Sentiotec just sauna combi Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Version 05/15 Ident-Nr. 1-026-971
DE
EN
FR
IT
NL
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Deutsch
Saunasteuerung
just sauna combi
JUST-105D-CO / JUST-105W-CO
WORLD OF WELLNESS
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Anleitung 5
2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 6
2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
2.2. Sicherheitshinweise für den Monteur 6
2.3. Sicherheitshinweise für den Anwender 7
3. Produktbeschreibung 8
3.1. Lieferumfang 8
3.2. Zubehör 8
3.3. Produktfunktionen 8
3.4. Sauna-Betriebsarten 10
3.5. Fühler-Betriebsarten 10
4. Montage 12
4.1. Leistungsteil montieren 13
4.2. Bedienteil montieren 14
4.3. Ofenfühler F1 mit Übertemperatur-Sicherung montieren 15
4.4. Bankfühler F2 (optional) montieren 16
4.5. Feuchte-Temperaturfühler FTS2 (optional) montieren 17
4.6. Folien-Fühler (optional) montieren 18
5. Elektrischer Anschluss 19
5.1. Versorgungsleitung, Ofen und Verdampfer anschließen 20
5.2. Bedienteil anschließen 20
5.3. Licht anschließen 21
5.4. Lüfter (optional) anschließen 21
5.5. Zusatzausgang (optional) anschließen 21
5.6. Leistungserweiterung (optional) anschließen 22
5.7. Ofenfühler F1 anschließen 22
5.8. Bankfühler F2 (optional) anschließen 22
WORLD OF WELLNESS
DE
5.9. Feuchte-Temperaturfühler FTS2 (optional) anschließen 22
5.10. Folienfühler (optional) anschließen 23
5.11. Statusausgang 23
5.12. Installation abschließen 23
6. Prüfungen durchführen 24
7. Anschlussplan 26
8.1. Lüfter-Betriebsmodus einstellen 27
8.2. Ein-Fühlerbetrieb aktivieren 27
8. Inbetriebnahme 27
8.3. Phasenrollierung aktivieren/deaktivieren 28
8.4. Licht-Betriebsmodus einstellen 28
8.5. Folien-Fühler aktivieren/deaktivieren 28
8.6. Statusausgang 29
8.7. Betriebsmodus des Zusatzausgangs einstellen 29
9. Bedienelemente 30
9.1. Am Leistungsteil 30
9.2. Am Bedienteil 30
9.3. Touch-Wheels 31
9.4. Skalierung der Touch-Wheels 32
9.5. Leistungsstufen-Anzeige 33
WORLD OF WELLNESS
10. Bedienung 34
10.1. Licht am Leistungsteil einschalten
(Reinigungsbeleuchtung) 34
10.2. Leistungsteil einschalten 34
10.3. Bedienteil aktivieren 34
10.4. Sauna-Betrieb starten 35
10.5. Sauna-Betrieb ausschalten 35
10.6. Kombi-Betrieb starten 35
10.7. Kombi-Betrieb ausschalten 36
10.8. Zusatzausgang einschalten 36
10.9. Zusatzgerät ausschalten 37
10.10. Licht einschalten 38
10.11. Licht ausschalten 38
10.12. Lüfter einschalten 39
10.13. Lüfter ausschalten 39
10.14. Bedienteil deaktivieren 40
10.15. Nachtrockenprogramm abbrechen 40
10.16. Leistungsteil ausschalten 40
11. Reinigung und Wartung 41
11.1. Reinigung 41
11.2. Wartung 41
12. Entsorgung 42
13. Problemlösung 43
13.1. Fehlermeldungen 43
13.3. Sicherungen 44
13.2. Wassermangelanzeige 44
14. Technische Daten 45
WORLD OF WELLNESS
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 5/46
1. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Montage- und Gebrauchsanweisung gut durch und bewahren Sie
sie in der Nähe der Saunasteuerung auf. So können Sie jederzeit Informationen
zu Ihrer Sicherheit und zur Bedienung nachlesen.
Symbole in Warnhinweisen
In dieser Montage- und Gebrauchsanweisung ist vor Tätigkeiten, von denen eine
Gefahr ausgeht, ein Warnhinweis angebracht. Befolgen Sie diese Warnhinweise
unbedingt. So vermeiden Sie Sachschäden und Verletzungen, die im schlimmsten
Fall sogar tödlich sein können.
In den Warnhinweisen werden Signalwörter verwendet, die folgende Bedeutun-
gen haben:
GEFAHR!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten, sind Tod oder schwere
Verletzungen die Folge.
WARNUNG!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten, können Tod oder schwere
Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht befolgen, können leichte Verletzun-
gen die Folge sein.
ACHTUNG!
Dieses Signalwort warnt Sie vor Sachschäden.
Andere Symbole
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und nützliche Hinweise.
Sie nden diese Montage- und Gebrauchsanweisung auch im Download-
bereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads.
WORLD OF WELLNESS
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 6/46
2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Die Saunasteuerung just sauna combi ist nach anerkannten si-
cherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei der
Verwendung Gefahren entstehen. Befolgen Sie deshalb die folgen-
den Sicherheitshinweise und die speziellen Warnhinweise in den
einzelnen Kapiteln. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise der
angeschlossenen Geräte.
2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Saunasteuerung just sauna combi dient ausschließlich zum
Steuern und Regeln von Saunaöfen, Beleuchtungs- und Lüftungs-
geräten im privaten Bereich gemäß den technischen Daten.
Die Saunasteuerung just sauna combi ist nur zur Montage außer-
halb der Saunakabine geeignet.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zur Beschä-
digung des Produkts, zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
2.2. Sicherheitshinweise für den Monteur
Die Montage darf nur durch eine Elektrofachkraft oder eine ver-
gleichsweise qualizierte Person ausgeführt werden.
Arbeiten an der Saunasteuerung dürfen nur im spannungsfreien
Zustand durchgeführt werden.
Es ist bauseits eine allpolige Trennvorrichtung mit voller Abschal-
tung entsprechend der Überspannungskategorie III vorzusehen.
Die Saunasteuerung ist außerhalb der Saunakabine in ca. 1,70 m
Höhe oder gemäß den Empfehlungen des Kabinenherstellers
zu montieren. Die Umgebungstemperatur muss im Bereich von
-10 °C und 40 °C liegen.
Der Ofenfühler ist so anzubringen, dass er nicht durch einströ-
mende Luft beeinusst wird.
WORLD OF WELLNESS
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 7/46
Die Ofen-Zuleitung muss einen Querschnitt von mindestens
2,5 mm2 aufweisen und bis 150 °C temperaturbeständig sein.
Beachten Sie auch die örtlichen Bestimmungen am Aufstellort.
Bei Problemen, die in den Montageanweisungen nicht ausführ-
lich genug behandelt werden, wenden Sie sich zu Ihrer eigenen
Sicherheit an Ihren Lieferanten.
2.3. Sicherheitshinweise für den Anwender
Die Saunasteuerung just sauna combi darf nicht von Kindern
unter 8 Jahren verwendet werden.
Die Saunasteuerung just sauna combi darf von Kindern über
8 Jahren, von Personen mit verringerten psychischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten und von Personen mit
Mangel an Erfahrung und Wissen unter folgenden Bedingungen
verwendet werden:
wenn sie beaufsichtigt werden
wenn ihnen die sichere Verwendung gezeigt wurde und sie
die Gefahren, die entstehen können, verstehen.
Kinder dürfen nicht mit der Saunasteuerung spielen.
Kinder unter 14 Jahren dürfen die Saunasteuerung nur reinigen,
wenn sie beaufsichtigt werden.
Wenn Sie unter dem Ein uss von Alkohol, Medikamenten oder
Drogen stehen, verzichten Sie aus gesundheitlichen Gründen
auf das Saunabad.
Stellen Sie sicher, dass keine brennbaren Gegenstände auf dem
Saunaofen liegen, bevor Sie die Saunasteuerung einschalten.
Stellen Sie sicher, dass keine brennbaren Gegenstände auf oder
vor dem Infrarot-Strahler liegen, bevor Sie die Saunasteuerung
einschalten.
Bei Problemen, die in der Gebrauchsanweisung nicht ausführ-
lich genug behandelt werden, wenden Sie sich zu Ihrer eigenen
Sicherheit an Ihren Lieferanten.
WORLD OF WELLNESS
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 8/46
3. Produktbeschreibung
3.1. Lieferumfang
Bedienteil
Leistungsteil
Ofenfühler mit integrierter Übertemperatur-Sicherung
Fühlerleitungen
Montagematerial
Drahtbrücke zur Überbrückung der Klemmen V1 und Wm für Kombiöfen ohne
automatische Wassermangel-Abschaltung
3.2. Zubehör
Bankfühler (Artikelnummer: O-F2)
Feuchte-Temperaturfühler (Artikelnummer: O-FTS2)
Folienfühler (Artikelnummer: P-ISF-FF)
Leistungserweiterung (Artikelnummer: O-S2-18 / O-S2-30)
Sicherheitsabschaltung (Artikelnummer: HT-SWL)
3.3. Produktfunktionen
Die Saunasteuerung just sauna combi verfügt über folgende Funktionen:
Regeln von Saunaöfen bis 10,5 kW Heizleistung im Temperaturbereich von
55 °C bis 110 °C (Sauna-Betrieb)
Regeln von Kombiöfen bis 10,5 kW Heizleistung und bis 3,5 kW Verdampfer-
leistung im Temperaturbereich von 30 °C bis 85 °C und einem Feuchtebereich
von 30 bis 85 % (Kombi-Betrieb)
Mit einer Leistungserweiterung kann die maximale Heizleistung von 10,5 kW
auf 18 kW oder 30 kW erhöht werden.
Wahlweise Dimmen oder Schalten eines Kabinenlichtes (bis 100 W)
Wahlweise Dimmen oder Schalten eines Lüfters (bis 100 W)
WORLD OF WELLNESS
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 9/46
Wahlweise Dimmen (bis 500 W) oder Schalten (bis 3,5 kW) eines Zusatz-
ausgangs.
Der Zusatzausgang hat keine Übertemperatur-Sicherung. Deshalb dürfen am
Zusatzausgang nur eigensichere Geräte betrieben werden.
Wenn an den Zusatzausgang Infrarot-Strahler angeschlossen werden,
müssen diese über eine Übertemperatur-Sicherung verfügen. Wir
empfehlen die Verwendung folgender Infrarot-Strahler:
DIR-350-R, WIR-350-R, DIR-500-R, WIR-500-R, DIR-750-R,
WIR-750-R, DIR-1300-R, WIR-1300-R
ECO-350-R, ECO-350-G, ECO-500-R, ECO-500-G, ECO-750-R
Wenn an den Zusatzausgang eine der folgenden Infrarot-Wärmeplatten
angeschlossen wird, muss der Folienfühler P-ISX-FF verwendet werden
und bei der Inbetriebnahme aktiviert werden (siehe 8.5. Folien-Fühler
aktivieren/deaktivieren auf Seite 28):
IR-WP-100, IR-WP-175, IR-WP-390, IR-WP-510
IR-WPHL-100, IR-WPHL-175, IR-WPHL-390, IR-WPHL-510
Statusausgang
Automatische Heizzeitbegrenzung
Wenn das Bedienteil 6 h ohne Unterbrechung in Betrieb war, schaltet die
Saunasteuerung aus Sicherheitsgründen alle Verbraucher aus. Das Bedienteil
geht in den Ruhezustand.
Nachtrockenprogramm
Nach dem Kombi-Betrieb wird automatisch das Nachtrockenprogramm ge-
startet, um Schimmel- und Fäulnisbildung in der Saunakabine zu verhindern.
Dabei wird die Saunakabine bei eingeschaltetem Lüfter für 30 Minuten auf
80 °C aufgeheizt.
Übertemperatur-Sicherung
Die Übertemperatur-Sicherung be ndet sich im Fühlergehäuse des Ofenfühlers.
Wenn der Saunaofen durch einen Defekt nach Erreichen der Wunschtempe-
ratur weiterheizt, schaltet die Übertemperatur-Sicherung bei ca. 139 °C den
Saunaofen automatisch ab.
WORLD OF WELLNESS
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 10/46
3.4. Sauna-Betriebsarten
Die Saunasteuerung just sauna combi ermöglicht zwei Betriebsarten, Sauna-
und Kombi-Betrieb.
Sauna-Betrieb
Im Sauna-Betrieb steht trockene Wärme zur Verfügung. Die Temperatur in der
Kabine ist hoch (80 bis 100 °C). Die Feuchtewerte sind mit maximal 10 % gering.
Kombi-Betrieb
Im Kombi-Betrieb ist neben dem Saunaofen auch der Verdampfer im Betrieb.
Die Temperatur in der Saunakabine ist niedriger (ca. 40 bis 65 °C) als im Sauna-
Betrieb, dafür ist die relative Luftfeuchte mit 35 % bis ungefähr 70 % wesentlich
höher. Dabei ist die maximal einstellbare Soll-Feuchte von der Saunatemperatur
abhängig. Je höher die Saunatemperatur, desto niedriger ist der maximal ein-
stellbare Feuchtewert.
3.5. Fühler-Betriebsarten
Die Saunasteuerung kann mit einem oder mit zwei Fühlern betrieben werden.
Als zweiter Fühler kann ein Temperaturfühler (Bankfühler, F2) oder ein Feuchte-
Temperaturfühler (FTS2) verwendet werden.
WORLD OF WELLNESS
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 11/46
Ein-Fühlerbetrieb (F1)
Der Ein-Fühlerbetrieb muss bei der Inbetriebnahme aktiviert werden (siehe 8.2.
Ein-Fühlerbetrieb aktivieren auf Seite 27).
Im Ein-Fühlerbetrieb wird die Saunasteuerung nur mit dem Ofenfühler mit Über-
temperatur-Sicherung (F1) betrieben. Dieser ist im Lieferumfang enthalten. Im
Ein-Fühlerbetrieb zeigt die Saunasteuerung nur die Soll-Temperatur an. Die
Ist-Temperatur wird nicht angezeigt.
Der maximal einstellbare Feuchtewert richtet sich im Ein-Fühlerbetrieb nach
der Temperatur über dem Ofen und die Feuchte wird getaktet. Im Display der
Saunasteuerung wird nur der Sollwert für die Feuchte (in % relative Luftfeuch-
tigkeit) angezeigt. Die tatsächliche Feuchte in der Saunakabine ist bei getakteter
Feuchte abhängig von der Kabinengröße und der Verdampferleistung und kann
vom eingestellten Sollwert abweichen.
Zwei-Fühlerbetrieb mit Bankfühler (F2)
Im Zwei-Fühlerbetrieb mit Bankfühler wird ein zweiter Temperaturfühler (Bank-
fühler) oberhalb der hinteren Saunabank montiert. Die Saunasteuerung zeigt als
Ist-Temperatur jene Temperatur an, die vom Bankfühler gemessen wird.
Im Zwei-Fühlerbetrieb mit Bankfühler wird die Feuchte getaktet. Im Display der
Saunasteuerung wird nur der Sollwert für die Feuchte (in % relative Luftfeuch-
tigkeit) angezeigt. Die tatsächliche Feuchte in der Saunakabine ist bei getakteter
Feuchte abhängig von der Kabinengröße und der Verdampferleistung und kann
vom eingestellten Sollwert abweichen.
Zwei-Fühlerbetrieb mit Feuchte-Temperaturfühler (FTS2)
Wenn im Zwei-Fühlerbetrieb ein Feuchte-Temperaturfühler verwendet wird, zeigt
die Sauna steuerung als Ist-Temperatur jene Temperatur an, die vom Feuchte-
Temperaturfühler gemessen wird.
Im Zwei-Fühlerbetrieb mit Feuchte-Temperaturfühler wird der Verdampfer ent-
sprechend der in der Kabine gemessenen Feuchte geregelt. Im Display der
Saunasteuerung wird die tatsächliche Feuchte in der Saunakabine (in % relative
Luftfeuchtigkeit) angezeigt.
WORLD OF WELLNESS
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 12/46
4. Montage
Beachten Sie bei der Montage der Saunasteuerung folgende Punkte:
Die Saunasteuerung ist außerhalb der Saunakabine oder gemäß den Empfeh-
lungen des Kabinenherstellers zu montieren.
Die Umgebungstemperatur muss im Bereich von -10 °C und +40 °C liegen.
Alle Fühler dürfen nur mit den beiliegenden Fühlerleitungen, die bis 150 °C
temperaturbeständig sind, angeschlossen werden.
ACHTUNG!
Schäden am Gerät
Die Saunasteuerung ist spritzwassergeschützt, trotzdem kann direkter Kontakt
mit Wasser das Gerät beschädigen.
Montieren Sie die Saunasteuerung an einem trockenen Ort, an dem eine
maximale Luftfeuchte von 95% nicht überschritten wird.
Die Fühlerleitungen dürfen unter folgenden Bedingungen verlängert
werden:
Verwendung einer bis 150 °C beständigen Silikonleitung.
Der Mindestquerschnitt der Leitung beträgt 0,5 mm2.
Die Länge der Ofenfühler-Leitungen darf 10 m NICHT überschreiten.
ACHTUNG!
Störquellen beeinträchtigen die Signalübertragung
Verlegen Sie alle Fühlerleitungen getrennt zu anderen Netzleitungen und
Steuerleitungen.
Schützen Sie einfach isolierte Leitungen durch ein Rohr (Doppelisolation).
WORLD OF WELLNESS
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 13/46
Abb.1 Position der Aufhängevorrichtung und der Montage-
öffnungen (Maße in mm)
C
4.1. Leistungsteil montieren
1. Drehen Sie zwei Kreuzschlitzschrauben (16 mm) in ca. 1,70 m Höhe bis
zu einem Abstand von 7 mm in die Saunawand ein. Die beiden Schrauben
müssen einen Abstand von 145 mm zueinander haben (siehe Abb.1).
2. Drücken Sie die Schnappverschlüsse C mit einem Schraubendreher leicht
ein und nehmen Sie den Gehäusedeckel ab (siehe Abb.2).
3. Hängen Sie die Saunasteuerung mit Hilfe der Aufhängevorrichtung A auf
die montierten Kreuzschlitzschrauben (siehe Abb.1).
4. Drehen Sie zwei Kreuzschlitzschrauben (16 mm) in die unteren Befesti-
gungsöffnungen B ein (siehe Abb.1).
82
80
34
175
145
34
43
40
A
B
Abb.2 Abnahme des Gehäusedeckels
WORLD OF WELLNESS
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 14/46
Für Wandstärken bis 18 mm kann der Montagerahmen mit den Fixierla-
schen D befestigt werden. Bei größeren Wandstärken muss der Monta-
gerahmen mit Hilfe von Schrauben befestigt werden, die in die Befesti-
gungsöffnungen B gedreht werden.
C Bedienteil
D Fixierlaschen
Abb.3 Montage des Bedienteils
A
C
D
B
A Montagerahmen
B Befestigungsöffnungen
4.2. Bedienteil montieren
WORLD OF WELLNESS
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 15/46
Zur Montage des Bedienteils führen Sie folgende Schritte durch:
1. Bereiten Sie den Montageauschnitt (213 x 82 mm) in der Saunawand vor
2. Setzen Sie den Montagerahmen A in den Montageausschnitt ein.
3. Fixieren Sie den Montagerahmen, in dem Sie die Fixierlaschen D mit einem
Schraubendreher nach außen biegen.
4. Verlegen Sie das RJ-12-Kabel in der Kabinenwand vom Montageort des
Leistungsteils bis zum Montageausschnitt für das Bedienteil.
5. Stecken Sie den Stecker des RJ-12-Kabels in die Anschlussbuchse auf der
Rückseite des Bedienteils.
6. Setzten Sie das Bedienteil C in den Montagerahmen A ein.
4.3. Ofenfühler F1 mit Übertemperatur-Sicherung montieren
Beachten Sie bei der Montage des Ofenfühlers folgende Punkte:
Der Ofenfühler ist an der Ofen-Rückwand oberhalb der Mitte des Saunaofens
zu montieren. Dabei ist ein Abstand von zirka 15 cm zur Kabinendecke ein-
zuhalten.
Der Ofenfühler ist so anzubringen, dass er nicht durch einströmende Luft
beein usst wird.
Zur Montage des Ofenfühlers führen Sie folgende Schritte durch (siehe Abb.4):
1. Verlegen Sie die beiden 2-poligen Ofenfühler-Leitungen in der Wand der
Saunakabine zum Montageort des Ofenfühlers und xieren Sie die Ofenfühler-
Leitungen mit Leitungsschellen.
2. Ziehen Sie die beiden Halbschalen 1 des Ofenfühlers auseinander.
3. Klemmen Sie die vier Anschlüsse der Ofenfühler-Leitung 5 gemäß der
Abb.4 an.
4. Legen Sie die Anschlussplatte 2 quer (wie in Abb.4 gezeigt) in die Halb-
schalen des Ofenfühlers.
WORLD OF WELLNESS
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 16/46
5. Schließen Sie die Halbschalen, verschrauben Sie diese mit den beiden
Kreuzschlitzschrauben 3 (9 mm) und prüfen Sie, ob der Ofenfühler fest
geschlossen ist.
6. Montieren Sie den Ofenfühler an der Ofen-Rückwand mit den beiden bei-
liegenden Holzschrauben 6 (16 mm).
1 Halbschalen des Ofenfühlers
2 Anschlussplatte
3 Kreuzschlitzschrauben (9 mm)
4 Ofenfühler
5 Ofenfühler-Leitungen
6 Holzschrauben (16 mm)
Abb.4 Montage des Ofenfühlers (F1)
rot
weiß
weiß
rot
4.4. Bankfühler F2 (optional) montieren
Der Bankfühler ist an der Kabinenwand oberhalb der hinteren Sitzbank zu mon-
tieren. Dabei ist ein Abstand von zirka 15 cm zur Kabinendecke einzuhalten.
Zur Montage des Bankfühlers führen Sie folgende Schritte durch:
1. Verlegen Sie die 2-polige Bankfühler-Leitung in der Wand der Saunakabine
zum Montageort des Bankfühlers und xieren Sie die Bankfühler-Leitungen
mit Leitungsschellen.
WORLD OF WELLNESS
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 17/46
2. Ziehen Sie die beiden Halbschalen des Bankfühlers auseinander.
3. Klemmen Sie die beiden Anschlüsse der Bankfühler-Leitung an die beiden
mittleren Klemmen der Anschlussplatte an.
4. Legen Sie die Anschlussplatte quer in die Halbschalen des Bankfühlers.
5. Schließen Sie die Halbschalen und verschrauben Sie diese mit den beiden
Kreuzschlitzschrauben (9 mm).
6. Prüfen Sie, ob der Bankfühler fest geschlossen ist.
7. Montieren Sie den Bankfühler an der Kabinenwand mit den beiden beilie-
genden Holzschrauben (16 mm). Halten Sie dabei einen Abstand von 15 cm
zur Kabinendecke ein.
4.5. Feuchte-Temperaturfühler FTS2 (optional) montieren
Der Feuchte-Temperaturfühler ist an der Kabinenwand oberhalb der hinteren
Sitzbank zu montieren Dabei ist ein Abstand von zirka 15 cm zur Kabinendecke
einzuhalten.
Zur Montage des Feuchte-Temperaturfühlers führen Sie folgende Schritte durch:
1. Verlegen Sie die 5-polige Fühlerleitung in der Wand der Saunakabine zum
Montageort des Feuchte-Temperaturfühlers und xieren Sie die Fühler-
Leitungen mit Leitungsschellen.
2. Montieren Sie den Feuchte-Temperaturfühler an der Kabinenwand mit den
beiden beiliegenden Holzschrauben (16 mm). Halten Sie dabei einen Abstand
von 15 cm zur Kabinendecke ein.
WORLD OF WELLNESS
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 18/46
4.6. Folien-Fühler (optional) montieren
Wenn an den Zusatzausgang eine der folgenden Infrarot-Wärmeplatten ange-
schlossen wird, muss der Folienfühler P-ISX-FF verwendet werden:
IR-WP-100
IR-WP-175
IR-WP-390
IR-WP-510
IR-WPHL-100
IR-WPHL-175
IR-WPHL-390
IR-WPHL-510
Beachten Sie zur Montage des Folien-Fühlers die Bedienungsanleitung der
Infrarot-Wärmeplatten.
Die Verwendung eines Folienfühlers muss bei der Inbetriebnahme aktiviert
werden (siehe 8.5. Folien-Fühler aktivieren/deaktivieren auf Seite 28).
WORLD OF WELLNESS
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 19/46
5. Elektrischer Anschluss
ACHTUNG!
Schäden am Gerät
Die Saunasteuerung darf nur zum Steuern und Regeln von 3 Heizkreisen
mit einer Heizleistung von max. 3,5 kW pro Heizkreis eingesetzt werden. Die
maximale Verdampferleistung beträgt 3,5 kW. Die maximale Leistung des
Zusatzausgangs beträgt 3,5 kW.
1
2
5
4
6
7
c
8
9
a
b
d
e
f
g
1 Anschlussbereich für Kleinspannung
2 Klemmleiste für Sicherheitsabschaltung,
Statusausgang und Fühlerleitungen
3 Anschlussbuchse für das Bedienteil
4 Funktionswahlschalter
5 Kabeldurchführung für Bedienteil, F2- und
Folien-Fühler
6 Kabeldurchführung für F1- und FTS2-Fühler
und Statusausgang
7 Kabeldurchführung Reserve
8 Kabeldurchführung für Verdampferleitung und
Zusatzausgang
9 Kabeldurchführung für Ofenleitung
a Kabeldurchführung für Versorgungsleitung
b Kabeldurchführung für Leistungserweiterung
c Kabeldurchführung für Licht und Lüfter
d Klemmleiste für Ofen-, Verdampfer-, Versor-
gungsleitung und Zusatzgerät
e Klemmleiste für Licht und Lüfter
f Klemmleiste für Leistungserweiterung
g Anschlussbereich für 230 V / 400 V
h Erdungsschiene
3
h
WORLD OF WELLNESS
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 20/46
Beachten Sie beim elektrischen Anschluss der Saunasteuerung folgende Punkte:
Die Montage darf nur durch eine Elektrofachkraft oder eine vergleichsweise
qualizierte Person ausgeführt werden.
Bitte beachten Sie, dass im Falle eines Garantieanspruches eine Kopie
der Rechnung des ausführenden Elektrofachbetriebes vorzulegen ist.
Arbeiten an der Saunasteuerung dürfen nur im spannungsfreien Zustand
durchgeführt werden.
Die elektrische Versorgung muss als Festanschluss erfolgen.
Es ist bauseits eine allpolige Trennvorrichtung mit voller Abschaltung entspre-
chend der Überspannungskategorie III vorzusehen.
Beachten Sie den Anschlussplan (Abb.5) auf Seite 26.
5.1. Versorgungsleitung, Ofen und Verdampfer anschließen
1. Führen Sie die Versorgungs-, die Ofen- und die Verdampferleitung durch
die Kabeldurchführungen a, 9, 8 in den Anschlussbereich für 230 V /
400 V g.
2. Schließen Sie die Anschlussleitungen gemäß dem Anschlussplan an die
Klemmleiste d an. Beachten Sie dabei die Bedienungsanleitung der je-
weiligen Geräte.
3. Wenn der Verdampfer nicht über eine automatische Wassermangel-Abschal-
tung verfügt, führen Sie zusätzlich folgenden Schritt durch:
Verbinden Sie mit der beiliegenden Drahtbrücke die Klemme "V1" mit
der Klemme "Wm".
5.2. Bedienteil anschließen
1. Führen Sie das Anschlusskabel des Bedienteils durch die Kabeldurchfüh-
rung 5 in den Anschlussbereich für Kleinspannung 1.
2. Stecken Sie den Stecker des RJ-12-Kabels in die Anschlussbuchse 3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Sentiotec just sauna combi Manuale utente

Tipo
Manuale utente