Philips CEM2220BT/12 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Mode d’emploi 79
Manuale utente 105
Gebruiksaanwijzing 131
User manual 1
Benutzerhandbuch 27
Manual del usuario 53
CEM2220BT/12
Question?
Contact
Philips
105
Italiano
IT
Sommario
1 Importante 106
Sicurezza 106
Avviso 106
2 Sistema audio per auto 108
Introduzione 108
Contenuto della confezione 108
Panoramica dell'unità principale 109
3 Installazione del sistema audio
per auto 111
Collegamento dei cavetti 111
Montare nel cruscotto 112
Inserire il pannello anteriore 113
4 Guida introduttiva 114
Primo utilizzo 114
Impostazione del formato dell'ora 115
Impostare l'orologio 115
Accensione 115
Modica della zona di ascolto della
musica 115
Disabilitare il segnale acustico dei tasti 115
5 Ascolto della radio 116
Sintonizzazione su una stazione radio 116
Consente di memorizzare le stazioni
radio 116
Sintonizzazione su una stazione
preimpostata 117
Riproduzione con RDS 117
6 Riproduzione da supporti
hardware 119
Riproduzione di un disco 119
Riproduzione USB 119
Controllo della riproduzione 120
Passaggio da un brano ad un altro 120
7 Utilizzo di dispositivi Bluetooth 121
Connessione ad un dispositivo 121
Riproduzione di audio da un
dispositivo Bluetooth 122
Composizione di una chiamata 122
8 Connessione a una sorgente
audio esterna 123
9 Regolazione dell'audio 124
10 Regolazione delle impostazioni di
sistema 125
11 Informazioni aggiuntive 126
Ripristina 126
Sostituzione del fusibile 126
12 Informazioni sul prodotto 127
13 Risoluzione dei problemi 128
Informazioni sui dispositivi Bluetooth 129
14 Glossario 130
106 IT
1 Importante
Sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni prima
di utilizzare l'apparecchio. La garanzia
non copre i danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni fornite.
Questo apparecchio è stato progettato
solo per il funzionamento a 12 V CC con
messa a terra negativa.
Per una guida sicura, regolare il volume a
un livello confortevole.
I fusibili inappropriati possono causare
danni o incendi. Consultare personale
qualicato quando si verica la necessità di
sostituire un fusibile.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in
dotazione per un'installazione sicura.
Al ne di evitare cortocircuiti, non esporre
l'apparecchio, il telecomando o le batterie
del telecomando a pioggia o acqua.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture
dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio e la struttura con un
panno morbido leggermente inumidito.
Non utilizzare alcol, sostanze chimiche
o detergenti per la casa per pulire
l'apparecchio.
Inserire solo dischi all'interno
dell'apparecchio.
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio
benzene, diluenti, detersivi commerciali o
spray antistatici per dischi.
Radiazione laser visibile e invisibile
all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio
laser.
Rischio di danni allo schermo
dell'apparecchio! Non toccare, spingere,
stronare o colpire lo schermo con
qualsiasi oggetto.
Attenzione
L'uso dei comandi o delle impostazioni o l'esecuzione
delle procedure in modo diverso da quanto indicato nel
presente documento potrebbe provocare l'esposizione
a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Non esporre l'apparecchio a gocce o
schizzi.
Non appoggiare sull'apparecchio oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio
oggetti che contengono del liquido o
candele accese).
Avviso
Qualsiasi modica o intervento su questo
dispositivo che non sia espressamente
consentita da Philips Consumer Lifestyle
può invalidare il diritto dell'utente all'uso
dell'apparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire
che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per
107
Italiano
IT
la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti
usati contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.,
pertanto l'utilizzo di tali marchi da parte di
Philips è consentito su licenza.
Questo apparecchio è dotato della seguente
etichetta:
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti
i diritti riservati.
Le speciche sono soggette a modica
senza preavviso. I marchi sono di proprietà
di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei
rispettivi detentori. Philips si riserva il diritto
di modicare i prodotti senza l'obbligo di
implementare tali modiche anche nelle
versioni precedenti.
108 IT
2 Sistema audio
per auto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Con il sistema audio per auto, è possibile
guidare e allo stesso tempo ascoltare:
Radio FM o AM (MW)
Audio da disco CD o MP3
Audio da dispositivi USB
Audio da dispositivi Bluetooth
Audio da altri dispositivi esterni
L'unità supporta i seguenti formati
multimediali:
Contenuto della confezione
Controllare e identicare i seguenti contenuti
della confezione:
a Unità principale (con rivestimento)
b Pannello anteriore
c Mascherina
d Custodia da trasporto per il pannello
anteriore
e Cuscinetto in gomma
f 1 vite
g 2 attrezzi per il disassemblaggio
h Manuale dell'utente
a
e
h
g
f
bc
d
109
Italiano
IT
Panoramica dell'unità
principale
a /
Sintonizzazione della stazione radio.
Consente di saltare/ricercare un brano.
Consente la riproduzione veloce
avanti/indietro.
b
Premere per rispondere o ricomporre
una chiamata.
Tenere premuto per trasferire la
chiamata.
s
a dcb e
f g
np o h
r
q m l k ij
c /MENU
Consente di tornare al menu
precedente.
Consente di accedere al menu di
sistema.
110 IT
d /
Consente di attivare/disattivare l'unità.
Consente di confermare la selezione.
Consente di disattivare o attivare
l'audio.
Ruotare per regolare il volume.
e ZONE /
Consente di selezionare la banda del
sintonizzatore.
Consente di selezionare la cartella
MP3/WMA.
Tenere premuto per commutare la
zona per ascoltare la musica.
f
Consente di espellere il disco.
g
Presa USB.
h AUDIO IN
Consente di collegare un dispositivo
audio esterno.
i
6281'
/
Accendere o spegnere la funzione
audio massimo.
In qualunque modalità, tenere premuto
per visualizzare l'orologio.
j DBB/AS
Consente di attivare o disattivare
l'audio DBB (Dynamic Bass Boost).
In modalità radio, tenere premuto
per accedere alla memorizzazione
automatica del sintonizzatore.
k /
Consente di avviare, mettere in pausa
o riprendere la riproduzione dei brani
audio.
In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 5/6.
In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 5/6.
l /
In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 3/4.
In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 3/4.
Peri brani .wma e .mp3, premere
ripetutamente per selezionare la
riproduzione casuale/riproduzione
continua.
m /
In modalità radio, premere per
selezionare la stazione radio
preimpostata n. 1/2.
In modalità radio, tenere premuto
per memorizzare la stazione radio
corrente sul canale n. 1/2.
Per i brani .wma e .mp3 su un
dispositivo di archiviazione, premere
per accedere all'elenco delle cartelle/
brani.
n SOURCE/DISPLAY
Premere più volte per selezionare la
sorgente.
Consente di visualizzare lo stato
corrente.
Tenere premuto per selezionare
l'intensità del dimmer (alto o basso).
o
Premere ripetutamente per selezionare
un'impostazione predenita
dell'equalizzatore (EQ).
Tenere premuto per accedere al menu
delle impostazioni audio.
p
Sblocco del pannello.
q
Premere per riutare la chiamata.
Tenere premuto per riutare una
chiamata in entrata.
r RESET
Ripristina le impostazioni predenite.
s Alloggiamento del disco
111
Italiano
IT
3 Installazione del
sistema audio
per auto
Queste istruzioni sono per un'installazione
tipica. Tuttavia, se l'auto ha requisiti diversi,
adeguare le istruzioni in modo corrispondente.
Per informazioni relative ai kit di installazione,
consultare il rivenditore del sistema audio per
auto Philips.
Attenzione
Quest'unità è stata progettata solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Installare sempre quest'unità nel cruscotto di
un'automobile. Altre posizioni possono essere
pericolose, poiché il retro dell'unità si riscalda durante
l'uso.
Per evitare il corto circuito: prima di collegare l'unità,
vericare che il motore sia spento.
Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e
rosso dopo aver effettuato il collegamento di tutti gli
altri cavi.
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Vericare che i cavi non rimangano impigliati sotto le
viti o nelle parti mobili (ad esempio la guida del sedile).
Vericare che tutti i cavi di messa a terra siano collegati
ad un punto comune di messa a terra.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
Nota sul cavo di alimentazione (giallo)
Quando si collegano altri dispositivi a
questo apparecchio, vericare che la
potenza nominale del circuito dell'auto
sia più elevata del valore complessivo dei
fusibili di tutti i dispositivi collegati.
Nota sulla connessione degli altoparlanti
Non collegare mai i cavetti degli
altoparlanti alla scocca in metallo o al telaio
dell'auto.
Non collegare mai i cavetti degli
altoparlanti tra loro.
Collegamento dei cavetti
Attenzione
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Nota
Consultare personale qualicato per collegare il
prodotto CEM2220BT come indicato di seguito.
1 Controllare attentamente il cablaggio
dell'auto, quindi collegarlo al connettore
maschio fornito.
Nota
Rischio di pericolo! Consultare personale qualicato per
effettuare i seguenti passaggi!
Connettori
maschio ISO
Connettori maschio
ISO
1 Nastro verde,
nastro verde con
bordi neri
Altoparlante sinistro
(posteriore)
2 Nastro bianco,
nastro bianco
con bordi neri
Altoparlante sinistro
(anteriore)
112 IT
Connettori
maschio ISO
Connettori maschio
ISO
3 Nastro grigio,
nastro grigio con
bordi neri
Altoparlante destro
(anteriore)
4 Nastro viola,
nastro viola con
bordi neri
Altoparlante destro
(posteriore)
e Rosso Accensione +12 V CC
quando ON/ACC
f Blu Cavo di controllo
relè del motore/
dell'antenna elettrica
gr Nastro blu con
bordi bianchi
Cavo di controllo relè
amplicatore
h Black Messa a terra
i Giallo Alla batteria dell'auto
da + 12 V che è
sempre attiva
2 Collegare l'antenna e l'amplicatore come
illustrato, se applicabile.
Connettore Collegamento a
1 ANTENNA Antenna
2 Presa per connettori
maschi ISO
Come indicato nel
passaggio 1 sopra
3 USCITA
POSTERIORE
DESTRA (presa)
Altoparlante
posteriore destro
4 USCITA
POSTERIORE
SINISTRA (presa)
Altoparlante
posteriore sinistro
5 TELECOMANDO
OE (viola)
Telecomando OE
Suggerimento
La disposizione dei pin per i connettori ISO dipende
dal tipo di veicolo. Vericare che i collegamenti siano
corretti per evitare danni all'unità.
Montare nel cruscotto
1 Se l'auto non dispone di un computer di
bordo di guida o navigazione, scollegare il
terminale negativo della batteria dell'auto.
Se si scollega la batteria dell'auto che
dispone di un computer di bordo di
guida o di navigazione, il computer
potrebbe perdere la sua memoria.
Per evitare il corto circuito se la
batteria dell'auto non è scollegata,
vericare che i li scoperti non entrino
in contatto.
2 Vericare che l'apertura del cruscotto
dell'auto rientri in queste misure:
183 mm
53mm
5mm
113
Italiano
IT
3 Rimuovere il rivestimento di montaggio
con gli attrezzi per il disassemblaggio forniti.
4 Installare il rivestimento nel cruscotto e
piegare le linguette verso l'esterno per
ssare il rivestimento.
Nota
Se l'unità viene ssata con le viti fornite invece del
rivestimento, saltare questo passaggio.
5 Posizionare il cuscinetto in gomma fornito
sull'estremità del bullone di montaggio.
183 mm
53.5 mm
6 Far scorrere l'unità nel cruscotto no a che
non scatta in posizione.
7 Ricollegare il terminale negativo della
batteria dell'auto.
Inserire il pannello anteriore
1 Inserire la fessura sul pannello anteriore sul
telaio dell'unità principale.
114 IT
2 Premere l'estremità sinistra del pannello
anteriore verso l'interno no a farla
scattare in posizione.
Rimuovere il pannello anteriore
Nota
Prima di rimuovere il pannello anteriore, vericare che il
sistema sia spento.
1 Premere per staccare il pannello.
2 Tirare il pannello anteriore verso l'esterno
per rimuoverlo.
4 Guida
introduttiva
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
manuale dell'utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Quando si contatta l'assistenza Philips, verrà
richiesto il numero del modello e il numero
di serie dell'apparecchio. Il numero di modello
e il numero di serie si trovano sulla base
dell'apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Primo utilizzo
Nota
Selezionare il paese/la regione corretta per
quest'unità, altrimenti l'unità potrebbe non funzionare
correttamente.
1 Premere per accendere l'unità.
» Viene visualizzato [SELECT
OPERATING REGION].
2 Ruotare per selezionare un'opzione:
[USA] (Stati Uniti)
[LATIN] (America Latina)
[EUROPE] (Europa Occidentale)
[RUSSIA] (Russia)
[MID--EAST] (Medio Oriente)
[ASIA] (Pacico)
[JAPAN] (Giappone)
[AUSTRLIA] (Australia)
3 Premere per confermare.
115
Italiano
IT
Impostazione del formato
dell'ora
1 Tenere premuto MENU.
2 Premere ripetutamente o
ripetutamente nché viene visualizzato
[CLOCK FORMAT].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
[CLK 12H]
[CLK 24H]
Impostare l'orologio
1 Tenere premuto MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
visualizzare [CLOCK SET].
3 Ruotare per impostare l'ora.
4 Premere per confermare.
5 Ruotare per impostare i minuti.
6 Premere per confermare.
Visualizzare l'orologio
In qualsiasi modalità, tenere premuto
6281'
/
nché non viene visualizzato l'orologio.
Premere qualsiasi tasto per annullare la
visualizzazione dell'orologio.
Accensione
Per accendere l'unità:
Premere .
Per spegnere l'unità:
tenere premuto nché l'unità è
spenta.
Modica della zona di ascolto
della musica
L'innovativa tecnologia Zone di Philips consente
al guidatore o ai passeggeri di ascoltare musica
con il migliore bilanciamento degli altoparlanti
e vivere un'esperienza di effetti spaziali più
vivaci così come sono stati creati dall'artista.
È possibile cambiare la zona di ascolto della
musica dal guidatore ai passeggeri per le migliori
impostazioni dell'audio dell'altoparlante in auto.
1 Tenere premuto ZONE.
» Viene visualizzata l'impostazione
corrente.
2 Premere / per selezionare
un'impostazione:
[ALL]
[FRONT] (Davanti)
[RIGHT] (Destra)
[LEFT] (Sinistra)
Disabilitare il segnale acustico
dei tasti
Ogni volta che viene premuto un pulsante,
l'unità emette un segnale. È possibile attivare o
disattivare il segnale acustico.
1 Tenere premuto MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [BEEP
TONE].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
[BEEP ON]: consente di attivare il
segnale acustico.
[BEEP OFF]: consente di disattivare il
segnale acustico.
116 IT
5 Ascolto della
radio
Sintonizzazione su una
stazione radio
1 Premere ripetutamente SOURCE per
selezionare la modalità radio.
2 Premere ripetutamente o per
selezionare la banda: [FM1],[FM2], [FM3],
[AM1] o [AM2].
3 Tenere premuto o nché le cifre
della frequenza lampeggiano.
4 Premere o per sintonizzarsi
manualmente su una stazione radio.
» La stazione radio viene trasmessa.
Per cercare una stazione radio
automaticamente, premere
o .
Selezionare la regione del
sintonizzatore
È possibile selezionare il paese/la regione adatta
della radio.
1 Premere SOURCE per selezionare la
modalità radio.
2 Tenere premuto MENU.
3 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [AREA].
4 Ruotare per selezionare:
[USA] (Stati Uniti)
[LATIN] (America Latina)
[EUROPE] (Europa Occidentale)
[RUSSIA] (Russia)
[MID-EAST] (Medio Oriente)
[ASIA] (Asia Pacico)
[JAPAN] (Giappone)
[AUSTRLIA] (Australia)
5 Premere per confermare.
Selezionare la sensibilità del
sintonizzatore
Per ricevere più stazioni radio o solo stazioni
con segnale forte, è possibile regolare la
sensibilità del sintonizzatore.
1 Tenere premuto MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [LOCAL].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
[LOCAL ON] (locale on): possono
essere trasmesse solo le stazioni con
segnale forte.
[LOCAL OFF] (locale off): possono
essere trasmesse le stazioni con segnali
forti e deboli.
Consente di memorizzare le
stazioni radio
È possibile memorizzare no a 6 stazioni per
ogni banda.
Memorizzazione automatica delle
stazioni radio
In modalità radio, tenere premuto DBB/AS
nché non viene visualizzato [STORE - - -].
» Le sei stazioni più forti della banda
selezionata sono memorizzate
automaticamente nei canali
preimpostati.
Memorizzazione manuale delle
stazioni radio
1 Sintonizzarsi su una stazione che si
desidera memorizzare.
2 Premere un pulsante numerico per tre
secondi.
» La stazione viene memorizzata nel
canale selezionato.
117
Italiano
IT
Sintonizzazione su una
stazione preimpostata
Premere un tasto numerico per
selezionare una stazione preimpostata.
Riproduzione con RDS
La funzione RDS (Radio Data System) è attiva
solo nelle aree con stazioni FM che trasmettono
segnali RDS. Se si è sintonizzati su una stazione
RDS, viene visualizzato il nome della stazione.
Attivazione di RDS
Nota
RDS è attivo per impostazione predenita.
1 Tenere premuto MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [RDS].
3 Ruotare per selezionare [RDS ON].
» La funzione RDS viene attivata.
Selezionare il tipo di programma
Prima di sintonizzarsi sulle stazioni RDS, è
possibile selezionare il tipo di programma e
consentire all'unità di cercare esclusivamente i
programmi della categoria selezionata.
1 Tenere premuto MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [PTY].
3 Premere per confermare.
4 Ruotare per selezionare un tipo, quindi
premere per confermare.
Voce Tipo di
programma
Descrizione
1 NEWS
(Notizie)
Notiziari
2 AFFAIRS Politica e attualità
3 INFO Programmi
speciali di carattere
divulgativo
4 SPORT Sport
5 EDUCATE Istruzione e
formazione avanzata
6 DRAMA Letteratura
e commedie
radiofoniche
7 CULTURE Cultura, religione e
società
8 SCIENCE Scienza
9 VARIED Programmi di
intrattenimento
10 POP M Musica pop
11 ROCK M Musica rock
12 EASY M Musica leggera
13 LIGHT M Musica classica
leggera
14 CLASSICS Musica classica
15 OTHER M Programmi musicali
speciali
16 WEATHER Previsioni del tempo
17 FINANCE Finanza
18 CHILDREN Programmi per
bambini
19 SOCIAL Programmi di
carattere sociale
20 RELIGION Religione
21 PHONE IN Programmi con
telefonate in diretta
22 TRAVEL Viaggi
23 LEISURE Divertimento
24 JAZZ Musica jazz
25 COUNTRY Musica country
26 NATION M Musica folkloristica
27 OLDIES Musica revival
28 FOLK M Musica folk
29 DOCUMENT Documentari
30 TEST Prova sveglia
31 ALARM Sveglia
118 IT
Selezione di frequenze alternative
Se il segnale radio è debole, attivare AF
(frequenza alternata) per cercare un'altra
stazione con segnale più forte.
1 Tenere premuto MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [AF].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
[AF ON]: consente di attivare la
modalità AF.
[AF OFF]: consente di disattivare la
modalità AF.
Impostazione della regione per la
sintonizzazione AF
È possibile denire la regione per la
sintonizzazione AF:
[REG
ON]
Solo le stazioni nella regione
corrente possono essere
sintonizzate automaticamente.
[REG
OFF]
Tutte le stazioni possono essere
sintonizzate automaticamente.
1 Tenere premuto MENU.
2 Premere ripetutamente o nché
viene visualizzato [REG].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
Ricezione di annunci sul trafco
Se si desidera ricevere annunci relativi al trafco,
attivare la funzione TA (Annunci del trafco).
1 Tenere premuto MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [TA].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
[TA ON]: quando viene trasmesso
un annuncio sul trafco, l'unità
passa alla modalità sintonizzatore
(indipendentemente dalla modalità
corrente) ed inizia a riprodurre
l'annuncio relativo al trafco. Quando
l'annuncio sul trafco è nito, ritorna
alla modalità precedente.
[TA OFF]: L'annuncio di trafco non si
inserisce.
Nota
Se il segnale TA corrente rimane debole per oltre 120
secondi, l'unità attiva automaticamente la modalità di
ricerca TA. La ricerca TA cercherà un'altra stazione con
un segnale TA più forte.
Suggerimento
Quando un annuncio relativo al trafco si inserisce,
è possibile premere
per concludere l'annuncio e
tornare alla modalità di riproduzione precedente.
Impostazione dell'orologio RDS
È possibile utilizzare il segnale di trasmissione
oraria unitamente al segnale RDS per impostare
automaticamente l'orologio dell'unità.
1 Tenere premuto MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [CT] (Ora
corrente).
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
[CT ON]: consente di attivare
l'orologio RDS. L'ora visualizzata
sull'unità viene sincronizzata con quella
della stazione RDS.
[CT OFF]: consente di disattivare
l'orologio RDS.
Suggerimento
L'accuratezza dell'ora trasmessa dipende dalla stazione
RDS che trasmette il segnale orario.
119
Italiano
IT
6 Riproduzione
da supporti
hardware
È possibile usare questo sistema per ascoltare
audio salvati su un disco o sul dispositivo di
archiviazione USB compatibili.
Riproduzione di un disco
Nota
Non è possibile riprodurre CD con codica di
protezione dei diritti di copyright.
È possibile riprodurre i seguenti tipi di CD
audio disponibili in commercio:
CD registrabili (CD-R)
CD riscrivibili (CD-RW)
CD MP3
CD WMA
Nota
Vericare che il disco contenga le riproducibili.
Inserire un disco con il lato stampato rivolto
verso l'alto.
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
Per mettere in pausa la riproduzione del
CD, premere
.
Per avviare nuovamente la riproduzione
del CD, premere
.
Per passare al brano precedente/
successivo, premere
o .
Per andare avanti/indietro in maniera
veloce all'interno del brano corrente,
premere
o per 3 secondi.
Rimozione del CD
Per togliere il CD, premere
sul pannello
anteriore.
Suggerimento
Se il disco è bloccato nel relativo vano, tenere premuto
no a quando il disco non fuoriesce.
Riproduzione USB
Nota
Vericare che il dispositivo USB contenga musica
riproducibile.
Inserire il dispositivo USB
1 Fare scorrere la copertura della presa USB
contrassegnata con
verso sinistra.
2 Inserire il dispositivo USB nella presa
relativa.
» L'unità comincia a riprodurre
automaticamente dal dispositivo USB.
Rimozione del dispositivo USB
1 Premere per spegnere l'unità.
2 Estrarre la scheda di memoria dalla
periferica USB.
120 IT
Controllo della riproduzione
Tasto Funzione
/ Premere ripetutamente per selezionare
una cartella.
Consente di mettere in pausa o
riavviare la riproduzione.
/ Premere per riprodurre il brano
precedente o quello successivo.
/ Tenere premuto per riavvolgere un
brano o per avviare la ricerca veloce
in avanti.
DISP Premere ripetutamente per visualizzare
le informazioni disponibili sul brano
corrente.
Premere ripetutamente per selezionare
una modalità di ripetizione:
[REP TRK] (ripeti un brano) : con-
sente di riprodurre ripetutamente il
brano attuale.
[REP FLD] (ripeti una cartella): con-
sente di riprodurre ripetutamente
tutti i brani nella cartella attuale.
[REP ALL] (ripeti tutti i brani):
consente di riprodurre tutti i brani
ripetutamente.
Premere ripetutamente per selezionare
una modalità di riproduzione:
[SHUF FLD]: consente di avviare la
riproduzione casuale di tutti i brani
nella cartella attuale.
[SHUFFLE ALL]: consente di avviare
la riproduzione casuale di tutti i
brani.
[SHUF OFF]: consente di annullare
la riproduzione casuale.
Passaggio da un brano ad un
altro
Durante la riproduzione, è possibile passare
rapidamente da un brano ad un altro o da una
cartella ad un'altra.
Passaggio diretto da un brano ad un
altro
1 Premere per accedere all'elenco dei
brani.
» Sul display scorre il nome del brano
corrente.
2 Ruotare per passare da un brano
all'altro.
3 Premere per riprodurre il brano
selezionato.
Passaggio da una cartella ad un altra
per brano
1 Premere per accedere all'elenco delle
cartelle.
» Sul display scorre il nome della cartella
corrente.
2 Ruotare per passare da una cartella
all'altra.
3 Premere per selezionare la cartella.
» Il sistema comincia a riprodurre il
primo brano nella cartella.
121
Italiano
IT
7 Utilizzo di
dispositivi
Bluetooth
Con questo sistema audio per auto, è possibile
riprodurre le audio da un lettore o effettuare
una chiamata tramite Bluetooth.
Connessione ad un
dispositivo
Nota
Philips non garantisce la compatibilità con tutti i
dispositivi Bluetooth.
Prima di associare un dispositivo a questo sistema,
leggere il suo manuale dell'utente per vericarne la
compatibilità con Bluetooth.
Accertarsi che la funzione Bluetooth sia abilitata sul
dispositivo e che questo sia impostato come visibile a
tutti gli altri dispositivi Bluetooth.
In un determinato momento, è possibile connettere un
solo dispositivo Bluetooth a questo sistema.
Il raggio di azione tra questo sistema e il dispositivo
Bluetooth è di circa 3 metri.
Qualsiasi ostacolo questo sistema e il dispositivo
Bluetooth può ridurre il raggio operativo.
Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che
possano causare interferenze.
Sul dispositivo, eseguire i passaggi elencati di
seguito.
1 Cercare i dispositivi Bluetooth.
2 Nell'elenco dei dispositivi, selezionare
CEM2220BT.
3 Inserire la password predenita "0000" e
quindi confermare la password appena
inserita.
» Se l'associazione riesce, [PAIRED]
viene visualizzato sullo schermo LCD
di questo sistema.
4 Abilitare o permettere la connessione con
CEM2220BT.
» Se la connessione riesce,
[CONNECTED] scorre e
viene
visualizzato sullo schermo LCD di
questo sistema.
» Se la connessione non riesce, [FAILED]
scorre sullo schermo LCD di questo
sistema.
Disconnessione di un dispositivo
1 Tenere premuto MENU per accedere al
menu di sistema.
2 Premere / ripetutamente n quando
[DISCONN] non viene visualizzato.
3 Premere .
» [WAIT] è visualizzato con -, --e-- -
che lampeggiano alternativamente no
a quando [DISCNN OK] non scorre
sul display.
Suggerimento
È anche possibile terminare la disconnessione sul
proprio dispositivo.
Riconnessione di un dispositivo
Alcuni dispositivi Bluetooth supportano la
riconnessione automatica con un dispositivo
Bluetooth associato. Se il proprio dispositivo
non supporta la riconnessione automatica,
riconnetterlo manualmente a questo sistema.
1 Tenere premuto MENU per accedere al
menu di sistema.
2 Premere / ripetutamente n quando
[CONNECT] non viene visualizzato.
122 IT
3 Premere .
» [WAIT] è visualizzato con -, --e-- -
che lampeggiando alternativamente
no a quando [DISCONNECTED]
non scorre sul display o non compare
[FAILED].
» Se scorre [CONNECTED], questo
sistema è riconnesso all'ultimo
dispositivo connesso.
Suggerimento
È anche possibile terminare la riconnessione sul proprio
dispositivo.
Riproduzione di audio da un
dispositivo Bluetooth
Se il dispositivo Bluetooth connesso supporta
Advanced Audio Distribution Prole (A2DP),
è possibile ascoltare i brani memorizzata sul
dispositivo mediante il sistema. Se il dispositivo
supporta anche il prolo Audio Video Remote
Control Prole (AVRCP), è possibile controllare
la riproduzione sul sistema o tramite il suo
telecomando.
1 Riproduzione di un brano sul dispositivo
connesso.
2 Premere più volte SOURCE per impostare
la sorgente su [BT AUDIO].
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
Per mettere in pausa/riprendere la
riproduzione, premere
.
Per passare al brano precedente/
successivo, premere
/ .
Nota
Se il dispositivo connesso non supporta il prolo
AVRCP, controllare la riproduzione sul dispositivo
connesso.
Composizione di una
chiamata
Nota
Mantenere attiva la connessione Bluetooth tra il sistema
ed il proprio telefono cellulare.
Composizione di un numero
Sul proprio telefono cellulare, chiamare un
numero.
» Viene visualizzato [CALLING].
Ricomposizione ultimo numero
1 Premere .
» Viene visualizzato [REDIAL].
2 Premere . per confermare di nuovo.
» Viene visualizzato [CALLING].
Risposta a una chiamata in arrivo
Quando il sistema riceve una chiamata, viene
visualizzato il numero di telefono o [PHONE
IN].
Premere
per rispondere alla chiamata.
Riuto di una chiamata in arrivo
Tenere premuto nché non viene
visualizzato [END].
Fine di una chiamata
Per concludere una chiamata in corso, premere
.
123
Italiano
IT
Trasferimento di una chiamata su un
telefono cellulare
Secondo l'impostazione predenita, durante una
chiamata la voce proviene dagli altoparlanti.
1 Tenere premuto nché non viene
visualizzato [TRANSFER].
» Gli altoparlanti sono disabilitati e la
voce proviene soltanto dal proprio
telefono cellulare.
2 Prendere il proprio telefono cellulare per
proseguire la conversazione.
8 Connessione
a una sorgente
audio esterna
1 Collegare la sorgente audio esterna alla
presa AUDIO IN con un cavo da 3,5 mm.
2 Premere ripetutamente SOURCE no a
quando non viene visualizzato [AUDIO
IN].
3 Utilizzare il componente esterno (fare
riferimento alle istruzioni fornite con il
componente esterno).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips CEM2220BT/12 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente