Toro Z400 Z Master, With 122cm 7-Gauge Side Discharge Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Form No. 3356 -233 Rev A
Z Master® Z400 con tosaerba a
scarico laterale 122 cm da 7
del modello 74418TE —Serie n. 270000001 e superiori
Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com Traduzione dell'originale (IT)
Questo parascintille è confor me alla nor ma
canadese ICES -002
Introduzione
Leg g ete attentamente il presente man uale al fine di
utilizzare e mantenere cor rettamente il prodotto ,
ed evitare infor tuni e danni. V oi siete responsabili
del cor retto utilizzo del prodotto , all’insegna della
sicurezza.
P er infor mazioni su prodotti ed accessori, per
la ricerca di un distributore o la registrazione
del v ostro prodotto , potete contattare T oro
direttamente a www .T oro .com .
P er assistenza, ricambi originali T oro o ulteriori
infor mazioni ri v olg etevi a un Distributore
autorizzato o ad un Centro Assistenza T oro ,
ed abbiate sempre a por tata di mano il n umero
del modello ed il n umero di serie del prodotto .
Figura 1 indica la posizione del n umero del
modello e del n umero di serie sul prodotto .
Scri v ete i n umeri negli spazi previsti.
Figura 1
1. Targa del numero del modello e del numero di serie
del modello
di serie
Il sistema di a vv er timento adottato dal presente
man uale identifica i pericoli potenziali e ripor ta
messag gi di sicurezza, identificati dal simbolo di
a vv er timento ( Figura 2 ), c he segnala un pericolo
in g rado di pro v ocare infor tuni g ra vi o la mor te se
non si osser v ano le precauzioni raccomandate .
Figura 2
1. Simbolo di avvertimento
P er evidenziare le infor mazioni v eng ono
utilizzate anc he altre due parole . Impor tante
indica infor mazioni meccanic he di par ticolare
impor tanza, e Nota evidenzia infor mazioni
g enerali di par ticolare rilev anza.
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nor me di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicurezza del rider T oro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pressione acustica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
P otenza acustica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vibrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
T abella delle pendenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adesi vi di sicurezza e
infor mati vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Quadro g enerale del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rifor nimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controllo del li v ello dell’olio
motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso del sistema di protezione
antiribaltamento
R OPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
La sicurezza prima di tutto . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Innesto del freno di
stazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A vviamento e spegnimento del
motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inserimento della presa di
forza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema di sicurezza a
interblocc hi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Guida in marcia a v anti o
retromarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ar resto della macc hina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
R eg olazione dell’altezza di
taglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
R eg olazione dei r ulli
antistrappo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
P osizionamento del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
© 2006—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Contattateci a www.Toro.com.
Stampato negli USA.
Tutti i diritti sono riservati
Sblocco del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sping ere la macc hina a mano . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso dello scarico laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
T raspor to delle macc hine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caricamento delle macc hine . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sug g erimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Man utenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prog ramma di man utenzione
raccomandato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ing rassag gio e lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . 29
Ing rassag gio dei bracci di tensione
delle cinghie e della
scocca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lubrificazione dei mozzi della
r uota orientabile . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Man utenzione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
R evisione del filtro dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cambio dell’olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Man utenzione delle candele . . . . . . . . . . . . . . . 34
Man utenzione del sistema di
alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sostituzione del filtro del
carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
R evisione del serbatoio
carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Man utenzione dell'impianto
elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
R evisione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
R evisione dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Man utenzione del sistema di
trazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Messa a punto dell’allinea-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Controllo della pressione dei
pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Controllo del dado a corona del
mozzo della r uota . . . . . . . . . . . . . . 39
R eg olazione del cuscinetto del
braccio orientabile della
r uota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Man utenzione dell'impianto di
raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pulizia della g riglia della presa
d’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pulizia dell’impianto di
raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Man utenzione dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
R eg olazione del freno di
stazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Man utenzione della cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ispezione delle cinghie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sostituzione della cinghia del
tosaerba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sostituzione della cinghia della
pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
R eg olazione dei bracci di
spinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Man utenzione del sistema di
controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
R eg olazione della lev a di controllo
in folle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Man utenzione dell'impianto
idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
R evisione dell’impianto
idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impostazione della pompa idraulica
in folle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Man utenzione della scocca del
tosaerba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Li v ellamento del tosaerba in tre
posizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
R evisione delle lame di taglio . . . . . . . . . . . . . . 51
Sostituzione del deflettore dell’erba
tagliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pulizia del sottoscocca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Smaltimento dei rifiuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rimessag gio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Localizzazione guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sc hemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3
Sicurezza
Alla data di produzione , questa macc hina
soddisfa o supera i requisiti delle nor me europee .
T utta via, l’er rato utilizzo o man utenzione da
par te dell’operatore o del proprietario possono
pro v ocare incidenti. P er ridur re il risc hio di
infor tuni, rispettate le seguenti nor me di sicurezza
e fate sempre attenzione al simbolo di allar me ,
c he indica A TTENZIONE, A VVER TENZA o
PERICOLO “nor me di sicurezza”. Il mancato
rispetto delle istr uzioni può pro v ocare infor tuni
o la mor te .
Norme di sicurezza
Le seguenti istr uzioni sono confor mi alla nor ma
CEN EN 836:1997.
Questo prodotto è in g rado di amputare mani e
piedi, e di scagliare og g etti. Rispettate sempre tutte
le nor me di sicurezza per evitare g ra vi infor tuni
o la mor te .
Addestramento
Leg g ete attentamente le istr uzioni. Prendete
dimestic hezza con i comandi e il cor retto
utilizzo delle apparecc hiature .
Non consentite mai l’uso del tosaerba a
bambini o a persone c he non abbiano perfetta
conoscenza delle presenti istr uzioni. Le
nor mati v e locali possono impor re limiti all’età
dell’operatore .
Non tosate in prossimità di altre persone ,
soprattutto bambini, o di animali da compagnia.
Ricordate sempre c he l’operatore o utilizzatore
è responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad
altre persone o alla loro proprietà.
Non traspor tate passeg g eri.
T utti i conducenti dev ono mirare a ottenere
una for mazione professionale e pratica. T ale
for mazione do vrà evidenziare:
la necessità di attenzione e concentrazione
quando si la v ora su rider;
il controllo del rider c he sci v ola su un
ter reno in pendenza non v er recuperato
azionando le lev e di controllo . I moti vi
principali della perdita di controllo sono:
presa insufficiente delle r uote ,
specialmente su erba bagnata;
v elocità troppo elev ata;
azione frenante inadeguata;
tipo di macc hina inadatto al compito da
eseguire;
mancanza di consapev olezza degli
effetti delle condizioni del ter reno ,
soprattutto dei pendii;
traino e distribuzione del carico er rati.
Preparazione
Indossate pantaloni lunghi e calzature robuste
quando tosate . Non usate mai la macc hina a
piedi n udi o in sandali.
Ispezionate attentamente l’area in cui
dev e essere utilizzata l’apparecc hiatura, e
sg ombratela da og g etti c he possano v enire
raccolti e scagliati dalla macc hina.
A vv er tenza il carburante è altamente
infiammabile .
Conser v ate il carburante in apposite
tanic he .
F ate il pieno solo all’aper to , e non fumate
durante il rifor nimento .
Ag giung ete il carburante prima di a vviare
il motore . Non togliete mai il tappo del
serbatoio , ag giung ete il carburante , a
motore acceso o caldo .
Se viene ina vv er titamente v ersato del
carburante , non a vviate il motore , ma
allontanate la macc hina dall’area interessata
evitando di g enerare una fonte di
accensione , finc i v apori del carburante
non si saranno dissipati.
Montate con sicurezza i tappi dei serbatoi
del carburante e delle tanic he .
Sostituite le mar mitte di scarico difettose .
Prima dell’uso , controllate sempre a vista c he le
lame , i bulloni delle lame e il g r uppo di taglio
non siano usurati o danneg giati. Sostituite in
serie lame e bulloni usurati o danneg giati, per
mantenere il bilanciamento .
Su macc hine m ultilama, ricordate c he la
rotazione di una lama può pro v ocare la
rotazione anc he di altre lame .
4
Funzionamento
Siate vigili, rallentate e procedete con cautela
quando sv oltate . Prima di cambiare direzione
guardate indietro e ai lati.
Non azionate il motore in un locale c hiuso
in cui possano raccogliersi i fumi tossici
dell’ossido di carbonio .
T osate solamente alla luce del gior no o con
illuminazione ar tificiale adeguata.
Prima di cercare di a vviare il motore , disinserite
tutte le frizioni dell’accessorio con lame e
mettete il cambio in folle .
Non usate la macc hina su pendenze superiori
ai 15 g radi.
Ricordate c he non esistono pendenze
sicure . L ’utilizzo su pendii erbosi ric hiede
un ’attenzione par ticolare . P er cautelar vi dal
ribaltamento:
- evitate par tenze e frenate br usc he in
pendenza;
- rallentate sui pendii, e prima di affrontare
br usc he cur v e;
- prestate attenzione a protuberanze del
ter reno , buc he e altri ostacoli nascosti;
Prestate attenzione quando trainate dei caric hi
o utilizzate attrezzature pesanti.
- Utilizzate solamente i punti di attacco
previsti per la bar ra di traino .
- Limitate l’entità dei caric hi a quanto
potete controllare con sicurezza.
- Non cur v ate br uscamente . Eseguite le
retromarce con pr udenza.
Prestate attenzione al traffico quando
attra v ersate o procedete nei pressi di una
strada.
Ar restate la rotazione delle lame prima di
attra v ersare superfici non erbose .
Quando utilizzate degli accessori, non dirig ete
mai lo scarico del materiale v erso terzi e
non consentite ad alcuno di a vvicinarsi alla
macc hina durante il la v oro .
Non azionate mai la macc hina con sc her mi
o ripari difettosi, o senza i dispositi vi di
protezione montati.
Non modificate la taratura del reg olatore del
motore e non fate superare al motore i regimi
previsti. Il motore c he funziona a v elocità
eccessi v a può aumentare il risc hio di infor tuni.
Prima di scendere dalla postazione di guida:
disinnestate la presa di forza e abbassate al
suolo l’attrezzatura;
mettete il cambio in folle e inserite il freno
di stazionamento;
spegnete il motore e togliete la c hia v e di
accensione .
Disinserite la trasmissione dagli accessori,
spegnete il motore e staccate il cappellotto
dalla candela (o candele), oppure togliete la
c hia v e di accensione:
prima di pulire gli intasamenti o di
rim uo v ere ostr uzioni dal condotto di
scarico;
prima di controllare , pulire o eseguire
inter v enti sul tosaerba;
dopo a v er colpito un cor po estraneo;
ispezionate il tosaerba per rilev are ev entuali
danni, ed effettuate le riparazioni necessarie
prima di ria vviare l’accessorio; se la
macc hina inizia a vibrare in modo anomalo
(controllate immediatamente).
Disinserite la trasmissione agli accessori
durante i trasferimenti e quando la macc hina
non viene utilizzata.
Spegnete il motore e disinserite la trasmissione
all’accessorio
prima del rifor nimento di carburante;
prima di togliere il cesto di raccolta;
prima di reg olare l’altezza, a meno c he la
reg olazione non possa essere eseguita dalla
postazione di guida.
Riducete la reg olazione dell’acceleratore
durante il tempo di ar resto del motore e , se il
motore è dotato di v alv ola di intercettazione ,
spegnete l’afflusso di carburante al ter mine del
la v oro .
Manutenzione e rimessaggio
Mantenete adeguatamente ser rati tutti i
dadi, i bulloni e le viti, per assicurar vi c he
le apparecc hiature funzionino nelle migliori
condizioni di sicurezza.
5
Non tenete le apparecc hiature con carburante
nel serbatoio all’inter no di edifici, do v e i v apori
possano rag giung ere fiamme libere o scintille .
Lasciate raffreddare il motore prima del
rimessag gio al c hiuso .
P er ridur re il risc hio d’incendio , mantenete
motore , mar mitta di scarico , v ano batteria e
zona di conser v azione del carburante esenti da
erba, foglie ed eccessi di g rasso .
Controllate frequentemente il cesto di raccolta,
per v erificar ne l’usura o il deterioramento .
Sostituite le par ti usurate o danneg giate , per
moti vi di sicurezza.
Do v endo scaricare il serbatoio del carburante ,
eseguite l’operazione all’aper to .
Su macc hine m ultilama, ricordate c he la
rotazione di una lama può pro v ocare la
rotazione anc he di altre lame .
Se la macc hina dev e essere parc heg giata, posta
in rimessa o lasciata incustodita, abbassate
al suolo gli elementi di taglio , a meno c he
non utilizziate un dispositi v o di bloccag gio
meccanico positi v o .
Sicurezza del rider Toro
La seguente lista contiene infor mazioni sulla
sicurezza mirate ai prodotti T oro , od altre
infor mazioni sulla sicurezza non comprese nella
nor mati v a CEN .
Lo scarico del motore contiene ossido di
carbonio , g as v elenoso inodore c he può
uccidere . Non fate funzionare il motore in
inter ni o in ambienti cintati.
Mentre il motore è in funzione , tenete mani,
piedi, capelli ed abiti sv olazzanti a distanza
dall’area di scarico degli attrezzi, dalla par te
inferiore del tosaerba e da qualsiasi par te
mobile .
Non toccate attrezzature o par ti degli
attrezzi c he possano essere calde a causa del
funzionamento . Lasciate c he si raffreddino
prima di eseguire inter v enti di man utenzione ,
reg olazione o revisione .
L ’acido della batteria è v elenoso e può
ustionare . Evitate c he entri in contatto con la
pelle , gli occ hi e gli abiti. Quando la v orate su
una batteria, proteg g ete il viso , gli occ hi e gli
abiti.
I g as della batteria possono esplodere; tenete
lontano dalla batteria sig arette , scintille e
fiamme .
Usate soltanto ricambi originali T oro per
g arantire il mantenimento degli standard
iniziali.
Utilizzate soltanto attrezzi appro v ati da T oro .
L ’utilizzo di accessori non appro v ati può
rendere n ulla la g aranzia.
Utilizzo su pendenze
Non tosate pendenze superiori ai 15 g radi.
Non tosate nelle adiacenze di scar pate , fossati,
sponde ripide o acqua. Se le r uote cadono oltre
i bordi dell’area di la v oro , possono pro v ocare
il ribaltamento della macc hina e causare g ra vi
infor tuni, la mor te o l’anneg amento .
Non tosate in pendenza se l’erba è bagnata.
L ’erba bagnata riduce la trazione e può causare
lo slittamento , con perdita di controllo .
Non effettuate impro vvisi cambiamenti di
v elocità o di direzione .
Nelle adiacenze di scar pate , fossati, sponde
ripide o acqua usate un tosaerba con operatore
a piedi e/o un decespugliatore a mano .
Rallentate sui pendii, ed usate la massima
cautela.
Rim uo v ete ostacoli come pietre , rami di
alberi, ecc . dall’area di la v oro . L ’erba alta può
nascondere degli ostacoli.
F ate attenzione a fossati, buc he , pietre , decli vi
e rialzi c he modificano l’inclinazione del suolo ,
perc il ter reno accidentato può fare ribaltare
la macc hina.
Evitate a vviamenti e sobbalzi impro vvisi
in salita, perc il tosaerba può ribaltarsi
all’indietro .
In discesa, tenete presente c he la macc hina
potrebbe perdere aderenza. Il peso si
trasferisce sulle r uote anteriori e può fare
slittare le r uote motrici, impedendo vi di
controllare la frenata e lo sterzo .
Evitate sempre di eseguire par tenze o fer mate
impro vvise su una pendenza. Se le r uote
perdono aderenza, disinserite le lame e
scendete lentamente dalla pendenza.
6
P er aumentare la stabilità, seguite le
raccomandazioni del produttore sulla za v or ra
o sui contrappesi delle r uote .
Prestate la massima attenzione quando usate
cesti di raccolta od altri accessori, c he possono
influire sulla stabilità della macc hina e far vi
perdere il controllo .
Pressione acustica
Questa unità ha un li v ello massimo di pressione
acustica all’orecc hio dell’operatore di 90 dB A,
basato sulla misura di macc hine identic he in
ottemperanza alle nor me EN 11094 ed EN 836.
Potenza acustica
Questa unità ha un li v ello di potenza acustica
g arantito di 105 dB A, basato sulla misura di
macc hine identic he in ottemperanza alla nor ma
EN 11094.
Vibrazioni
Questa unità non supera il li v ello di vibrazioni
alla mano/braccio di 3,1 m/sec .
2
, basato su
misurazioni di macc hine identic he ai sensi della
nor ma EN 1033. Questa unità non supera il li v ello
di vibrazioni sull’intero cor po di 0,87 m/sec .
2
,
basato su misurazioni di macc hine identic he ai
sensi della nor ma EN 1032.
7
Tabella delle pendenze
8
Adesivi di sicurezza e
informativi
Gli adesi vi di sicurezza e di istr uzione sono c hiaramente visibili, e sono affissi accanto a
zone par ticolar mente pericolose . Sostituite gli adesi vi danneg giati o smar riti.
58 -6520
1. Grasso
93 -7316
1. Pericolo di lancio di oggetti. Tenete gli astanti a distanza
di sicurezza dalla macchina.
2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deettore
montato.
3. Ferita o smembramento di mano o piede. Non avvicinatevi
alle parti in movimento.
93 -7010
1. Pericolo di lancio di oggetti
2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deettore
montato.
3. Ferita o smembramento di mano o piede. Non avvicinatevi
alle parti in movimento.
93 -7818
1. Avvertenza leggete sul Manuale dell’operatore le istruzioni
per serrare il bullone/dado della lama a 115–149 Nm.
98 -1977
1. Pericolo di aggrovigliamento della cinghia. Non avvicinatevi
alle parti in movimento.
98 -4387
1. Avvertenza usate la protezione per l’udito.
9
99 -8936
1. Velocità della macchina 4. Folle
2. Massima 5. Retromarcia
3. Minima
99 -8939
1. Leggete il Manuale
dell’operatore .
3. Togliete la chiave di
accensione e leggete le
istruzioni prima di eseguire
interventi di revisione o
manutenzione.
2. Altezza di taglio
99 -8944
1. Pericolo di esplosione
usate occhiali di sicurezza.
3. Pericolo d’incendio
vietato fumare, appiccare
incendi e utilizzare amme
libere.
2. Pericolo di ustioni da
liquido caustico o sostanza
chimica per eseguire le
misure di pronto soccorso,
lavate con acqua.
4. Pericolo di avvelenamento
tenete i bambini lontani
dalla batteria.
105 -6183
1. Leggete il Manuale
dell’operatore.
3. Ruotate la valvola di bypass
verso l’esterno per spingere
la macchina.
2. Utilizzate una chiave per
ruotare la valvola di bypass.
4. Ruotate la valvola di bypass
verso l’interno per guidare
la macchina.
107 -1686
1. Leggete il Manuale
dell’operatore prima di
eseguire interventi di
revisione o manutenzione.
5. Pressione pneumatici
2. Intervallo 6. Lubricate qui
3. Filtro dell’aria
7. Controllate ed eseguite
qualunque manutenzione
necessaria.
4. Livello olio idraulico
10
107 -1866
1. Pericolo di slittamento, perdita di controllo e ribaltamento a
causa di scarpate. Non usate la macchina nelle adiacenze di
scarpate, pendenze superiori a 15 gradi o acqua. Tenetevi
a distanza di sicurezza dalle scarpate. Quando guidate ad
alta velocità non sterzate mai bruscamente, ma rallentate e
sterzate gradualmente. Mettete la cintura di sicurezza se
il roll bar è alzato, ma non mettetela quando il roll bar è
abbassato.
107 -2131
1. Livello olio idraulico
2. Avvertenza non toccate
la supercie che scotta.
107 -2132
1. Avvertenza inserite il freno di stazionamento e mettete
delle zeppe sotto le ruote quando parcheggiate in salita.
107 -3069
1. Avvertenza quando il roll bar è abbassato, non vi sono
altre protezioni antiribaltamento.
2. Per evitare infortuni o la morte a causa di un ribaltamento,
tenete il roll bar alzato e bloccato in tale posizione, e
allacciate la cintura di sicurezza. Abbassate il roll bar solo
quando è strettamente necessario, e non allacciate la cintura
di sicurezza quando il roll bar è abbassato.
3. Leggete il Manuale dell’operatore ; guidate piano e con
prudenza.
11
108 -1052
1. Regolazione dell’altezza di taglio
112 -9028
1. Avvertenza non avvicinatevi alle parti in movimento;
tenete tutte le protezioni in posizione.
Simboli della batteria
Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi
simboli, o tutti.
1. Pericolo di esplosione. 6. Tenete gli astanti a distanza
di sicurezza dalla batteria.
2. Vietato fumare, fuoco e
amme libere.
7. Usate occhiali di sicurezza.
I gas esplosivi possono
accecare e causare altre
lesioni.
3. Pericolo di ustioni da
liquido caustico o sostanza
chimica.
8. L’acido della batteria può
accecare e causare gravi
ustioni.
4. Usate occhiali di sicurezza. 9. Lavate immediatamente
gli occhi con abbondante
acqua e ricorrete subito al
medico.
5. Leggete il Manuale
dell’operatore .
10. Contiene piombo; non
disperdete nell’ambiente.
Marchio del produttore
1. Indica che la lama è specicata come parte realizzata dal
produttore della macchina originale.
108 -1054
1. Freno di stazionamento
3. Disinserimento
5. Riportate le leve nella
posizione di bloccaggio
in folle, inserite il freno di
stazionamento e togliete la
chiave di accensione prima
di lasciare la macchina.
7. Pericolo di ferite e
smembramento, lama del
tosaerba non trasportate
passeggeri.
2. Inserimento
4. Avvertenza leggete il
Manuale dell’operatore ,
non utilizzate la macchina
se siete sotto l’effetto di
alcol o droghe. Tutti gli
operatori devono essere
addestrati prima di utilizzare
la macchina e indossare
protezioni per le orecchie.
6. Pericolo di oggetti scagliati.
Tenete gli astanti a distanza
di sicurezza dalla macchina,
e tenete montato il
deettore.
8. Pericolo di ferite o
smembramento di mano o
piede causati dalla lama del
tosaerba. Restate lontano
dalle parti in movimento.
12
107 -9309
1. Avvertenza leggete il Manuale dell’operatore per le informazioni sulla ricarica della batteria. Contiene piombo; non disperdete
nell’ambiente.
2. Leggete il Manuale dell’operatore .
110 -0439
1. Starter 3. In moto
5. Massima 7. Minima
2. Spegnimento del motore 4. Avviamento del motore 6. Regolazione continua
variabile
8. Presa di forza (PDF)
13
Quadro generale
del prodotto
Figura 3
1. Rollbar 6. Scarico laterale
2. Tappo del carburante
(entrambi i lati)
7. Ruota orientabile anteriore
3. Cintura di sicurezza 8. Comandi
4. Leva di controllo del
movimento
9. Piatto di taglio
5. Leva dell’altezza di taglio
10. Leva del freno di
stazionamento
Comandi
Prima di a vviare il motore e di utilizzare la
macc hina, familiarizzate con tutti i comandi
( Figura 3 e Figura 4 ).
Figura 4
1. Interruttore di accensione 6. Interruttore della PDF
2. Leva di controllo del
movimento
7. Leva dell’altezza di taglio
3. Leva del freno 8. Tappo del carburante
(entrambi i lati)
4. Comando dell’acceleratore
9. Contaore
5. Starter
Utilizzo del contaore
Il contaore ( Figura 5 ) registra il n umero di ore di
funzionamento del motore , e funziona quando
il motore gira. Utilizzate questi tempi per la
prog rammazione della man utenzione ordinaria.
Figura 5
1. Contaore
Utilizzo della valvola di intercetta-
zione del carburante
La macc hina è pro vvista di 2 serbatoi del
carburante , uno sul lato sinistro e l’altro su quello
destro . Ogni serbatoio è colleg ato a una v alv ola
di ritegno e quindi a un raccordo a T . Un tubo
di alimentazione com une connette la v alv ola al
motore ( Figura 6 ).
Prima di trasferire la macc hina o di riporla in
rimessa, c hiudete la v alv ola di intercettazione del
carburante .
Figura 6
1. Valvola di intercettazione del carburante
14
Funzionamento
Nota: Stabilite il lato sinistro e destro della
macc hina dalla nor male posizione di guida.
Rifornimento di carburante
Utilizzate benzina nor male senza piombo per
automobili (minimo 85 ottani). Qualora non sia
disponibile benzina nor male senza piombo , è
possibile utilizzare benzina nor male etilizzata.
Importante: Non utilizzate metanolo,
benzina contenente metanolo o nafta
contenente più del 10% di etanolo,
perché potr este danneg giar e il sistema di
alimentazione del motor e. Non mischiate olio
e benzina.
In talune condizioni la benzina è
estr emamente infiamma bile ed altamente
esplosi v a. Un incendio o un’esplosione
possono ustionar e v oi ed altr e per sone, e
causar e danni.
F ate il pieno di carburante all’aria aper ta,
a motor e fr eddo, e tergete la benzina
v er sata.
Non riempite mai il serbatoio del
carburante all’inter no di un rimorchio
cintato.
Non riempite completamente il
serbatoio. V er sate benzina nel serbatoio
fino a 6–13 mm sotto la base del collo
del bocchettone di riempimento. Questo
spazio ser virà ad assorbir e l’espansione
della benzina.
Non fumate mai quando maneg giate
benzina, e state lontani da fiamme liber e
e da do v e i fumi di benzina possano
esser e accesi da una scintilla.
...
...
Conser v ate la benzina in taniche
omolo gate, e tenetela lontano dalla
por tata dei bambini. Acquistate benzina
in modo da utilizzar la entr o 30 gior ni.
Non utilizzate la macchina se non è
montato il completo impianto di scarico
o se non è in buone condizioni di
ser vizio.
In alcune condizioni, durante il rif or nimento
viene rilasciata l’elettricità statica che,
sprigionando una scintilla, può incendiar e
i v apori di benzina. Un incendio o
un’esplosione possono ustionar e v oi ed altr e
per sone, e causar e danni.
Prima del ra b bocco, posizionate sempr e
le taniche di benzina sul pa vimento,
lontano dal v eicolo.
Non riempite le taniche di benzina
all’inter no di un v eicolo oppur e su un
autocar r o o un rimorchio, in quanto il
tappetino del rimorchio o le par eti di
plastica del camion possono isolar e la
tanica e rallentar e la disper sione delle
cariche elettr ostatiche.
Se possibile, scaricate la macchina dal
camion o dal rimorchio ed ef fettuate il
rif or nimento con le r uote sul pa vimento.
Qualora ciò non sia possibile, ra b boccate
l’appar ecchiatura sull’autocar r o o sul
rimorchio mediante una tanica por tatile,
anziché con una nor male pompa del
carburante.
Qualora sia necessario utilizzar e
una pompa del carburante, tenete
sempr e l’ugello a contatto con il bordo
del serbatoio del carburante oppur e
sull’aper tura della tanica fino al ter mine
del rif or nimento.
15
Se ingerita, la benzina è noci v a o micidiale.
L ’esposizione a lungo ter mine ai v apori
di carburante può causar e g ra vi danni e
malattie.
Evitate di r espirar e a lungo i v apori.
T enete il viso lontano dall’ugello e
dall’aper tura del serbatoio di benzina o
del condizionator e.
T enete il carburante lontano da g li occhi
e dalla pelle.
Uso dello stabilizzatore/condiziona-
tore
l’uso di un additi v o stabilizzatore/condizionatore
nella macc hina offre i seguenti v antag gi:
mantiene fresca la benzina durante il
rimessag gio (fino a 90 gior ni); in caso di
rimessag gi più lunghi si consiglia di svuotare il
serbatoio del carburante;
mantiene pulito il motore durante l’uso;
elimina i de positi g ommosi nell’impianto
di alimentazione , c he possono pro v ocare
problemi di a vviamento .
Importante: Non utilizzate additi vi per
carburante contenenti metanolo o etanolo.
Ag giung ete la quantità di stabilizzatore/condizio-
natore cor retta.
Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore è più
efficace se mescolato a benzina fresca. P er
ridur re al minimo la morc hia nell’impianto di
alimentazione , utilizzate sempre lo stabilizzatore .
Riempimento del serbatoio
carburante
1. Spegnete il motore ed innestate il freno di
stazionamento .
2. Pulite l’area intor no al tappo di ogni serbatoio
e togliete il tappo .
3. Riempite entrambi i serbatoi fino a 6–13 mm
dall’orlo del foro di rifor nimento con benzina
nor male senza piombo .
Questo spazio per mette l’espansione della
benzina. Non riempite completamente i
serbatoi del carburante .
4. Inserite saldamente i tappi.
5. T erg ete la benzina v ersata.
Controllo del livello dell’olio
motore
Prima di a vviare il motore e di utilizzare la
macc hina, controllate il li v ello dell’olio nella
coppa; v edere Controllo del li v ello dell’olio ,
Man utenzione del motore , pagina 31 .
Uso del sistema di prote-
zione antiribaltamento
ROPS
P er evitar e ferite ed anche la mor te, tenete
il r oll bar alzato ed allacciate la cintura di
sicur ezza.
V erificate che la par te posterior e del sedile
sia ancorata con l’apposito fer mo.
Quando il r oll bar è a b bassato non vi è altra
pr otezione antiribaltamento.
Ab bassate il r oll bar soltanto se
assolutamente necessario.
Non allacciate la cintura di sicur ezza
quando il r oll bar è a b bassato.
Guidate lentamente e con pr udenza.
Alzate il r ollbar non appena l’altezza lo
consente.
Contr ollate attentamente lo spazio
liber o superior e prima di passar e con la
macchina sotto qualsiasi o g getto (rami,
v ani por ta, fili elettrici) e impeditene il
contatto.
Importante: Ab bassate il r oll bar soltanto
se assolutamente necessario.
1. P er abbassare il roll bar allentate le manopole
anteriori ( Figura 9 ).
2. Rim uo v ete le coppiglie e togliete le due spine
( Figura 8 ).
16
3. Abbassate il roll bar . Il roll bar può essere
abbassato in due posizioni; V edere Figura 7 .
4. Montate le due spine e fissatele con le spine
delle coppiglie ( Figura 8 ).
Figura 7
1. Roll bar completamente
abbassato
2. Roll bar abbassato, con il
cesto di raccolta montato
Importante: V erificate che la par te
posterior e del sedile sia ancorata con
l’apposito fer mo.
5. P er alzare il roll bar togliete le spine delle
coppiglie e le due spine ( Figura 8 ).
6. Alzate completamente il roll bar e montate le
due spine , quindi fissatele con le spine delle
coppiglie ( Figura 8 ).
Importante: T enete sempr e la cintura
di sicur ezza allacciata quando il r oll bar è
alzato.
Figura 8
1. Roll bar
3. Spina
2. Roll bar alzato 4. Coppiglia
Importante: Ser rate le manopole
anteriori contr o le estr emità centrali del
r oll bar ( Figura 9 ).
Figura 9
1. Maniglia anteriore
La sicurezza prima di tutto
Leg g ete tutte le istr uzioni e i simboli conten uti
nella sezione sulla sicurezza. La conoscenza di
queste infor mazioni potrebbe aiutare v oi e gli
astanti ad evitare infor tuni.
L ’erba ba gnata e pendenz e ripide possono
causar e sci v olate e la perdita di contr ollo del
tosaerba.
Se le r uote cadono oltr e i bordi dell’ar ea di
la v or o, possono pr o v ocar e il ribaltamento
della macchina e causar e g ra vi inf or tuni, la
mor te o l’annegamento.
Quando il r oll bar è a b bassato, non vi sono
altr e pr otezioni antiribaltamento.
T enete sempr e il r oll bar alzato e bloccato,
ed allacciate la cintura di sicur ezza.
Leg gete le istr uzioni e le a vv er tenz e
r elati v e alla pr otezione antiribaltamento, ed
osser v atele.
...
17
...
P er non perder e contr ollo ed evitar e il rischio
di ribaltamento:
non tosate nelle adiacenz e di scar pate o
acqua;
non utilizzate su pendenz e superiori ai
15 g radi;
rallentate sui pendii, ed usate la massima
cautela;
evitate cur v e br usche e rapidi
cambiamenti di v elocità.
Figura 10
1. Zona di sicurezza usate
il dispositivo Z Master
in questa posizione, su
pendenze inferiori a 15° o
su zone pianeggianti.
3. Acqua
2. Nelle adiacenze di
scarpate o acqua usate
un tosaerba a spinta e/o un
decespugliatore a mano.
Questa macchina pr oduce li v elli acustici
superiori a 85 dB A alle or ecchie
dell’operator e, e può causar e la perdita
dell’udito in caso di lunghi periodi di
esposizione al r umor e.
Quando utilizzate questa macchina
indossate la pr otezione per l’udito.
Utilizzate l’equipag giamento di protezione per gli
occ hi, l’udito , i piedi e la testa.
Figura 11
1. Avvertenza usate la protezione per l’udito
Innesto del freno di
stazionamento
Innestate sempre il freno di stazionamento prima
di spegnere o lasciare incustodita la macc hina.
Innesto del freno di stazionamento
1. Spostate le lev e di controllo del mo vimento
( Figura 18 ) in fuori, in posizione di blocco in
folle .
2. Alzate la lev a del freno di stazionamento
e tiratela indietro per innestare il freno
( Figura 12 ). La lev a del freno di stazionamento
dev e rimanere saldamente innestata.
Il fr eno di stazionamento potr e b be
non trattener e la macchina se questa
è parcheg giata su una pendenza, e
potr e b be causar e inf or tuni o danni.
Non parcheg giate su pendenz e, a meno
che le r uote non siano bloccate da z eppe
o blocchi.
Rilascio del freno di stazionamento
Sping ete in a v anti ed abbassate la lev a del freno di
stazionamento per rilasciare il freno ( Figura 12 ).
18
Figura 12
1. Freno di stazionamento
INNESTATO
3. Arresto del freno
2. Freno di stazionamento
DISINNESTATO
Avviamento e spegnimento
del motore
Avviamento del motore
1. Sedetevi al posto di guida e spostate le lev e
di controllo del mo vimento in posizione di
blocco in folle .
2. Impostate il freno di stazionamento; v edere
Impostazione del freno di stazionamento .
3. Disinserite la presa di forza spostando il
comando in posizione Off ( Figura 13 ).
Figura 13
1. PDF inserita
2. PDF disinserita
4. Prima di a vviare il motore a freddo spostate lo
star ter in posizione On ( Figura 14 ).
Nota: Con il motore tie pido o caldo non è
sempre necessario strozzare l’afflusso dell’aria.
Una v olta a vviato il motore spostate lo star ter
in posizione di marcia (R un).
Figura 14
1. Starter on
2. Starter off
5. Prima di a vviare il motore a freddo spostate
il comando dell’acceleratore in posizione On
( Figura 15 ).
Figura 15
1. Acceleratore alta velocità 2. Acceleratore bassa velocità
6. Girate la c hia v e di accensione in posizione
Star t. Rilasciatela quando il motore si accende
( Figura 16 ).
Importante: Non utilizzate il motorino
di a vviamento per più di 10 secondi
alla v olta. Se il motor e non si a vvia,
attendete 30 secondi prima di ripr o v ar e, per
consentir e il raf fr eddamento. La mancata
osser v anza di queste istr uzioni può f ar e
br uciar e il motorino di a vviamento.
19
Figura 16
1. Off
3. Avvio
2. In marcia
7. Quando il motore è acceso , por tate lo star ter
in posizione Off ( Figura 14 ). Se il motore
stalla o esita, ripor tate lo star ter in posizione
On per qualc he secondo , e spostate la lev a
dell’acceleratore nella posizione oppor tuna.
All’occor renza, ripetete il procedimento .
Spegnimento del motore
1. Disinserite il comando della PTO sping endolo
in posizione Off ( Figura 13 ).
2. P or tate la lev a dell’acceleratore al centro tra le
posizioni minima e massima ( Figura 15 ).
3. Lasciate girare il motore alla minima per 60
secondi.
4. Girate la c hia v e di accensione in posizione Off
e toglietela ( Figura 16 ).
5. Chiudete la v alv ola di intercettazione del
carburante prima di trasferire la macc hina o del
rimessag gio .
Importante: V erificate che la v alv ola di
intercettazione del carburante sia chiusa
prima di trasferir e o ripor r e la macchina in
rimessa, per evitar e perdite di carburante.
Prima di trasferir la innestate il fr eno
di stazionamento. Non dimenticate di
to g lier e la chia v e, in quanto la pompa del
carburante può funzionar e e f ar e scaricar e
la batteria.
Bambini ed altr e per sone potr e b ber o
ferir si se do v esser o spostar e o cercar e di
azionar e il trattor e quando è incustodito.
T o g liete sempr e la chia v e di accensione
ed inserite il fr eno di stazionamento
prima di lasciar e incustodita la macchina,
anche per pochi min uti.
Inserimento della presa di
forza
Il comando della presa di forza a vvia ed ar resta le
lame del tosaerba e gli accessori elettrici.
Inserimento della PDF
1. Se il motore è freddo , lasciatelo riscaldare per 5
o 10 min uti prima di innestare la presa di forza.
2. Sedetevi al posto di guida, rilasciate la pressione
delle lev e di comando della trazione e mettete
in folle .
3. Mettete l’acceleratore in posizione F ast
(massima).
Nota: Innestando la PDF con l’acceleratore
a medio regime o meno causereste l’eccessi v a
usura delle cinghie di trasmissione .
4. Innestate il comando della presa di forza
estraendolo ( Figura 17 ).
Figura 17
1. PDF Inserita 2. PDF Disinserita
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro Z400 Z Master, With 122cm 7-Gauge Side Discharge Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente