STEINEL NEO 2 Manuale del proprietario

Categoria
Pistole per colla a batteria
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

- 22 - - 23 -
Conformiteit
Dit product voldoet aan de:
- laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
- EMC-richtlijn 2004/108/EG
- RoHS-richtlijn 2011/65/EG
- WEEE-richtlijn 2012/19/EG
Verwijderen
Oude apparaten, accu's
en batterijen horen niet
bij het huisvuil. Gooi ze
ook niet in vuur of water.
Accu's/batterijen moeten
worden ingezameld, ge-
recycled of op milieuvriendelijke wijze
worden verwijderd.
Alleen voor EU-landen:
Overeenkomstig richtlijn RL 2006/66/EG
moeten defecte of afgedankte accu's/
batterijen gerecycled worden. Afgedank-
te accu's/batterijen kunnen in de winkel
of bij een inzamelpunt voor schadelijke
stoffen worden afgegeven.
Functiegarantie
Dit STEINEL-product is met grote
zorgvuldigheid gefabriceerd, getest op
goede werking en veiligheid volgens de
geldende voorschriften, en vervolgens
steekproefsgewijs gecontroleerd.
STEINEL verleent garantie op de sto-
ringvrije werking. De garantietermijn
bedraagt 3 jaar en gaat in op de datum
van aanschaf door de klant.
Wij verhelpen gebreken die als gevolg
van materiaal- of productiefouten zijn
ontstaan. De garantie bestaat uit repara-
tie of vernieuwen van de defecte onder-
delen, door ons te beoordelen.
Garantie vervalt bij schade aan onder-
delen, die aan slijtage onderhevig zijn,
bij schade of gebreken, die door ondes-
kundig gebruik of onderhoud ontstaan,
alsmede bij breuk door vallen. Schade
aan andere voorwerpen is uitgesloten
van garantie.
De garantie wordt alleen verleend, als
het niet-gedemonteerde apparaat met
kassabon of rekening (met aankoopda-
tum en winkelierstempel), goed verpakt,
aan het betreffende serviceadres wordt
opgestuurd of binnen de
eerste 6 maanden naar
de winkelier wordt terug-
gebracht.
Reparatieservice:
Na afloop van de garantieduur of bij ge-
breken die niet onder de garantie vallen,
kunt u het dichtstbijzijnde serviceadres
naar de mogelijkheden van een reparatie
vragen.
Istruzioni per l'uso
I
Vi preghiamo di procedere all'installazio-
ne solo dopo aver letto attentamente le
presenti istruzioni di montaggio. Solo un
utilizzo adeguato può infatti garantire un
funzionamento di lunga durata, affidabile
e privo di disturbi.
Vi auguriamo di essere pienamente sod-
disfatti della Vostra neo 2.
Riguardo a questo documento
Si prega di leggere attentamente le istru-
zioni e di conservarle.
- Tutelato dai diritti d'autore. La ristam-
pa, anche solo di estratti, è consentita
solo previa nostra approvazione.
- Con riserva di modifiche legate al pro-
gresso della tecnica.
Prima dell'uso
Prima della messa in funzio-
ne controllate che l'apparec-
chio non presenti eventuali
danni (al cavo di allaccia-
mento alla rete, all'involucro,
ecc.); in caso doveste con-
statare danni, non mettete in
funzione l'apparecchio.
Non utilizzate adesivi fluidi o
pastosi!!
La massa adesiva si scalda
fino a 190 °C!
Pericolo di ustioni!
In caso di contatto ac-
cidentale della pelle con ade-
sivo bollente: non cercate di
rimuovere l'adesivo dalla pelle.
Avvertenze sulla
sicurezza
All'occorrenza rivolgeteVi al
medico. In caso di contatto
accidentale degli occhi con
adesivo bollente: raffreddate
immediatamente gli occhi per
ca. 15 minuti sotto l'acqua
corrente e chiamate subito il
medico.
Utilizzate l'apparecchio solo
in locali asciutti.
Non utilizzate in combinazio-
ne con materiali facilmente
infiammabili/combustibili.
A causa del pericolo d'incen-
dio non utilizzate l'apparec-
chio su una superficie di
base facilmente infiammabile
o in un ambiente infiammabi-
le (come per es. carta, tessu-
ti, ecc.).
I punti d'incollaggio devono
essere privi di grasso, asciutti
e assolutamente puliti.
Le macchie di adesivo non
si lasciano rimuovere dagli
indumenti.
Controllate se i materiali
sensibili al calore sono idonei
all'impiego.
Per rimuovere le gocce di
adesivo si consiglia di atten-
dere che si raffreddino.
Non estraete lo
stick adesivo
dall'apparecchio.
L'adesivo bollente che fuorie-
sce dall'apparecchio potrebbe
provocare danneggiamenti.
Non lasciate l'apparecchio
incustodito.
I
- 24 - - 25 -
Questo apparecchio può ve-
nire utilizzato da bambini di
età superiore agli 8 anni e da
persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o
con esperienza e conoscenze
insufficienti solo sotto sorve-
glianza o se sono stati/e istru-
iti circa il sicuro utilizzo
dell'apparecchio e i possibili
pericoli che da esso risultano.
Non lasciate giocare i bambini
con l'apparecchio.
Un perfetto funzionamento
viene garantito solo se ven-
gono impiegati stick originali
STEINEL.
Cavo di caricamento USB
Tenete l'apparecchio sempre
pulito. In presenza di sporco vi
è pericolo di scossa elettrica.
Conservate l'apparecchio in
un ambiente con temperatura
compresa tra 0 °C e 35 °C.
Caricate l'apparecchio solo
con l'apposito dispositivo
USB fornito in dotazione
(del tipo CS3B050070FG o
15.3841). Non caricate accu-
mulatori estranei. Altrimenti
vi è pericolo d'incendio e di
esplosione.
Accumulatore
Non aprite mai l'apparecchio
o l'accumulatore. Pericolo di
corto circuito.
L'accumulatore agli ioni di litio
può venire caricato in ogni
Utilizzo adeguato allo scopo
Questo apparecchio elettrico è destinato
esclusivamente all'incollaggio senza
solventi di componenti per modellismo
e materiali da bricolage comunemente
impiegati per l'uso domestico.
momento senza che ciò ne ri-
duca la durata. Un'interruzio-
ne del processo di carica non
danneggia l'accumulatore.
In caso l'apparecchio non
venga utilizzato per lungo
tempo, ritiratelo con l'accu-
mulatore caricato. Ciò pro-
lunga la durata dell'accumu-
latore agli ioni di litio.
In caso di danneggiamento
o di utilizzo inappropriato
dell'accumulatore potrebbero
fuoriuscire vapori o liquido
elettrolitico. In caso di ma-
lessere consultate un medico
e provvedete a far entrare
aria pulita. I vapori potrebbe-
ro irritare le vie respiratorie.
Campo di applicazione
Stick a termoadesivazione con batteria
agli ioni di litio. L'ideale incollatutto
per lavori di riparazione, decorazione e
bricolage.
Adatto per: carta, cartoncino, sughero,
legno, pelle, tessuti, plastica, ceramica,
materiale espanso, mattonelle...
Descrizione apparecchio
a Tasto ON/OFF
b Avanzamento-sfilamento
c Display LED
d Presa per cavo di caricamento USB
e Caricabatterie USB
f Stick adesivo
Funzionamento e utilizzo
Alla prima messa in esercizio caricate
completamente l'apparecchio (2-3
ore) ai fini di prolungare la durata
dell'accumulatore. (vedi carica/fun-
zionamento)
Inserite lo stick adesivo nel canale di
riscaldamento sul lato posteriore.
Alla prima messa in esercizio è neces-
sario azionare più volte l'avanzamento
per riempire di adesivo la camera di
riscaldamento. All'occorrenza occorre
spingere brevemente lo stick adesivo.
Il LED verde lampeggia per
15 secondi.
Azionate l'avanzamento e applicate
l'adesivo su un lato.
Fate forte pressione sui materiali da
incollare ed eventualmente corregge-
tene la posizione.
Già dopo brevissimo tempo
(ca. 2 minuti) il punto d'incollaggio è
completamente pronto a sopportare
sollecitazioni!
In caso di pezzi di lungi e/o di larga
superficie si consiglia un incollaggio
a punti.
In tal caso si deve solo badare che
l'adesivo bollente venga applicato
sulla superficie di base e non sul
polistirolo.
Per l'incollaggio di tessuti o materiali
affini si consiglia di applicare l'adesi-
vo bollente in "linee a serpente".
Dopo l'utilizzo fate raffreddare l'appa-
recchio.
Carica / funzionamento
Alla consegna l'accumulatore della neo 2
è parzialmente carico.
Durante il processo di carica dell'accu-
mulatore non è possibile usare la neo 2.
Un'interruzione del processo di carica
non danneggia l'accumulatore. Esso può
venire caricato in ogni momento senza
che ciò ne riduca la durata.
Grazie alla "Elektronic Cell Protection
(ECP)" l'accumulatore è protetto dallo
scaricamento completo.
I
- 26 - - 27 -
Processo di carica dispositivo USB
Tasto LED
rosso
LED
verde
ON/OFF Processo di carica accumulatore
Apparecchio pronto per l'uso per limitati termini
di tempo
Processo di carica terminato, accumulatore
completamente carico
Funzionamento/incollaggio
Tasto LED
rosso
LED
verde
ON Accensione. Premete il tasto per ca. 2 secondi
Il LED verde lampeggia per 15 secondi
Apparecchio pronto per l'uso
Ad ogni operazione di incollaggio vengono avviati
sempre 5 minuti
Per 5 minuti nessuna operazione di incollaggio
L'apparecchio si spegne
Riaccendete l'apparecchio premendo il tasto
Dopo ca. 20 minuti di funzionamento il LED rosso
e quello verde lampeggiano alternatamente. Ora
l'apparecchio rimane ancora pronto per l'uso per
ca. 10 minuti
Il LED rosso lampeggia 1 volta
Accumulatore scarico, avviate il processo di carica
con il caricabatterie USB
Dimensioni (a x l x p): 157 x 47 x 158 mm
Tensione di rete: 100-240 V, 50/60 Hz, caricabatterie Micro-USB
Tensione batteria: accumulatore agli ioni di litio 3,6 V
Tempo necessario per il riscaldamento:
meno di 15 secondi
Tempo di autonomia della batteria: ca. 30 minuti con funzionamento continuo
Tempo di caricamento della batteria: 90% in 3 ore
Temperatura di fusione: 170 °C
Stick adesivi consigliati: Cristal-Stick STEINEL originali,
codice art. 040413 /
Stick Ultrapower, codice art. 0405005
(Ø 7 mm)
Dati tecnici
Conformità
Questo prodotto è conforme alle
seguenti direttive:
- Direttiva sulla bassa tensione
2006/95/CE
- Direttiva sulla compatibilità elettroma-
gnetica 2004/108/CE
- Direttiva sulla restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroni-
che 2011/65/CE
- Direttiva RAEE 2012/19/CE
Smaltimento
Non gettate apparecchi
usati o gli accumulatori/le
batterie nei rifiuti domesti-
ci, nel fuoco o nell'acqua.
L'accumulatore/le batterie
devono venire raccolti,
riciclati o smaltiti in modo ecologico.
Solo per paesi UE:
ai sensi della direttiva RL 2006/66/CE
gli accumulatori/le batterie guasti/e o
usati/e devono venire riciclati. Gli ac-
cumulatori/le batterie non più utilizzabili
possono venire riconsegnati/e al punto
vendita o ad un centro di raccolta di so-
stanze nocive.
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto STEINEL viene costru-
ito con la massima cura, con controlli di
funzionamento e del grado di sicurezza
in conformità alle norme vigenti in ma-
teria; vengono poi effettuati collaudi con
prove a campione. STEINEL garantisce
la perfetta qualità e il funzionamento.
La garanzia si estende a 3 anni ed inizia
con il giorno di vendita all'utente.
Noi ripariamo tutti i guasti che sono
da ricondurre a difetti di materiale o
di fabbricazione. La prestazione della
garanzia avviene, a nostra discrezione,
mediante la riparazione o la sostituzione
dei pezzi difettosi.
Non sussiste nessun diritto di garanzia
in caso di difetti sui pezzi soggetti ad
usura e in caso di guasti o difetti insorti
in seguito a trattamento o manutenzione
impropri, come danni da caduta. Sono
esclusi dal diritto di garanzia gli ulteriori
danni conseguenti che si verificano su
oggetti estranei.
Si può far valere il diritto di garanzia
soltanto inviando l'apparecchio propria-
mente imballato ed accompagnato dallo
scontrino di cassa o dalla fattura (con
data di acquisto e timbro del negoziante)
al competente punto di assistenza tecni-
ca, oppure consegnando
l'apparecchio al nego-
ziante entro i primi
6 mesi di garanzia.
Servizio di riparazione:
dopo la scadenza del periodo di garan-
zia o in caso di difetti per i quali non si
ha diritto alla prestazione di garanzia,
siete pregati di rivolgerVi al centro di
assistenza più vicino per informarVi sulla
possibilità di riparazione.
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

STEINEL NEO 2 Manuale del proprietario

Categoria
Pistole per colla a batteria
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per