Shimano SL-M980-I Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Questo manuale è adatto anche per

Numero modello
Tipo normale
Tipo "top route"
Dislivello nel dente d'ingranaggio dell aguarnitura anteriore
Diametro fascetta di installazione deragriatore frontale
Angolo fra i tubi inferiori della forcella posteriore (
a
)
Linea della catena applicabile
46,8 mm
48,8 mm
FD-M985
X
X
14, 12T
S, M, L
66° - 69°
38T
40-44T
FD-M985-E
X
X
14, 12T
66° - 69°
40-44T
FD-M985-E2
X
X
12T
66° - 69°
38T
40T
FD-M986
X
X
14, 12T
S, M, L
66° - 69°
38T
40-44T
FD-M986-D
X
X
14, 12T
66° - 69°
38T
40-44T
X = Disponibile
Deragliatore anteriore
FC-M980
38-26T
104 / 64 mm
165, 170, 175, 180 mm
46.8 mm
68, 73 mm
BC1.37 (68, 73mm)
SM-BB90-A
FC-M985
88 mm
170, 172,5, 175, 180 mm
48.8 mm
68, 73 mm
BC1.37 (68, 73mm)
SM-BB90-A
40-28T
42-30T 44-30T
Per cambiare dalla corona più piccola alla corona più
grande (Leva A)
Quando la leva (A) viene premuta una volta, si verifica il cambio di
una posizione dalla corona più piccola alla corona più grande.
Esempio:
Dalla corona più piccola alla corona più grande
Per cambiare dalla corona più grande alla corona più
piccola (Leva B)
Quando la leva (B) viene premuta una volta, si verifica il cambio di
una posizione dalla corona più grande alla corona più piccola.
Esempio:
Dalla corona più grande alla corona più piccola
Esecuzione cambio corona
Il meccanismo INSTANT RELEASE rende possibile il rilascio rapido grazie al rilascio immediato della tensione del cavo alla pressione
di una leva.
Questa leva di rilascio è dotata di un meccanismo di rilascio a 2 vie che consente di eseguire le operazioni di rilascio tirando o
spingendo la leva.
Sia la leva (A) che la leva (B) ritornano sempre nella posizione iniziale quando vengono rilasciate dopo l'operazione di cambio. Quando si fà
funzionare una delle leve, non mancare nel contempo di girare la pedivella, sempre.
Nota:
Non forzare l’interruttore di selezione modalità. Se viene forzato,
potrebbe rompersi.
Convertitore modalità
Interruttore di selezione modalità
* Le istruzioni per l’assistenza in altre lingue sono disponibili
all’indirizzo : http://techdocs.shimano.com
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento, senza
preavviso. (Italian)
“I tempi per la manutenzione dipendono dall’uso e dalle circostanze di guida. Pulire regolarmente
la catena con una prodotto di pulizia per catene adeguato. Non usare mai solventi a base alcalina
o a base acida quali i prodotti antiruggine, in quanto potrebbero provocare la rottura della catena
con conseguenti possibili gravi lesioni.”
Per ottenere buone prestazioni del cambio, questa catena dispone di un lato esterno e un lato interno,
contrassegnati in modo che la catena venga installata nella corretta posizione. Le prestazioni ottimali sono
ottenibili quando la catena è installato nella corretta posizione. Se installato al contrario, la catena
potrebbe sganciarsi e la bicicletta potrebbe cadere, col conseguente rischio di gravi lesioni.
• Usare il perno di accoppiamento rinforzato solo per l'accoppiamento di catena di tipo stretto.
• In caso di uso di perni di accoppiamento che non siano di tipo rinforzato, o in caso di perno di accoppiamento rinforzato o
utensile non adatto al tipo di catena usato, la forza di
accoppiamento potrebbe non essere sufficiente e la
catena potrebbe rompersi o allentarsi.
• Se necessario regolare la lunghezza della catena per via
di un cambiamento di numero di denti della ruota
dentata, eseguire il taglio in un punto diverso da quello
in cui la catena è stata giuntata usando un perno di
accoppiamento rinforzato. Se tagliata in un punto dove è
stata giuntata con un perno rinforzato, la catena risulta
denneggiata.
• Evitare che i risvolti degli abiti vengano in contatto con la catena durante la guida, in caso
contrario può verificarsi la caduta dalla bicicletta.
• Verificare che la tensione della catena sia corretta e che la catena non sia danneggiata. In
caso di scarsa tensione o di danneggiamento della catena, sostituire la catena. Se non si
esegue questa operazione, la catena potrebbe rompersi provocando gravi danni.
• Stringere i due bulloni di montaggio del braccio della pedivella sinistra uniformemente e in modo alternato, con piccoli
incrementi, non serrare completamente prima l'uno e poi l'altro. Verificare con una chiave torsiometrica che le coppie di
serraggio rientrino in un intervallo di 12 - 14 N·m. Inoltre, dopo aver utilizzato la bicicletta per circa 100 km, verificare
nuovamente con una chiave torsiometrica le coppie di serraggio. È importante controllare periodicamente le coppie di serraggio.
Se le coppie di serraggio sono troppo lente o se i bulloni di montaggio non vengono stretti in modo alternato con piccoli
incrementi, il braccio della pedivella sinistra potrebbe staccarsi e provocare la caduta della bicicletta, col conseguente rischio di
gravi lesioni.
• Prima di utilizzare la bicicletta, verificare che non ci siano incrinature sulle pedivelle. In caso di incrinature, le pedivelle
potrebbero rompersi provocando la caduta dalla bicicletta.
• Se il rivestimento interno non viene installato correttamente, l'asse potrebbe arrugginirsi e danneggiarsi, e la bicicletta potrebbe
cadere e provocare gravi lesioni.
Per l'installazione delle parti, procurarsi e leggere attentamente le istruzioni per l'assistenza tecnica. Parti danneggiate,
consumate o allentate possono causare la caduta della bicicletta, col conseguente rischio di gravi lesioni. Raccomandiamo
vivamente di usare esclusivamente parti di ricambio Shimano originali.
Per l'installazione delle parti, procurarsi e leggere attentamente le istruzioni per l'assistenza tecnica. Se le regolazioni non
vengono completate in maniera corretta, la catena potrebbe staccarsi causando cadute dalla bicicletta con conseguenti gravi
lesioni.
• Leggere attentamente queste istruzioni tecniche e conservarle in luogo sicuro per riferimento futuro.
• Se la catena si trova sulla corona più piccola o intermedia, le punte dei denti sulla corona più grande potrebbero causare
lesioni.
Nota
• Inoltre, se le prestazioni di pedalata non risultano normali, eseguire nuovamente il controllo.
• Prima di utilizzare la bicicletta, verificare che non vi sia gioco o che la connessione non risulti lenta. Inoltre, serrare nuovamente
i bracci della pedivella e i pedali a intervalli periodici.
• Se si sente un suono acuto proveniente dall'assale della forcella inferiore e dal connettore del braccio della pedivella sinistra,
applicare del grasso sul connettore, quindi serrarlo in base al valore specificato.
• Per pulire il braccio della pedivella e la forcella inferiore, utilizzare un detergente neutro. L’uso di detergenti alcalini o acidi
potrebbe causare scolorimenti.
• Non lavare il movimento centrale con getti d'acqua ad alta pressione.
• Se si riscontra un allentamento dei cuscinetti, è necessario sostituire la forcella inferiore.
• Se le operazioni di cambio non risultano fluide, lavare il cambio e lubrificare tutti i componenti mobili.
• Se l'allentamento dei collegamenti risulta tale da non rendere possibile la regolazione, è necessario sostituire il cambio.
• È necessario pulire periodicamente gli ingranaggi utilizzando un detergente neutro, quindi lubrificarli nuovamente. Inoltre, per
aumentare la durata operativa utile della catena e degli ingranaggi, si consiglia di pulire la catena con detergente neutro e
lubrificarla nuovamente.
• Se la catena si sfila ripetutamente dagli ingranaggi durante l'utilizzo, sostituire gli ingranaggi e la
catena.
• Quando la catena si trova nella posizione indicata nell'illustrazione, la catena può venire a contatto
con le corone anteriori, o i cambi di velocità anteriori, e generare rumore. Se il rumore rappresenta
un problema, far scivolare la catena nella ruota dentata posteriore più grande successiva o in quella
immediatamente superiore alla successiva.
• Per i telai con sospensione, l’angolazione dell’alloggiamento catena varia a seconda che la bicicletta
sia in uso o meno. Se la bicicletta non è in uso e la catena è posizionata sulla corona più
grande/grande o sulla ruota dentate più piccola, la piastra esterna della guida della catena del
deragliatore anteriore può toccare la catena.
• Durante la guida, il contatto con la catena potrebbe sporcare i risvolti dei pantaloni.
• Applicare del grasso sugli adattatori di sinistra e destra prima di installarli.
• Per il funzionamento ottimale, usare sempre la guaina OT-SP e la guida-cavo del gruppo movimento.
• Questo deragliatore anteriore deve essere usato solo con ruote di catena anteriori doppie. Non può
essere usato con ruote di catena anteriori triple, poiché i punti di cambio non coincidono.
• Nell'installazione del tipo "top route", scegliere un telaio che abbia tre bussole fermaguaina, come
mostrato nella figura a destra.
• Usare una guaina che abbia ancora un po' di lunghezza di riserva anche quando il manubrio viene girato completamente in
entrambe le direzioni. Inoltre, controllare che la leva del cambio non tocchi il telaio della bicicletta quando il manubrio viene
girato completamente.
• Per il cavo del cambio viene utilizzato un lubrificante speciale. Non utilizzare lubrificante DURA-ACE o altri tipi di lubrificante, in
caso contrario le prestazioni di frenata potrebbero risentirne.
• Prima dell'uso, lubrificare il cavetto interno e l'interno della guaina per essere certi che scorrano in modo appropriato.
• Le leve relative al cambio marcia devono essere fatte funzionare solamente quando la ruota della catena anteriore ruota.
• Se il liquido dei freni utilizzato nei freni a disco a olio è del tipo che tende ad aderire alle parti in plastica della leva di cambio,
questo deposito potrebbe determinare lo scolorimento delle parti in plastica, o potrebbe incrinarle. Occorre pertanto controllare
che il liquido dei freni non sia del tipo che tende ad aderire alle parti in plastica.
L'olio minerale utilizzato nei freni a disco SHIMANO non causa incrinature né scolorimenti se lasciato aderire a parti in plastica;
tuttavia queste parti vanno pulite preventivamente, per evitare che corpuscoli estranei aderiscano.
• Non smontare l’unità leva del cambio, poiché ciò potrebbe danneggiarla o causarne il malfunzionamento.
• Leggere attentamente le istruzioni del sistema di azionamento posteriore unitamente alle presenti istruzioni per l'assistenza
(SL-M980-I).
• Le parti non sono garantite contro l'usura naturale o il deterioramento dovuti all'uso normale.
• Per qualsiasi domanda sui modi d'uso o sulla manutenzione, si prega di rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
Istruzioni per l'assistenza tecnica SI-5M80A-002
Forcella inferiore applicabile
Sistema Comando Anteriore
XTR
SL-M980-L / SL-M980-IL
OT-SP41 (SIS-SP41)
FD-M985 / FD-M985-E / FD-M985-E2 / FD-M986 / FD-M986-D
FC-M980 / FC-M985
CN-M980
SM-SP17
(1) Verificare se la larghezza della scatola del
movimento centrale è di 68 mm o 73 mm.
(2) Quindi, installare l'adattatore facendo
riferimento alle illustrazioni in basso.
Tipo banda Tipo braccio
68 mm
2.5 mm
Distanziatore
68 mm
Braccio Tipo di
montaggio BB
73 mm 73 mm
F
A
F
A
F
A
F
A
F
A
F
A
Metodo di installazione del distanziatore
62
1
3
Area della scanalatura ampia
TL-FC16
Piastra di fermo
Perno della
piastra
Spingere verso l'alto
5
4
(A)
TL-FC32
F
A
Rivestimento interno
* Se si utilizza una cassa della forcella inferiore di 68 mm di
larghezza e di tipo a fascia, è possibile utilizzare insieme un
distanziatore da 1,8 mm e un distanziatore da 0,7 mm invece che
un singolo distanziatore da 2,5 mm.
Posizione iniziale leva (A) Leva (B)
• 2-WAY RELEASE
(Rilascio a due vie)
Nota :
Posizionare la piastra di fermo nella corretta
direzione, come indicato nell'illustrazione.
Collegamento e fissaggio del cavetto interno
Passare il convertitore modalità alla posizione 3x (tripla modalità),
quindi controllare la posizione più bassa. Azionare la leva B due
volte o più per portarla nella posizione più bassa. Rimuovere il
coperchietto del foro interno e installare il cavo.
Coperchietto del foro interno
Cavetto interno
Leva (B)
Per informazioni sull’installazione del deragliatore anteriore e
sulla regolazione SIS, fare riferimento alle istruzioni per
l'assistenza FD-M985/M985-E/M985-E2/M986/M986-D
(deragliatore anteriore).
1. Allentare il bullone di fissaggio del cavo (dado) del deragliatore
anteriore, quindi tirare il cavo interno fuori dall’unità leva del
cambio allo stesso modo in cui è stato installato il cavo interno.
2. Rimuovere il cilindretto di regolazione.
3. Per prima cosa, rimuovere il bullone di fissaggio dell’unità.
4. Rimuovere le quattro viti di montaggio della leva del cambio e
quindi rimuovere l'unità leva del cambio come mostrato
nell’illustrazione.
5. Per montare, allineare l'unità leva del cambio e la forcella, quindi
serrare le viti di montaggio della leva del cambio.
6. Posizionare la rondella sul bullone, quindi stringere il bullone di
fissaggio dell’unità.
7. Installare il cilindretto di regolazione.
Lo smontaggio e il rimontaggio devono essere effettuati solo quando
si sostituisce l'unità leva del cambio.
Sostituzione dell'unità leva del cambio
Coppia di bloccaggio :
2,5 N·m {25 kgf·cm}
Rondella
Bullone di fissaggio dell’unitàForcella
Coppia di bloccaggio :
0,08 N·m {0,8 kgf·cm}
Viti di montaggio della leva del cambio (Piccolo)
Coppia di bloccaggio :
0,14 N·m {1,5 kgf·cm}
Viti di montaggio della leva del cambio (Grande)
Cilindretto di regolazione
Installare il coperchietto del foro interno
girandolo come mostrato in illustrazione,
fino a che si ferma.
Non tentare di girarlo oltre per evitare il
rischio di danneggiare la filettatura della
vite.
Coperchietto del foro interno
Lunghezza catena
Aggiungere due anelli (con la
catena sia sul pignone più grande
che sulla corona più grande)
Pignone più
grande
Corona più
grande
Catena
Coppia di bloccaggio :
3 N·m {30 kgf·cm}
Chiave Allen da 4 mm
Usare una manopola con un diametro
esterno massimo di 32 mm.
Installazione della leva del cambio
Coppia di bloccaggio :
2,5 N·m {25 kgf·cm}
È possibile regolare la posizione della
leva del cambio facendola scorrere
verso sinistra o verso destra.
• Installare la leva del cambio in una posizione in cui non sia
d'intralcio al funzionamento del freno e del cambio.
• Non usare in una combinazione per cui il funzionamento del freno
risulti impedito.
Nota:
Quando si installano i componenti sulle superfici del
manubrio/telaio in carbonio, verificare con il produttore delle
parti/telaio in carbonio i livelli raccomandati per la coppia di
serraggio, in modo da prevenire un eccessivo serraggio che
potrebbe danneggiare il materiale in carbonio e/o un serraggio
insufficiente che potrebbe determinare un fissaggio inadeguato dei
componenti.
Informazioni generali per la sicurezza
AVVERTENZA
Reggi-cavi esterno
Perno di accoppiamento rinforzato
Perno di maglia Perno di maglia
Utensile per catenaCatena
Catena super compatta a
10 rapporti per MTB
Perno di accoppiamento
rinforzato
TL-CN32
TL-CN23
TL-CN27
con la
scanalatura (3)
con la
scanalatura (2)
ATTENZIONE
SI-5M80A-002-01
Serie
RAPIDFIRE (Leva del cambio)
Guaina
Deragliatore anteriore
Ruota di cantena anteriore
Catena
Gruppo movimento cavo della forcella inferiore
Per ottenere le migliori prestazioni vi raccomandiamo di usare la seguente combinazione.
Dati tecnici
Ruota di catena anteriore
Numero modello
Combinazione denti della ruota di catena anteriore
Diametro parte circolare del bullone
Lunghezza braccio pedivella
Linea della catena
Larghezza della cassa della forcella inferiore
Dimensioni filettatura coppa movimento
Diametri fascetta d'installazione:
S (28,6 mm), M (31,8 mm), L (34,9 mm)
Quando si utilizza il diametro S, M,
utilizzare una fascetta di installazione del
diametro di 28,6 mm, 31,8 mm e
installarla in un adattatore di diametro L.
Angolo fra i tubi
inferiori della
forcella posteriore
Installazione della ruota di catena anteriore
Eseguire l'installazione seguendo la procedura mostrata
nell'illustrazione.
1, 2 Utilizzare l'utensile speciale TL-FC32/36 per installare la
adattatore di destra (filettatura in senso antiorario) e la
adattatore di sinistra (filettatura in senso orario).
Coppia di serraggio: 35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
Nota : A seconda della larghezza della cassa della forcella
inferiore, potrebbe essere necessario l’uso di
distanziatori. Per ulteriori informazioni, fare riferimento
al "Metodo di installazione del distanziatore”.
3 Inserire la pedivella destra.
4 Inserire la sezione A della pedivella sinistra nel gruppo
movimento della pedivella destra dove la scanalatura è più
ampia.
5 Utilizzare l'utensile TL-FC16/18 per serrare il bullone.
Coppia di serraggio: 0,7 - 1,5 N·m {7 - 15 kgf·cm}
6 Premere la piastra di fermo verso l'interno e verificare che il
perno della piastra sia in posizione, quindi stringere il bullone
del braccio della pedivella sinistra.(Chiave Allen da 5 mm)
Nota : Tutti e due i bulloni devono essere equamente serrati a
12 - 14 N·m {120 - 140 kgf·cm}
Attaccare lo stesso cappuccetto esterno terminale all'estremità di
taglio della guaina.
Cappuccetto esterno terminale
Taglio della guaina
Quando si taglia la guaina, tagliare
l'estremità opposta all'estremità con la
marcatura. Dopo aver tagliato la guaina,
arrotondare l'estremità in modo che l'interno
del foro abbia un diametro uniforme.
Conjunto de
platos
Rueda
dentada
Azionare la leva A una volta per portarla nella posizione intermedia.
Passare il convertitore modalità alla posizione 2x (doppia modalità).
Nota:
Quando la leva si trova nella posizione più bassa, non è possibile
modificare l'impostazione sul convertitore modalità. Prima di
modificare l'impostazione, azionare la leva (A) una o più volte. Non
forzare il convertitore modalità, o potrebbe rompersi.
Convertitore modalità
Interruttore di selezione modalità
Leva (A)
  • Page 1 1

Shimano SL-M980-I Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Questo manuale è adatto anche per