Princess 142008 Manuale del proprietario

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SEP 09 V0
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
9
LIMPIEZA
PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE.
Limpie la tostadora después de cada uso. Esto evita que el aparato se recubra de restos de comida. Deje
enfriar la tostadora después de usarla.
Saque la bandeja para las migas por debajo del aparato y limpie todas las migas de pan que se quedaron.
Limpie el exterior con un trapo húmedo. No utilice productos abrasivos ni detergentes agresivos.
NO SUMERJA NUNCA LA TOSTADORA EN AGUA NI EN OTRO LÍQUIDO.
CONSEJOS PRINCESS
- Utilice esta tostadora exclusivamente para fines domésticos.
- Asegúrese de que el cable o alargador se coloque de modo que nadie pueda tropezar con ellos.
- No use el aparato si éste o el cable están dañados. En tal caso, llévelo a nuestro servicio técnico.
- En este tipo de aparatos un cable averiado únicamente puede ser sustituido con herramientas especiales
por nuestro servicio técnico.
- No utilice esta tostadora en el exterior.
- Asegúrese de que los niños no usan la tostadora sin la supervisión de un adulto.
- Conecte este utensilio únicamente a un enchufe con toma a tierra.
- Deje enfriar la tostadora antes de recogerla.
- No coloque la tostadora en una superficie húmeda o caliente.
- El pan puede quemarse, por lo que no debe colocar la tostadora encima ni cerca de objetos inflamables
como cortinas, papel de cocina, etc. y tenerlo siempre controlado.
- Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato.
- El uso de este aparato por niños o personas con discapacidades físicas, mentales o motoras o con falta
de experiencia y conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su seguridad
deberán darles instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato.
- Este aparato no está diseñado para ser usado mediante un temporizador externo o un sistema de control
remoto independiente.
PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART. 142008
Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future.
Il Princess Toaster è perfetto per tostare contemporaneamente 2 fette di pane. Grazie al livello di tostatura
regolabile e alla griglia integrata con il manico, il tostapane risulta estremamente pratico nell’uso.
Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa a terra.
SUGGERIMENTI PER L’USO
Il livello di tostatura è regolabile da leggermente croccante, a leggermente tostato fino a molto tostato.
Per raggiungere il livello di tostatura desiderato fare qualche test con la regolazione. Anche il tipo di pane
è un fattore determinante. Il pane vecchio o raffermo si tosta più rapidamente, il pan fresco o congelato
richiede più tempo.
Il manico si blocca solo quando l’apparecchio è collegato alla corrente.
Non usate coltello, forchetta o altri utensili per togliere il pane dal tostapane o per pulire l’apparecchio.
Se il pane resta incastrato, staccate la presa di corrente prima di cercare di estrarlo.
Sulla parte anteriore dell’apparecchio sono situate tre spie:
Il tasto scaldapane con la spia – la luce si accende quando il tasto viene premuto. La funzione
scaldapane si usa per riscaldare il toast quando questo si è raffreddato.
Il tasto di scongelamento con la spia – la luce si accende quando il tasto viene premuto. Il tasto di
scongelamento serve a tostare il pane tolto direttamente dal congelatore. Premendo il tasto si può
allungare il tempo di tostatura.
• Tasto‘Cancel’.
TOSTATURA
Procedura per tostare il pane:
- Collocate il pane nel tostapane.
- Fissate il livello di tostatura desiderato.
- Premete verso il basso la maniglia.
- La tostatura si può interrompere premendo il tasto 'cancel'.
Quando il pane è pronto esce fuori automaticamente.
10
PULITURA
STACCATE SEMPRE LA SPINA PRIMA DI PULIRE L’APPARECCHIO.
Pulite il tostapane dopo ogni uso per evitare che i resti degli alimenti si incrostino.. Lasciate raffreddare
l'apparecchio dopo l'uso.
Estraete la vaschetta raccoglibriciole da sotto l’apparecchio ed eliminate le briciole e i resti di pane. Pulite
l’esterno con un panno umido. Non utilizzate detergenti abrasivi o aggressivi.
MAI IMMERGERE IL TOSTAPANE IN ACQUA O IN ALTRI LIQUIDI.
SUGGERIMENTI PRINCESS
- Questo apparecchio è indicato per il solo uso domestico.
- Assicuratevi che il cavo, e se necessario la prolunga, sia collocato in modo che nessuno possa inciamparvi.
- Non usate l’apparecchio se difettoso o se il cavo di alimentazione è danneggiato, ma inviatelo ad un
centro di assistenza.
- Il cavo di alimentazione di questo tipo di apparecchi può essere sostituito solo presso il nostro centro di
assistenza o da persone qualificate, per evitare pericoli.
- Non utilizzate l'apparecchio all'aperto.
- Sinceratevi che i bambini non usino l'apparecchio senza supervisione
- Collegate l'apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa a terra.
- Lasciate raffreddare il tostapane prima di riporlo.
- Non collocate l’apparecchio su una superficie umida o calda.
- Il pane può bruciare, per questo, non posizionate il tostapane sotto o vicino materiali materiali infiammabili,
come tende e un rotolo da cucina. Controllate bene il tostapane quando è in funzione.
- Controllate che i bambini non giochino con l'apparecchio.
- L'uso dell’apparecchio da parte di bambini o persone con capacità fisiche, sensoriali, mentali o motorie
ridotte, o che non hanno l'esperienza e il know how necessari può essere pericoloso. Le persone responsabili
della loro sicurezza devono dare loro istruzioni chiare o supervisionare l’uso dell’apparecchio.
- Non utilizzate l'apparecchio con timer esterno o con telecomando a distanza separato.
PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART. 142008
Läs instruktionerna noggrant och spara dem för framtida bruk. Princess Toaster är idealisk till att snabbt
rosta 2 skivor bröd samtidigt. Den justerbara rostningsgraden och det inbygga brödfacket med ett handtag
på sidan gör rosten till en mycket praktisk apparat. Anslut rosten endast till jordade uttag.
ANVÄNDARTIPS
Rostningsgraden kan justeras från lätt krispigt till något gyllenbrunt och mörkbrunt bröd.
För att få rätt rostningsgrad kan du experimentera tills du hittar rätt inställning. Även brödets ”tillstånd”
har inflytande: Torrt eller äldre bröd går fortare, färskt bröd och bröd ur frysen behöver längre tid.
Kontrollhandtaget kan endast stå kvar i fast läge om stickkontakten sitter i vägguttaget.
Använd inga knivar eller andra redskap för att ta bort brödet från rosten eller för att rengöra den.
Om brödet fastnar i rosten ska kontakten tas ut innan du försöker avlägsna brödet.
Det finns tre lampor på apparatens framsida:
Reheat-knappen med indikatorlampa – lampan tänds när knappen trycks ned. Reheat-knappen används
för att värma upp bröd som kallnat.
Defrost-knappen med indikatorlampa – lampan tänds när knappen trycks ned. Defrost-knappen används
för att rosta bröd som tagits direkt ur frysen. Du kan förlänga rostningstiden genom att trycka på knappen.
• Cancel-knapp.
ROSTNING
Rostning går till så här:
- Stoppa brödet i rosten.
- Ställ in önskad rostningsgrad.
- Tryck det stora kontrollhandtaget på framsidan nedåt.
- Rostningen kan avbrytas i förtid genom att du trycker på ”cancel”-knappen.
När brödet är färdigt kommer det automatiskt upp.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Princess 142008 Manuale del proprietario

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per