TFA Electric arc lighter with flexible long neck Manuale utente

Categoria
Banche di potere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Instrucciones de uso
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo
de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se
produzcan daños en el dispositivo y no compro-
meterá a sus derechos por vicios, previstos
legalmente debido a un uso incorrecto. No asu-
mimos responsabilidad alguna por los daños
originados por el incumplimiento de estas ins-
trucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de
seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio
seguro.
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo
dispositivo
Para encender velas, estufa de gas, parrilla /
encendedor de la chimenea etc.
Funciona con arco eléctrico, sin gas ni gasolina
Carga fácil mediante un cable micro-USB (incluido)
Se enciende con viento o cualquier clima
Más seguridad, ya que no hay llama abierta
En forma de barra para una cómoda utilización
Económico y respetuoso del medio ambiente
Con cubierta de seguridad y desconexión automá-
tico después de 10 segundos
Seguro y fácil de usar
3. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de
aplicación descrito anteriormente. No emplee el
dispositivo de modo distinto al especificado en
estas instrucciones.
No debe usarse en ambientes potencialmente
explosivos.
No está permitido realizar reparaciones, transfor-
maciones o modificaciones por cuenta propia en
el dispositivo.
El dispositivo no es un juguete. Manténgalo fuera
del alcance de los niños y las mascotas.
¡Precaución! ¡Peligro de muerte por
descarga eléctrica!
Conecte el dispositivo a través del cable USB solo
a una fuente de alimentación USB adecuada,
como un ordenador, un cargador USB o un con-
centrador USB con salida de carga (DC 5V ±0.5V,
0.3-1A).
El dispositivo no debe tener contacto con agua ni
humedad.
No cargue el dispositivo si la carcasa está dañada.
Cargue el dispositivo fuera de alcance de las per-
sonas (también niños) que no puedan evaluar los
riesgos con el manejo de dispositivos eléctricos.
Desconecte el dispositivo inmediatamente de la
fuente de alimentación de carga si se produce
perturbación.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
¡Existe peligro de quemaduras! No toque el arco.
Si la unidad se sobrecalienta, interrumpa el uso y
permita que el encendedor se enfríe. No use el
dispositivo hasta que se enfríe.
Mantenga el dispositivo alejado de la cara, el
cuerpo, la ropa y otros materiales inflamables.
¡Nunca apunte a personas o animales!
No suelte el encendedor durante la carga.
¡Peligro de explosión e incendio! No tire la bate-
ría al fuego, no la cortocircuite, desmonte ni
recargue, ya que existe riesgo de explosión. No
intente abrir el dispositivo para reemplazar la
batería. La batería está instalada permanentemen-
te y no se puede cambiar.
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extre-
mas (superior a 50°C), vibraciones ni sacudidas
extremas. Evite las radiaciones solares directas.
El aparato no es resistente a la rotura. Al caer
podrían soltarse piezas.
Proteja el arco de la suciedad como la cera u
hollín.
No use ni almacene el encendedor en un ambiente
con fuerte carga de electricidad estática o campos
magnéticos.
Para evitar daños en el dispositivo, por favor, no
inserte un objeto puntiagudo en las aperturas.
4. Componentes
A 1: Cubierta de seguridad
A 2: Tecla ON/OFF
A 3: Arco electrónico
A 4: Cuello flexible
B 1: Lámpara indicadora LED
B 2: Puerto USB
5. Manejo
Cargar completamente antes del primer uso.
Deslice hacia arriba la cubierta de seguridad con
el dedo pulgar y pulse la tecla.
El arco electrónico se enciende y ahora se puede
usar.
El arco electrónico se desconecta automáticamen-
te después 10 segundos.
Si es necesario, vuelva a encender el dispositivo.
Empuje la cubierta hacia abajo nuevamente des-
pués del uso. Verifique de antemano si el arco
electrónico está completamente apagado.
6. Carga
La lámpara LED se ilumina cuando se tiene que
cargar la batería.
Cargue el dispositivo de inmediato para preservar
la vida útil de la batería.
Inserte el cable USB suministrado con el enchufe
micro USB en la abertura provista. Conecte el dis-
positivo a través del cable USB solo a una fuente
de alimentación USB adecuada.
No aplique fuerza al conectar el enchufe de USB.
Un enchufe USB encaja solamente en una orienta-
ción en el puerto USB.
Para cargar completamente, deje el dispositivo
conectado durante aproximadamente 1.5 - 2 horas.
La lámpara LED indica que la batería se carga. En
cuanto la lámpara se apaga la batería está carga-
da completamente.
Desconecte el dispositivo de la fuente de alimen-
tación de carga.
No deje la batería completamente cargada conec-
tada a la fuente de alimentación de carga, esto
puede acortar la vida útil de la batería.
Recargue la batería cada seis meses, incluso si no
lo crea necesario.
7. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave y seco.
No utilice productos abrasivos o disolventes!
Si es necesario, limpie los contactos de arco con
un cepillo pequeño.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
8. Eliminación
Este dispositivo está identificado
conforme a la Directiva de la UE
sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con
la basura doméstica. El usuario está
obligado a llevar el dispositivo usado
a un punto de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos acreditado
para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente.
9. Datos técnicos
Igniciones por carga 50-60
Ciclos de carga 500
Alimentación de tensión Batería de litio integrada
AC 220mAh / 3.7V
Interfaz de carga Micro USB
Fuente de alimentación
de carga DC 5V ±0,5V,
0,3-1A (USB)
Tiempo de cargar 1,5-2 horas
Dimensiónes de cuerpo
98.1118.01 26 x 18 x 219 mm
98.1119.01 26 x 19 x 192 mm
Peso
98.1118.01 58 g (solo dispositivo)
98.1119.01 52 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser
publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos
técnicos de este producto corresponden al estado en el
momento de la impresión y pueden ser modificados sin pre-
vio aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre
su producto los puede encontrar bajo el número de artículo
en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
09/18
Instrucciones de uso
Cat.No. 98.1118.01
Encendedor de arco electrónico USB
con cuello flexible
Cat.No. 98.1119.01
Encendedor de arco electrónico USB
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat.-Nr. 98.1118.01
Kat.-Nr. 98.1119.01
Istruzioni per l'uso
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della
TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete
anche di danneggiare il prodotto e di pregiudi-
care, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del
consumatore che vi spettano per legge. Decli-
niamo ogni responsabilità per i danni derivanti
dal mancato rispetto delle presenti istruzioni
per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di
sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del
vostro nuovo apparecchio
Per l’accensione di candele, fornelli a gas, grill e
camini ecc.
Funzionamento elettrico tramite arco elettrico,
senza gas o benzina
Ricarica facile con cavo micro USB (incluso)
Utilizzabile con vento e maltempo
Sicuro, per l’assenza di fiamme vive
Accensione comoda tramite la forma a bacchetta
Economico ed ecologico
Con cappuccio di protezione e spegnimento auto-
matico di sicurezza dopo 10 secondi
Sicuro e facile da utilizzare
3. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di
cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera
diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non utilizzare in ambienti potenzialmente esplosivi.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o
modifiche non autorizzate del dispositivo.
Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere lontano
da bambini e animali domestici.
Attenzione!
Pericolo di morte per scossa elettrica!
Collegare il dispositivo con il cavo USB soltanto
ad altri fonti di elettricità adatte, come computer,
caricatori USB, Hub USB con uscita di corrente
accesa (DC 5V ±0,5V, 0,3-1A).
Il dispositivo non deve venire a contatto con
acqua o umidità.
Non caricare il dispositivo qualora la struttura
esterna risulta danneggiata.
Caricare il dispositivo fuori dalla portata di perso-
ne (per esempio i bambini) che potrebbero non
riconoscere adeguatamente il rischio derivante
dall’uso di apparecchi elettrici.
Staccare immediatamente il dispositivo dalla fonte
di energia qualora rileviate un guasto.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
Pericolo di ustione! Non toccate l’arco elettrico!
In caso di surriscaldamento del dispositivo, inter-
romperne l’utilizzo e farlo raffreddare. Utilizzare
soltanto dopo il raffreddamento.
Non puntare il dispositivo su viso, occhi, corpo,
vestiti e materiali infiammabili. Mai puntare contro
persone e animali!
Non azionare il dispositivo durante il caricamento.
Pericolo di esplosione e incendio. Non gettare la
batteria nel fuoco, non polarizzarla in maniera
scorretta, non smontarla e non cercare di ricari-
carla. Non tentare di aprire il dispositivo per
sostituire la batteria. La batteria è integrata e non
può essere modificata.
Avvertenze sulla
sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme
(superiore a 50°C), vibrazioni e urti. Evitare l‘irra-
diazione diretta del sole.
L'apparecchio non è infrangibile. Nel caso in cui
l'apparecchio cada per terra è possibile che parti
si stacchino.
Proteggere i contatti dell’arco elettrico da conta-
minazione, come ad esempio cera o fuliggine.
Non utilizzare o riporre l’accendino in un ambiente
con forte elettricità statica o con campi magnetici.
Per evitare di danneggiare l'apparecchio, non
inserire oggetto appuntiti nell'aperture.
4. Componenti
A 1: Cappuccio di protezione
A 2: Tasto ON/OFF
A 3: Arco elettrico
A 4: Collo flessibile
B 1: Spia luminosa LED
B 2: Port USB
5. Uso
Prima del primo utilizzo ricaricare completamente
Spingere con il pollice il cappuccio di protezione
verso l’alto e premere il tasto.
L’arco elettrico viene acceso e può essere utilizzato.
L’arco elettrico si spegne automaticamente dopo
10 secondi.
In caso di necessità accendere nuovamente il
dispositivo.
Dopo l’utilizzo spingere il cappuccio verso il basso.
Controllare se l’arco elettrico e spento corretta-
mente.
6. Ricarica
Si accende la spia luminosa a LED quando la bat-
teria deve essere caricata.
Caricare all'istante la batteria per preservarne la
durata di vita.
Utilizzare il cavo USB incluso con la presa micro
USB nell’alloggiamento previsto. Collegare il
dispositivo con il cavo USB soltanto ad altri fonti
di elettricità adatte.
Utilizzare delicatamente gli ingressi USB. Il carica-
tore USB entra soltanto se orientato correttamente.
Per caricare completamente il dispositivo sono
necessarie 1,5-2 ore.
La spia luminosa LED indica che la batteria è in
carica. La batteria è completamente carica quando
la spia luminosa si spegne.
Staccare il dispositivo dalla fonte di energia.
Non lasciare in corrente il dispositivo dopo la
ricarica completa, potrebbe accorciare la vita della
batteria.
Ricaricare la batteria ogni sei mesi, anche in caso
di mancato utilizzo.
7. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno
morbido secco. Non usare solventi o abrasivi.
In caso di necessità, pulire i contatti elettrici con
un pennellino.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
8. Smaltimento
Questo apparecchio è etichettato in
conformità alla Direttiva UE sullo
smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il
consumatore è tenuto a consegnare il
vecchio apparecchio presso un punto
di raccolta per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettro-
niche ai fini di uno smaltimento eco-
logico.
9. Dati tecnici
Accensioni
per ogni ricarica 50-60
Cicli di ricarica 500
Alimentazione Batteria al litio integrata
AC 220mAh / 3.7V
Interfaccia di ricarica Ingresso Micro-USB
Fonte elettrica di ricarica DC 5V ±0,5V,
0,3-1A (USB)
Tempo di ricarica 1,5-2 ore
Dimensione
98.1118.01 26 x 18 x 219 mm
98.1119.01 26 x 19 x 192 mm
Peso
98.1118.01 58 g (solo apparecchio)
98.1119.01 52 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di
esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dost-
mann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al
momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul
prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
09/18
Istruzioni per l'uso
Cat.-N. 98.1118.01
Accendino a bacchetta
ad arco elettrico USB
con collo flessibile
Cat.-N. 98.1119.01
Accendino a bacchetta
ad arco elettrico USB
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma
TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandach-
tig door.
Door rekening te houden met wat er in de hand-
leiding staat, vermijdt u ook beschadigingen
van het product en riskeert u niet dat uw wette-
lijke rechten door verkeerd gebruik niet meer
gelden. Voor schade die wordt veroorzaakt
doordat u geen rekening houdt met de handlei-
ding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en
alle voordelen ervan in één oogopslag
Voor het aansteken van kaarsen, gashaard, grill-/
haardaansteker enz.
Werkt elektrisch met lichtboog, zonder gas of
benzine
Eenvoudig op te laden met micro-USB kabel
(inclusief)
Ontsteekt bij weer en wind
Meer veiligheid, want geen open vlam
Gemakkelijk aansteken door de staafvorm
Economisch en milieuvriendelijk
Met veiligheidsafdekking en stopzetting na
10 seconden
Veilig een makkelijk te gebruiken
3. Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hier-
boven beschreven doeleinden. Gebruik het pro-
duct niet anders dan in deze handleiding is aange-
geven.
Het mag niet gebruikt worden in omgevingen die
gevaarlijk zijn door explosies.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veran-
deren van het apparaat is niet toegestaan.
Het apparaat is geen speelgoed. Niet in de buurt
van kinderen en huisdieren gebruiken.
Voorzichtig!
Levensgevaar door elektrocutie!
Sluit nu het apparaat met de USB-kabel aan in de
voorgeziene USB-spanningsbron zoals computer,
USB-oplaadapparaat of USB-hub met laaduitgang
(DC 5V ±0,5V, 0,3-1A).
Het apparaat mag niet met water of vocht in aan-
raking komen.
Het apparaat niet opladen wanneer de behuizing
beschadigd is.
Het apparaat buiten de reikwijdte van personen
(ook kinderen) opladen die de mogelijke gevaren
van de omgang met elektrische apparaten zouden
kunnen onderschatten.
Trek altijd direct de USB-kabel uit de stroombron
in het geval van een storing.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Gevaar voor verbrandingen! De lichtboog niet
aanraken.
Wanneer het apparaat oververhit wordt, het
gebruik onderbreken en laat de aansteker afkoe-
len. Gebruik het apparaat weer na het afkoelen.
Niet in de buurt houden van gezicht, lichaam, kle-
ding en andere brandbare materialen. Nooit op
mensen en dieren richten!
Stel de aansteker niet in werking tijdens het laad-
proces.
Explosie- en brandgevaar! De accu niet in het
vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen
of opladen. Probeer niet het apparaat te openen,
om de accu te vervangen. De accu is permanent
geïnstalleerd en kan niet worden gewijzigd.
Belangrijke informatie
voor de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme tempera-
turen (hoger dan 50 C), trillingen en schokken.
Vermijd direct zonlicht.
Het apparaat is niet onbreekbaar. Bij het vallen
kunnen onderdelen afbreken.
Bescherm de lichtboog-kontakten tegen vervui-
ling zoals wax en roet.
De aansteker niet gebruiken of opslaan in een
omgeving met sterke elektrische lading of met
magneetvelden.
Om te voorkomen dat het apparaat beschadigd
wordt, a.u.b. geen puntig voorwerp in de opening
plaatsen.
4. Onderdelen
A 1: Veiligheidsafdekking
A 2: ON/OFF toets
A 3: Lichtboog
A 4: Flexibele hals
B 1: LED indicatielampje
B 2: USB poort
5. Bediening
Volledig opladen voor het eerste gebruik.
Schuif de veiligheidsafdekking met de duim
omhoog en druk op de toets.
De lichtboog wordt aangestoken en kan nu
gebruikt worden.
De lichtboog schakelt zich automatisch na 10
seconden uit.
Wanneer nodig steekt u het apparaat opnieuw
aan.
Schuif de veiligheidsafdekking na gebruik weer
naar beneden. Test voordien, of de lichtboog vol-
ledig gedoofd is.
6. Opladen
Het LED lampje licht wanneer de accu moet wor-
den opgeladen.
A.u.b. direct het apparaat opladen, om de levens-
duur van de accu te behouden.
Steek de meegeleverde USB-kabel met de micro-
USB-stekker in de daarvoor bestemde opening.
Sluit nu het apparaat met de USB-kabel aan in de
voorgeziene USB-spanningsbron.
Gebruik bij het aansluiten van de USB stekkers
geen geweld. Een USB stekker past alleen maar
op één manier in de USB – toegang.
Om het apparaat volledig op te laden, laat u het
ongeveer 1,5 – 2 uren aangesloten.
Het LED lampje geeft aan dat de accu wordt opge-
laden. Als het lampje uit is, is de accu opgeladen.
Maak het apparaat los van de stroombron.
De volgeladen accu niet aan de stroombron aan-
gesloten laten, dit kan namelijk de accu-levens-
duur verkorten.
Alle zes maanden de accu opladen, ook wanneer
het product niet gebruikt wordt.
7. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat met een zachte, droog doek
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebrui-
ken!
Het lichtboog-contact, wanneer nodig, schoonma-
ken met een kwastje.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
8. Verwijderen
Dit apparaat is gemarkeerd in over-
eenstemming met de EU-richtlijn
(WEEE) over het verwijderen van
elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil
worden weggegooid. De gebruiker is
verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende
plek van afgifte voor het verwijderen
van elektrische en elektronische
apparatuur om een milieuvriendelijk
verwijderen te garanderen.
9. Technische gegevens
Ontstekingen per lading 50-60
Ladecycli 500
Spanningsvoorziening Geïntegreerde lithium
accu AC 220 mAh / 3,7 V
Lade-interface Micro-USB-aansluiting
Lade-stroombron DC 5V ±0,5V,
0,3-1A (USB)
Laad tijd 1,5- 2 uren
Dimensie
98.1118.01 26 x 18 x 219 mm
98.1119.01 26 x 19 x 192 mm
Gewicht
98.1118.01 58 g (alleen het apparaat)
98.1119.01 52 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met
toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De
technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter
perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie wor-
den gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informa-
tie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het
artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
09/18
Gebruiksaanwijzing
Cat.-Nr. 98.1118.01
Elektrische lichtboog – staafaansteker
USB met flexibele hals
Cat.-Nr. 98.1119.01
Elektrische lichtboog – staafaansteker
USB
RoHS
A 4
B 2
B 1
A 3
A 1
A 2
Kat.-Nr. 98.1118.01
B 2
B 1
A 3
A 1
A 2
Kat.-Nr. 98.1119.01
TFA_No. 98.1118_98.1119_Anl 27.09.2018 14:07 Uhr Seite 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TFA Electric arc lighter with flexible long neck Manuale utente

Categoria
Banche di potere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per