedini per facilitare il montaggio del banco.
Due fori di dimensioni diverse sono forniti per adattarsi alle varie dimensioni dei bulloni.
Utilizzare uno dei due fori; non è necessario usarli entrambi. Si consigliano bulloni con un
diametro di 8 mm e una lunghezza di 80 mm. Montare sempre la sega in modo sicuro per
impedire eventuali movimenti. Per migliorare la portabilità, è possibile montare l'utensile
su un pezzo da 12,5 mm o legno compensato più spesso che può poi essere fissato al
supporto di lavoro o spostato verso altre postazioni di lavoro erifissato.
2. Durante il fissaggio della troncatrice su un pezzo di compensato, accertarsi che le viti
di montaggio non sporgano dal lato inferiore del legno. Il compensato deve essere
montato a livello sul supporto di lavorazione. Per il bloccaggio della troncatrice su qualsiasi
superficie di lavoro, bloccare solo le borchie dei fori delle viti di fissaggio. Bloccaggi
effettuati in altri punti, infatti, interferiscono con il corretto funzionamento dellamacchina.
3. Per evitare incollaggi e imprecisioni, accertarsi che la superficie di montaggio non sia
svergolata o altrimenti non uniforme. Se la troncatrice oscilla sulla superficie, infilare un
pezzo sottile di materiale sotto uno dei piedini finché la macchina non risulta salda sulla
superficie difissaggio.
Conservazione degli utensili di fissaggio (Fig. D)
La macchina viene fornita con i seguenti utensili:
1 Chiave a stella T30
36
1 Chiave a stella T40
37
Riporre correttamente gli utensili dopo ogni utilizzo per operazioni di montaggio
oregolazione.
Montaggio della protezione superiore (Fig. E)
La protezione superiore
21
della lama è stata progettata per essere rapidamente e facilmente
collegata al coltello fenditore
20
una volta che la macchina sia stata preparata per la modalità
sega dabanco.
1. Allentare il bullone
38
e lasciare il dado
39
nella tascaesagonale.
2. Mantenendo in posizione verticale la protezione, allineare la scanalatura nel retro dello
protezione con il coltellofenditore.
3. Abbassare la protezione sul coltello fenditore
20
, controllando che l’asse del bullone si
inserisca nellarientranza.
4. Ruotare la protezione in posizione orizzontale, bloccando la protezione del coltello
fenditore inposizione.
5. Inserire il bullone
38
nel foro e serrare con la speciale chiavetorx.
Montaggio lama della troncatrice (Fig. D & F1 - F5)
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l’unità e staccarla
dall’alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o
cambiare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l’interruttore a grilletto
sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causarelesioni.
AVVERTENZA: I denti di una lama nuova sono molto affilati e possono esserepericolosi.
AVVERTENZA: Dopo aver montato o sostituito la lama, controllare sempre che risulti
completamente coperta dalparalama.
AVVERTENZA! Tenere presente che la lama della sega deve essere sostituita solamente
nel modo descritto. Utilizzare solamente lame come quelle specificate nei Dati Tecnici;
Cat. N.: si consiglia laDT4350.
Per montare una nuova lama, è necessario portare il piano alla massima altezza e sollevare la
testa della troncatrice alla massimaaltezza.
D27111
1. Inserire la chiave a stella T30
36
attraverso il foro
41
nell’alloggiamento nell’estremità
dell’alberino (Fig. F1). Posizionare la chiave a stella T40
37
nella vite di bloccaggio della
lama
42
(Fig. F3).
2. La vite della lama ha una filettatura sinistrorsa, pertanto, tenendo saldamente la chiave,
ruotare in senso orario perallentarla.
3. Premere la leva di sgancio del blocco della testina in su
3
per rilasciare la protezione
inferiore (
5
&
24
), quindi sollevare la protezione inferiore il più possibile (Fig. F4).
4. Rimuovere la vite di bloccaggio della lama
42
e il collare dell’albero esterno
43
(Fig. F5).
5. Assicurarsi che la flangia interna ed entrambi i lati della lama siano puliti e privi dipolvere.
6. Montare la lama della troncatrice
44
sullo spallamento
45
previsto sul collare interno
dell’alberino
46
, accertandosi che i denti del bordo inferiore della lama siano rivolti verso
il lato posteriore della troncatrice (lato opposto operatore).
7. Sistemare attentamente la lama in posizione e rilasciare la protezione inferiore dellalama.
8. Sostituire il collare dell’alberoesterno.
9. Serrare attentamente la vite di bloccaggio della lama
42
ruotando in senso anti-orario
mentre si tiene saldamente la chiave a stella con l’altramano.
10. Posizionare la chiave a stella nella posizione di riposo (Fig. D).
D27112
1. Premere il pulsante di sblocco dell’alberino
74
per bloccare la lama in posizione (Fig. F2).
2. Inserire la chiave a stella T40
37
nella vite di bloccaggio della lama
42
(Fig. F3).
3. La vite della lama ha una filettatura sinistrorsa, pertanto, tenendo saldamente la chiave,
ruotare in senso orario perallentarla.
4. Premere la leva di sgancio del blocco della testina in su
3
per rilasciare la protezione
inferiore (
5
&
24
), quindi sollevare la protezione inferiore il più possibile (Fig. F4).
5. Rimuovere la vite di bloccaggio della lama
42
e il collare dell’albero esterno
43
(Fig. F5).
6. Assicurarsi che la flangia interna ed entrambi i lati della lama siano puliti e privi dipolvere.
7. Montare la lama della troncatrice
44
sullo spallamento
45
previsto sul collare interno
dell’alberino
46
, accertandosi che i denti del bordo inferiore della lama siano rivolti verso
il lato posteriore della troncatrice (lato opposto operatore).
8. Sistemare attentamente la lama in posizione e rilasciare la protezione inferiore dellalama.
9. Sostituire il collare dell’alberoesterno.
10. Serrare la vite di bloccaggio della lama
42
ruotandola in senso anti-orario mentre si tiene
il pulsante di blocco dell’alberino
74
.
11. Posizionare la chiave a stella nella posizione di riposo (Fig. F2).
REGOLAZIONI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l’unità e staccarla
dall’alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o
cambiare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l’interruttore a grilletto
sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causarelesioni.
Regolazione della lama della sega (Fig. F5)
Se durante le fasi di accensione e spegnimento la lama si muove da un lato all'altro
irregolarmente, eseguire le seguentiregolazioni.
1. Allentare la vite della ghiera alberino
43
e ruotare la lama
44
di un quarto digiro.
2. Serrare nuovamente la vite e controllare che la lama non presentisfarfallamenti.
3. Ripetere l'operazione fino ad eliminare talisfarfallamenti.
50
ITALIANO
Regolazioni per la modalità troncatrice
La Sega è stata accuratamente regolata in fabbrica. Qualora fosse necessario rieffettuare la
regolazione a seguito della spedizione e della movimentazione, o per qualsiasi altro motivo,
attenersi alle istruzioni in merito riportate di seguito. Una volta eseguite, tali regolazioni
devono mantenersiprecise.
Controllo e regolazione lama rispetto al guidapezzo
(Fig. G1 - G4)
1. Sganciare la leva taglio obliquo
10
e premere il fermo del taglio obliquo
9
onde rilasciare
il braccio per taglio obliquo
11
.
2. Fare oscillare il braccio taglio obliquo finché il fermo non lo blocca in posizione di taglio
obliquo 0°. Non serrare laleva.
3. Tirare la testa verso il basso finché la lama impegna appena la scanalatura di taglio
47
.
4. Poggiare una squadra
48
contro il lato sinistro
13
del guidapezzo e la lama
44
(Fig. G3).
AVVERTENZA: evitare il contatto della squadra con la punta dei denti dellalama.
5. Per la regolazione procedere come segue:
a. Allentare le viti
49
e spostare il gruppo "scala graduata / braccio per taglio obliquo"
verso sinistra o verso destra finché la lama non risulta a 90° rispetto al guidapezzo, in
base alla misurazione sullasquadra.
b. Serrare di nuovo le viti
49
. Per il momento non considerare la lettura dell'indicatore di
taglioobliquo.
Regolazione indicatore taglio obliquo (Fig. G1, G2 & H)
1. Sganciare la leva taglio obliquo
10
e premere il fermo del taglio obliquo
9
onde rilasciare
il braccio per taglio obliquo
11
.
2. Spostare il braccio per taglio obliquo in modo da portare l'indicatore di taglio obliquo
50
in posizione zero, come illustrato nella Fig.H.
3. Con la manopola di bloccaggio per taglio obliquo allentata, far scattare in posizione il
fermo del taglio obliquo ruotando il braccio per taglio obliquo oltre lozero.
4. Osservare l'indicatore
50
e la scala graduata
12
per taglio obliquo. Se l'indicatore non
indica esattamente lo zero, allentare la vite
51
, spostare l'indicatore fino a leggere 0° e
serrare lavite.
Regolazione dell'asta di ritenuta / bloccaggio taglio inclinato
(Fig. A, I)
Se la base della troncatrice può essere spostata con la leva del taglio inclinato
10
bloccata, è
necessario regolare l'asta di ritenuta / bloccaggio taglio inclinato
52
.
1. Sbloccare la leva del taglio inclinato
10
.
2. Serrare perfettamente l'asta di ritenuta / bloccaggio taglio inclinato
52
usando un
cacciavite
53
. Poi allentare l'asta di un quarto digiro.
3. Controllare che il piano non si sposti quando la leva
10
è bloccata su un angolo casuale
(non preimpostato).
Controllo e regolazione lama rispetto al piano (Fig. J1 - J4)
1. Allentare l'impugnatura di bloccaggio del taglio inclinato
15
.
2. Spingere la testata della sega verso destra per garantire che sia perfettamente verticale e
serrare la manopola di bloccaggioinclinazione.
3. Tirare la testa verso il basso finché la lama impegna appena la scanalatura di taglio
47
.
4. Posizionare una squadra
48
sul piano in posizione verticale, poggiandola contro la lama
44
(Fig. J2).
AVVERTENZA: evitare il contatto della squadra con la punta dei denti dellalama.
5. Per la regolazione procedere come segue:
a. Allentare l'impugnatura di bloccaggio del taglio inclinato
15
e ruotare la vite
dell'arresto della regolazione in posizione verticale
54
, allentandola o stringendola
finché la lama non è a 90° rispetto al piano, in base a quanto misurato dallasquadra.
b. Se l'indicatore di taglio inclinato
55
non indica zero sulla scala graduata del taglio
inclinato
14
, allentare la vite
56
di bloccaggio dell'indicatore e posizionare
correttamente l'indicatore.
Regolazione del guidapezzo (Fig. K1 & K2)
La sezione superiore del lato sinistro del guidapezzo può essere regolata verso sinistra per
creare il gioco che consente alla troncatrice di effettuare tagli inclinati fino a 45° a sinistra.
1. Per regolare il guidapezzo
13
:
a. Allentare la manopola di plastica
57
e fare scorrere il guidapezzo versosinistra.
b. Eseguire una rotazione della lama in assenza di alimentazione (troncatrice disattivata)
e controllare la presenza del gioco. Regolare quindi il guidapezzo in modo che risulti
sufficientemente vicino alla lama da fornire il max. supporto al pezzo di lavorazione,
senza però interferire con il movimento verso l'alto e verso il basso delbraccio.
c. Stringere saldamente lamanopola.
AVVERTENZA: la segatura può finire con l'ostruire la scanalatura della guida
58
. Per
pulirla usare un bastoncino o un getto di aria compressa a bassapressione.
La parte mobile del lato destro del guidapezzo può essere regolata per fornire il massimo
supporto del pezzo in lavorazione vicino alla lama, consentendo alla sega di effettuare tagli
inclinati fino a 45° a sinistra. La corsa del carrello a squadrare è limitata da fermi in entrambe le
direzioni.
2. Per regolare il guidapezzo
6
:
a. Allentare il bullone ad alette
59
per rilasciare la guida
6
.
b. Far scorrere la guida versosinistra.
c. Eseguire una rotazione della lama in assenza di alimentazione (troncatrice disattivata)
e controllare la presenza del gioco. Regolare quindi il guidapezzo in modo che risulti
sufficientemente vicino alla lama da fornire il max. supporto al pezzo di lavorazione,
senza però interferire con il movimento verso l'alto e verso il basso delbraccio.
d. Serrare il bullone ad alette
59
per fissare la guida inposizione.
Controllo e regolazione angolo taglio inclinato
(Fig. J1, J5 & K1)
1. Allentare la manopola di bloccaggio del guidapezzo lato sinistro
57
e fare scorrere il più
possibile verso sinistra la sezione superiore del guidapezzo latosinistro.
2. Allentare l'impugnatura di bloccaggio taglio inclinato
15
e spostare a sinistra la testa della
troncatrice. Questa è la posizione per taglio inclinato a 45°.
3. Per la regolazione procedere come segue:
a. Ruotare la vite d'arresto
60
avvitandola o svitandola come necessario, finché
l'indicatore
55
non segnala 45°.
AVVERTENZA: Nell'effettuare questa regolazione, si consiglia di sostenere saldamente la
testata della sega. Ciò faciliterà la rotazione della vite diregolazione.
Regolazione delle guide su binario (Fig. L)
1. Controllare regolarmente i binari per verificare che non abbianogioco.
2. Per ridurre il gioco, ruotare gradatamente in senso orario la vite di registro
61
e, al
contempo, far scivolare avanti e indietro la testa dellatroncatrice.
Regolazioni per la modalità sega da banco
Passaggio da modalità troncatrice a sega da banco
(Fig. A1 & A2)
1. Fissare il banco
19
nella posizione piùelevata.
2. Collocare la lama in posizione di taglio trasversale a 0° con la leva di taglio obliquo
10
serrata (Fig. A1).
3. Allentare la manopola di bloccaggio del binario
18
con la testata della sega in
posizionearretrata.
4. Premere la leva di rilascio
3
per abbassare la testata, quindi premere il perno di
bloccaggio
17
.
5. Montare la guida parallela
22
come illustrato piùavanti.
Regolazione coltello apritaglio (Fig. M1 & M2)
Affinché sia in posizione corretta, la parte superiore del coltello fenditore
20
deve trovarsi a
non oltre 2 mm sotto il dente più alto della lama e il corpo del raggio deve distare dalle punte
dei denti della lama non oltre 5 mm (Fig. M1).
1. Allentare i bulloni
62
che consentono il movimento del coltello fenditore verso l'alto e
verso il basso (Fig. M2).
2. Far scorrere il coltello fenditore verso l'alto o verso il basso fino a raggiungere la
posizionecorretta.
3. Serrare di nuovo saldamente i bulloni
62
.
Montaggio e regolazione della guida parallela (Fig. N1 - N4)
1. Fare scorrere la staffa
63
verso destra o verso sinistra (Fig. N1). La piastra di fermo si
impegnerà sotto il bordo anteriore delpiano.
2. Fare scorrere la guida
22
contro lalama.
3. Abbassare la leva
64
per fissare la guida inposizione.
4. Controllare che la guida sia parallela allalama.
5. Per la regolazione procedere come segue:
a. Allentare la manopola di regolazione
65
, fissando la staffa della guida al supporto della
guida (Fig. N2).
b. Regolare la guida in modo che sia parallela alla lama controllando la distanza tra la lama
e la guida nella parte anteriore e posteriore dellalama.
c. Una volta effettuata la regolazione, serrare nuovamente la manopola di regolazione e
controllare ancora una volta che la guida sia parallela allalama.
6. Verificare che l'indicatore
66
indichi zero sulla scala (Fig. N3). Se l'indicatore non indica
esattamente lo zero, allentare la vite
67
, spostare l'indicatore finché non si legge 0 e
stringere lavite.
7. La guida è reversibile: il pezzo da lavorare può essere guidato sulla faccia da 52 mm o su
quella da 8 mm, per consentire l'uso di un'asta di spinta segando pezzi sottili (Fig. N4).
a. Per l'impostazione su 8 mm, allentare la manopola di arresto
65
e far scivolare la guida
22
fuori dal supporto di serraggio
69
.
b. Ruotare la guida e bloccare nuovamente il supporto nella fessura, come mostrato (Fig.
N4).
c. Per utilizzare l'altezza complessiva di 52 mm, far scivolare la guida nel supporto con il
bordo largo in posizione verticale (Fig. N1).
AVVERTENZA:
Per consentire l'accesso all'asta guidapezzo tra la lama e la guida, utilizzare il profilo
di rifilatura da 8 mm su pezzisottili.
L'estremità posteriore della guida dovrà risultare a livello con l'estremità anteriore del
coltellofenditore.
Regolazione del piano della sega da banco (Fig. A1, A2)
Il piano
19
scorre verso l'alto e verso il basso manualmente ed è fissato all'altezza desiderata
mediante due pomelli dibloccaggio.
1. Allentare i pomelli di bloccaggio del piano, sia quello principale
16
che quello ausiliario
4
, senzarimuoverli.
51
ITALIANO
2. Regolare il piano all'altezzadesiderata.
3. Bloccare bene i pomelli di bloccaggio del piano. Prima serrare il pomello di bloccaggio
16
, quindi serrare il piano in posizione con il pomello ausiliario
4
.
Passaggio da modalità sega da banco a troncatrice (Fig. A1 & A2)
1. Bloccaggio del piano
19
nella posizione più alta
2. Premere l'impugnatura di azionamento
2
ed estrarre il perno di bloccaggio
17
,
comeillustrato.
3. Rilasciare con cautela la pressione verso il basso e lasciare che la testa si sollevi fino alla
massimaaltezza.
Prima di cominciare
Montare il tipo di lama appropriato. Non utilizzare lame eccessivamente usurate. La velocità
max. di rotazione dell’utensile non deve superare quella della lama dellatroncatrice.
Non cercare di tagliare pezzi eccessivamentepiccoli.
Lasciare che la lama esegua il taglio liberamente. Nonforzarla.
Prima di eseguire il taglio attendere che il motore elettrico abbia raggiunto il regimemax.
Accertarsi che le manopole e le impugnature di bloccaggio sianoserrate.
Fissare il pezzo dalavorare.
Per quanto la troncatrice sia in grado di tagliare molti materiali non ferrosi oltre al legno, le
presenti istruzioni d’uso fanno riferimento esclusivamente al taglio del legno. Gli stessi principi
valgono per gli altri materiali. Non impiegare la troncatrice per tagliare materiali ferrosi (ghisa
e acciaio) o per laterizi! Non usare mole abrasive!
Durante il taglio dei materiali non ferrosi, utilizzare sempre una lama
DeWALT
adatta con
un angolo di spoglia di -5°. Assicurarsi di fissare il materiale in posizione utilizzando un
appositomorsetto.
Assicurarsi di usare la tavola da taglio. Non azionare la troncatrice se la larghezza della
scanalatura di taglio è superiore a 10mm.
Assicurarsi che il materiale da tagliare sia fissato in posizione in modosicuro.
Applicare all’utensile esclusivamente pressioni di leggera entità, e non esercitare pressione
laterale sulla lama dellasega.
Evitare isovraccarichi.
Rimuovere sempre la polvere dalla macchina dopo l’uso per assicurarsi che la protezione
inferiore funzionicorrettamente.
Quando si effettua il taglio del legno e dei prodotti in legno, collegare sempre un dispositivo
di estrazione della polvere progettato in conformità alle normative riguardanti l’emissione
dipolvere.
USO
Istruzioni per l’uso
AVVERTENZA: osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normativevigenti.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l’unità e staccarla
dall’alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o
cambiare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l’interruttore a grilletto
sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causarelesioni.
Assicurarsi che la macchina sia posizionata in modo da soddisfare le condizioni ergonomiche
di altezza e stabilità del tavolo. Il luogo di installazione della macchina deve essere selezionato
in modo che l'operatore abbia una buona visuale e abbastanza spazio libero attorno alla
macchina da consentire la movimentazione del pezzo da lavorare senzalimitazioni.
Per ridurre gli effetti delle vibrazioni, assicurarsi che la temperatura ambiente non sia troppo
fredda, che la macchina e gli accessori siano mantenuti in modo adeguato e che le dimensioni
del pezzo da lavorare siano adatte a questamacchina.
Accensione e spegnimento (Fig. O)
L'interruttore on/off è provvisto di funzione di disinnesto in assenza di tensione: in caso di
interruzioni della corrente, l'interruttore scatterà in posizione di disinserimento e dovrà essere
deliberatamentereinserito.
1. Per accendere la macchina, premere il tasto di avvio verde
70
.
2. Per spegnere la macchina, premere il tasto di arresto rosso
71
.
Tagli principali della segatrice
Qualità di taglio
L'uniformità di qualsiasi taglio dipende da numerose variabili, come ad es. il materiale da
tagliare. Quando siano richiesti tagli particolarmente levigati per modanature e altri lavori di
precisione, i migliori risultati si ottengono con una lama affilata (60 denti, in carburo) e con una
velocità di taglio più bassa euniforme.
AVVERTENZA: accertarsi che il materiale non slitti durante il taglio; bloccarlo
saldamente in posizione. Prima di sollevare il braccio attendere sempre che la lama si
arresti completamente. Se fibre di legno di piccole dimensioni continuano a staccarsi sul
lato posteriore del pezzo di lavorazione, applicare un tratto di nastro adesivo protettivo
sul legno nel punto in cui si deve eseguire il taglio. Segare attraverso il nastro adesivo,
quindi rimuoverlo con cautela al termine dell'operazione.
Aspirazione polveri (Fig. A5)
La macchina è dotata di un foro di 38 mm per l'estrazione delle polveri sul paralamasuperiore.
1. Collegare un dispositivo di estrazione della polvere progettato in conformità alle
normative riguardanti l’emissione di polvere, durante tutte le operazioni ditaglio.
Funzionamento come troncatrice
E' pericoloso operare senza protezioni. Le protezioni devono essere sempre in posizione
quando si effettuanotagli.
Operazioni generali
In modalità troncatrice, la testa della sega risulta automaticamente bloccata nella
posizione superiore di "riposo".
Premendo la leva di sgancio della protezione si sblocca la testa della sega. Lo spostamento
verso il basso della testa della sega fa arretrare il paralama mobileinferiore.
Non tentate di impedire il ritorno della protezione alla posizione di riposo una volta
ultimata l'operazione ditaglio.
La troncatrice D27111 è in grado di tagliare pezzi di 220 mm di larghezza per 90 mm di
altezza. La troncatrice D27112 è in grado di tagliare pezzi di 285 mm di larghezza per
90 mm di altezza. Fare riferimento ai dati tecnici per le corrette capacità di taglio. La
lunghezza del pezzo da lavorare non deve mai superare la larghezza della base senza un
supporto adeguato. L’estremità del pezzo da lavorare non deve mai essere a meno di 160
mm dalla lama senza mezzi di fissaggioaggiuntivi.
Durante l'uso, posizionare le mani a una distanza non inferiore a 160 mm dalla lama. Nel
lavorare pezzi di dimensioni ridotte (inferiori a 160 mm sul lato sinistro o destro della
lama), si raccomanda l'uso del morsettoopzionale.
L'entità minima di asporto del materiale è di 10mm.
Per tagliare pezzi più lunghi della larghezza del piano, verificare che il pezzo sia stabile
per tutta la sua lunghezza. Sostenere le parti sporgenti del pezzo secondo necessità, es.
utilizzando la prolunga opzionale disostegno.
Per tagliare profili in PVC con sezione ad "U", utilizzate come supporto un blocchetto di
legno a profilo complementare, da disporre al di sotto del pezzo da tagliare per ottenere il
corretto livellamento diappoggio.
Bloccaggio del pezzo di lavorazione (Fig. A3, W)
AVVERTENZA: un pezzo da lavorare che risulta fissato, bilanciato e fermo prima di un
taglio, può risultare sbilanciato una volta completato il taglio. Un carico sbilanciato
potrebbe far sbilanciare la troncatrice o qualsiasi cosa a cui essa possa essere fissata,
come un piano o un banco di lavoro. Durante l’esecuzione di un taglio che potrebbe
risultare sbilanciato, sostenere adeguatamente il pezzo da lavorare e assicurare che
la troncatrice sia saldamente fissata a una superficie stabile. Potrebbero verificarsi
lesionipersonali.
AVVERTENZA: il piedino di serraggio deve rimanere fissato sopra la base della troncatrice
ogni volta che viene utilizzato il morsetto. Serrare sempre il pezzo da lavorare alla base
della troncatrice - non a qualsiasi altra parte dell’area di lavoro. Assicurarsi che il piedino
di serraggio non sia fissato sul bordo della base dellatroncatrice.
ATTENZIONE: servirsi sempre di un morsetto di fissaggio per mantenere il controllo e
ridurre il rischio di danni al pezzo e lesionipersonali.
Utilizzare il morsetto di fissaggio del materiale
26
fornito in dotazione con la troncatrice. Altri
supporti come morsetti a molla, morsetti a barra e morsetti a C potrebbero essere consigliabili
per determinate dimensioni e forme dimateriale.
Per montare il morsetto
1. Inserirlo nel foro dietro il guidapezzo. Il morsetto deve essere rivolto verso il retro della
troncatrice. Assicurarsi che la scanalatura sull’asta di bloccaggio sia completamente
inserita nella base della troncatrice. Se la scanalatura è visibile, il morsetto non saràfermo.
2. Ruotare il morsetto di 180º verso il davanti dellatroncatrice.
3. Allentare la manopola per regolare il morsetto in su o in giù, quindi utilizzare la manopola
di regolazione fine per serrare saldamente il pezzo dalavorare.
NOTA: Posizionare il morsetto sul lato destro della base durante il taglio obliquo. PRIMA DEI
TAGLI DI FINITURA, EFFETTUARE SEMPRE ALCUNE CORSE IN ASSENZA DI ALIMENTAZIONE
DI POTENZA IN MODO DA CONTROLLARE IL PERCORSO DELLA LAMA. ASSICURARSI CHE IL
MORSETTO NON INTERFERISCA CON L’AZIONE DELLA TRONCATRICE O DELLEPROTEZIONI.
Taglio verticale a troncare (Fig. A1 & P)
1. Rilasciare la leva del taglio obliquo
10
e spingere il fermo del taglio obliquo
9
.
2. Innestare il fermo per taglio obliquo in posizione 0° e serrare la leva di bloccaggio per
taglioobliquo.
3. Posizionare il legno da tagliare contro il guidapezzo (
6
&
13
).
4. Afferrare l'impugnatura di azionamento
2
e premere la leva di sbloccaggio della testa
3
per rilasciare quest'ultima.
5. Attivare la macchina e attendere che la lama raggiunga la velocitàmassima.
6. Premere la testa per consentire alla lama di eseguire il taglio nel legno e di penetrare nella
tavola di taglio in plastica
8
.
7. Una volta completato il taglio, spegnere la macchina ed aspettare che la lama della
troncatrice si fermi completamente prima di riportare la testa in posizione diriposo.
Esecuzione di un taglio a scorrere (Fig. Q)
La guida a binario consente di tagliare pezzi più grandi, eseguendo un movimento di taglio a
scorrere fuori-giù-indietro.
1. Rilasciare la manopola di arresto della guida
18
.
2. Tirare la testa della troncatrice verso di sé e accendere l'elettroutensile.
3. Abbassare la lama della troncatrice sul pezzo in lavorazione e spingere indietro la testa per
completare iltaglio.
4. Procedere come descritto inprecedenza.
AVVERTENZA:
Non eseguire tagli scorrevoli su pezzi di dimensioni inferiori a 50 x 100mm.
52
ITALIANO
Dopo avere completato i tagli scorrevoli, ricordare di bloccare la testa della
troncatrice in posizionearretrata.
Taglio di pezzi piccoli (Fig. K1 & K2)
È possibile regolare la parte superiore del lato sinistro della guida
13
e la parte mobile del lato
destro della guida
6
, per fornire il massimo supporto nel taglio di pezzipiccoli.
1. Collocare la lama in posizioneverticale.
2. Allentare la manopola di plastica
57
di almeno 3 giricompleti.
3. Regolare la guida sinistra il più vicino possibile allalama.
4. Stringere saldamente lamanopola.
5. Allentare il bullone ad alette
59
.
6. Regolare la guida destra il più vicino possibile allalama.
7. Serrare il dado adalette.
Taglio trasversale a squadra verticale (Fig. A1 & R)
1. Allentare la leva di taglio obliquo
10
e premere il fermo del taglio obliquo
9
. Spostare il
braccio verso sinistra o verso destra, nell'angolazionedesiderata.
2. Il fermo del taglio obliquo si posiziona automaticamente a 10°, 15°, 22,5°, 31,62° e 45° sia a
sinistra che a destra, e a 50° a sinistra e 60° a destra. Qualora si desideri un qualsiasi angolo
intermedio, tenere saldamente la testa e bloccarla serrando la leva per taglioobliquo.
3. Prima di eseguire il taglio accertarsi sempre che la leva del taglio obliquo sia
saldamenteserrata.
4. Procedere come indicato per il "Taglio trasversale rettilineo verticale".
AVVERTENZA: quando si taglia in diagonale l’estremità di un pezzo di legno con un
piccolo fuori taglio, posizionare il legno in modo che il fuori taglio sia dalla parte della
lama con l’angolo più grande rivolto verso la battuta;
cioè angolazione a sinistra, fuori taglio a destra –
angolazione a destra, fuori taglio a sinistra
Tagli di sbieco (Fig. A1, K1 & S)
Gli angoli inclinati si possono impostare da 48° a sinistra a 2° a destra e possono essere
effettuati posizionando il braccio per taglio obliquo tra zero e 45° massimo a destra o asinistra.
1. Allentare la manopola di bloccaggio guidapezzo lato sinistro
57
e fare scorrere
il più possibile verso sinistra la sezione superiore del guidapezzo lato sinistro
13
.
Allentare l'impugnatura di bloccaggio taglio inclinato
15
e impostare quest'ultimo
comedesiderato.
2. Serrare saldamente l'impugnatura di bloccaggio per taglio inclinato
15
.
3. Procedere come indicato per il "Taglio trasversale rettilineo verticale".
Taglio composto
Questo tipo di taglio è una combinazione di taglio angolato e di taglio asbieco.
Impostate la posizione di taglio inclinato e quindi quella di taglioangolare.
Funzionamento come sega da banco
Utilizzare sempre il coltellofenditore.
Assicurarsi sempre che il coltello fenditore e la protezione della lama siano
correttamenteallineati.
Accertarsi sempre che la troncatrice sia impostata su taglio inclinato 0° e
saldamenteserrata.
AVVERTENZA: non tagliare metalli in questamodalità.
Taglio secondo la fibra (refilatura) (Fig. T)
1. Posizionare su 0° l'angolo per il taglioinclinato.
2. Regolare l'altezza della lama Per essere correttamente posizionata, la lama dovrà
presentare la punta di tre denti al di sopra della superficie superiore del pezzo da lavorare.
Assicurarsi che il piano della sega da banco sia fissato saldamente all'altezzadesiderata.
3. Posizionare la guida parallela alla distanzadesiderata.
4. Tenere il pezzo in lavorazione aderente al piano e contro la guida. Il pezzo deve essere
mantenuto a circa 25 mm di distanza dallalama.
5. Tenere le mani lontane dal percorso dellalama.
6. Attivare la macchina e attendere che la lama raggiunga la velocitàmassima.
7. Inserire lentamente il pezzo da lavorare sotto il paralama superiore, mantenendolo
saldamente premuto contro la guida. Lasciare che i denti taglino, senza forzare il pezzo
attraverso la lama. La velocità della lama deve essere mantenutacostante.
8. Ricordare di usare l'asta guidapezzo
72
in prossimità dellalama.
9. Dopo aver terminato il taglio, spegnere la macchina, attendere che la lama si fermi e
rimuovere ilpezzo.
AVVERTENZA:
Non spingere mai e non afferrare il lato libero o tagliato del pezzo inlavorazione.
Quando si tagliano dei pezzi piccoli, servirsi sempre di un'astaguidapezzo.
Trasporto (Fig. B)
1. Per il trasporto della troncatrice, abbassare la testa e premere il perno di bloccaggio
17
.
2. Bloccare il piano
19
nella posizione più bassa. Bloccare la manopola di bloccaggio
della guida con la testa della sega in posizione anteriore, bloccare il braccio per il taglio
obliquo nell’angolo più a destra del braccio per taglio, fare scorrere il guidapezzo
13
completamente all’interno e bloccare la leva d’inclinazione
15
con la testa della sega in
posizione verticale per rendere l’utensile il più compattopossibile.
3. .Per trasportare la troncatrice, utilizzare sempre gli incavi appositi
25
illustrati in Fig.B.
AVVERTENZA: trasportare sempre la macchina in modalità sega da banco e assicurarsi
che la lama sia completamente coperta dalla protezione superiore. Non utilizzare alcuna
protezione per trasportare lamacchina.
MANUTENZIONE
Questo apparato
DeWALT
è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione
minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell’apparato e
sottoporlo a puliziaperiodica.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, spegnere lo strumento e
disconnettere la spina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere
qualunque accessorio, prima di regolare le impostazioni o durante le riparazioni.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può
causareinfortuni.
Qualora la lama della sega non si arrestasse in meno di 10 secondi dallo spegnimento,
rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati
DeWALT
per uncontrollo.
Lubrificazione
Il presente elettroutensile non richiede ulteriori lubrificazioni. I cuscinetti del motore sono
prelubrificati estagni.
Non usare olio o grasso per evitare di provocare accumuli di polvere o trucioli che
potrebbero rivelarsiproblematici.
Pulite periodicamente con una spazzola asciutta i componenti sporchi di polvere etrucioli.
Clean the parts subject to accumulation of sawdust and chips periodically with a drybrush.
Pulizia
Prima dell'uso, esaminare attentamente il portalama superiore, il portalama mobile inferiore
e il tubo di estrazione della polvere, per verificarne il corretto funzionamento. Assicurarsi
che i trucioli, la polvere o le particelle del pezzo da lavorare non provochino il blocco di una
dellefunzioni.
Nel caso in cui dei frammenti del pezzo da lavorare rimangano incastrati tra la lama della sega
e i portalama, scollegare la macchina dalla corrente elettrica e seguire le istruzioni fornite nella
sezione Montaggio della lama della sega. Rimuovere le parti incastrate e riassemblare la
lama dellasega.
AVVERTENZA: soffiare via lo sporco e la polvere dall’alloggiamento principale con aria
secca non appena si nota l’accumulo di sporco sia all’interno che intorno alle prese d’aria.
Indossare occhiali di protezione a norma e una maschera di protezione a norma quando
si effettua questaprocedura.
AVVERTENZA: non utilizzare mai solventi o altre sostanze chimiche aggressive per pulire
le parti non metalliche dello strumento. Queste sostanze potrebbero indebolire i materiali
utilizzati per costruire tali parti. Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e con un
sapone delicato. Non lasciare mai che un liquido penetri all’interno dell’utensile e non
immergere mai alcuna parte dell’utensile in unliquido.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, pulire la superficie della tavola a
intervalliregolari.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, pulire il sistema di raccolta della polvere
a intervalliregolari.
Pulizia e manutenzione del piano di taglio (Fig. U)
Pulire regolarmente l'area sottostante la tavola ditaglio.
Se la tavola di taglio è usurata,sostituirla.
1. Rimuovere le viti
73
che fermano la tavola di taglio
8
.
2. Rimuovere la tavola di taglio e pulire l'areasottostante.
3. Reinstallare i componenti della tavola di taglio e leviti.
4. Serrare le viti amano.
5. Per regolare la tavola di taglio, procedere come segue:
a. Tirare la testa verso il basso, finché la lama non impegna appena la scanalatura ditaglio.
b. Regolare ogni componente della tavola di taglio perché si adatti ai denti dellasega.
c. Stringere leviti.
Accessori su richiesta
AVVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da
DeWALT
, quindi l’utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio
di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati
DeWALT
.
Supporto per pezzi lunghi (Fig. A4)
1. Sostenere sempre i pezzilunghi.
2. Per l'ottimizzazione dei risultati, impiegare la prolunga supporto lavorazione
27
(disponibile come optional presso il rivenditore) per estendere la larghezza della tavola
della troncatrice. Sostenere i pezzi di lavorazione lunghi con un qualsiasi mezzo adeguato,
come cavalletti o dispositivi analoghi, in modo da sostenerne leestremità.
Aspirazione polveri (Fig. A5, V)
AVVERTENZA! ove possibile, collegare un dispositivo di estrazione della polvere
progettato in conformità alle normative riguardanti l'emissione dipolvere.
Il modello D27111 è predisposto per la porta di raccolta della polvere opzionale. Per
l’installazione, si rimanda alle istruzioni relative alla porta di raccolta della polvere presenti
al momento dell’acquisto.
Il modello D27112 è predisposto e munito di porta per la raccolta dellapolvere.
53
ITALIANO
Collegare un dispositivo per la raccolta della polvere progettato in conformità con i
regolamenti vigenti in materia. La velocità dell’aria dei sistemi a collegamento esterno
deve essere di 20m/s ±2m/s. La velocità deve essere misurata nel tubo di collegamento in
corrispondenza del collegamento, con lo strumento collegato ma non infunzione.
Lame della troncatrice
UTILIZZARE SEMPRE LAME DA 305mm CON FORI DEL MANDRINO DI 30mm. LA VELOCITÀ
NOMINALE DEVE ESSERE DI ALMENO 4000 RPM. Non utilizzare mai una lama di diametro
inferiore o superiore. Non sarà possibile proteggerla adeguatamente. Utilizzare esclusivamente
lame per il taglio trasversale. Non utilizzare lame progettate per la rifilatura rapida, lame
composte o lame con angoli di fissaggio superiori a 10°.
DESCRIZIONE LAME
APPLICAZIONE DIAMETRO DENTI
Lame per costruzioni (banco sottile con bordo anti-adesivo)
Impieghi generici 305 mm 36
Lame per il taglio del legno (producono tagli uniformi e puliti)
Tagli trasversali sottili 305 mm 60
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori piùadatti.
Rispetto ambientale
Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non
devono essere smaltiti con i normali rifiutidomestici.
Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati
diminuendo la domanda di materie prime. Si prega di riciclare prodotti elettrici
e batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

DeWalt D27111 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per