Panasonic NNCS89LB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
NN-CS89LB
Model No.
NN-CS89LB
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Dampfgarer / Heißluft / Grill / Mikrowelle (Schwarz)
Vapeur / Chaleur tournante / Grill / Micro-ondes (Noir)
Vapore / Convezione / Grill / Microonde (Nero)
Nur für den privaten Gebrauch
À un usage domestique uniquement
Per uso domestico
Deutsch Français Italiano
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur
weiteren Bezugnahme aufbewahren.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-
ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les
soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste
istruzioni e conservarle per consultazioni future.
1 IT
Italiano
Istruzioni di sicurezza ......................2-7
Smaltimento di vecchie
apparecchiature ..................................7
Installazione ed allacciamento del
forno alla rete elettrica ........................ 8
Posizionamento del forno ................... 8
informazioni importanti di
sicurezza .......................................9-12
Accessori del forno.......................13-14
Componenti del forno ..................15-16
Pannello di controllo .........................17
Display ..............................................18
Modalità di cottura........... ............18-19
Metodi di cottura combinata .............20
Impostazione della lingua ................. 21
Selezione su/giù ...............................21
Impostazione dell’orologio ................ 22
Blocco per la sicurezza dei
bambini ............................................. 22
Cottura a microonde e
scongelamento .................................23
Cottura con il grill ......................... 24-25
Cottura a convezione...................26-27
Cottura a vapore .......................... 28-29
Colpo di vapore ................................30
Cottura combinata con
vapore..........................................31-32
Cottura combinata senza
vapore..........................................33-34
Utilizzo del timer ..........................35-36
Utilizzo della funzione Aggiunta
tempo................................................36
Cottura con programmazione
multifase ...........................................37
Programmi di riscaldamento con
sensore ........................... .............38-39
Scongelamento turbo ..................40-41
Programmi automatici per
bevande ............................................42
Programmi per riscaldare il pane......43
Programmi di cottura
automatica ...................................44-47
Junior menù: programmi
per bambini .................................. 48-51
Programmi con sensore
automatico ...................................52-53
Programmi di pulizia ....................54-55
Pulizia del serbatoio dell’acqua ........56
Programmi con vapore
automatico ...................................57-60
Domande e risposte ....................61-62
Cura del forno a microonde .............. 63
Caratteristiche tecniche .................... 64
Grazie per aver acquistato questo apparecchio Panasonic.
Sommario
2 IT
Istruzioni importanti per la sicurezza. Leggere attentamente
queste istruzioni e conservarle per consultazioni future.
Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali e mentali, o da persone senza esperienza o
conoscenza dell’apparecchio a condizione che siano
istruite e guidate da persone in grado di utilizzare il forno in
modo sicuro e consapevole dei rischi e pericoli che esso
comporta, come per esempio, le fuoriuscite di vapore.
I bambini non devono giocare con il forno, né devono
eseguire la pulizia o la manutenzione senza il controllo degli
adulti. Tenere il forno e il cavo lontano dalla portata dei
bambini di età inferiore a 8 anni.
Sistemare il forno in modo che sia facile scollegare l’appa-
recchio dalla rete elettrica estraendo la spina o agendo su
un interruttore generale.
Non utilizzare l’apparecchio se ha il cavo elettrico o la spina
danneggiati, se non funziona in modo corretto o se è stato
danneggiato o fatto cadere. Tentare di riparare il forno è
pericoloso per chiunque non sia un tecnico dell’assistenza
appositamente istruito dal produttore.
Attenzione! È pericoloso per chiunque non sia competente
eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione
che comporti la rimozione della copertura che protegge
dall’esposizione all’energia delle microonde. Le guarnizioni
del portello e le zone circostanti devono essere pulite
con un panno umido. Nel caso in cui esse vengano
danneggiate, non bisogna mettere in funzione il forno no a
quando un tecnico autorizzato non le abbia riparate.
Avvertenze! Non cercare in alcun modo di modicare o
riparare il forno in nessuna delle sue parti. Non rimuovere
Istruzioni di sicurezza
3 IT
Italiano
il pannello esterno dal forno per nessun motivo,
poiché esso protegge dall’esposizione all’energia delle
microonde. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da un servizio di assistenza tecnica
qualicato Panasonic.
Avvertenze! Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati
in contenitori sigillati poiché questi potrebbero esplodere.
Avvertenze! Non posizionare questo forno vicino ad una
cucina a gas o elettrica.
Avvertenze! Non permettere che i bambini usino il forno
da soli, senza la supervisione di un adulto! Fatelo solo nel
caso in cui al bambino siano state date adeguate istruzioni
e che quindi sia in grado di usare il forno in modo sicuro e
di capire il pericolo che può derivare da un uso improprio.
Assicurarsi che i bambini non tocchino il rivestimento
esterno del forno surriscaldatosi durante la cottura.
Questo forno è progettato per un utilizzo su ripiano o
ad incasso. Non è destinato ad essere inserito in una
credenza. Il forno può essere incassato in un armadio
a muro utilizzando l’apposito kit NN-TK81LCSCP
(inossidabile), acquistabile presso un rivenditore Panasonic.
Per un uso su ripiano:
Il forno deve essere collocato su una supercie stabile
e piana ad una altezza di 85 cm da terra e con la
parte posteriore rivolta verso una parete di fondo.
Per un funzionamento corretto il forno deve essere
sucientemente arieggiato, ossia su un lato la distanza
dalla parete deve essere di 5 cm, l’altro lato è aperto, sopra
la parte superiore devono esserci 15 cm di spazio libero e
10 cm nella parte posteriore.
Istruzioni di sicurezza
4 IT
Se si riscalda il cibo in contenitori di carta e/o di plastica,
controllare spesso il forno poiché questo tipo di contenitori
possono incendiarsi se surriscaldati.
Se nel forno si sviluppa fumo o si verica un incendio,
premere il pulsante Arresto/ Annullamento lasciando chiuso
lo sportello per soocare le amme. Staccare il cavo di
alimentazione oppure interrompere l’alimentazione a livello
del fusibile o del pannello dell’interruttore di circuito.
Questo forno è destinato ad un uso esclusivamente
domestico.
Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es. zuppe, salse
o bevande) nel forno a microonde, può capitare che arrivino
al punto di ebollizione senza che in supercie si evidenzi
la formazione di bolle: questa situazione può manifestarsi,
anche all’improvviso, con la formazione di grumi o la
fuoriuscita del liquido dal recipiente.
Il riscaldamento delle bevande al microonde può portare a
un’ebollizione ritardata con fuoriuscita del liquido. Per que-
sto motivo, è necessario fare attenzione quando si maneg-
gia il contenitore.
Controllare la temperatura prima di consumare il contenuto
per evitare di scottarsi. La parte superiore, la tettarella dei
biberon e il coperchio dei vasetti di cibi per neonati devono
essere rimossi prima di mettere biberon e vasetti in forno.
Non cuocere le uova nel loro guscio e le uova sode intere
nel forno a microonde. La pressione all’interno del forno
può aumentare no a provocare l’esplosione delle uova,
anche dopo che la fase di riscaldamento del forno a
microonde è terminata.
Pulire regolarmente la parte interna del forno, le guarnizioni
dello sportello e la zona circostante le guarnizioni. Quando
gli schizzi di alimenti o di liquidi aderiscono alle pareti
Istruzioni di sicurezza
5 IT
Italiano
del forno, alla base, alle guarnizioni dello sportello e alla
zona circostante, eliminarli con un panno umido. In caso
di sporco ostinato, utilizzare un detergente neutro. Si
sconsiglia l’impiego di detergenti aggressivi o abrasivi.
Non utilizzare i prodotti per la pulizia dei forni
disponibili in commercio.
Alcuni alimenti inevitabilmente schizzano il grasso sulle
pareti del forno durante la cottura. Se il forno non viene
regolarmente pulito, può causare emissioni di fumo.
La mancanza di attenzione alla pulizia del forno può portare
al deterioramento delle superci, riducendo la vita operativa
dell’apparecchio e creando situazioni di rischio.
Avvertenza! Le parti esterne possono raggiungere
temperature elevate nelle modalità grill, convezione,
vapore e combinata. Poiché il forno può raggiungere
temperature molto elevate, i bambini di età inferiore agli 8
anni devono starne lontani. I bambini devono usare il forno
solo sotto il controllo di persone adulte.
Non utilizzare getti di vapore per pulire il forno.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo ap-
puntiti per pulire il vetro del forno in quanto possono graa-
re la supercie e, di conseguenza, danneggiare il vetro.
Le superci esterne del forno e lo sportello si riscalderanno
durante l’utilizzo con la modalità grill, convezione, vapore
e combinata. Fare quindi attenzione quando si apre o si
chiude lo sportello, nonché quando si inseriscono o tolgono
le pietanze e gli accessori.
Il forno non deve essere utilizzato con timer esterni o
telecomandi separati.
Istruzioni di sicurezza
6 IT
Utilizzare esclusivamente utensili che siano adatti per forni a
microonde.
Avvertenza! Il forno genera vapore bollente.
Durante e dopo la cottura con la funzione vapore, aprire lo
sportello con la massima cautela tenendo il viso a debita
distanza poiché la fuoriuscita di vapore può causare danni.
Attenzione: quando si apre lo sportello potrebbe fuoriuscire
una grande quantità di vapore. Se nel forno è presente del
vapore, non avvicinarsi a mani nude. Per non rischiare di
ustionarsi, indossare un paio di guanti da forno.
Leggere le istruzioni a pagina 13-14 per un corretto
montaggio degli accessori.
Il forno è dotato di due elementi di riscaldamento sulla
parte superiore del forno, di una caldaia a vapore sul lato
sinistro del forno e di un termoventilatore situato nella
parte posteriore del forno. Dopo l’uso delle funzioni grill,
convezione, vapore e combinata le superci interne del
forno raggiungono temperature elevate. Prestare attenzione
onde evitare di toccare qualsiasi supercie vicino agli
elementi di riscaldamento situati all’interno del forno. Nota:
dopo aver cucinato con queste modalità, gli accessori
del forno saranno molto caldi.
Il forno a microonde è predisposto solo per il riscaldamento
di alimenti e bevande. Usare la massima cautela quando
si riscaldano alimenti a basso contenuto di umidità, per
esempio pane, cioccolato, biscotti e dolci, in quanto essi
possono bruciare, essicare, e incendiarsi se lasciati cuocere
a lungo. Si sconsiglia di riscaldare alimenti a basso conte-
nuto di umidità come popcorn o papadum. L’essiccazione
di alimenti, giornali o tessuto e il riscaldamento di copertine
elettriche, pantofole, spugne, panni umidi, cuscini termici,
borse acqua calda e simili possono comportare rischi di
infortunio, ignizione o incendio.
Istruzioni di sicurezza
7 IT
Italiano
Istruzioni di sicurezza
La lampadina del forno deve essere sostituita da un tec-
nico del servizio assistenza formato dal produttore. Non
tentare di staccare il corpo esterno dal resto del forno.
Prima di utilizzare il forno, posizionare il vassoio di
raccolta. Leggere le istruzioni a pagina 16 per una
corretta installazione.
Il vassoio di raccolta ha la funzione di raccogliere
l’acqua in eccesso durante il funzionamento in modalità
vapore e modalità vapore combinata. È necessario
svuotarlo ogni volta dopo l’utilizzo della modalità vapore
e della modalità vapore combinata.
Non usare il serbatoio dell’acqua se esso presenta
crepe o danni, in quanto eventuali perdite d’acqua
possono causare guasti elettrici e rischi di scosse
elettriche. Se il serbatoio dell’acqua risulta danneggiato,
rivolgersi al concessionario.
Non installare l’apparecchio dietro a sportelli decorativi
in modo da evitare il surriscaldamento.
Pulire il forno regolarmente e rimuovere eventuali
depositi di cibo.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea
e Nazioni con sistemi di
raccolta e smaltimento
Questo simbolo sui prodotti,
sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indica che i
prodotti elettrici, elettronici non devono
essere buttati nei riuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero
e riciclaggio di vecchi prodotti vi
invitiamo a portarli negli appositi punti
di raccolta secondo la legislazione
vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto,
contribuirete a salvare importanti
risorse e ad evitare i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente. Per ulteriori informazioni
su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a
contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi
riuti potrebbe comportare sanzioni in
accordo con la legislazione nazionale.
8 IT
Controllare le condizioni del forno
Togliere il forno dall’imballaggio,
rimuovendo ogni parte dell’imballo, ed
esaminarlo per accertare che non vi
siano danni quali ammaccature, rotture
delle chiusure o incrinature del portello.
Non installare un forno se danneggiato:
avvertire subito il vostro rivenditore.
Non installare il forno se danneggiato.
Importantee
Per la sicurezza personale
questo elettrodomestico
necessita di una corretta
messa a terra.
Istruzioni per la messa a terra
Se una presa di corrente non ha la
messa a terra, è responsabilità e
obbligo dell’acquirente sostituirla con
una che ne sia fornita.
Avvertenze su voltaggio e
alimentazione
Il voltaggio usato deve essere quello
specicato sul forno. L’uso di un
voltaggio più alto di quello indicato è
pericoloso e può causare incendi o altri
tipi di danni.
Installazione ed allacciamento del forno alla
rete elettrica
Questo forno è progettato per un utilizzo
su ripiano o ad incasso. Non è destinato
ad essere inserito in una credenza.
Incasso
Il forno può essere incassato in un
armadio a muro utilizzando l’apposito
kit NN-TK81LCSCP (inossidabile),
acquistabile presso un rivenditore
Panasonic.
Uso su ripiano
Il forno deve essere sistemato su una
supercie stabile e piana, a più di 85 cm
da terra, con il retro posto contro una
parete di fondo. Per un funzionamento
corretto, il forno deve disporre di una
sufciente circolazione dell’aria, ossia
la distanza dalla parete su un lato deve
essere di 5 cm con l’altro lato libero, sopra
la parte superiore devono esservi 15 cm
di spazio libero e nella parte posteriore
10 cm.
1. Collocare il forno su una supercie
piana e stabile, a più di 85 cm da
terra.
2. Sistemare il forno in modo che sia
facile scollegare l’apparecchio dalla
rete elettrica estraendo la spina o
agendo su un interruttore generale.
3. Per un funzionamento corretto,
assicurarsi che il forno possa disporre
di una sufciente circolazione dell’aria.
4. Non posizionare questo forno vicino
ad una cucina a gas o elettrica.
5. Non rimuovere i piedini d’appoggio del
forno.
6. Non utilizzare all’aperto.
7. Non usare il forno in ambienti molto
umidi.
8. Il cavo di alimentazione non deve
toccare le pareti esterne del forno.
Esso non deve venire in contatto con
superci calde. Non lasciare il cavo
sospeso sopra un tavolo o un piano
di lavoro. Non immergere il cavo
di alimentazione, la spina o il forno
stesso nell’acqua.
9. Non ostruire gli sati sulla sommità
del forno. Se tali aperture sono
bloccate durante il funzionamento,
il forno potrebbe surriscaldarsi. Se
ciò dovesse accadere, scatterà un
apposito dispositivo di sicurezza
termico e il forno riprenderà a
funzionare solo dopo che si sarà
raffreddato.
10. Questo forno è destinato ad un uso
esclusivamente domestico.
Posizionamento del forno
5cm
15cm
10cm
Superficie del ripiano
Spazio
vuoto
9 IT
Italiano
Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per
consultazioni future.
informazioni importanti di sicurezza
Avvertenze!
Istruzioni importanti per la
sicurezza
1. Le guarnizioni del portello e le zone
circostanti devono essere pulite
con un panno umido. Nel caso in
cui esse vengano danneggiate,
non bisogna mettere in funzione
il forno no a quando un tecnico
autorizzato non le abbia riparate.
2. Non cercare in alcun modo di
modicare o riparare il forno in
NESSUNA delle sue parti. Non
rimuovere il pannello esterno dal
forno per nessun motivo, poiché
esso protegge dall’esposizione
all’energia delle microonde. Le
eventuali riparazioni devono essere
eseguite esclusivamente da un
servizio di assistenza tecnica
qualicato Panasonic.
3. Non utilizzare l’apparecchio se
ha il cavo elettrico o la spina
danneggiati, se non funziona
in modo corretto o se è stato
danneggiato o fatto cadere. Tentare
di riparare il forno è pericoloso
per chiunque non sia un tecnico
dell’assistenza appositamente
istruito dal produttore.
4. Se viene danneggiato il cavo dell’
apparecchio, deve essere sostituito
da un cavo speciale fornito dal
produttore e installato da un
centro di assistenza autorizzato
Panasonic.
5. Non usare il serbatoio dell’acqua
se esso presenta crepe o danni, in
quanto eventuali perdite d’acqua
possono causare guasti elettrici
e rischi di scosse elettriche. Se
iI serbatoio dell’acqua risulta
danneggiato, rivolgersi al
concessionario.
6. Non permettere che i bambini
usino il forno da soli, senza la
supervisione di un adulto! Fatelo
solo nel caso in cui al bambino
siano state date adeguate istruzioni
e che quindi, sia in grado di usare
il forno in modo sicuro e di capire il
pericolo che può derivare da un uso
improprio.
7. Liquidi o altri cibi non devono
essere riscaldati in contenitori
sigillati poiché questi potrebbero
esplodere.
Avvertenze!
Questo forno produce vapore
bollente.
8. Questo può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni,
da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali e mentali, o
da persone senza esperienza o
conoscenza dell’apparecchio a
condizione che siano istruite e
guidate da persona in grado di
utilizzare il forno in modo sicuro e
consapevole dei rischi e pericoli
che esso comporta, come per
esempio, le fuoriuscite di vapore. I
bambini non devono giocare con il
forno, né devono eseguire la pulizia
o la manutenzione senza il controllo
degli adulti. Tenere il forno e il cavo
lontano dalla portata dei bambini di
età inferiore a 8 anni.
10 IT
Utilizzo del vostro forno
1. Non utilizzare il forno per nessun
altro motivo che non sia la prepara-
zione di cibo. Questo forno è stato
progettato per riscaldare o cuocere
il cibo. Non usare questo forno per
riscaldare prodotti chimici o qualsiasi
altra cosa al di fuori del cibo.
2. Prima di usare il forno, accertarsi che
gli utensili siano adatti per la cottura
a microonde.
3. Il forno a microonde è indicato
esclusivamente per il riscaldamento
di alimenti e bevande. Prestare atten-
zione nel riscaldamento di alimenti
a basso contenuto di umidità come
prodotti a base di pane, cioccolato,
biscotti e prodotti da forno. Se cotti
troppo a lungo possono bruciarsi,
asciugarsi o prendere fuoco facil-
mente. Non consigliamo di riscal-
dare alimenti a basso contenuto di
umidità come popcorn o papadum.
L’essiccazione di alimenti, giornali o
tessuto, compreso il riscaldamento di
cuscinetti imbottiti, pantofole, spugne,
panni umidi, borse per i cereali, borse
dell’acqua calda o simili, possono
causare rischio di danno, ignizione o
incendio.
4. Nei periodi di inattività, non conser-
vare nel forno oggetti per evitare
problemi in caso di azionamento
accidentale dell’apparecchio.
5. Le funzioni di cottura a microonde
o combinazione non devono essere
utilizzate con il forno vuoto per evita-
re di danneggiare l’elettrodomestico.
Fa eccezione a questa avvertenza il
punto 1 in modalità di riscaldamento.
6. In caso di emissione di fumo o in-
cendio all’interno del forno, premere
il tasto Arresto/Annulla e lasciare lo
sportello chiuso allo scopo di soffoca-
re eventuali amme. Staccare il cavo
di alimentazione oppure interrompere
l’alimentazione a livello del fusibile
o del pannello dell’interruttore di
circuito.
7. Durante e dopo la cottura con la
funzione vapore, aprire lo sportello
tenendo il volto lontano dal forno e
sempre con molta cautela perché
il vapore rilasciato può provocare
ustioni.
Attenzione!
Quando si apre lo sportello
potrebbe fuoriuscire una gran-
de quantità di vapore. Se nel
forno è presente del vapore, non
avvicinarsi a mani nude. Per non
rischiare di ustionarsi, indossare
un paio di guanti da forno.
Funzionamento del
termoventilatore
1. Prima di utilizzare la funzione con-
vezione, vapore, grill o combinata
per la prima volta, rimuovere l’olio
in eccesso presente nella cavità del
forno, avviare il forno senza alimenti
e senza accessori impostandolo su
convezione a 230 °C, per 10 minuti.
Ciò farà sì che l’olio protettivo contro
la ruggine impiegato sulle parti del
forno bruciandosi si elimini. Questa
sarà l’unica volta in cui il forno viene
usato vuoto.
Attenzione! Superci molto
calde
Le superci esterne del forno e lo
sportello del forno si surriscaldano
durante le modalità vapore/combi-
nata/grill/convezione.
2. Le superci esterne del forno e lo
sportello si riscalderanno durante
l’utilizzo con la modalità convezio-
ne, grill, vapore e combinata. Fare
quindi attenzione quando si apre o si
chiude lo sportello, nonché quando
si inseriscono o tolgono le pietanze e
gli accessori.
3. Il forno è dotato di due elementi di
riscaldamento sulla parte superiore
del forno, di una caldaia a vapore
sul lato sinistro del forno e di un
termoventilatore situato nella parte
posteriore del forno. Dopo l’uso delle
funzioni convezione, grill, vapore
e combinata, le superci interne
del forno raggiungono temperature
elevate. Prestare attenzione onde
evitare di toccare qualsiasi supercie
vicino agli elementi di riscaldamento
situati all’interno del forno. Nota:
dopo aver cucinato con queste mo-
dalità, gli accessori del forno saranno
molto caldi.
informazioni importanti di sicurezza
11 IT
Italiano
informazioni importanti di sicurezza
Attenzione: superci
molto calde
Dopo la cottura con queste
funzioni, gli accessori del
forno eventualmente utilizzati
saranno molto caldi.
4. Le parti accessibili possono
surriscaldarsi con l’utilizzo della
modalità combinazione. I bambini
di meno di 8 anni di età devono
essere tenuti lontani, ed i bambini
dovrebbero usare solo il forno sotto
supervisione di un adulto a causa
delle alte temperature generate.
Funzionamento del motore della
ventola
Una volta terminato di usare il forno il
motore della ventola può continuare
a girare per qualche minuto per
raffreddare i componenti elettrici.
Questo è normale, di conseguenza è
possibile sfornare gli alimenti anche
quando la ventola è ancora in funzione.
Durante questo periodo di tempo è
possibile continuare ad utilizzare il
forno.
Il serbatoio dell’acqua
Non usare il serbatoio dell’acqua se
esso presenta crepe o danni, in quanto
eventuali perdite d’acqua possono
causare guasti elettrici e rischi di
scosse elettriche. Se il serbatoio
dell’acqua risulta danneggiato, rivolgersi
al concessionario.
Luce interna del forno
Rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato nel caso in cui si rendesse
necessario riparare o cambiare la
lampadina che illumina la cavità del
forno.
Tempi di cottura
I tempi di cottura indicati nel ricettario
sono approssimativi. Il tempo di
cottura dipende dalle condizioni, dalla
temperatura, dalla quantità di cibo e dal
tipo di stoviglie impiegate.
Cominciare a cuocere impostando il
tempo di cottura più breve per evitare
cotture eccessive. Se l’alimento non
risulta cotto a sufcienza, si può
sempre farlo cuocere ancora un po’.
Attenzione
Se i tempi di cottura consigliati
dovessero essere superati,
il cibo si rovinerà e, in casi
estremi, potrebbe addirittura
prendere fuoco, danneggiando
anche l’interno del forno.
Termometro per carni
Usare un termometro per carni per
controllare il grado di cottura di arrosti
e pollame, solo quando la carne è stata
tolta dal forno. Non usare un comune
termometro per carni durante la cottura
a microonde, per evitare l’emissione di
scintille.
Piccole quantità di cibo
Piccole quantità di cibo o cibi con
un basso contenuto di umidità possono
bruciarsi, seccarsi eccessivamente o
incendiarsi se cotti troppo a lungo. Se
l’alimento introdotto nel forno dovesse
incendiarsi, lasciare chiuso il portello,
spegnete il forno e togliete la spina
dalla presa.
Uova
Non cuocere le uova nel loro guscio e
le uova sode intere nel forno a
microonde. La pressione all’interno del
forno può aumentare no a provocare
l’esplosione delle uova, anche dopo
che la fase di riscaldamento del forno a
microonde è terminata.
12 IT
Bucherellare le superci non
porose
I cibi che non hanno un supercie
porosa, come ad esempio, patate,
tuorli d’uovo e salsicce, devono essere
bucherellate prima della cottura a
microonde per evitare che scoppino.
Liquidi
Quando si riscaldano dei liquidi
(come ad es. zuppe, salse o bevande)
nel forno a microonde, può capitare
che arrivino al punto di ebollizione
senza che in supercie si evidenzi
la formazione di bolle: questa
situazione può manifestarsi, anche
all’improvviso, con la formazione di
grumi o la fuoriuscita del liquido dal
recipiente
Per evitare ciò devono essere prese le
seguenti precauzioni:
a. evitare l’uso di contenitori con pareti
alte ed a collo stretto;
b. non cuocere oltre il tempo
consigliato;
c. mescolare i liquidi prima di mettere
il contenitore nel forno, ed anche a
metà del tempo di cottura;
d. dopo avere riscaldato, lasciare
riposare nel forno. Mescolare
nuovamente il contenuto (facendo
attenzione a non scottarsi).
Carta, plastica
Se si riscalda il cibo in contenitori di
carta e/o di plastica, controllare spesso
il forno poiché questo tipo di contenitori
possono incendiarsi se surriscaldati.
Non usare prodotti di carta riciclata
(per es. rotoli di carta da cucina)
a meno che sul prodotto sia
espressamente indicato “adatto
per l’uso nel forno a microonde”.
Infatti alcuni prodotti in carta riciclata
possono contenere impurità che
possono causare scintille e/o incendi
durante l’uso.
Togliere eventuali legature di lo o
nastro prima di inserire nel forno
involucri e cartocci da rosticceria.
Utensili/pellicole
Non riscaldare lattine o bottiglie chiuse
perché potrebbero esplodere
Non utilizzare contenitori in metallo
o stoviglie con inserti in metallo (es.
decori dorati o manici) per la cottura a
microonde perché potrebbero causare
l’emissione di scintille.
Se vengono impiegati fogli di alluminio,
aghi per spiedini o utensili in genere in
metallo, la distanza tra essi e le pareti
del forno ed il portello deve essere di
almeno 2 cm. per evitare l’emissione
di scintille.
Biberon/brocche
Agitare o mescolare bene il contenuto di
biberon e brocche.
Controllare la temperatura prima di
consumare il contenuto per evitare di
scottarsi.
La parte superiore, la tettarella dei
biberon e il coperchio dei vasetti di cibi
per neonati devono essere rimossi prima
di mettere biberon e vasetti in forno.
informazioni importanti di sicurezza
13 IT
Italiano
Teglia smaltata
Accessori
Il forno viene fornito con vari accessori.
Per il loro utilizzo, seguire le indicazioni.
Teglia smaltata
1. La teglia smaltata deve essere
utilizzata solo per la cottura nella
modalità convezione, grill o
vapore. Non deve essere utilizzata
per la modalità microonde o
combinata con microonde.
2. Per la cottura a convezione su
due piani, si può utilizzare la teglia
smaltata come piano inferiore
e il ripiano a griglia come piano
superiore.
3. Il peso massimo che può essere
collocato sul teglia smaltata è di
4 kg (come peso totale comprensivo
di alimenti e piatto).
Ripiano a griglia
1. Per la cottura alla griglia o al
vapore è possibile usare il ripiano
a griglia nella posizione superiore
o centrale. Per cuocere con la
modalità convezione o combinata,
collocarlo nella posizione più alta,
centrale o più bassa.
2. Non mettere nessun contenitore
in metallo a contatto diretto con il
ripiano a griglia in combinazione
con microonde.
3. Non usare il ripiano a griglia
esclusivamente in modalità
microonde.
4. Il peso massimo che può essere
collocato sul ripiano a griglia è di
4 kg (come peso totale comprensivo
di alimenti e piatto).
Importanti informazioni per
l’utente
Notare che le coperture di
protezione del ripiano a griglia
sono progettate per rimanere
sul ripiano durante il suo uso.
Non sono imballaggio e non
devono essere eliminate.
Accessori del forno
Coperture di
protezione
Ripiano a griglia
14 IT
Vassoio in vetro
1. Il vassoio di vetro può essere usato
sulla base del forno solo per la
cottura a microonde.
2. Il vassoio di vetro va collocato
sul ripiano a griglia nella modalità
combinata.
3. Per la cottura a vapore di piccole
porzioni, collocarle sul vassoio di
vetro sulla griglia all’interno della
teglia smaltata.
4. Se il vassoio di vetro raggiunge una
temperatura elevata, lasciarlo raf-
freddare prima di lavarlo o immer-
gerlo in acqua fredda per evitare la
rottura o la frantumazione.
Griglia
1. La griglia va posizionata all’interno
della teglia smaltata per cuocere
con la modalità vapore, grill,
convezione o combinata senza
microonde. Il cibo può essere
appoggiato direttamente sulla
griglia.
2. Non utilizzare la griglia per la
modalità solo microonde o
combinata con microonde.
Griglia
Vassoio in vetro
Accessori del forno
Ripiano a
griglia
Vassoio in
vetro
Teglia
smaltata
Griglia
Microonde
Grill
Convezione
Vapore
Vapore + Microonde
(Combi 1)
*
Vapore + Grill
(Combi 2)
Vapore + Convezione
(Combi 3)
Convezione +
Microonde + Grill
(Combi 4, 5, 6, 7, 8)
*
Convezione +
Microonde
(Combi 9, 10, 11)
*
Grill + Convezione
(Combi 12)
*: I contenitori in metallo non possono essere disposti a contatto diretto con il ripiano a
griglia. Disporre gli alimenti direttamente sul ripiano a griglia oppure in un piatto in vetro
collocato direttamente sul ripiano a griglia.
Nella seguente tabella viene indicato il corretto uso di ciascun accessorio.
15 IT
Italiano
Componenti del forno
Nota
Questa gura è solo di riferimento.
1 Sportello
Per aprire tirare la maniglia verso il
basso. Se lo sportello viene aperto
durante la cottura, questa viene
interrotta temporaneamente ma non
vengono cancellate le impostazioni
precedenti. La cottura riprende non
appena viene richiuso lo sportello
e premuto il tasto Avvio (Avvio).
La luce del forno si accende
all’apertura dello sportello.
2 Finestra del forno
3 Sistema di bloccaggio di
sicurezza del portello.
Onde
evitare danni, non introdurre le dita,
coltelli, cucchiai o altri oggetti nel
dispositivo di chiusura.
4 Spina
5 Cavo di alimentazione
6 Alimentazione a microonde del
fondo del forno
(Vedere pagina 23)
7 Uscite del vapore
8 Simbolo di avvertimento
9 Etichetta di avvertenza
(Supercie calda)
10 Elementi del Grill
11 Termoventilatore
12 Luci LED
Le luci del forno si accendono
all'apertura dello sportello o durante
la cottura.
13 Ripiani
(inferiore, centrale o superiore)
14 Cerniere della porta.
Onde evitare
lesioni all’apertura e chiusura dello
sportello, allontanare le dita dalle
cerniere dello sportello.
15 Etichetta menu
Posizionare l'etichetta fornita.
16 IT
Vista frontale
Vista posteriore
1
32
5
64
1 Pannelli di controllo
2 Vassoio di raccolta
3 Serbatoio dell’acqua (dietro al vassoio di raccolta).
4 Bocchetta di ventilazione di scarico (Non rimuovere).
5 Etichetta di identicazione
6 Etichetta di avvertenza (Supercie calda).
Vassoio di raccolta
1. Prima di usare il forno, occorre inserire
il vassoio di raccolta in modo da
raccogliere l’acqua in eccesso durante
la cottura. Il vassoio deve essere
rimosso e pulito regolarmente.
2. Inserire il vassoio di raccolta
spingendolo con entrambe le mani tra
i supporti del forno nché non scatta in
posizione.
3. Per rimuovere il vassoio di raccolta,
tirarlo in avanti delicatamente
tenendolo con entrambe le mani.
Lavarlo in acqua calda e sapone.
4. Non lavare il vassoio di raccolta in
lavastoviglie.
Riposizionare il vassoio di raccolta
inserendolo nei supporti nché non
scatta in posizione.
Componenti del forno
Serbatoio dell’acqua
Vassoio di raccolta
Serbatoio dell’acqua
Linee guida per il serbatoio dell’acqua a
pagina 29.
Nota
Questa gura è solo di riferimento.
17 IT
Italiano
Pannello di controllo
NN-CS89LB
1 Finestrella del display
2 Vapore (pagine 28-30)
3 Convezione (pagine 26-27)
4 Microonde (pagina 23)
5 Grill (pagine 24-25)
6 Modalità combinata (pagine 31-34)
7 Timer / orologio (pagine 22, 35-36)
8 Cottura automatica (pagine 38-55)
9 Cottura automatica a vapore
(pagine 57-60)
10 Selezione su/giù (pagina 21)
Selezionare l’ora, il peso o il menu
automatico toccando .
11 Arresto/Cancella:
Prima della cottura:
Premere una volta per annullare le
istruzioni
Durante la cottura:
Premendo una volta si arresta
temporaneamente il programma.
Toccare una seconda volta per
annullare tutte le istruzioni e per
visualizzare sul display l’orologio o il
segno dei due punti.
12 Avvio/Conferma
Toccare per avviare il funzionamento
del forno o confermare l’impostazione.
Se durante la cottura viene aperto lo
sportello o premuto una volta Arresto/
Annullamento, occorre premere
nuovamente Avvio/Conferma per
continuare la cottura.
Il forno è fornito di una funzione di
risparmio energetico.
Segnale acustico
Quando si preme un tasto, viene
emesso un segnale acustico. Se
non viene emesso alcun segnale,
l’impostazione non è corretta. Se
il forno passa da una funzione a
un’altra o se un programma auto-
matico ricorda all’utente di mesco-
lare o girare gli alimenti, vengono
emessi due segnali acustici.
Al termine del preriscaldamento
nella modalità grill, convezione o
combinazione, vengono emessi
tre segnali acustici. Al termine del-
la cottura, il forno emette cinque
segnali acustici.
Nota
1. Al termine dell’ultima operazione
il forno si posiziona nel modo
stand-by. Quando il forno
è in stand-by, diminuisce
la luminosità del display.
2. Quando il forno si trova nella
modalità stand-by, prima
di metterlo in funzione,
è necessario aprire e
chiudere lo sportello.
3. Quando viene impostata
un’operazione e Avvio/
Conferma non viene premuto
entro 6 minuti, il forno azzera
automaticamente l’operazione.
Sul display viene visualizzato
nuovamente il segno dei
due punti o l’orologio.
2
1
4
6
8
10
11
3
5
7
9
10
12
18 IT
Modi di cottura Usi
Accessori da
utilizzare
Contenitori
Microonde Scongelare
Riscaldare
Fondere: burro,
cioccolato, formaggi.
Cuocere: pesce, verdure,
frutta, uova.
Preparare: frutta cotta,
marmellate, salse, creme,
bigné, paste per dolci/
salati, besciamella,
caramello, carni, pesce o
sformati vegetariani.
Cuocere torte con uova
e lievito senza doratura.
(sandwich Victoria,
clafoutis, ecc.)
Non Preriscaldare
Utilizzare
il vassoio
di vetro o
piatti, pirole
o terrine
in Pyrex
®
collocandoli
direttamente
sulla base del
forno.
Adatti al
microonde,
non devono
essere in
metallo.
Nella seguente tabella viene indicato il corretto uso di ciascun accessorio.
Modalità di cottura
Display
Programma automatico
per bevande
Indicatore sconge-
lamento/congelato
Avvio/Conferma
Programma di cottura
automatica
Programma con
sensore automatico
Grill
Microonde
Vapore
Convezione
Vassoio di vetro
Teglia smaltata
Accessorio
Posizionamento
Griglia
Ripiano con griglia
Impostazione blocco
di sicurezza bambini
Preriscaldamento
(Convezione)
Pulizia del sistema
Numero/carattere
Display per la
temperatura
+/-
Peso
Display orologio
(Minuti/secondi)
Programma menù per
bambini
Multifase
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Panasonic NNCS89LB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso