Toro TimeCutter ZS 4200T Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3417-374RevA
TosaerbariderTimeCutter
®
ZS
4200ToZS5000
delmodello74661—Nºdiserie400900000esuperiori
delmodello74667—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3417-374*A
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Potenzalorda
Lapotenzalordaonettadiquestomotoreèstata
valutatainlaboratoriodalproduttoredelmotorein
conformitàallanormaSAE(SocietyofAutomotive
Engineers)J1940oJ2723.Lacongurazione
rispondenteairequisitidisicurezza,emissionie
funzionamentocomportaunasensibileriduzione
dellacoppiaeffettivadelmotorediquestaclassedi
tosaerba.
Visitateilsitowww.Toro.compervisualizzarele
specicherelativealmodelloditosaerba.
Importante:Sestateutilizzandounamacchina
conmotoreToroaldisopradi1500mdialtitudine
perunperiodocontinuato,assicuratevichesia
statoinstallatoilKitaltitudinielevate,inmodoche
ilmotoresoddisiregolamentisulleemissioni
CARB/EPA.IlKitaltitudinielevateaumentale
prestazionidelmotoreimpedendo,altempo
stesso,ostruzionidellecandele,difcoltàdi
avviamentoeaumentidelleemissioni.Unavolta
installatoilkit,applicatel'adesivoperlealtitudini
elevateaccantoall'adesivodelnumerodiserie
sullamacchina.ContattateunCentroassistenza
Toroautorizzatoperottenereilkitaltitudinielevate
elarelativaetichettaperlavostramacchina.Per
individuareundistributorenellevostrevicinanze,
navigatesulnostrositoWebwww.Toro.como
contattateilnostroServizioclientiToroalnumero
(onumeri)indicatonellavostradichiarazionedi
garanziasulcontrollodelleemissioni.
Rimuoveteilkitdalmotoreeriportateilmotore
allacongurazioneoriginariadifabbricaquandoè
infunzionealdisottodi1500mdialtitudine.Non
utilizzateunmotoreconvertitoperl'utilizzoad
altitudinielevateadaltitudiniinferiori,altrimenti
potrestesurriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina
siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo
meno,cercatelaseguenteetichetta(Figura3).
decal127-9363
Figura3
Introduzione
Questamacchinaèdotatadipostazioneper
l'operatoreelamerotanti,concepitaperessere
utilizzatodaprivatiinapplicazioniresidenziali.Ilsuo
scopoèquelloditagliarel'erbadipratibentenuti.Non
èstatoprogettatopertagliareareecespugliose,erba
ealtrepianteaibordidellestrade,perimpieghiin
agricoltura.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Perriceverematerialediaddestramentosulla
sicurezzaeilfunzionamentodeiprodotti,informazioni
sugliaccessori,ottenereassistenzanellaricerca
diunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto
potetecontattaredirettamenteToroall'indirizzo
www.Toro.com.
PeravereilManualedell’operatore,idettagli
completisullagaranziaoperregistrareilvostro
prodottoutilizzateilcodiceQRovisitateilsito
webwww.Toro.com.Poteteanchecontattarci
telefonicamentealnumero1-888-384-9939per
richiedereunacopiacartaceadellagaranziadel
prodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaToroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodello
edilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero
diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
g188142
Figura1
Sottoilsedile
1.Piastradelnumerodimodelloenumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie
nellospazioseguente:
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
delmodello
diserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodi
avvisodisicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolo
chepuòcausaregraviinfortuniolamortesenon
osservereteleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiavvisodisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Indicatoredipendenza.......................................5
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Quadrogeneraledelprodotto.................................14
Comandi..........................................................14
Primadell’uso......................................................16
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................16
Rifornimentodicarburante...............................16
Manutenzionegiornaliera.................................17
Rodaggiodiunamacchinanuova.....................17
Usodelsistemainterruttoridisicurezza............18
Posizionamentodelsedile................................18
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento....................................................19
Conversionealloscaricolaterale......................19
Durantel’uso.......................................................22
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................22
Utilizzodelcomandodellelamedeltosaerba
(PDF)............................................................24
Utilizzodell'acceleratore...................................25
UtilizzodelloStarter..........................................25
Avviamentodelmotore.....................................25
Spegnimentodelmotore...................................26
Utilizzodellelevedicontrollodel
movimento....................................................26
Guidadellamacchina.......................................26
Usodelloscaricolaterale..................................28
Regolazionedell'altezzaditaglio......................28
Regolazionedeirulliantistrappo.......................29
Suggerimenti...................................................30
Dopol’uso...........................................................31
Sicurezzadopoilfunzionamento......................31
Spingerelamacchinaamano...........................31
Trasportodellamacchina..................................31
Manutenzione.........................................................34
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................34
Procedurepre-manutenzione..............................35
Sicurezzainfasedimanutenzione....................35
Sollevamentodelsedile....................................35
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio.............35
Lubricazione......................................................36
Ingrassaggiodeicuscinetti...............................36
Manutenzionedelmotore....................................37
Sicurezzadelmotore........................................37
Revisionedelltrodell’aria...............................37
Cambiodell’oliomotore....................................38
Manutenzionedellacandela.............................41
Puliziadell'impiantodiraffreddamento..............42
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................42
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..............................................................42
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................43
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................43
3
Revisionedellabatteria....................................43
Revisionedeifusibili.........................................45
Manutenzionedelsistemaditrazione..................45
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................45
Rilasciodelfrenoelettrico.................................46
Manutenzionedellacinghia.................................46
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.............46
Manutenzionedeltosaerba..................................48
Revisionedellelameditaglio............................48
Livellamentodelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................50
Rimozionedelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................52
Montaggiodelpiattoditaglio.............................53
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..................53
Pulizia.................................................................54
Lavaggiodelsottoscoccadelpiattodi
taglio.............................................................54
Smaltimentoriuti.............................................55
Rimessaggio...........................................................55
Sicurezzainfasedirimessaggio.......................55
Puliziaerimessaggio........................................55
Immagazzinamentodellabatteria.....................56
Localizzazioneguasti..............................................57
Schemi....................................................................59
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395:2013.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,
ediscagliareoggetti.Rispettatesempretuttele
normedisicurezzaperevitaregravilesionipersonali.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformi
allefunzionipercuièstatoconcepitopuòessere
pericolosopervoiegliastanti.
Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossi,terrapieniozoneconpresenza
diacquaoaltripericoli,oppuresuterrenicon
pendenzasuperiorea15gradi.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
Nonutilizzatelamacchinasenonsonomontatee
funzionantitutteleprotezionieglialtridispositividi
sicurezzasullamacchina.
Teneteibambiniegliestraneilontanodall’areadi
lavoro.Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
Arrestatelamacchinaespegneteilmotoreprima
dieffettuareoperazionidiassistenza,rifornimento
odisintasamentodellamacchina.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza
efatesempreattenzionealsimbolodiallarmeche
indicaAttenzione,AvvertenzaoPericolonormedi
sicurezzapersonali.Ilmancatorispettodiqueste
istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Potetetrovareulterioriinformazionidisicurezzaove
necessarioall'internodelpresentemanuale.
4
Indicatoredipendenza
g011841
Figura4
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinaèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeperdeterminarela
pendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperioriai15gradi.
Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
5
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
decalbatterysymbols
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
decaloemmarkt
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
decal93-7009
93-7009
1.Avvertenzanonusateiltosaerbaconildeettorealzato
osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerbarestatelontanodallepartiin
movimento.
decal99-3943
99-3943
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Motore
decal105-7015
105-7015
Perimodelliconpiattida107cm
1.Percorsodellacinghia
6
decal106-8717
106-8717
1.Leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione
omanutenzione.
2.Controllatelapressionedeglipneumaticiogni25oredi
servizio.
3.Lubricatecongrassoogni25orediservizio.
4.Motore
decal112-9840
112-9840
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Primadieseguire
interventidirevisione
omanutenzionetogliete
lachiaveeleggetele
istruzioni.
2.Altezzaditaglio
decal119-8814
119-8814
1.Posizionedi
stazionamento
4.Folle
2.Rapido5.Retromarcia
3.Minima
decal119-8815
119-8815
1.Posizionedi
stazionamento
4.Folle
2.Rapido5.Retromarcia
3.Minima
decal120-5469
120-5469
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Altezzaditaglio
7
decal120-5470
120-5470
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Altezzaditaglio
8
decal121-0772
121-0772
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Massima
4.Starter
2.Regolazionecontinuavariabile
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
3.Minima
9
decal121-0773
121-0773
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Massima
4.Starter
2.Regolazionecontinuavariabile
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
3.Minima
10
decal121-2989b
121-2989
1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
2.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
decal131-1097
131-1097
1.Spurgodell’olio
131-3948
decal131-3948
131-3948
1.Minima3.Massima
2.Traino
11
decal132-0869
132-0869
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconlamassima
inclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.L'operatoredeveconsultareleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanel
Manualedell'operatoreelecondizioniincuilamacchinavieneutilizzataalnedideterminareseèpossibileutilizzarelamacchina
nellecondizionidiunparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodel
funzionamentoinpendenzadellamacchina.Sepossibile,tenetegliapparatiditaglioabbassatiaterradurantel'utilizzodellamacchina
inpendenza.Ilsollevamentodegliapparatiditagliodurantel'utilizzoinpendenzapuòcausarel'instabilitàdellamacchina.
1.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore.
3.Pericolodilesionidelle
mani,piattoditaglio;
pericolodiimpigliamento
dellemani,cinghiatenete
maniepiediadistanzadalle
partimobili;nonrimuovetei
cartereleprotezioni.
5.Pericolodiribaltamento
sullarampapercaricare
lamacchinasuun
rimorchio,nonutilizzate
rampedoppie;utilizzate
soltantounarampasingola
sufcientementelarga
perlamacchinaecon
un'inclinazioneinferiore
a15gradi;risalitein
retromarciasullarampae
scendeteinmarciaavanti
dallastessa.
7.Pericolodiribaltamento
suipendiinonutilizzate
lamacchinasuipendiiin
presenzadizoned'acqua
aperte;nonutilizzatesu
pendiisuperioria15gradi.
2.Avvertenzaprimadella
manutenzione,inseriteil
frenodistazionamento,
toglietelachiaveestaccate
ilcappellottodallacandela.
4.Pericolodilanciodioggetti
tenetegliastantilontano
dallamacchina;rimuovete
idetritidall'areaprima
diprocedereconla
tosatura;teneteabbassato
loschermodeldeettore.
6.Rischiodilesionicorporali
nontrasportatepasseggeri;
guardareindietrodurantela
tosaturainretromarcia.
12
decal132-0872
132-0872
1.Pericolodilanciodioggetti
tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
3.Pericolodiferiteallamano
oalpiedetenetevia
distanzadallepartiin
movimento.
2.Pericolodilanciodi
oggetti,deettore
sollevatononazionate
lamacchinaconunpiatto
aperto;utilizzateuncesto
diraccoltaoundeettore.
4.Pericolodi
aggrovigliamento
Teneteviadistanzadalle
partiinmovimento,non
rimuoveteleprotezionie
glischermi.
decal138-2456
138-2456
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Nonriempitetroppoil
serbatoiodelcarburante.
2.Perriempireil
serbatoiodelcarburante
parcheggiatelamacchina
suunasupercie
pianeggiante.
13
Quadrogeneraledel
prodotto
g027829
Figura5
1.Levadell'altezzaditaglio5.Piattoditaglio9.Tappodelserbatoiodel
carburante
13.Ruotaditrazioneposteriore
2.Levedicontrollodel
movimento
6.Rulloantistrappo10.Motore14.Protezionedelmotore
3.Sediledell'operatore
7.Ruoteorientabilianteriori11.Plancia
4.LevaSmartSpeed
8.Poggiapiedi
12.Deettore
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi.
g032603
Figura6
Plancia
1.Acceleratore
3.Comandodellelame
(presadiforza)
2.Starter
4.Interruttorediaccensione
14
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree
spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
MARCIAeAVVIAMENTO.VedereAvviamentodelmotore
(pagina25).
Comandodell'acceleratore
L’acceleratorecontrollailregimemotoreevanta
unaregolazionecontinuavariabiledallaposizionedi
MINIMAaMASSIMAvelocità(Figura6).
Comandodellostarter
Usateilcomandodellostarterperavviareilmotore
afreddo.
Comandodellelame(presadi
forza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo
dellapresadiforza(PDF),innestaedisinnesta
l'alimentazioneallelamedeltosaerba(Figura6).
Levedicontrollodelmovimento
Utilizzatelelevedicontrollodelmovimentoperfare
marciaavanti,indietreggiareegirarelamacchina
nelladirezioneopportuna(Figura5).
Posizionediparcheggio
Spostatelelevedicontrollodelmovimentoverso
l'esterno,nellaposizionediPARCHEGGIOquando
scendetedallamacchina(Figura27).Quandofermate
lamacchinaolalasciateincustodita,mettetesempre
lelevedicontrollodelmovimentoinposizioneFRENO.
Levadelsistemadicontrollo
SmartSpeed
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed,situata
sottolaposizioneoperativa,vioffrelapossibilitàdi
guidarelamacchinaa3intervallidivelocità:taglio,
trainoetosatura(Figura30).
Indicatoredipresenzadel
carburante
Poteteutilizzarelanestradelcarburante,situatasul
latosinistrodellamacchina,pervericarelapresenza
dicarburantenelserbatoio(Figura7).
g014521
Figura7
1.Indicatoredipresenzadelcarburante
Levadell'altezzaditaglio
Utilizzatelalevadell'altezzaditaglioperabbassaree
sollevareilpiattoditagliodallaposizionediseduta.
Lospostamentodellalevaversol'alto(versodivoi)
sollevailpiattodaterra,mentrelospostamento
dellalevaversoilbasso(lontanodavoi)abbassail
piattoversoterra.Regolatel'altezzaditagliosoltanto
quandolamacchinaèferma(Figura31).
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati
adunCentroAssistenzaTorooadunDistributore,
oppurevisitatewww.Toro.com.
Perproteggerenelmodomiglioreivostriinvestimenti
emantenereleprestazioniottimalidellavostra
attrezzaturaperlamanutenzionedelverde,afdatevi
airicambiToro.Perquantoriguardal'afdabilità,Toro
forniscericambiconcepitiperlespecichetecniche
esattedelleproprieattrezzature.Perlamassima
tranquillità,pretendetericambioriginaliToro.
15
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Nonpermetteteabambini,ragazzioadultinon
addestratidiutilizzareomanutenerelamacchina.
Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodituttiglioperatoriei
meccanici.
Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoree
degliadesividisicurezza.
Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
rapidamenteilmotore.
Vericatechecomandidipresenzadell'operatore,
interruttoridisicurezzaeschermisianossatie
correttamentefunzionanti.Senonfunzionano
correttamente,nonazionatelamacchina.
Primadellatosatura,ispezionatesemprela
macchinapergarantirechelame,bullonidelle
lameegruppiditagliosianoinbuonecondizioni
operative.Sostituiteinserielameebulloniusurati
odanneggiati,permantenereilbilanciamento.
Ispezionatel'areadoveutilizzeretelamacchinae
rimuovetetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
eventualmentescagliare.
Valutateilterrenoperdeterminarel'attrezzatura
appropriataedeventualiattrezzioaccessori
necessariperilfunzionamentocorrettoesicuro
dellamacchina.
Avvertimentisull'utilizzodel
carburante
Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,
prestatelamassimacautelaquandomanipolate
ilcarburante.Ivaporidicarburantesono
inammabiliedesplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
Nonrimuoveteiltappodelcarburante
rabboccateilcarburantenelrelativoserbatoio
mentreilmotoreèinfunzioneoècaldo.
Noneffettuateilrifornimentodellamacchinaal
chiuso.
Nondepositatelamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
Nonriempiteletanicheall'internodiunveicolo
osuunautocarrooilpianalediunrimorchio
conrivestimentoinplastica.Primadelrabbocco,
posizionatesempreletanichedicarburantesul
pavimento,lontanodalveicolo.
Rimuovetel'attrezzaturadall'autocarroorimorchio
edeffettuateilrifornimentoquandositrovaaterra.
Qualoraciònonsiapossibile,faterifornimento
medianteunatanicaportatile,anzichéconun
normaleugelloerogatoredelcarburante.
Nonutilizzatelamacchinasenonèmontato
l'impiantodiscaricocompletoosenonèinbuone
condizionidiservizio.
Tenetesemprel'ugellodellapompadelcarburante
acontattoconilbordodelserbatoiodelcarburante
oconilforodellatanicanchénonsiastato
completatoilrifornimento.Nonutilizzateun
dispositivodiaperturadelbloccopompa.
Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.Tergeteilcarburante
versato.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodel
carburante.Riposizionateiltappodelcarburante
eserrateafondo.
Conservateilcarburanteintanicheapprovate,
etenetelolontanodallaportatadeibambini.
Acquistatecarburanteinmododautilizzarlaentro
30giorni.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.Versate
delcarburantenelserbatoionoa6–13mmsotto
labasedelcollodelbocchettonediriempimento.
Questospazioserviràadassorbirel'espansione
delcarburante.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisoadistanzadall'erogatoree
dall'aperturadelserbatoiodelcarburante.
Evitateilcontattoconlapelle;pulitele
fuoriusciteconsaponeeacqua.
Rifornimentodicarburante
Carburanteraccomandato
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e
16
pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione
(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolono
al10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil-etere)
pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonolastessa
cosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzinaconil
15%dietanolo(E15)pervolume.Nonutilizzate
benzinaconetanolosuperioreal10%per
volume,comeE15(contieneetanoloal15%),E20
(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo
noall'85%).L'utilizzodibenzinanonconsentita
puòcausareproblemidiprestazionie/odannial
motorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateil
carburantenelserbatoiooneicontenitori
senzautilizzareunappositostabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Usodellostabilizzatore/condizio-
natore
l'usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
mantienefrescoilcarburanteduranteun
rimessaggioparioinferiorea90giorni(spurgate
ilserbatoiodelcarburantequandorimessatela
macchinaperoltre90giorni)
mantienepulitoilmotoredurantel'uso;
eliminaidepositigommosinell'impiantodi
alimentazione,chepossonoprovocareproblemi
diavviamento.
Importante:Nonutilizzateadditiviper
carburantecontenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàcorrettadi
stabilizzatore/condizionatoredelcarburante
alcarburante.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiù
efcacesemescolatoacarburantefresco.Per
ridurrealminimolamorchianell'impiantodi
alimentazione,utilizzatesemprelostabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Inseriteilfrenodistazionamento.
3.Spegneteilmotoreedestraetelachiave.
4.Puliteattornoaltappodelserbatoiodel
carburante.
5.Riempiteilserbatoionoallabasedelcollodel
bocchettone(Figura8).
Nota:Nonriempitecompletamenteil
serbatoio.Lospazioconsentiràl'espansionedel
carburante.
g027243
Figura8
Manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina34).
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopo
qualchetempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,
quandosononuovi,hannounmaggioreattritoe
assoggettanoilmotoreadunmaggiorecarico.Le
macchinenuovehannobisognodiunrodaggiodi40
o50oreprimadisvilupparelapienapotenzaedare
lamiglioreperformance.
17
Usodelsistemainterruttori
disicurezza
AVVERTENZA
Seimicrointerruttoridisicurezzasono
scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi
improvvisamenteecausarelesionipersonali.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
Ognigiorno,controllateilfunzionamento
deimicrointerruttoridisicurezza,eprima
diazionarelamacchinasostituitegli
interruttoriguasti.
Descrizionedelsistemadi
sicurezzaainterblocchi
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper
consentirel'avviamentodelmotoreacondizioneche:
ilcomandodellelame(PDF)siadisinnestato.
lelevedicontrollodelmovimentosianoin
posizioneFRENO.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchispegneinoltre
ilmotorequandolelevedicontrollononsonoin
posizioneFRENOel'operatoresialzadalsedile.
Provadelsistemadisicurezzaa
interblocchi
Collaudatesempreilsistemadisicurezzaa
interblocchiprimadiutilizzarelamacchina.Qualora
nonfunzionicomedescrittodiseguito,fateloriparare
immediatamentedaunCentroAssistenzaautorizzato.
1.Sedetevisulsedile,spostatelelevedicontrollo
delmovimentoinposizionediPARCHEGGIOe
spostateilcomandodellelameinposizionedi
ACCENSIONE.Provateadavviareilmotore,che
nondevegirare.
2.Sedetevisulsedileespostateilcomando
dellelameinposizionediSPEGNIMENTO.
Sbloccateunaqualsiasidellelevedicontrollo
delmovimento,portandolaalcentro.Provatead
avviareilmotore,chenondevegirare.Ripetete
conl'altralevadicontrollodelmovimento.
3.Sedetevisulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizionediSPEGNIMENTOebloccatele
levedicontrollodelmovimentoinposizionedi
PARCHEGGIO.Avviateilmotore.Conilmotore
acceso,inseriteilcomandodellelameealzatevi
leggermentedalsedile:ilmotoredovrebbe
spegnersi.
4.Sedetevisulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizionediSPEGNIMENTOebloccate
lelevedicontrollodelmovimentoinposizione
diPARCHEGGIO.Avviateilmotore.Conil
motoreacceso,spostatelelevedicontrollodel
movimentoalcentro,inposizionesbloccata,
inseriteilcomandodellelameealzatevi
leggermentedalsedile:ilmotoredovrebbe
spegnersi.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro.
Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela
macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamente
icomandi(Figura9).
g027249
Figura9
18
Regolazionedellelevedi
controllodelmovimento
Regolazionedell'altezza
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimento
piùinaltooinbassoalnediottenereilmassimo
comfort(Figura10).
g027252
Figura10
Regolazionedell'inclinazione
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimentoin
avantioindietroperilmigliorcomfort.
1.Allentateilbullonesuperiorechessalalevadi
controlloall'alberodelbracciodicontrollo.
2.Allentateilbulloneinferioreappenaasufcienza
perruotarelalevadicontrolloinavantio
all'indietro(Figura10).
3.Serrateentrambiibulloniperssarelalevadi
controllonellanuovaposizione.
4.Ripetetelaregolazionesull'altralevadi
comando.
Conversionealloscarico
laterale
Macchineconpiattiditaglioda
107cm
Ilpiattoditaglioelelamespediticonquestamacchina
sonostatiprogettatiperprestazioniottimalidi
mulchingescaricolaterale.
Rimozionedelcoperchiodelloscaricoperlo
scaricolaterale
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi
comandodellelameeinseriteilfrenodi
stazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiferminotuttele
partiinmovimento.
3.Liberateildispositivodichiusuraessibiledal
relativofermosulcoperchiodelloscaricoe
apriteilcoperchiodelloscaricoversodestra
(Figura11).
g230251
Figura11
1.Fermodeldispositivodi
chiusura
3.Coperchiodelloscarico
2.Dispositivodichiusura
4.Liberateildispositivodichiusuraauncinosopra
ilcoperchiodelloscaricodall’astadirotazione
(Figura15).
5.Inclinatelalinguettametallicapresentesul
coperchiodelloscaricoperestrarladallafessura
nellastaffasaldatasulpiattoditaglio(Figura
12).
19
g230250
Figura12
1.Coperchiodelloscarico3.Staffasulpiattoditaglio
2.Linguettametallica
Montaggiodelcoperchiodiscaricoper
mulching
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi
comandodellelameeinseriteilfrenodi
stazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiferminotuttele
partiinmovimento.
3.Inclinatelalinguettametallicapresentesul
coperchiodelloscaricoperinserirlanellafessura
nellastaffasaldatasulpiattoditaglio(Figura
13).
g230248
Figura13
1.Coperchiodelloscarico3.Staffasulpiattoditaglio
2.Linguettametallica
4.Fateruotareilcoperchiodelloscaricoversoil
piattoditaglio,inmodotalechesiallineiconil
piattostesso(Figura14).
g230249
Figura14
5.Soprailcoperchiodelloscarico,agganciate
ildispositivodichiusuraauncinoall’astadi
rotazionedelgruppodeettore(Figura15).
g230253
Figura15
1.Deettore
3.Astaorientabile
2.Dispositivodichiusura
4.Coperchiodelloscarico
6.Fissateilcoperchiodelloscaricoalpiattodi
taglioagganciandoildispositivodichiusura
essibile,presentesulcoperchiodelloscarico,
all’appositofermosulpiatto(Figura11).
Macchineconpiattiditaglioda
127cm
Ilpiattoditaglioelelamespediticonquestamacchina
sonostatiprogettatiperprestazioniottimalidi
mulchingescaricolaterale.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TimeCutter ZS 4200T Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per