Toro Z500 Z Master, With 152cm TURBO FORCE Side Discharge Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Form No. 3354 -898 Rev A
Z500 Z Master con tosaerba a
scarico laterale Turbo Force®
152 cm
del modello 74262TE —Serie n. 260000001 e superiori
Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com Traduzione dell'originale (IT)
Avvertenza
CALIFORNIA
Pr oposta 65
T he engine exhaust fr om this pr oduct
contains chemicals kno wn to the State of
Calif or nia to cause cancer , bir th defects, or
other r epr oducti v e har m.
Importante: T his engine is not equipped
with a spar k ar r ester muf fler . It is a
violation of Calif or nia Public R esource Code
Section 4442 to use or operate the engine
on an y f or est -co v er ed, br ush -co v er ed, or
g rass -co v er ed land. Other states or federal
ar eas may ha v e similar la ws.
T his spark ignition system complies with Canadian
ICES -002
T he enclosed Engine Owner’ s Man ual is
supplied f or inf or mation r egarding the US
En vir onmental Pr otection Agency (EP A) and
the Calif or nia Emission Contr ol R egulation of
emission systems, maintenance, and w ar ranty .
R eplacements may be order ed thr ough the
engine man uf actur er .
Introduzione
Leg g ete attentamente il presente man uale al fine di
utilizzare e mantenere cor rettamente il prodotto ,
ed evitare infor tuni e danni. V oi siete responsabili
del cor retto utilizzo del prodotto , all’insegna della
sicurezza.
P er infor mazioni su prodotti ed accessori, per
la ricerca di un distributore o la registrazione
del v ostro prodotto , potete contattare T oro
direttamente a www .T oro .com .
P er assistenza, par ti originali T oro o ulteriori
infor mazioni contattate un Distributore
A utorizzato o un Centro Assistenza T oro , ed
abbiate sempre a por tata di mano il n umero
del modello ed il n umero di serie del prodotto .
Figura 1 indica la posizione del n umero del
modello e del n umero di serie sul prodotto .
Scri v ete i n umeri negli spazi previsti.
Figura 1
1. Posizione del numero del modello e del numero di serie
del modello
di serie
Il sistema di a vv er timento adottato dal presente
man uale identifica i pericoli potenziali e ripor ta
messag gi di sicurezza, identificati dal simbolo di
a vv er timento ( Figura 2 ), c he segnala un pericolo
in g rado di pro v ocare infor tuni g ra vi o la mor te se
non si osser v ano le precauzioni raccomandate .
Figura 2
1. Simbolo di avvertimento
P er evidenziare le infor mazioni v eng ono
utilizzate anc he altre due parole . Impor tante
indica infor mazioni meccanic he di par ticolare
impor tanza, e Nota evidenzia infor mazioni
g enerali di par ticolare rilev anza.
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nor me di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza del rider T oro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pressione acustica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
P otenza acustica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vibrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
T abella delle pendenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
© 2005—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Contattateci a www.Toro.com.
Stampato negli USA
Tutti i diritti sono riservati
Adesi vi di sicurezza e
infor mati vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Quadro g enerale del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rifor nimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Controllo del li v ello dell'olio
motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso del sistema di protezione
antiribaltamento
(R OPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La sicurezza prima di tutto . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso del freno di
stazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A vviamento e spegnimento del
motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Innesto della presa di forza . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema di sicurezza a
interblocc hi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guida in marcia a v anti o
retromarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ar resto della macc hina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
R eg olazione dell’altezza di
taglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
R eg olazione dei r ulli
antistrappo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
R eg olazione del deflettore di
flusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
P osizionamento del deflettore di
flusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso della lev a di sollev amento
assistito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
P osizionamento del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sbloccag gio del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sping ere la macc hina a mano . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso dello scarico laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
R odag gio di una macc hina
n uo v a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
T rasferimento delle macc hine . . . . . . . . . . . . 30
Caricare le macc hine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizzo dello Z Stand® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sug g erimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Man utenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prog ramma di man utenzione
raccomandato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ing rassag gio e lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . 36
Man utenzione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
R evisione del filtro dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . 37
R evisione dell'olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Man utenzione delle candele . . . . . . . . . . . . . . . 40
Man utenzione del sistema di
alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sostituzione del filtro del
carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Man utenzione del serbatoio
carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Man utenzione dell'impianto
elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
R evisione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
R evisione dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Man utenzione del sistema di
trazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
R eg olazione della con v erg enza
delle r uote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Controllo della pressione dei
pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Controllo del dado a corona del
mozzo della r uota . . . . . . . . . . . . . . 45
R eg olazione del cuscinetto del
braccio orientabile della
r uota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Man utenzione dell'impianto di
raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pulizia della g riglia del motore e del
radiatore dell'olio . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pulizia delle alette del motore . . . . . . . . . . . . . 46
Man utenzione dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
R eg olazione del freno di
stazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Man utenzione della cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ispezione delle cinghie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sostituzione della cinghia del
tosaerba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
R eg olazione della tensione della
cinghia del tosaerba . . . . . . . . . . . . 48
Sostituzione della cinghia della
pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Man utenzione del sistema di
controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
R eg olazione della posizione di
folle della lev a di
controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Man utenzione dell'impianto
idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Controllo del fluido idraulico . . . . . . . . . . . . . 51
Sostituzione del filtro e dell'olio
idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Spurg o dell’impianto idraulico . . . . . . . . . . . 53
Controllo dei tubi idraulici . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
R eg olazione della pompa idraulica
in folle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3
Man utenzione del piatto di taglio . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Li v ellamento del tosaerba in tre
posizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
R evisione delle lame di taglio . . . . . . . . . . . . . . 57
Sostituzione del deflettore dell’erba
tagliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pulizia del sottoscocca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Smaltimento dei rifiuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Rimessag gio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Localizzazione guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sc hemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Sicurezza
Alla data di produzione , questa macc hina
soddisfa o supera i requisiti delle nor me europee .
T utta via, l'er rato utilizzo o man utenzione da
par te dell'operatore o del proprietario possono
pro v ocare incidenti. P er ridur re il risc hio di
incidenti, rispettate le seguenti nor me di sicurezza
e fate sempre attenzione al simbolo di allar me ,
c he indica A TTENZIONE, A VVER TENZA o
PERICOLO , “nor me di sicurezza”. Il mancato
rispetto delle istr uzioni può pro v ocare infor tuni
o la mor te .
Norme di sicurezza
Le seguenti istr uzioni sono confor mi alla nor ma
CEN EN 836:1997.
Questo prodotto è in g rado di amputare mani e
piedi, e di scagliare og g etti. Rispettate sempre tutte
le nor me di sicurezza per evitare g ra vi infor tuni
o la mor te .
Addestramento
Leg g ete attentamente le istr uzioni. Prendete
dimestic hezza con i comandi e il cor retto
utilizzo delle apparecc hiature .
Non consentite mai l'uso del tosaerba a
bambini o a persone c he non abbiano perfetta
conoscenza delle presenti istr uzioni. Le
nor mati v e locali possono impor re limiti all'età
dell'operatore .
Non tosate in prossimità di altre persone ,
soprattutto bambini, o di animali da compagnia.
Ricordate sempre c he l'operatore o utilizzatore
è responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad
altre persone o alla loro proprietà.
Non traspor tate passeg g eri.
T utti i conducenti dev ono mirare a ottenere
una for mazione professionale e pratica. T ale
for mazione do vrà evidenziare:
la necessità di attenzione e concentrazione
quando si la v ora su rider;
il controllo del rider c he sci v ola su un
ter reno in pendenza non v er recuperato
azionando le lev e di comando . I moti vi
principali della perdita di controllo sono:
insufficiente presa delle r uote ,
specialmente su erba bagnata;
v elocità troppo elev ata;
azione frenante inadeguata;
tipo di macc hina inadatto al compito da
eseguire;
mancanza di consapev olezza degli
effetti delle condizioni del ter reno ,
soprattutto dei pendii;
traino e distribuzione del carico er rati.
Preparazione
Indossate pantaloni lunghi e calzature robuste
quando tosate . Non usate mai la macc hina a
piedi n udi o in sandali.
Ispezionate attentamente l'area in cui
dev e essere utilizzata l’apparecc hiatura, e
sg ombratela da og g etti c he possano v enire
raccolti e scagliati dalla macc hina.
A vv er tenza Il carburante è altamente
infiammabile .
Conser v ate il carburante in apposite
tanic he .
F ate il pieno solo all’aper to , e non fumate
durante il rifor nimento .
Ag giung ete il carburante prima di a vviare
il motore . Non togliete mai il tappo del
serbatoio , ag giung ete il carburante , a
motore acceso o caldo .
Se viene ina vv er titamente v ersato del
carburante , non a vviate il motore , ma
allontanate la macc hina dall'area interessata
evitando di g enerare una fonte di
accensione , finc i v apori del carburante
non si saranno dissipati.
Montate con sicurezza i tappi dei serbatoi
del carburante e delle tanic he .
Sostituite le mar mitte di scarico difettose .
Prima dell'uso , controllate sempre a vista c he le
lame , i bulloni delle lame e il g r uppo di taglio
non siano usurati o danneg giati. Sostituite in
serie lame e bulloni usurati o danneg giati, per
mantenere il bilanciamento .
Su macc hine m ultilama, ricordate c he la
rotazione di una lama può pro v ocare la
rotazione anc he di altre lame .
5
Funzionamento
Siate vigili, rallentate e procedete con cautela
quando sv oltate . Prima di cambiare direzione
guardate indietro e ai lati.
Non azionate il motore in spazi confinati in cui
possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido
di carbonio .
T osate solamente alla luce del gior no o con
illuminazione ar tificiale adeguata.
Prima di cercare di a vviare il motore , disinserite
tutte le frizioni dell'accessorio con lame e
mettete il cambio in folle .
Non utilizzate su pendenze superiori ai
15 g radi.
Ricordate c he non esistono pendenze
sicure . L'utilizzo su pendii erbosi ric hiede
un'attenzione par ticolare . P er cautelar vi dal
ribaltamento:
- non fer mate a vviate impro vvisamente
la macc hina su pendii;
- rallentate sui pendii, e prima di affrontare
br usc he cur v e;
- prestate attenzione a protuberanze del
ter reno , buc he e altri ostacoli nascosti.
Prestate attenzione quando trainate dei caric hi
o utilizzate accessori pesanti.
- Utilizzate solamente i punti di attacco
previsti per la bar ra di traino .
- Limitate l'entità dei caric hi a quanto
potete controllare con sicurezza.
- Non cur v ate br uscamente , ed eseguite le
retromarce con pr udenza.
Prestate attenzione al traffico quando
attra v ersate o procedete nei pressi di una
strada.
Ar restate la rotazione delle lame prima di
attra v ersare superfici non erbose .
Quando utilizzate degli accessori, non dirig ete
mai lo scarico del materiale v erso terzi e
non consentite ad alcuno di a vvicinarsi alla
macc hina durante il la v oro .
Non azionate mai la macc hina con sc her mi
o ripari difettosi, o senza i dispositi vi di
protezione montati.
Non modificate la taratura del reg olatore del
motore e non fate superare al motore i regimi
previsti. Il motore c he funziona a v elocità
eccessi v a può aumentare il risc hio di infor tuni.
Prima di scendere dalla postazione di guida:
disinserite la presa di forza e abbassate al
suolo l'attrezzatura;
mettete il cambio in folle e inserite il freno
di stazionamento;
spegnete il motore e togliete la c hia v e di
accensione .
Disinserite la trasmissione dagli accessori,
spegnete il motore e staccate il cappellotto
dalla candela (o candele), oppure togliete la
c hia v e di accensione:
prima di pulire gli intasamenti o di
rim uo v ere ostr uzioni dal condotto di
scarico;
prima di controllare , pulire o eseguire
inter v enti sul tosaerba;
dopo a v er colpito un cor po estraneo;
ispezionate il tosaerba ed effettuate le
riparazioni necessarie prima di ria vviarlo e
di utilizzare le attrezzature; se la macc hina
inizia a vibrare in modo anor male
(controllate immediatamente).
Disinserite la trasmissione agli accessori
durante i trasferimenti e quando la macc hina
non viene utilizzata.
Spegnete il motore e disinserite la trasmissione
all'accessorio:
prima del rifor nimento di carburante;
prima di togliere il cesto di raccolta;
prima di reg olare l'altezza, a meno c he la
reg olazione non possa essere eseguita dalla
postazione di guida.
Riducete la reg olazione dell'acceleratore
durante il tempo di ar resto del motore e , se il
motore è dotato di v alv ola di intercettazione ,
spegnete l'afflusso di carburante al ter mine del
la v oro .
Manutenzione e rimessaggio
Mantenete adeguatamente ser rati tutti i
dadi, i bulloni e le viti, per assicurar vi c he
le apparecc hiature funzionino nelle migliori
condizioni di sicurezza.
6
Non tenete le apparecc hiature con carburante
nel serbatoio all'inter no di edifici, do v e i v apori
possano rag giung ere fiamme libere o scintille .
Lasciate raffreddare il motore prima del
rimessag gio al c hiuso .
P er ridur re il risc hio d'incendio , mantenete
motore , mar mitta di scarico , v ano batteria e
zona di conser v azione del carburante esenti da
erba, foglie ed eccessi di g rasso .
Controllate frequentemente il cesto di raccolta,
per v erificar ne l'usura o il deterioramento .
Sostituite le par ti usurate o danneg giate , per
moti vi di sicurezza.
Do v endo scaricare il serbatoio del carburante ,
eseguite l'operazione all'aper to .
Su macc hine m ultilama, ricordate c he la
rotazione di una lama può pro v ocare la
rotazione anc he di altre lame .
Se la macc hina dev e essere parc heg giata, posta
in rimessa o lasciata incustodita, abbassate al
suolo gli elementi di taglio , a meno c he non
utilizziate un blocco meccanico .
Sicurezza del rider Toro
La seguente lista contiene infor mazioni sulla
sicurezza mirate ai prodotti T oro , od altre
infor mazioni sulla sicurezza non comprese nella
nor mati v a CEN .
Lo scarico del motore contiene ossido di
carbonio , g as v elenoso inodore c he può
uccidere . Non fate funzionare il motore in
inter ni o in ambienti cintati.
Mentre il motore è in funzione , tenete mani,
piedi, capelli ed abiti sv olazzanti a distanza
dall’area di scarico degli attrezzi, dalla par te
inferiore del tosaerba e da qualsiasi par te
mobile .
Non toccate attrezzature o par ti degli
attrezzi c he possano essere calde a causa del
funzionamento . Lasciate c he si raffreddino
prima di eseguire inter v enti di man utenzione ,
di reg olazione o revisione .
L ’acido della batteria è v elenoso e può
ustionare . Evitate c he entri in contatto con la
pelle , gli occ hi e gli abiti. Quando la v orate su
una batteria, proteg g ete il viso , gli occ hi e gli
abiti.
I g as della batteria possono esplodere; tenete
lontano dalla batteria sig arette , scintille e
fiamme .
Usate soltanto ricambi originali T oro per
g arantire il mantenimento degli standard
iniziali.
Utilizzate soltanto attrezzi appro v ati da T oro .
L'utilizzo di accessori non appro v ati può
rendere n ulla la g aranzia.
Utilizzo su pendenze
Non tosate pendenze superiori ai 15 g radi.
Non tosate nelle adiacenze di scar pate , fossati,
sponde ripide o acqua. Se le r uote cadono oltre
i bordi dell’area di la v oro , possono pro v ocare
il ribaltamento della macc hina e causare g ra vi
infor tuni, la mor te o l’anneg amento .
Non tosate in pendenza se l’erba è bagnata.
L ’erba bagnata riduce la trazione e può causare
lo slittamento , con perdita di controllo .
Non effettuate impro vvisi cambiamenti di
v elocità o di direzione .
Nelle adiacenze di scar pate , fossati, sponde
ripide o acqua usate un tosaerba con operatore
a piedi e/o un decespugliatore a mano .
Rallentate sui pendii, ed usate la massima
cautela.
Rim uo v ete ostacoli come pietre , rami di
alberi, ecc . dall’area di la v oro; L ’erba alta può
nascondere degli ostacoli.
F ate attenzione a fossati, buc he , pietre , decli vi
e rialzi c he modificano l’inclinazione del suolo ,
perc il ter reno accidentato può fare ribaltare
la macc hina.
Evitate a vviamenti e sobbalzi impro vvisi
in salita, perc il tosaerba può ribaltarsi
all’indietro .
In discesa, tenete presente c he la macc hina
potrebbe perdere aderenza; il peso si trasferisce
sulle r uote anteriori e può fare slittare le r uote
motrici, impedendo vi di controllare la frenata
e lo sterzo .
Evitate sempre di eseguire par tenze o fer mate
impro vvise su una pendenza; se le r uote
perdono aderenza, disinserite le lame e
scendete lentamente dalla pendenza.
7
P er aumentare la stabilità, seguite le
raccomandazioni del produttore sulla za v or ra
o sui contrappesi delle r uote .
Prestate la massima attenzione quando usate
cesti di raccolta od altri accessori, c he possono
influire sulla stabilità della macc hina e far vi
perdere il controllo .
Pressione acustica
Questa unità ha un li v ello massimo di pressione
acustica all’orecc hio dell’operatore di 90 dB A,
basato sulla misura di macc hine identic he in
ottemperanza alle nor me EN 11094 ed EN 836.
Potenza acustica
Questa unità ha un li v ello di potenza acustica
g arantito di 105 dB A, basato sulla misura di
macc hine identic he in ottemperanza alla nor ma
EN 11094.
Vibrazioni
Questa unità non supera un li v ello di vibrazioni alla
mano/braccio di 2.15 m/s
2
, basato sulla misura di
macc hine identic he in ottemperanza alla nor ma
EN 1033. Questa unità non supera un li v ello di
vibrazioni su tutto il cor po di 0.08 m/s
2
, basato
sulla misura di macc hine identic he in ottemperanza
alla nor ma EN 1032.
8
Tabella delle pendenze
9
Adesivi di sicurezza e
informativi
Gli adesi vi di sicurezza e di istr uzione sono c hiaramente visibili, e sono affissi accanto a
zone par ticolar mente pericolose . Sostituite gli adesi vi danneg giati o smar riti.
1 -643339
58 -6520
1. Ingrassare
93 -7010
1. Pericolo di oggetti scagliati.
2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deettore
montato.
3. Ferita o smembramento di mano o piede. Non avvicinatevi
alle parti in movimento.
93 -7818
1. Avvertenza. Leggete sul Manuale dell'operatore le istruzioni
sul serraggio del bullone o dado della lama a 115 -149 Nm.
93 -7824
1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenetevi a distanza di sicurezza
dalla macchina.
2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deettore
montato.
3. Ferita o smembramento di mano o piede. Non avvicinatevi
alle parti in movimento.
98 -1977
1. Pericolo di aggrovigliamento nella cinghia. Non avvicinatevi
alle parti in movimento.
98 -4387
1. Avvertenza. Indossate la protezione per l'udito.
10
99 -8939
1. Leggete il Manuale
dell’operatore .
3. Togliete la chiave di
accensione e leggete le
istruzioni prima di eseguire
interventi di revisione o
manutenzione.
2. Altezza di taglio
105 -7797
107 -1866
1. Pericolo di slittamento e perdita di controllo, scarpate. Non
utilizzate la macchina nelle adiacenze di scarpate, pendenze
superiori a 15 gradi o acqua; tenetevi a distanza di sicurezza
dalle scarpate. Non curvate bruscamente ad alta velocità,
ma rallentate e curvate in modo graduale. Allacciate la
cintura di sicurezza se il roll bar è alzato, ma non indossatela
se è abbassato.
107 -2131
1. Livello dell'olio idraulico
2. Avvertenza Non toccate
la supercie calda.
107 -3069
1. Avvertenza. Quando il roll bar è abbassato siete privi di
protezione antiribaltamento.
2. Per evitare infortuni o incidenti mortali a causa di un
ribaltamento, tenete il roll bar alzato e in posizione di
blocco, e allacciate la cintura di sicurezza. Abbassate il roll
bar solo quando è strettamente necessario, e non allacciate
la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato.
3. Leggete il Manuale dell’operatore ; guidate lentamente e
con cautela.
11
107 -3961
1. Altezza di taglio in millimetri.
107 -3962
1. Altezza di taglio in millimetri.
107 -3963
1. Pericolo di ferite o
smembramento causati
dalla lama. Non trasportate
passeggeri e tenete lontano
gli astanti.
2. Pericolo di ferite o
smembramento di mano
o piede causati dalla
lama. Prima di eseguire
interventi di revisione o
manutenzione togliete
la chiave di accensione e
leggete le istruzioni. Non
avvicinatevi alle parti in
movimento.
3. Pericolo di oggetti scagliati.
Tenete gli astanti a distanza
di sicurezza dalla macchina,
e non togliete il deettore.
4. Prima di avviare il motore
eliminate erba e detriti dalla
cinghia e dalle pulegge del
tosaerba, inserite la chiave
di accensione e avviate il
motore.
12
107 -3964
1. Avvertenza. Non usate droga o alcol. 3. Avvertenza. Prima di lasciare
la macchina inserite il freno di
stazionamento, spegnete il motore e
togliete la chiave di accensione.
5. Leggete il Manuale dell’operatore .
2. Avvertenza. Leggete il Manuale
dell’operatore e seguite un corso di
addestramento.
4. Avvertenza. Indossate la protezione per
l'udito.
107 -3968
1. Disinnesto
3. Freno di stazionamento
2. Innesto
107 -3969
1. Avvertenza. Leggete il Manuale dell’operatore .
2. Avvertenza. Pericolo di schiacciamento causato dal tosaerba.
Prima di lavorare sotto il tosaerba inserite il freno di
stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di
accensione.
107 -3978
1. Pericolo di amputazione/smembramento e
aggrovigliamento causati da ventola e cinghia.
Non avvicinatevi alle parti in movimento.
2. Prima di avviare il motore eliminate erba e detriti dalla
cinghia e dalle pulegge del tosaerba, inserite la chiave di
accensione e avviate il motore.
107 -3982
1. Posizione del Manuale dell'operatore .
13
107 -3984
1. Leggete le istruzioni prima
di eseguire interventi di
revisione o manutenzione.
4. Ingrassare
2. Ogni ora 5. Pressione pneumatici
3. Motore
6. Livello dell'olio idraulico
107 -3993
1. Erba corta, rada e
condizioni asciutte
3. Erba alta, tta e condizioni
bagnate
2. Sacco di raccolta
107 -3996
1. Motore
2. Lama di taglio
Simboli della batteria
Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi
simboli, o tutti.
1. Pericolo di esplosione. 6. Tenete gli astanti a distanza
di sicurezza dalla batteria.
2. Vietato fumare, fuoco e
amme libere.
7. Usate occhiali di sicurezza.
I gas esplosivi possono
accecare e causare altre
lesioni.
3. Pericolo di ustioni da
liquido caustico o sostanza
chimica.
8. L’acido della batteria
può accecare e ustionare
gravemente.
4. Usate occhiali di sicurezza. 9. Lavate immediatamente
gli occhi con abbondante
acqua e ricorrete subito al
medico.
5. Leggete il Manuale
dell’operatore .
10. Contiene piombo; non
disperdete nell’ambiente.
Marchio del produttore
1. Indica che la lama è specicata come una parte realizzata dal
produttore della macchina originale.
14
108 -5278
1. Leggete il Manuale dell’operatore .
110 -5721
1. Spegnimento del motore
5. Massima
2. In moto
6. Regolazione continua
variabile
3. Avviamento del motore
7. Minima
4. Presa di forza (PDF)
8. Starter
107 -8077
1. Massima
3. Folle 5. Avvertenza. Leggete il
Manuale dell’operatore .
7. Pericolo di esplosione.
Vietato fumare, fuoco e
amme libere; evitate le
scintille.
2. Minima 4. Retromarcia
6. Pericolo di avvelenamento e
di ustioni da liquido caustico
o sostanza chimica. Tenete
i bambini a distanza di
sicurezza dalla batteria.
8. Per sbloccare la trasmissione
girate la valvola di bypass di
un giro completo in senso
antiorario, con una chiave di
16 mm o 5/8 di pollice.
15
Quadro generale
del prodotto
Figura 3
1. Leva di controllo del
movimento
5. Comandi
2. Leva del freno di
stazionamento
6. Cintura di sicurezza
3. Leva dell’altezza di taglio
7. Roll bar
4. Tappo del carburante
(entrambi i lati)
Comandi
Prima di a vviare il motore e di utilizzare la
macc hina, familiarizzate con tutti i comandi
( Figura 3 e Figura 4 )
Figura 4
1. Interruttore di accensione
4. Presa di forza (PDF)
2. Acceleratore
5. Contaore
3. Starter
6. Tappo della benzina
Contaore
Il contaore registra il n umero di ore di
funzionamento del motore , e funziona quando
il motore è acceso . Utilizzate questi tempi per
prog rammare la man utenzione ordinaria ( Figura 4 ).
16
Funzionamento
Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della
macc hina dalla nor male posizione di guida.
Rifornimento di carburante
Utilizzate benzina nor male senza piombo per
automobili (minimo 85 ottani). Qualora non sia
disponibile benzina nor male senza piombo , è
possibile utilizzare benzina nor male etilizzata.
Importante: Non utilizzate metanolo,
benzina contenente metanolo o nafta
contenente più del 10% di etanolo,
perché potr este danneg giar e il sistema di
alimentazione del motor e. Non mischiate olio
e benzina.
In talune condizioni la benzina è
estr emamente infiamma bile ed altamente
esplosi v a. Un incendio o un'esplosione
possono ustionar e v oi ed altr e per sone, e
causar e danni.
F ate il pieno di carburante all'aria aper ta,
a motor e fr eddo, e tergete la benzina
v er sata.
Non riempite mai il serbatoio del
carburante all’inter no di un rimorchio
cintato.
Non riempite completamente il
serbatoio. V er sate benzina nel serbatoio
fino a 6–13 mm sotto la base del collo
del bocchettone di riempimento. Questo
spazio ser virà ad assorbir e l'espansione
della benzina.
Non fumate mai quando maneg giate
benzina, e state lontani da fiamme liber e
e da do v e i fumi di benzina possano
esser e accesi da una scintilla.
Conser v ate la benzina in taniche
omolo gate, e tenetela lontano dalla
por tata dei bambini. Acquistate benzina
in modo da utilizzar la entr o 30 gior ni.
Non utilizzate la macchina se non è
montato il completo impianto di scarico
o se non è in buone condizioni di
ser vizio.
17
In alcune condizioni, durante il rif or nimento
viene rilasciata l'elettricità statica che,
sprigionando una scintilla, può incendiar e
i v apori di benzina. Un incendio o
un'esplosione possono ustionar e v oi ed altr e
per sone, e causar e danni.
Prima del ra b bocco, posizionate sempr e
le taniche di benzina sul pa vimento,
lontano dal v eicolo.
Non riempite le taniche di benzina
all'inter no di un v eicolo oppur e su un
autocatto o un rimorchio, in quanto il
tappetino del rimorchio o le par eti di
plastica del camion possono isolar e la
tanica e rallentar e la disper sione delle
cariche elettr ostatiche.
Se possibile, scaricate la macchina
dall'autocar r o o dal rimorchio ed
ef fettuate il rif or nimento con le r uote sul
pa vimento.
Qualora ciò non sia possibile, ra b boccate
l'appar ecchiatura sull'autocar r o o sul
rimorchio mediante una tanica por tatile,
anziché con una nor male pompa del
carburante.
Qualora sia necessario utilizzar e
una pompa del carburante, tenete
sempr e l'ugello a contatto con il bordo
del serbatoio del carburante oppur e
sull'aper tura della tanica fino al ter mine
del rif or nimento.
Se ingerita, la benzina è noci v a o micidiale.
L ’esposizione a lungo ter mine ai v apori di
benzina può causar e g ra vi danni e malattie.
Evitate di r espirar e a lungo i v apori.
T enete il viso lontano dall’ugello e
dall’aper tura del serbatoio di benzina o
del condizionator e.
T enete la benzina lontano da g li occhi e
dalla pelle.
Uso dello stabilizzatore/condiziona-
tore
L'uso di un additi v o stabilizzatore/condizionatore
nella macc hina offre i seguenti v antag gi:
mantiene fresca la benzina durante il
rimessag gio (fino a 90 gior ni); in caso di
rimessag gi più lunghi si consiglia di svuotare il
serbatoio del carburante;
mantiene pulito il motore durante l'uso;
elimina i de positi g ommosi nell'impianto
di alimentazione , c he possono pro v ocare
problemi di a vviamento .
Importante: Non utilizzate additi vi per
carburante contenenti metanolo o etanolo.
Ag giung ete la quantità di stabilizzatore/condizio-
natore cor retta.
Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore è più
efficace se mescolato a benzina fresca. P er
ridur re al minimo la morc hia nell'impianto di
alimentazione , utilizzate sempre lo stabilizzatore .
Riempimento del serbatoio del
carburante
1. Spegnete il motore ed inserite il freno di
stazionamento .
2. Pulite l'area intor no al tappo di ciascun
serbatoio del carburante , e togliete il tappo .
3. Riempite entrambi i serbatoi fino a 6–13 mm
dall'orlo del foro di rifor nimento con benzina
nor male senza piombo .
Questo spazio per mette l'espansione della
benzina. Non riempite completamente i
serbatoi.
4. Inserite saldamente i tappi.
5. T erg ete la benzina v ersata.
Controllo del livello dell'olio
motore
Prima di a vviare il motore e di utilizzare la
macc hina, controllate il li v ello dell'olio nel
car ter; v edere Controllo del li v ello dell'olio ,
Man utenzione del motore , pagina 37 .
18
Uso del sistema di prote-
zione antiribaltamento
(ROPS)
P er evitar e inf or tuni o incidenti mor tali
a causa di ribaltamenti: tenete il r oll bar
alzato e in posizione di blocco, e allacciate
la cintura di sicur ezza.
V erificate che la par te posterior e del sedile
sia fissata con il fer mo del sedile.
Quando il r oll bar è a b bassato siete pri vi di
pr otezione antiribaltamento.
Ab bassate il r oll bar solo quando è
str ettamente necessario.
Non allacciate la cintura di sicur ezza
quando il r oll bar è a b bassato.
Guidate lentamente e con cautela.
Alzate il r oll bar non appena la distanza
lo per mette.
Prima di guidar e sotto o g getti (rami,
por te, ca vi elettrici ecc .) contr ollate
attentamente l'ingombr o v er ticale
consentito e non v enite a contatto con
essi.
Importante: Ab bassate il r oll bar solo
quando è str ettamente necessario.
1. P er abbassare il roll bar allentate le manopole
anteriori ( Figura 7 ).
2. Rim uo v ete le coppiglie e togliete le due spine
( Figura 6 ).
3. Abbassate il roll bar . Il roll bar può essere
abbassato in due posizioni, ripor tate nella
Figura 5 .
4. Inserite le due spine e fissatele con le coppiglie
( Figura 6 ).
19
Figura 5
1. Completamente abbassato 2. Abbassato con il sacco di
raccolta montato
Importante: V erificate che la par te
posterior e del sedile sia fissata con il fer mo
del sedile.
5. P er alzare il roll bar rim uo v ete le coppiglie e
togliete le due spine ( Figura 6 ).
6. Alzate il roll bar in v er ticale , inserite le due
spine e fissatele con le coppiglie ( Figura 6 ).
Importante: Allacciate sempr e la
cintura di sicur ezza quando il r oll bar è
alzato.
Figura 6
1. Roll bar
3. Spina
2. Alzato 4. Coppiglia a forcina
Importante: Ser rate le manopole
anteriori contr o le estr emità centrali del
r oll bar ( Figura 7 ).
Figura 7
1. Maniglia anteriore
La sicurezza prima di tutto
Leg g ete tutte le nor me di sicurezza e i simboli
ripor tati in questa sezione . Queste infor mazioni
contribuiranno alla protezione della v ostra persona
e degli astanti.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro Z500 Z Master, With 152cm TURBO FORCE Side Discharge Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente