Hoover DF71 DB04011 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente
PRINTED IN P.R.C.
48021767-1
P*
HF
D3**
HF
D2**
* Certain models only
** Certain models only, nozzles may vary according to model
L
M
N
O
AA
G
F
E
B
D
GP
C
D1**
CA
USER MANUAL (GB) ..............................P 01
MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...................P 04
I
J
K
H
c)
* Certain models only ** Certain models only, nozzles may vary according to model
1
4*
4
7
6
a)
b)
2
4*
5
8
c**) d**)
4
3
4*
4*
64*
6
4*
64*
9
4*
64*
10
a) b)
8
d
4*
64*
9
ae b
1
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
This appliance should only be used for domestic cleaning,
as described in this user guide. Please ensure that this
guide is fully understood before operating the appliance.
Do not leave the appliance plugged in. Always switch off
and remove the plug from the socket after use, or before
cleaning the appliance or any maintenance task.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
If the power cord is damaged stop using the appliance
immediately. To avoid a safety hazard, an authorised
HOOVER service engineer must replace the power cord.
Keep hands, feet, loose clothing and hair away from rotating
brushes.
Use only attachments, consumables or spares recommended
or supplied by HOOVER.
Static electricity: Some carpets can cause a small build
up of static electricity. Any static discharge is not hazardous
to health.
Do not use your appliance out of doors or on any wet surface
or for wet pick up.
Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes,
cigarette ends or other similar items.
Do not spray with or pick up ammable liquids, cleaning
uids, aerosols or their vapours.
Do not run over the power cord when using your appliance
or remove the plug by pulling on the power cord.
Do not continue to use your appliance if it appears faulty.
HOOVER service: To ensure the continued safe and
efcient operation of this appliance we recommend that any
servicing or repairs are only carried out by an authorised
HOOVER service engineer.
Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when
using your appliance.
Do not use the appliance to clean animals or people.
Do not position the appliance above you when cleaning the
stairs.
The Environment
The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated
as household waste. Instead it must be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must
be carried out in accordance with local environmental regulations for waste
disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling
of this appliance, please contact your local city ofce, your household and waste disposal
service or the shop where you purchased the appliance.
This appliance complies with the European Directives 2014/35/EU, 2014/30/
EU and 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
GB
2
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
A. Main Handle
B. Permanent Exhaust Filter
C. Floor type selector*
D. Carpet and Floor nozzle (GP)**
D1. Carpet Nozzle (CA)**
D2. Hard Floor Nozzle (Hf)**
D3. Hard Floor Nozzle (HF)**
E. Bin Door Release Button
F. Bin Door
G. Power Control Knob*
H. Cord Grip
I. Carry Handle
J. Rotating Upper Cord Hook
K. Lower Cord Hook
L. Bin Top Cover
M. Filter mesh
N. Pre-motor Filter
O. Dust Bin
P. Parquet Nozzle*
PREPARING YOUR CLEANER
1. Remove the accessories from the main packaging. You will nd the following:
Cleaner body
Cleaner handle
Parquet nozzle*
Carpet and Floor nozzle (GP)**
Hard Floor Nozzle (HF)**
Carpet Nozzle (CA)**
2. Assemble the cleaner handle and x in position with the supplied screw. [1a,1b]
3. Secure the nozzle to the product [1c].
For models equipped with Carpet & Floor nozzle*:
Secure the nozzle to the product. Press the oor type selector pedal on the nozzle [1d]
to select the ideal cleaning mode for the oor type.
Hard Floor – Brushes are lowered to protect the oor.
Carpet – Brushes are raised for the deepest clean.
For models equipped with Parquet nozzle*:
Secure the nozzle to the product in the same way as the main nozzle. For parquet oors
and other delicate oors.
*Certain Models Only ** Certain models only, nozzles may vary according to model
For models equipped with Carpet Nozzle*:
Secure the nozzle to the product in the same way as the main nozzle. Use the Carpet
nozzle for deep cleaning on carpets.
Cord storage:
To store the cord after cleaning wrap the cord around the two cord hooks. [2]
NOTE: During cleaning, the cord can be clipped in the cord grip on the rear of the handle
to avoid any interference while cleaning.
USING YOUR CLEANER
Power switch:
1. To switch the cleaner on, rotate the power control knob. [3]
2. To switch off the product, rotate the same knob.
CLEANER MAINTENANCE
EMPTYING THE DUST BIN ASSEMBLY *
a) Lay the cleaner on a at surface, pull back the door release button and remove the
transparent door. [4]
b) Remove the bin assembly. [5]
c) Remove the bin top cover assembly from the container, by rotating the container and
bin top cover in opposite directions. [6]
d) Empty the debris from the container into a bin.[8] Check if it is necessary to clean the
relative lters, as described in the “Maintaining the lters” section.
e) Ret bin top cover to container assemble the dust container and lter assembly to the
product ensuring you keep the container ribs aligned with the cleaner body as shown
[9b], once aligned push dust bin assembly fully into position.
NOTE: Hoover recommends to inspect and wash if necessary, the mesh and the lters
after each full container, see maintaining lters section.
MAINTAINING THE FILTERS *
a) To access the washable HEPA lter, rotate the mesh lter assembly in the opposite
direction from the bin top cover. [7]
b) Remove the mesh and remove all dust and debris, wash mesh if required but ensure
it is dry before retting. [8a]
c) Gently tap the lter to remove any excess dust and if required wash the HEPA lter
thoroughly under hand warm water until water runs clear. [8b]
d) Remove excess water by shaking and leave to dry for 24 hours. [8c] Ret lters to the
cleaner only when completely dry.
e) When retting the lter ensure mesh is assembled correctly as per [8d] then reassemble
lter to bin top cover [8e] and nally t to container ensuring correct alignment. [9a]
GB
3
*Certain Models Only ** Certain models only, nozzles may vary according to model
USER CHECKLIST
Should you have a problem with your product, complete the simple user checklist before
calling the Hoover customer service.
Is there a working electricity supply to the product? Check with another electrical
product.
f) To ret the dust container and lters assembly to the product [10], ensure you keep the
container ribs aligned with the cleaner body as shown [9b], once aligned push dust bin
assembly fully into position.
DO NOT USE HOT WATER OR DETERGENTS.
IMPORTANT: Ensure the bagless lters, mesh and HEPA, are tted before use.
ACCESSORIES
To obtain the best performance and energy efciency #1 it is recommended that the
correct nozzles are used for the main cleaning operations. These nozzles are indicated
in the diagrams by the letters GP, HF or CA.
A nozzle type GP can be used to clean both carpet and hard oor.
A nozzle type HF is suitable for use only on hard oor.
A nozzle of type CA is suitable for use only on carpet.
The other nozzles are accessories for specialist cleaning tasks and are recommended
for occasional use only.
It is important to note that this vacuum cleaner is supplied with an Energy Label as
required by European Regulation (EU) 665/2013.
If the label shows a red prohibition circle on the left covering the carpet symbol, then this
indicates that the vacuum cleaner is not suitable use on carpets.
If the label shows a red prohibition circle on the right covering the hard oor symbol, then
this indicates that the vacuum cleaner is not suitable for use on hard oors.
#1 NOTE: Dust pick up ability carpet, dust pick up ability hard oor, and energy efciency
in accord with Commission Regulations (EU) 665/2013 and (EU) 666/2013.
Parquet Nozzle* – For parquet oors and other delicate oors.
IMPORTANT: Do not use the turbo and mini turbo nozzles on rugs with long fringes,
animal hides and carpet pile deeper than 15mm. Do not keep the nozzle stationary while
the brush is rotating.
GB
Is the dust bin full? Inspect and empty.
Is the product inlet blocked? Check by removing the dust bin and checking the
dust bin inlet.
Is the filter blocked? Check by removing and clean.
IMPORTANT INFORMATION
Hoover spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local
Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number.
Pre-motor Filter S15 – 35601714
Hard Floor Extra Nozzle G216EE - 35601609
Hard Floor Smart Nozzle G218SE - 35601618
Carpet & Floor Pro Nozzle G233PE 35601672
Carpet Extra Nozzle
G215EE - 35601608
Parquet Extra Nozzle G87PC - 35600655
Grand Turbo Nozzle J48 - 35601151
Hoover Service
Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service Ofce.
Quality
BSI ISO 9001: Hoover’s factories have been independently assessed for quality.
Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001.
Your Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as dened by our representative in the
country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the
dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
4
ISTRUZIONI PER UN USO SICURO
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente
in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le
istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di
aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione
l’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio collegato alla corrente. Prima di
procedere alla pulizia dell’apparecchiatura o di effettuare
qualsiasi operazione di manutenzione, spegnere sempre
l’apparecchio e scollegare la spina.
Questo elettrodomestico non è destinato a essere utilizzato
da persone dalle ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali (bambini inclusi), senza una adeguata assistenza o
controllo da parte di una persona adulta responsabile della
loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non possono essere
eseguite da bambini senza sorveglianza da parte di una
persona responsabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere
immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio. Per evitare
pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da
un tecnico del servizio assistenza autorizzato HOOVER.
Tenere le mani, i piedi, i capi di abbigliamento non attillati e
i capelli lontani dalle spazzole rotanti.
Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio
consigliati o forniti da HOOVER.
Elettricità statica: Alcuni tappeti possono produrre un
piccolo accumulo di elettricità statica. Le cariche di elettricità
statica non sono pericolose per la salute.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superci bagnate
o per aspirare liquidi.
Non aspirare oggetti solidi o appuntiti, ammiferi, ceneri
calde, mozziconi di sigaretta o similari.
Non vaporizzare o aspirare liquidi inammabili, detergenti,
aerosol o i loro vapori.
Non calpestare il cavo di alimentazione durante l’utilizzo
dell’apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il
cavo di alimentazione.
Non continuare a utilizzare l’apparecchio in caso di presunto
guasto.
Assistenza HOOVER: Per garantire un funzionamento
sempre sicuro ed efciente dell’apparecchiatura, si consiglia
di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di
riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato
HOOVER.
Non calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno
alle braccia o alle gambe mentre si usa l’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio per l’igiene della persona o
degli animali.
Non collocare l’apparecchio in una posizione più bassa
rispetto alla propria quando si puliscono delle scale.
Ambiente:
Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non può essere smaltito
come i normali riuti domestici, bensì deve essere portato al punto di raccolta
o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più
vicino. Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali
vigenti per la salvaguardia dell’ambiente e lo smaltimento dei riuti. Per ulteriori
informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto
è stato acquistato.
Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/35/EC, 2014/30/EC e
2011/65/EC.
CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
IT
5
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
A. Impugnatura
B. Filtro in uscita
C. Selettore tipo pavimento*
D. Spazzola tappeti e pavimenti (GP)**
D1. Spazzola per tappeti (CA)**
D2. Spazzola per pavimenti duri (Hf)**
D3. Spazzola per pavimenti duri (HF)**
E. Pulsante di sblocco sportello contenitore
F. Sportello del contenitore
G. Manopola controllo potenza*
H. Fermacavo
I. Maniglia per il trasporto
J. Gancio superiore riavvolgimento cavo
K. Gancio inferiore del cavo
L. Coperchio superiore del contenitore
M. Filtro a rete
N. Filtro pre-motore
O. Contenitore raccoglipolvere
P. Spazzola Parquet*
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
1. Rimuovere gli accessori dall’imballaggio principale. All’interno della confezione sono
contenuti:
Corpo dell’apparecchio
Impugnatura dell’apparecchio
Spazzola Parquet*
Spazzola tappeti e pavimenti (GP)**
Spazzola per pavimenti duri (HF)**
Spazzola per tappeti (CA)**
2. Assemblare l’impugnatura all’apparecchio ssandola con la vite in dotazione. [1a,1b]
3. Agganciare la spazzola al prodotto [1c].
Per i modelli equipaggiati di spazzola tappeti e pavimenti*:
Fissare la spazzola all’apparecchio. Premere il pedale sulla spazzola [1d] per selezionare
la modalità di pulizia ideale per il tipo di pavimento.
Pavimento – Le setole si abbassano per proteggere il pavimento.
Tappeto/moquette – Le setole si sollevano per garantire una pulizia più in profondità.
Per i modelli equipaggiati di spazzola Parquet*:
Collegare la spazzola all’apparecchio come per la spazzola principale. Per parquet e
pavimenti delicati.
*Solo su alcuni modelli ** Solo su alcuni modelli, le spazzole possono variare secondo il modello
Per i modelli equipaggiati di spazzola tappeti*:
Collegare la spazzola all’apparecchio come per la spazzola principale. Utilizzare la spazzola
tappeti per una pulizia profonda dei tappeti.
Avvolgicavo:
Per riporre il cavo dopo la pulizia, avvolgerlo attorno ai due ganci. [2]
NOTA: Durante la pulizia, il cavo può essere ssato al bloccacavo sul retro dell’impugnatura
per evitare qualsiasi interferenza durante la pulizia.
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Interruttore di alimentazione:
1. Per accendere l’apparecchio, ruotare la manopola controllo potenza. [3]
2. Per spegnere l’apparecchio, ruotare nel senso opposto.
MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
Svuotamento dell’assieme contenitore raccoglipolvere *
a) Adagiare l’aspirapolvere su una supercie piana, quindi tirare indietro il pulsante di rilascio
della porta e rimuovere la porta trasparente. [4]
b) Estrarre l’assieme contenitore raccoglipolvere. [5]
c) Separare l’assieme coperchio superiore contenitore ruotando il contenitore raccoglipolvere
e il coperchio superiore stesso in direzioni opposte. [6]
d) Svuotare i riuti dal contenitore raccoglipolvere in una pattumiera.[8] Controllare se è
necessario pulire i relativi ltri, come descritto nella sezione “Manutenzione dei ltri”.
e) Rimontare il coperchio superiore all’assieme contenitore raccoglipolvere e ltri, per
riassemblarli all’apparecchio assicurarsi di tenerli allineati agli incastri del corpo principale
dell’apparecchio come mostrato in gura [9b], ed inne premere in posizione l’intero
assieme contenitore raccoglipolvere.
NOTA: Hoover consiglia di esaminare e, se necessario, lavare il ltro a rete e i ltri ad ogni
svuotamento del contenitore, vedere la sezione riguardante la manutenzione dei ltri.
MANUTENZIONE DEI FILTRI *
a) Per accedere al ltro HEPA lavabile, ruotare l’assieme ltro a rete e il coperchio superiore
contenitore in direzioni opposte. [7]
b) Rimuovere il ltro a rete e pulirlo dalla polvere e dai detriti, se necessario lavare la rete
ed assicurarsi che sia asciutto prima di reinserirlo. [8a]
c) Picchiettare delicatamente il ltro per rimuovere tutta la polvere e se necessario lavare
abbondantemente il ltro HEPA sotto acqua tiepida nché l’acqua scorre pulita. [8b]
d) Rimuovere l’acqua in eccesso agitando e lasciare asciugare completamente, per 24 ore.
[8c] Rimontare i ltri sull’aspirapolvere solo dopo il completo asciugamento.
e) Quando si rimonta il ltro, assicurarsi che la rete sia assemblata correttamente come
illustrato in [8d] quindi riassemblare il ltro con il coperchio superiore del contenitore [8e]
ed inne inserire il contenitore accertandosi che sia perfettamente allineato. [9a]
IT
6
*Solo su alcuni modelli ** Solo su alcuni modelli, le spazzole possono variare secondo il modello
f) Per rimontare l’assieme contenitore raccoglipolvere e ltri nell’apparecchio [10] assicurarsi
di tenere allineati gli incastri del contenitore e del corpo principale dell’apparecchio
come mostrato in gura [9b], quindi premere in posizione l’intero assieme contenitore
raccoglipolvere.
NON UTILIZZARE ACQUA BOLLENTE O DETERGENTI.
IMPORTANTE: Prima dell’uso, assicurarsi che siano stati rimontati i ltri, reticolare e HEPA.
ACCESSORI
Per ottenere prestazioni ottimali ed efcienza energetica #1, è consigliato usare le spazzole
appropriate per le principali operazioni di pulizia. Queste spazzole sono indicate nel
diagramma con le lettere GP, HF o CA.
La spazzola di tipo GP è adatta per pulire sia tappeti che pavimenti duri.
La spazzola di tipo HF è adatta solo per la pulizia dei pavimenti duri.
La spazzola di tipo CA è adatta solo per la pulizia dei tappeti.
Le altre spazzole sono accessorie per operazioni di pulizia speciale e sono raccomandate
solo per usi occasionali.
È importante notare che questo aspirapolvere è provvisto di Etichetta Energetica
conformemente alla Normativa Europea (EU) 665/2013.
Se l’etichetta riporta a sinistra un cerchio rosso di divieto che ricopre il simbolo del tappeto,
signica che l’aspirapolvere non è adatto per la pulizia dei tappeti.
Se l’etichetta riporta a destra un cerchio rosso di divieto che ricopre il simbolo di pavimenti
duri, signica che l’aspirapolvere non è adatto per la pulizia dei pavimenti duri.
#1 NOTA: Capacità di raccolta della polvere sui tappeti, capacità di raccolta della polvere
sui pavimenti duri ed efcienza energetica conformi alle Normative della Commissione (EU)
665/2013 e (EU) 666/2013.
Spazzola Parquet* – Per parquet e pavimenti delicati.
IMPORTANTE: non utilizzare la turbospazzola e la mini turbospazzola su pellicce e su
tappeti a frange o con pelo di oltre 15 mm. Non tenere ferma la spazzola sul tappeto con il
rullo in rotazione.
CHECKLIST UTENTE
In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il
centro assistenza Hoover.
La presa elettrica a cui è collegato l’apparecchio è funzionante? Verificare con un
altro elettrodomestico.
IT
Il contenitore raccoglipolvere è pieno? Ispezionare e svuotare.
Il canale di aspirazione all’estremità del prodotto è bloccato? Rimuovere il
contenitore raccoglipolvere per controllarlo e verificarne l’interno.
Il filtro è ostruito? Rimuoverlo, controllarlo e pulirlo se necessario.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Parti di ricambio e di consumo Hoover
Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover, che è possibile acquistare dal
distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano
delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio
utilizzato.
3WCNKV´
$5++51
.C SWCNKV´ FGINK UVCDKNKOGPVK *QQXGT Â UVCVC UQVVQRQUVC C XCNWVC\KQPG KPFKRGPFGPVG +
PQUVTKRTQFQVVKXGPIQPQTGCNK\\CVKOGFKCPVGWPUKUVGOCFKSWCNKV´EJGUQFFKUHCKTGSWKUKVK
+51
#UUKUVGP\CGICTCP\KC*QQXGT
+NRTQFQVVQÂICTCPVKVQQNVTGEJGCKUGPUKFKNGIIGCNNGEQPFK\KQPKGPGKVGTOKPKTKRQTVCVKUWN
EGTVKHKECVQFKICTCP\KCEQPXGP\KQPCNGKPUGTKVQPGNRTQFQVVQ+NEGTVKHKECVQFQXT´GUUGTG
EQPUGTXCVQGOQUVTCVQCNPQUVTQ%GPVTQFK#UUKUVGP\C6GEPKEC#WVQTK\\CVQKPECUQFK
PGEGUUKV´KPUKGOGCNNQUEQPVTKPQEQORTQXCPVGNŏCESWKUVQFGNNŏGNGVVTQFQOGUVKEQ2WQK
EQPUWNVCTGNGEQPFK\KQPKFKICTCP\KCCPEJGUWNPQUVTQUKVQKPVGTPGV2GTQVVGPGTG
CUUKUVGP\CEQORKNCNŏCRRQUKVQHQTOQPNKPGQRRWTGEQPVCVVCEKCNPWOGTQEJGVTQXKKPFKECVQ
PGNNCRCIKPCFKCUUKUVGP\CFGNPQUVTQUKVQKPVGTPGV
3WGUVGEQPFK\KQPKRQVTGDDGTQXGPKTGOQFKHKECVGUGP\CQDDNKIQFKRTGCXXKUQ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Hoover DF71 DB04011 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente