Philips CMD305A/12 Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Mode d’emploi 91
Manuale utente 123
Gebruiksaanwijzing 153
User manual 1
Benutzerhandbuch 31
Manual del usuario 61
CMD305A
Question?
Contact
Philips
123
Italiano
IT
Sommario
Sommario
1 Importante 124
Sicurezza 124
2 Sistema audio per auto 125
Introduzione 125
Contenuto della confezione 125
Panoramica del sistema 126
3 Installazione del sistema audio
per auto 128
Collegamento dei cavetti 128
Montare nel cruscotto 130
4 Guida introduttiva 131
Accendere il dispositivo 131
Modicadelleimpostazionidisistema. 131
Impostazione dell'orologio 131
Selezione di una sorgente 131
5 Ascolto della radio 132
Selezionare una regione radio 132
Selezione di una sensibilità del
sintonizzatore 132
Sintonizzazione su una stazione radio 133
Memorizzazione delle stazioni radio
preferite. 133
Sintonizzazione su una stazione
preimpostata 133
Riproduzione con RDS 133
6 Utilizzo di dispositivi Bluetooth 136
Associazione di un dispositivo 136
Riproduzione di audio da un
dispositivo connesso 136
Composizione di una chiamata 137
7 Riproduzione da un dispositivo di
archiviazione USB 138
Controllo della riproduzione 138
8 Riproduzione da un dispositivo
esterno 139
9 Utilizzo della base docking 139
Compatibile con Android™ 139
Preparazione per l'uso della base
docking 139
Collegamento del telefono 140
Regolazione del supporto della base
docking 141
Installazione dell'applicazione CarStudio 142
Utilizzo dell'applicazione CarStudio 143
Carica del telefono 144
Rimozione del telefono dalla base
docking 144
Riposizionamento del supporto per la
base docking. 145
10 Regolazione dell'audio 146
Regolazione del livello del volume. 146
Disattivazione dell'audio 146
Utilizzo dell'effetto sonoro DBB 146
Attivare l'audio massimo 146
Selezione di una zona di ascolto 146
Attivazione dell'audio ad ampio
spettro sonoro 146
Selezione di un'impostazione
predenitadell'equalizzatoreaudio. 146
Altre impostazioni audio 147
11 Regolazione delle impostazioni di
sistema 147
12 Informazioni aggiuntive 148
Ripristino del sistema 148
Sostituire il fusibile 148
13 Informazioni sul prodotto 149
14 Risoluzione dei problemi 150
Informazioni generali 150
Informazioni sui dispositivi Bluetooth 151
15 Avviso 152
Conformità 152
Salvaguardia dell'ambiente 152
Copyright 152
Avviso sul marchio 152
124 IT
1 Importante
Sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima
di utilizzare il dispositivo. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
• Lamodicadelprodottopuòcausare
radiazioni EMC pericolose o un tipo di
funzionamento non sicuro.
• Ildispositivoèstatoprogettatosoloper
il funzionamento a 12 V CC con messa a
terra negativa.
• Per ridurre il rischio di incidenti, non
accettare né effettuare chiamate,
guardare video durante la guida.
• Per una guida sicura, regolare il volume a
un livello confortevole.
• I fusibili inappropriati possono causare
danni o incendi. Consultare personale
qualicatoquandosivericalanecessitàdi
sostituire un fusibile.
• Utilizzare solo l'hardware di montaggio in
dotazione per un'installazione sicura.
• Alnedievitarecortocircuiti,nonesporre
il dispositivo a pioggia o acqua.
• Non esporre il dispositivo a gocce o
schizzi.
• Non posizionare sul dispositivo oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio
oggetti che contengono liquidi o candele
accese).
• Non inserire oggetti nelle fessure di
ventilazione o nelle altre aperture del
dispositivo.
• Pulire il dispositivo con un panno morbido
e umido. Non usare sostanze come alcol,
prodotti chimici o detergenti sul dispositivo.
• Labasedockingèdestinataunicamenteai
telefoni cellulari Android. Non collegarvi
nessun altro dispositivo.
• Rischio di danni al supporto della base
docking: non posizionare o appendere
alcun oggetto su di esso.
• Rischio di incendio o di danni al sistema
audio per auto: non posizionare alcun altro
oggetto nel vano per il supporto per la
base docking.
• Rischio di danni al telefono: rimuovere
il telefono cellulare Android dalla base
docking prima di riporre il supporto della
base docking stessa.
125
Italiano
IT
2 Sistema audio
per auto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Grazie a questo sistema, è possibile:
• ascoltare contenuti audio dai dispositivi
di archiviazione USB, dai telefoni cellulari
Android e da altri dispositivi esterni,
• ascoltare stazioni radio,
• caricare il telefono cellulare Android e
• effettuare chiamate.
È possibile migliorare l'uscita audio con i
seguenti effetti sonori:
• Dynamic Bass Boost (DBB)
• Controllo automatico della sonorità
Supporti riproducibili:
• Dispositivo di archiviazione USB
• Compatibilità: USB 2.0, USB 1.1
• Supporto classe: MSC (Mass Storage
Class)
• File system: FAT16, FAT32
• Capacità massima: 32 GB
• File: .mp3, .wma V4, V7, V8, V9 (L1, L2)
• Frequenze di campionamento
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Velocità di trasferimento
MP3: 8-320 kbps e velocità di
trasferimento variabile
WMA: 64-192 kbps e velocità di
trasferimento variabile
• Tag ID3
v2.0 o superiore
• Numero massimo di album/cartelle: 99
• Numeromassimodibrani/le:999
• Livello massimo di directory: 8
• Formati non supportati
File audio in formato AAC, WAV, PCM
FileWMAprotettidacodicaDRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
File WMA in formato senza perdita
• Telefoni Android
• Versione Android: 2.2 o superiore
• Versione Bluetooth: 2.1 o superiore
• Carica tramite connettore/presa micro
USB
• Larghezza: 52-73 mm
Contenuto della confezione
Controllare che la confezione contenga i
seguenti componenti:
1 Unità principale e
pannello anteriore
(con rivestimento)
2 Mascherina
3 Cuscinetto in gomma 4 1 vite
5 2 attrezzi per il disas-
semblaggio
6 Cavo USB
7 Manuale dell'utente 8 Guida rapida
h
d
f
e
b
c
a
Quick start guide
g
126 IT
Panoramica del sistema
a
• Premere per rispondere o ricomporre
una chiamata.
• Premereperriutarelachiamata.
b
• Sintonizzarsi su una stazione radio.
• Premere questo pulsante per passare
al brano precedente.
• Tenere premuto questo pulsante per
riavvolgere un brano.
c
• Premere questo pulsante per abilitare/
disabilitare l'effetto full sound.
• Tenere premuto per accedere al menu
delle impostazioni audio.
d
• Premere più volte per selezionare una
sorgente.
• Tenere premuto per attivare la
selezione delle zone di ascolto.
e
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 1.
qrtsu nop
e
f
g
h
jk l
i
a
b
c
d
m
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 1.
• Per brani .wma e .mp3, premere
per selezionare l'album o la cartella
seguente.
f
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 2.
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 2.
• Per brani .wma e .mp3, premere
per selezionare l'album o la cartella
precedente.
g
• Premere per attivare o disattivare il
volume massimo.
• Tenere premuto per arrivare o
disattivare l'effetto audio DBB
(dynamic bass boost).
h
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 3.
127
Italiano
IT
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 3.
• Per i brani, premere per selezionare
una modalità di ripetizione: ripetere il
brano attuale o ripetere tutti i brani
nell'album o cartella corrente.
i
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 4.
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 4.
• Per i brani, premere per cominciare
a riprodurre in ordine casuale tutti i
brani nell'album o cartella corrente.
j
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 5.
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 5.
k
• In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 6.
• In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 6.
• Consente di avviare, mettere in pausa
o riprendere la riproduzione dei brani
audio.
l Base docking per telefono Android
m AUDIO-IN
• Consente di collegare alla presa di
uscita audio (di solito si tratta della
presapercufestereo)undispositivo
esterno.
n USB
• Consente il collegamento di un
dispositivo di archiviazione USB.
o RESET
• Premere per ripristinare i valori
predenitidelleimpostazionidel
sistema.
p
• Premere per espellere il supporto della
base docking.
q Schermo LCD
r
• Premere una volta per visualizzare
l'orologio di sistema.
• Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
s
• Premere per accendere il sistema.
• Tenere premuto per spegnere il
sistema.
• Premere per disattivare l'audio degli
altoparlanti o per riattivarlo.
• Premere per confermare un'opzione.
• Ruotare per passare da un'opzione di
menu ad un'altra.
• Ruotare per regolare il livello del
volume.
t MIC
• Microfono integrato.
u
• Premere per uscire dal menu corrente.
• Premere ripetutamente per selezionare
una banda del sintonizzatore.
• Tenere premuto per trasferire la
chiamata.
128 IT
3 Installazione del
sistema audio
per auto
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
manuale dell'utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Queste istruzioni sono per un'installazione
tipica. Tuttavia, se l'auto ha requisiti diversi,
adeguare le istruzioni di conseguenza. Per
informazioni relative ai kit di installazione,
consultare il rivenditore.
Nota
Questosistemaèstatoprogettatosoloperil
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Installare sempre questo sistema nel cruscotto
di un'automobile. Altre posizioni possono essere
pericolose, poiché il retro del sistema si surriscalda
durante l'uso.
Per evitare cortocircuiti: prima di collegare il sistema,
vericarecheilmotoresiaspento.
Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e
rosso dopo aver effettuato il collegamento di tutti gli
altri cavi.
Vericarechetuttiicavisianoisolaticonnastroisolante.
Vericarecheicavinonrimanganoimpigliatisottole
viti o nelle parti mobili (ad esempio, la guida del sedile).
Vericarechetuttiicavidimessaaterrasianocollegati
ad un punto comune di messa a terra.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultarepersonalequalicatoquandosivericala
necessità di sostituire un fusibile.
Quando si collegano altri dispositivi a questo sistema,
vericarechelapotenzanominaledelcircuitodell'auto
sia più elevata del valore complessivo dei fusibili di tutti
i dispositivi collegati.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti alla scocca
in metallo o al telaio dell'auto.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti tra loro.
Collegamento dei cavetti
Nota
Connettore maschio ISO non fornito.
Consultarepersonalequalicatopercollegareicavi
come indicato di seguito.
1 Controllare attentamente il cablaggio
dell'auto, quindi collegarlo al connettore
maschio ISO fornito.
Connettore
maschio
ISO
Si collega a
1 Cavo giallo Batteria dell'auto a +12 V
sempre attiva.
2 Cavo blu/
bianco
Cavo di controllo
dell'antenna elettrica o
cavo di alimentazione
dell'amplicatoredell'antenna.
Senonc'èalcunaantenna
elettricaoamplicatore
di antenna, o si tratta di
un'antenna telescopica
operatamanualmente,nonè
necessario collegare questo
cavo.
a
b
c
d
e
f
g
h
129
Italiano
IT
Connettore
maschio
ISO
Si collega a
3 Cavo nero Unasuperciemetallica
dell'auto. Collegare il cavo
nero di messa a terra prima
di collegare i cavi giallo e
rosso di alimentazione.
4 Cavo rosso Terminale di alimentazione
a+12Vcheèattivo
nella posizione accessoria
(ACC) dell'interruttore di
accensione.Senonc'èalcuna
posizione accessoria, collegare
al terminale della batteria da
+12Vcheèsempreattiva.
Vericarecheilcavonero
(messa a terra) sia collegato
primaadunasupercie
metallica dell'auto.
5 Cavi verde e
verde/nero
Altoparlante sinistro
(posteriore)
6 Cavi bianco
e bianco/
nero
Altoparlante sinistro
(anteriore)
7 Cavi grigio e
grigio/nero
Altoparlante destro
(anteriore)
8 Cavi viola
e viola/
nero
Altoparlante destro
(posteriore)
2 Collegare il connettore maschio ISO e gli
altri cavi all'impianto audio dell'auto.
Connettore o presa Si collega a
1 ANTENNA
(connettore nero)
Antenna per la
radio
2 External Mic
(connettore nero)
Un microfono
esterno per le
chiamate
3 SUBWOOFER (presa
blu)
Subwoofer
4 REAR LINE OUT L
(presa bianca)
Altoparlante
posteriore
sinistro
5 REAR LINE OUT R
(presa rossa)
Altoparlante
posteriore destro
6 OE REMOTE (nastro
marrone)
Telecomando OE
7 FRONT LINE OUT L
(connettore bianco)
Altoparlante
anteriore sinistro
8 FRONT LINE OUT R
(connettore rosso)
Altoparlante
anteriore destro
Suggerimento
La disposizione dei pin per i connettori ISO dipende
daltipodiveicolo.Vericarecheicollegamentisiano
corretti per evitare danni al sistema.
a
b
c
d
e
f
g
h
130 IT
Montare nel cruscotto
Nota
Se l'auto non dispone di un computer di bordo di guida
o navigazione, scollegare il terminale negativo della
batteria dell'auto.
Se l'auto non dispone di un computer di bordo di
guida o navigazione, il computer potrebbe perdere la
memoria quando si scollega la batteria dell'auto.
Perevitarecortocircuitiselabatteriadell'autononè
scollegata,vericarecheiliscopertinonentrinoin
contatto tra loro.
1 Vericarechel'aperturadelcruscotto
dell'auto rientri in queste misure.
2 Installare il rivestimento nel cruscotto e
piegare le linguette verso l'esterno per
ssareilrivestimento.
Nota
Seilsistemavienessatoconlevitiforniteanziché
tramite il rivestimento, saltare questo passaggio.
183 mm
53mm
5mm
183 mm
53.5 mm
3 Posizionare il cuscinetto in gomma fornito
sull'estremità del bullone di montaggio.
4 Farscorrereilsistemanelcruscottonoa
che non scatti in posizione.
5 Inserire la mascherina.
6 Ricollegare il terminale negativo della
batteria dell'auto.
131
Italiano
IT
4 Guida
introduttiva
Accendere il dispositivo
Premere .
» [WELCOME] scorre sul display.
• Per spegnere il sistema, tenere
premuto
noachenonviene
visualizzato [GOODBYE].
Modica delle impostazioni di
sistema.
1
Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente per selezionare
un'opzione di riproduzione.
• [BT RECON]/[DISCONNECTED]
• [RDS]
• [PTY >]
• [RDS AF]
• [RDS TA]
• [TP STORE]
• [RDS REG]
• [RDS CT]
• [STORE >]
• [AREA]
• [LOCAL]
• [CLOCK]
• [CLOCK 12H]
• [BEEP]
• [BKO]
• [DIMMER]
• [DEMO]
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
• Per uscire dall'impostazione, premere
.
Impostazione dell'orologio
1
Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente noaquando
[CLOCK] e l'ora corrente non vengono
visualizzati.
» Sel'orologiononèstatoimpostato
prima, viene visualizzato [--:--].
3 Ruotare per impostare l'ora.
4 Premere per confermare.
5 Ruotare per impostare i minuti.
6 Premere per confermare.
Impostare il formato di orologio
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere ripetutamente noache
non viene visualizzato [CLOCK 12H]o
[CLOCK 24H].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
• [CLOCK 12H]: formato 12 ore
• [CLOCK 24H]: formato 24 ore
Visualizzare l'orologio
Premere per visualizzare l'orologio.
• Per uscire, premere un tasto qualsiasi.
Selezione di una sorgente
Nota
Quando tutte le altre sorgenti non sono disponibili,
il sistema commuta automaticamente la sorgente su
[RADIO].
Premere più volte per selezionare una
sorgente.
• [RADIO]: radio FM/MW
132 IT
• [AUDIO-IN]: audio trasferito attraverso la
presa AUDIO-IN
• [BT AUDIO]: audio trasferito da un
dispositivo Bluetooth
• [USB]: quando un dispositivo di
archiviazioneUSBècollegatoe
riconosciuto,èpossibileselezionarequesta
sorgenteperriprodurreileaudiosalvati
su esso.
5 Ascolto della
radio
Selezionare una regione radio
È possibile selezionare una regione radio che
corrisponda alla propria posizione.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere più volte noachenonviene
visualizzato [AREA].
3 Ruotare per selezionare un'opzione:
• [USA] (Stati Uniti)
• [EUR] (Europa occidentale)
• [RUS] (Russia)
• [AUS] (Australia)
• [EAS] (Medio oriente)
• [ASI](AsiaPacico)
• [JAP] (Giappone)
• [LAT] (America Latina)
Selezione di una sensibilità del
sintonizzatore
Per ricevere più stazioni radio o solo stazioni
consegnaleforte,èpossibilemodicarela
sensibilità del sintonizzatore.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere più volte noachenonviene
visualizzato [LOCAL].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
• [LOCAL ON] (locale on): ricerca di
stazioni solo con segnale forte.
• [LOCAL OFF] (locale off): ricerca di
stazioni con segnale forte e debole.
133
Italiano
IT
Sintonizzazione su una
stazione radio
1
Premere più volte per impostare la
sorgente su [RADIO].
2 Premere ripetutamente per selezionare
una banda: [FM1], [FM2], [FM3], [MW1] o
[MW2].
3 Tenere premuto o noachele
cifre della frequenza iniziano a lampeggiare.
4 Premere ripetutamente o per
sintonizzarsi manualmente su una stazione
radio.
» La stazione radio viene trasmessa.
• Per cercare una stazione radio
automaticamente, premere
o .
Memorizzazione delle stazioni
radio preferite.
Nota
È possibile memorizzare un massimo di 6 stazioni per
ciascuna banda.
Memorizzazione automatica delle
stazioni radio
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere più volte noachenonviene
visualizzato [STORE >].
3 Premere per confermare.
» Le stazioni con segnale più forte della
banda selezionata sono memorizzate
automaticamente nei canali
preimpostati.
Memorizzazione manuale delle
stazioni radio
1 Premere ripetutamente per selezionare
una banda.
2 Sintonizzarsi su una stazione radio che si
desidera memorizzare.
3 Tenere premuto un pulsante numerico per
tre secondi.
» La stazione viene memorizzata nel
canale selezionato.
4 Ripetere i passaggi 2 e 3 per memorizzare
altre stazioni radio.
• Per sostituire una stazione radio,
memorizzarne un'altra nello stesso
canale.
Sintonizzazione su una
stazione preimpostata
1
Premere ripetutamente per selezionare
una banda.
2 Premere un tasto numerico per
selezionare una stazione preimpostata.
Riproduzione con RDS
LafunzioneRDS(RadioDataSystem)èattiva
solo nelle aree con stazioni FM che trasmettono
segnaliRDS.Sesièsintonizzatisuunastazione
RDS, viene visualizzato il nome della stazione.
Attivazione della funzione RDS
Nota
LafunzioneRDSèattivataperimpostazione
predenita.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
134 IT
2 Premere più volte noachenonviene
visualizzato [RDS].
3 Ruotare per selezionare [RDS ON].
» LafunzioneRDSèattivata.
• Per disattivare la funzione RDS, ruotare
per selezionare [RDS OFF].
Selezionare un tipo di programma
PrimadisintonizzarsisullestazioniRDS,è
possibile selezionare il tipo di programma e
consentire la ricerca esclusiva dei programmi
della categoria selezionata.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere più volte noachenonviene
visualizzato [PTY >].
3 Premere per confermare.
4 Ruotare per selezionare un tipo di
programma, quindi premere
per
confermare.
Voce Tipo di
programma
Descrizione
1 NEWS
(Notizie)
Notiziari
2 AFFAIRS Politica e attualità
3 INFO Programmi speciali di
carattere divulgativo
4 SPORT Sport
5 EDUCATE Istruzione e formazione
avanzata
6 DRAMA Letteratura e commedie
radiofoniche
7 CULTURE Cultura, religione e
società
8 SCIENCE Scienza
9 VARIED Programmi di
intrattenimento
10 POP M Musica pop
11 ROCK M Musica rock
12 EASY M Musica leggera
13 LIGHT M Musica classica leggera
14 CLASSICS Musica classica
15 OTHER M Programmi musicali
speciali
16 WEATHER Previsioni del tempo
17 FINANCE Finanza
18 CHILDREN Programmi per bambini
19 SOCIAL Programmi di carattere
sociale
20 RELIGION Religione
21 PHONE IN Programmi con
telefonate in diretta
22 TRAVEL Viaggi
23 LEISURE Divertimento
24 JAZZ Musica jazz
25 COUNTRY Musica country
26 NATION M Musica folkloristica
27 OLDIES Musica revival
28 FOLK M Musica folk
29 DOCUMENT Documentari
30 TEST Prova sveglia
31 ALARM Sveglia
Uso di frequenze alternative
SeilsegnalediunastazioneRDSèdebole,
attivare la funzione AF (Frequenza alternativa)
per la ricerca di un'altra stazione che trasmetta
lo stesso programma.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere più volte noachenonviene
visualizzato [RDS AF].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [AF ON]: attiva la funzione AF.
• [AF OFF]: disattiva la funzione AF.
135
Italiano
IT
Impostazione della regione per la
sintonizzazione AF
È possibile impostare la regione per la
sintonizzazione AF:
[REG
ON]
Solo le stazioni RDS nella
regione corrente possono essere
sintonizzate automaticamente.
[REG
OFF]
Tutte le stazioni RDS
possono essere sintonizzate
automaticamente.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere più volte noachenonviene
visualizzato [RDS REG].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
Ricezione di annunci sul trafco
Sesidesideraricevereannuncirelativialtrafco,
attivarelafunzioneTA(Annuncideltrafco).
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere più volte noachenonviene
visualizzato [RDS TA].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [TA ON]: quando viene trasmesso
unannunciosultrafco,ilsistema
passa automaticamente alla modalità
sintonizzatore ed inizia a riprodurre
l'annunciorelativoaltrafco.Quando
l'annunciosultrafcoènito,ilsistema
ritorna alla modalità precedente.
• [TA OFF]:l'annunciosultrafcononsi
inserisce.
Suggerimento
Quandounannunciorelativoaltrafcosiinserisce,
èpossibilepremere
per tornare alla modalità
precedente.
Ricezione di soli programmi di
informazioni sul trafco
Se si desidera ricevere solo le informazioni sul
trafco,usarelafunzioneTP(TrafcProgram-
Programmideltrafco).
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere più volte noachenonviene
visualizzato [TP STORE].
3 Premere per avviare la ricerca e
la memorizzazione delle stazioni che
trasmettono abitualmente le notizie sul
trafco.
» Al termine della ricerca, inizia ad
essere trasmessa la prima stazione
memorizzata.
Sincronizzazione dell'orologio di
sistema
È possibile sincronizzare l'orologio di sistema
con una stazione RDS che trasmette segnali
orari.
1 Tenere premuto per accedere al menu
di sistema.
2 Premere più volte noachenonviene
visualizzato [RDS CT].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [CT ON]: sincronizza l'orologio di
sistema con una stazione radio RDS.
• [CT OFF]: non sincronizza l'orologio
di sistema.
Suggerimento
L'accuratezza dell'ora dipende dalla stazione RDS che
trasmette il segnale orario.
136 IT
6 Utilizzo di
dispositivi
Bluetooth
Conquestosistemaaudioperauto,èpossibile
riprodurreleaudiodaunlettoreoeffettuare
una chiamata tramite Bluetooth.
Associazione di un dispositivo
Nota
Philips non garantisce la compatibilità con tutti i
dispositivi Bluetooth.
Prima di associare un dispositivo a questo sistema,
leggereilsuomanualedell'utentepervericarnela
compatibilità con Bluetooth. Accertarsi che la versione
rmwareBluetoothdeldispositivosialaV2.1o
successiva.
Accertarsi che la funzione Bluetooth sia abilitata sul
dispositivo e che questo sia impostato come visibile a
tutti gli altri dispositivi Bluetooth.
Il raggio di azione tra questo sistema e il dispositivo
Bluetoothèdicirca3metri.
Qualsiasi ostacolo questo sistema e il dispositivo
Bluetoothpuòridurreilraggiooperativo.
Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che
possano causare interferenze.
Sul dispositivo, eseguire i passaggi elencati di
seguito.
1 Attivare l'opzione Bluetooth per la ricerca
di altri dispositivi Bluetooth
2 Nell'elenco dei dispositivi, selezionare
CMD305A.
3 Inserirelapasswordpredenita"0000".
» Se l'associazione viene effettuata con
successo, viene visualizzato [PAIR OK].
Disconnessione di un dispositivo
1 Tenere premuto nchénonviene
visualizzato [BT DISCO].
2 Premere per confermare.
» [DISCONNECTED] scorre sul display.
Suggerimento
È inoltre possibile disabilitare la funzione Bluetooth su
questo dispositivo collegato.
Riconnessione di un dispositivo
1 Tenere premuto nchénonviene
visualizzato [BT RECON].
2 Premere per confermare.
• Se il collegamento automatico tra
CMD305Aequestodispositivoè
autorizzato, CMD305A si ricollega
automaticamente a questo dispositivo.
In caso contrario, eseguire il passaggio
3.
3 Su questo dispositivo, accettare la richiesta
di collegamento da CMD305A.
» [CONNECTED] scorre sul display.
Riproduzione di audio da un
dispositivo connesso
Se il dispositivo Bluetooth connesso supporta
ilproloAdvancedAudioDistribution
Prole(A2DP),èpossibileascoltareibrani
memorizzati sul dispositivo mediante il sistema.
SeildispositivosupportaancheilproloAudio
VideoRemoteControlProle(AVRCP),è
possibile controllare la riproduzione sul sistema.
1 Collegare il dispositivo Bluetooth a questo
sistema tramite Bluetooth.
137
Italiano
IT
2 Premere più volte per impostare la
sorgente su [BT AUDIO].
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
• Se la riproduzione non si avvia,
premere
.
• Per mettere in pausa, premere
nuovamente
.
• Per passare al brano precedente/
successivo, premere
/ .
Nota
Seildispositivoconnessononsupportailprolo
AVRCP, controllare la riproduzione sul dispositivo
connesso.
Composizione di una
chiamata
Nota
Mantenere la connessione Bluetooth attiva tra il sistema
ed il telefono cellulare.
Composizione di un numero
Sul telefono cellulare, chiamare un numero.
» Viene visualizzato [CALL---].
Ricomposizione ultimo numero
1 Premere .
» Viene visualizzato [REDIAL].
2 Premere per confermare.
» Viene visualizzato [CALL---].
Risposta a una chiamata in arrivo
Quando il sistema riceve una chiamata, viene
visualizzato il numero di telefono o [PHONE IN].
Premere
per rispondere alla chiamata.
Riuto di una chiamata in arrivo
Tenere premuto nchénonvienevisualizzato
[END].
Fine di una chiamata
Per terminare una in corso, premere .
Trasferimento di una chiamata su un
telefono cellulare
Secondol'impostazionepredenita,duranteuna
chiamata la voce proviene dagli altoparlanti.
1 Tenere premuto nchénonviene
visualizzato [TRANSFER].
» Gli altoparlanti sono disabilitati e la
voce proviene soltanto dal proprio
telefono cellulare.
2 Prendere il proprio telefono cellulare per
proseguire la conversazione.
138 IT
7 Riproduzione da
un dispositivo
di archiviazione
USB
Questosistemapuòriprodurrele.mp3e
.wma copiati su un dispositivo di archiviazione
USB compatibile.
Nota
Philips non garantisce la compatibilità con tutti i
dispositivi di archiviazione USB.
IllesystemNTFS(NewTechnologyFileSystem)non
èsupportato.
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
alla presa
.
2 Premere ripetutamente noache
non viene visualizzato [USB].
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
Se la riproduzione non inizia automaticamente:
1 Premere / per selezionare una
cartella.
2 Premere / per selezionare
unle.
3 Premere per avviare la riproduzione.
Controllo della riproduzione
Durante la riproduzione, seguire le istruzioni
riportate sotto per controllare l'esecuzione.
Pulsanti Funzioni
Consente di mettere in pausa o
riavviare la riproduzione.
/ Consentono di passare al brano
precedente/successivo.
Tenere premuto per riavvolgere
un brano o per avviare la ricerca
veloce in avanti in un brano.
/
Consentono di passare alla
cartella precedente o successiva,
se esiste.
Consente di selezionare una
modalità di ripetizione.
• [REPEAT TRACK]: consente di
ripetere il brano corrente
• [REPEAT ALL]: consente di
ripetere tutti i brani
• [REPEAT FOLDER]: consente
di ripetere tutti i brani nella
cartella corrente
Consente di attivare o disattivare
la riproduzione casuale.
• [SHUF FOLDER]: consente la
riproduzione casuale di tutti i
brani nella cartella corrente
• [SHUF ALL]: riproduce tutti i
brani in ordine casuale.
• [SHUF OFF]: consente di
riprodurre i brani in sequenza
139
Italiano
IT
8 Riproduzione da
un dispositivo
esterno
È possibile utilizzare il sistema come
altoparlanteperamplicarel'uscitaaudiodaun
dispositivo esterno, ad esempio un lettore MP3.
1 Premere più volte per impostare la
sorgente su [AUDIO-IN].
2 Collegare il cavo MP3 Link fornito:
• alla presa AUDIO-IN sul sistema e
• alla presa di uscita audio (di solito si
trattadellapresapercufestereo)sul
dispositivo esterno.
3 Riprodurre l'audio sul dispositivo esterno
(fare riferimento al manuale dell'utente).
9 Utilizzo della
base docking
L'applicazione Philips CarStudioèdisponibile
su Google Play Store per questo sistema
audio. Per usufruire delle funzionalità complete,
scaricare e installare l'applicazione sul telefono
Android.
Compatibile con Android™
Prima di usare la base docking, controllare il
telefonoAndroideaccertarsichesoddisi
requisiti seguenti:
• Sistema operativo Android V2.2 o versione
successiva,
• Presa micro USB e
• Larghezza tra 52 mm e 73 mm.
Per gli altri dispositivi Android con presa micro
USB,èpossibileusarelabasedockingper
• Caricare il dispositivo attraverso il cavo
USB fornito.
Preparazione per l'uso della
base docking
1
Premere per espellere la staffa della base
docking.
140 IT
2 Estrarrelastaffadellabasedockingnoa
vedere le linee gialle e a udire un "clic".
3 Ruotare il supporto della base docking
verso l'alto.
4 Premere RELEASE per allentare i ganci.
Collegamento del telefono
È possibile collegare il telefono alla base docking
direttamente o tramite il cavo USB fornito.
CLICK
52 - 73 mm
Posizionamento del telefono sulla
base docking
Nota
Accertarsi che la larghezza del telefono sia compresa
tra 52 e 73 mm.
Prima di porre il telefono sulla base docking, accertarsi
che la staffa sia in posizione verticale.
1 Girare il connettore USB verso l'esterno o
nasconderlo nella base docking.
• SelapresaUSBdeltelefonoèsulla
parte inferiore, girare il connettore
USB verso l'esterno.
• In caso contrario, girare il connettore
USB verso l'interno per nasconderlo
nella base docking.
2 Spostare i cuscinetti per accertarsi che
nessun pulsante laterale del telefono risulti
coperto.
141
Italiano
IT
3 Collegare il telefono alla base docking con
lo schermo rivolto verso sé.
• Per l'inserimento nella presa USB del
telefono, ruotare il connettore USB di
180° come illustrato, se necessario.
4 Stringereiganciperssareiltelefono.
Utilizzo del cavo USB
SelapresaUSBdeltelefonononèsullaparte
inferioreolalarghezzadeltelefonononè
compresa tra 52 e 73 mm, usare il cavo USB
fornito per il collegamento.
Collegare il cavo USB tra
• la presa USB del telefono e
• la presa USB della base docking.
Regolazione del supporto
della base docking
Attenzione
Quandoilsupportodellabasedockingèinposizione
verticale, non ruotarlo in senso orario.
Quandoilsupportodellabasedockingèinposizione
orizzontale, non ruotarlo in senso antiorario.
Passaggio alla modalità orizzontale
1 Ruotare il supporto della base docking di
90° in senso antiorario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips CMD305A/12 Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente