Doro 5516 Guida Rapida

Categoria
Cellulari
Tipo
Guida Rapida
www.doro.com
1. PER INIZIARE
Nota!
Tue le immagini servono esclusivamente
a scopo illustravo e potrebbero non rieere
esaamente il disposivo reale. Gli elemen forni
con il telefono possono variare a seconda del
soware e degli accessori disponibili nella regione
oppure oer dal proprio operatore telefonico.
Sono disponibili ulteriori accessori in vendita presso
il rivenditore locale Doro. Gli accessori in dotazione
orono le migliori prestazioni per l’ulizzo del
telefono.
Manuale utente completo
Per il manuale utente completo, link uli e maggiori
informazioni è possibile visitare
www.doro.com o rivolgersi alla nostra Helpline.


1
Prestare aenzione a non
rovinarsi le unghie nel
rimuovere il coperchio del
vano baeria. Non piegare
né torcere eccessivamente
il coperchio del vano
baeria per evitare di
danneggiarlo.
Inserire la scheda SIM (obbligatoria)
GB
2
3
Rimuovere la baeria se già
installata. Individuare
l’alloggiamento della SIM,
quindi farla scorrere
delicatamente nell’alloggia-
mento.
Fare riferimento all’echea
accanto all’alloggiamento per una guida sulla
modalità di inserimento della scheda. Questo
disposivo accea micro-SIM o SIM 3FF. In caso di
problemi con la rimozione/sostuzione della scheda
SIM, ulizzare il nastro adesivo sulla parte esposta
della scheda SIM per estrarla.
Inserire la scheda SD (opzionale)
Individuare l’alloggiamento della scheda SD, quindi
farla scorrere delicatamente nell’alloggiamento.
Il disposivo funziona con o senza una scheda
SD inserita. Tipi di schede compabili: microSD,
microSDHC.

4
Inserire la baeria
facendola scivolare
nell’apposito vano con i
conta rivol in basso a
destra. Riposizionare il
coperchio del vano baeria.
Digitare il testo
Premere il tasto ripetutamente no a quando non
appare il caraere desiderato. Aendere qualche
secondo prima di inserire il caraere successivo.
Premere per accedere all’elenco dei caraeri
speciali. Selezionare il caraere desiderato con
, e premere
OK
per inserirlo.
Usare , per spostare il cursore all’interno
del testo.
Premere per passare dalle leere maiuscole/
minuscole ai numeri e viceversa.
Tenere premuto il tasto per modicare la
lingua di scriura.

La funzione Ortograa, che suggerisce parole durante
la redazione del messaggio, è disponibile solo per
alcune lingue.
1. Premere
Menu
â
Impostazioni
â
Messaggi
â

.
2. Selezionare

per disavare i suggerimen.
3. Premere
OK
per confermare.
Controllo volume
Usare , per regolare il volume durante una
chiamata. Il livello del volume è indicato sul display.
1. Premere per trovare il registro chiamate.
2. Usare , per scorrere il registro delle
chiamate.
=
Chiamata ricevuta
=

=
Chiamata persa
3. Premere per comporre il numero oppure
Opzioni
.
7. RUBRICA

1. Premere
Menu
â
Rubrica
â
-
â
Aggiungi
.
2. Inserire un
Nome
. Cancellare premendo
Cancel.
3. Usare i tas , per selezionare
Cellulare
,
Casa
o

e immeere il numero o
i numeri telefonici comple di presso.
4. Al termine, premere
Salva
.
Doro 5516
Guida veloceGuida veloce
1. Presa cue auricolari
2. Presa di carica
3. Ricevitore
4. Pulsante funzione
sinistro
5. Pulsante di chiamata
6. Accesso rapido
fotocamera
7. Accesso rapido
10 conta preferi
8. Posta vocale
9. Microfono
10. Blocco tasera/
Presso internazio-
nale/Simboli
11. Metodo di
immissione/Modalità
silenziosa
12. Accesso rapido luce
13. Accesso rapido
messaggi
14. Termina chiamata/
Accensione/
Spegnimento
15. Pulsante funzione
destro
16. Pulsan freccia/tas
di navigazione
17. Secondo microfono
18. Obievo fotocamera
19. Flash fotocamera/
Torcia
20. Pulsante assistenza
21. Altoparlante
22. Supporto di carica
Caricare il telefono
ATTENZIONE
Ulizzare esclusivamente le baerie, il caricabaerie
e gli accessori approva per il modello specico in
dotazione. Il collegamento ad altri accessori può
essere pericoloso e potrebbe portare all’annullamento
dell’omologazione e della garanzia del telefono.
Quando la baeria sta per scaricarsi, sul display
appare l’icona e viene emesso un segnale
acusco di avviso.
Collegare l’alimentatore alla presa a muro e alla
presa per il caricabaerie
y
oppure collocare
il disposivo nella base.
In alternava, collegare il cavo alla presa per il
caricabaerie
y
sul telefono e sulla porta USB
di un computer.
2. ACQUISIRE FAMILIARITÀ
CON IL TELEFONO
Accendere e spegnere il telefono
1. Tenere premuto il pulsante rosso
sul telefono per accenderlo o spegnerlo.
Confermare con
per spegnere.
2. Se la SIM è valida ma protea da un codice PIN
(Personal Idencaon Number), sul display
viene visualizzato
PIN
. Digitare il codice PIN e
premere
OK
. Per eliminare, usare il tasto
Cancel
.
Nota! Qualora i codici PIN e PUK non siano sta
forni insieme alla SIM, contaare il proprio
operatore telefonico.
Suggerimento: Si consiglia di rimuovere la pellicola
proteva dal display per aumentare la visibilità.

telefono al nuovo
Se la SIM non cambia, copiare i conta nel nuovo
disposivo Doro è piuosto semplice. Le fasi da
seguire per copiare la lista dei conta sono indicate
dal precedente telefono. Potrebbe quindi essere
necessario consultarne il manuale. Assicurarsi che i
conta copia dal telefono vengano registra sulla
SIM.
Una volta che tu i conta sono sta copia nella
SIM, toglierla dal precedente telefono e inserirla nel
Doro 5516.
1. Premere
Menu
â
Rubrica
, selezionare un
contao e premere
Opzioni
.
2. Scorrere no a

e premere
OK
.
3. Premere
Da SIM
e confermare con
.
Procedura guidata di avvio
Quando si accende il telefono per la prima
volta, ulizzare la procedura guidata di avvio per
selezionare le impostazioni di base.
Suggerimento: se lo si desidera, è possibile eseguire
in seguito la procedura guidata di avvio.
Esplorare le funzionalità del telefono
Quando il telefono è pronto per l’uso e non sono
sta immessi caraeri, il telefono è in modalità
standby.
Premere per tornare alla modalità
standby.
Premere il pulsante funzione sinistro per
accedere al
Menu
del telefono o il pulsante
funzione destro
Nome
per accedere ai conta
salva in rubrica.
Premere i pulsan freccia , per scorrere e
selezionare.
Suggerimento: è sempre possibile premere
per tornare alla modalità standby.
Silenzioso
Silenz è un prolo non modicabile: tono della
tasera, suoneria messaggi e suoneria sono disabi-
lita, mentre le impostazioni di vibrazione, avità e
allarme restano invariate.
Tenere premuto per avare o disavare la
modalità silenziosa.
3. CHIAMATE

1. Immeere il numero di telefono. Cancellare
premendo
Cancel.
2. Premere per eeuare la chiamata.
Premere
Annul.
per annullare la chiamata.
3. Premere per terminare la chiamata.
Nota! Per una operavità omale, quando si
eeuano chiamate internazionali, usare sempre
+
prima del codice del Paese. Premere due volte il
tasto per il presso internazionale
+
.

1. Premere
Nome
per aprire la rubrica.
2. Usare , per scorrere la rubrica o usare la
funzione di ricerca rapida premendo il tasto
corrispondente alla prima leera del nome.
3. Premere
Opzioni
â
Chiamate,
o in alternava
premere per chiamare il contao
selezionato oppure premere
Indietro
per tornare
alla modalità standby.
Ricevere una chiamata
1. Premere per rispondere oppure
Silenz
per
spegnere il segnale suoneria, quindi

per
riutare la chiamata (segnale di occupato).
In alternava, premere per riutare
direa mente la chiamata.
2. Premere per terminare la chiamata.
Opzioni chiamata
Durante una chiamata i pulsan funzione ( )
danno accesso a funzioni aggiunve.
Composizione rapida
Usare
0
e
2
9
per eeuare la composizione
rapida di un contao in modalità standby.
Impostazione della composizione rapida
Premere
Menu
â
Impostazioni
â
Rubrica
â
Comp. rapida
.
4. AUDIO E DISPLAY
Impostazione toni
1. Premere
Menu
â
Impostazioni
â
Audio
â
Imp.
toni
â
Suoneria
.
2. Usare , per selezionare una delle melodie
disponibili. La melodia verrà riprodoa.
3. Premere
OK
per confermare o
Indietro
per
annullare le modiche.
Dimensioni del testo
È possibile personalizzare le dimensioni del testo per
il menu e i messaggi.
1. Premere
Menu
â
Impostazioni
â
Display
â
Dimensioni del testo
:
Normale
oppure
Grande
.
2. Premere
OK
per confermare.
Luminosità
Le impostazioni di luminosità sono personalizzabili.
Più alto sarà il valore, migliore sarà il contrasto.
1. Premere
Menu
â
Impostazioni
â
Display
â
Luminosità
:
Livello 1–3
.
2. Premere
OK
per confermare.
5. CHIAMATE DI EMERGENZA
Mentre il telefono è acceso, è sempre possibile
eseguire una chiamata di emergenza inserendo il
numero di emergenza locale della località in cui ci si
trova, seguito da .
6. REGISTRO CHIAMATE
Le chiamate ricevute, perse ed eeuate vengono
memorizzate in un unico registro chiamate. Nel
registro possono essere memorizzate no a
20 chiamate per ogni pologia di chiamata. In caso
di più chiamate ricevute da uno stesso numero,
viene memorizzata solo la chiamata più recente.
8. 
In caso di trauma, è essenziale disporre di tali infor-
mazioni prima possibile, per aumentare le possibilità
di sopravvivenza. Aggiungere un contao ICE per
migliorare la propria sicurezza. In caso di emergenza,
i primi a intervenire possono così accedere alle infor-
mazioni supplementari (come informazioni mediche e
familiari) dal telefono. Tu i campi sono facoltavi, ma
più informazioni sono fornite più la funzione è ule.
1. Premere
Menu
â
Rubrica
â
ICE (In Caso di
Emergenza)
.
2. Usare , per scorrere l’elenco delle voci.
3. Premere

per aggiungere o modicare
le informazioni in ogni contao. Per eliminare,
usare il tasto
Cancel
.
4. Al termine, premere
Salva
.
9. PULSANTE ASSISTENZA
Il pulsante assistenza consente di contaare
rapidamente numeri di emergenza predeni in caso
si abbia bisogno di aiuto. Assicurarsi che la funzione
assistenza sia avata prima dell’uso. Consultare il
manuale completo per istruzioni sull’avazione,
sull’inserimento dei conta nell’elenco dei numeri e
sulla modica del messaggio di testo.
Chiamata di assistenza
Se si ha bisogno di aiuto, tenere premuto il pulsante
assistenza per 3 secondi o premerlo due volte
entro 1 secondo.
La chiamata di assistenza inizia dopo un intervallo
di 5 secondi. Durante tale intervallo è possibile
evitare involontarie chiamate di allarme premendo
.
ATTENZIONE
Quando viene avata la chiamata di assistenza, il
telefono è impostato automacamente in modalità
vivavoce. Non tenere il telefono vicino all’orecchio
quando è ava la modalità vivavoce, il volume
potrebbe essere alssimo.
Impostazioni del pulsante assistenza
Premere
Menu
â
Impostazioni
â
Assistenza
.
10. MESSAGGI
Creare e inviare messaggi
1. Premere il tasto di accesso rapido ,
o premere
Menu
â
Messaggi
â
Crea nuovo
.
2. Selezionare
Crea nuovo
per selezionare
SMS
,
MMS
,
Messaggio vocale
o
E-mail
(prima di inviare
una e-mail per la prima volta è necessario creare
un account).
Nota! Per oenere una migliore qualità dell’imma-
gine, inviare un’unica immagine per MMS.
Creare e inviare un’e-mail
È possibile impostare Doro 5516 in modo da scaricare
solo l’intestazione della e-mail contenente il miente
e l’oggeo.
Creare un account e-mail
1. Premere
Menu
â
Messaggi
â
E-mail
.
2. Selezionare
e seguire le istruzioni.
Scaricare l’e-mail
Premere
Menu
â
Messaggi
â
E-mail
â
Posta in arrivo
per scaricare le e-mail.
Impostazioni dei messaggi
Premere
Menu
â
Impostazioni
â
Messaggi
â
per impostazioni aggiunve. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale completo.
Gli account e-mail, come Gmail e Yahoo, richiedono
la modica di un’impostazione dell’account prima
di poter accedere alle e-mail sul tuo nuovo telefono
Doro. Per evitare problemi durante la registrazione,
potrebbe essere necessario accedere al tuo account
Gmail/Yahoo. Segui la procedura indicata di seguito
per avare il tuo account sul tuo telefono Doro,
altrimen potrebbe comparire un messaggio “pop
up” a indicare che “il processo di autencazione non
è stato completato”.
Gmail e Yahoo Mail:
1. Usa un browser Web su computer/tablet per
eeuare l’accesso al tuo account Gmail/Yahoo.
2. Fai clic sul tuo nome (angolo in alto a destra) â
Account personale
â (Nella sezione sicurezza fai
clic su)

â

â Imposta su
ON
.
3. Prova ad eeuare nuovamente l’accesso con il
tuo disposivo.

1. Usa un browser Web sul computer per eeuare
l’accesso al tuo account Gmail.
2. Usa il link: hps://accounts.google.com/b/0/
DisplayUnlockCaptcha
3. Fai clic su

.
4. Prova ad eeuare nuovamente l’accesso con il
tuo disposivo.
11. FOTOCAMERA
È possibile scaare fotograe, registrare video e
visualizzare le fotograe e i video.
1. Premere il pulsante di accesso rapido ,
In alternava premere
Menu
â
Fotocamera
.
2. Premere per scaare la foto.
3. Premere
Opzioni
o premere
Indietro
per
salvare o scaare una nuova foto (la foto viene
salvata anche se non viene eeuata nessuna
selezione).
Impostazioni della fotocamera
Premere
Menu
â
Impostazioni
â
Fotocamera
.
Italiano
22
3
2
1
4
5
7
6
8
9
10
16
14
15
13
11
12
17
20
19
18
21
Modello: DFB-0070
Doro 5516 (2011, 2021)
QSG
Italian
QSG_Doro_5516_it_A3-A7_FSC_v32
12. BLUETOOTH
®
È possibile conneersi senza li ad altri disposivi
compabili dota di Bluetooth come cue auricolari
e altri cellulari.

1. Press
Menu
â

â

â
Bluetooth
â

â
On
.
2. Premere
OK
per confermare.

1. Premere
Menu
â
Impostazioni
â

â
Bluetooth
â

.
2. Selezionare il disposivo dall’elenco e premere
Coppia
per conneersi. Se il Bluetooth non è
avo, premere
per avarlo.
3. Al momento del collegamento con un altro
disposivo Bluetooth è necessaria la condivi-
sione di una password. Digitare la password e
premere
OK
.
13. TORCIA
1. Premere
Menu
â
Altro
â
Torcia
.
2. Selezionare

per spegnerla.
Suggerimento: Tenere premuto il pulsante di
accesso rapido per accendere la torcia.
Rilasciare per spegnere.
14. INTERNET
Usare il browser Web per accedere a Internet.
1. Premere
Menu
â
Internet
.
2. Selezionare
Browser
.
Per navigare nel browser Web, scorrere su e giù con i
pulsan , , ulizzare il pulsante Fotocamera
per scorrere verso sinistra e il pulsante Messaggio
per scorrere verso destra. Per selezionare un
oggeo o un link, ulizzare il pulsante a stella .
15. METEO
Nota! Per visualizzare le previsioni del meteo, è
necessario innanzituo inserire il nome della cià
o della località desiderata. Premere
OK
per visualiz-
zare un elenco delle località possibili. Selezionare la
cià o la località desiderata.
Per visualizzare le previsioni meteo per la

1. Premere
Menu
â
Tempo
.
2. Premere
Indietro
per tornare alla modalità standby.
Impostazioni
• Premere
Menu
â
Impostazioni
â
Tempo
per
impostazioni aggiunve.
Aree con pericolo di esplosione
Spegnere sempre l’unità quando ci si trova in un’area con
potenziale rischio di esplosione. Rispeare la segnaleca e
tue le istruzioni fornite. Sussiste il pericolo di esplosione nei
luoghi in cui viene normalmente richiesto di spegnere il motore
dell’auto. All’interno di tali aree, una scinlla può causare
esplosioni o incendi che possono provocare lesioni personali o
persino la morte.
Spegnere l’unità nelle stazioni di servizio, nei luoghi in cui sono
presen pompe di benzina e nelle ocine.
Rispeare le restrizioni vigen sull’ulizzo di apparecchiature
radio nelle vicinanze di luoghi di immagazzinamento e vendita
di combusbili, industrie chimiche e luoghi dove siano in ao
demolizioni con esplosivi. Le aree con rischio di esplosione
sono spesso, anche se non sempre, chiaramente contrasse-
gnate.
Ciò si applica anche alle aree soo coperta delle navi, al
trasporto o al deposito di sostanze chimiche, ai veicoli che
usano carburante liquido (come propano o butano), alle aree in
cui è presente aria contenente sostanze chimiche o parcelle,
ad esempio granuli, polvere o polveri metalliche.

Il prodoo conene una baeria agli ioni di lio. Se la baeria viene
ulizzata in maniera errata, esiste il rischio di incendi o usoni.
AVVISO
Se la baeria viene sostuita in maniera errata, esiste il
rischio di esplosione. Per ridurre il rischio di incendi o usoni,
non smontare, schiacciare, forare, meere in cortocircuito
i conta esterni, esporre a temperature superiori ai 60 °C
(140 °F) o smalre in fuoco o acqua. Riciclare o smalre le
baerie ulizzate in conformità con le norme locali o fare
riferimento alla guida in dotazione con il prodoo.
Proteggere l’udito
AVVISO
Leccessiva esposizione ai suoni for può
provocare danni all’udito.
Lesposizione ai suoni for durante la guida
può distogliere l’aenzione e provocare
inciden.
Ulizzare le cue a un livello moderato e non tenere il
telefono vicino all’orecchio quando l’altoparlante è in uso.
Chiamate di emergenza
Importante!
I telefoni cellulari ulizzano segnali radio, una rete
di telefonia mobile, una rete terrestre e funzioni
programmate dall’utente. Ciò signica che la connessione
non può essere garanta in tue le circostanze. Si
consiglia quindi di non fare esclusivo adamento su
un cellulare per chiamate molto importan, come ad
esempio per i casi di emergenza medica.
Veicoli
I segnali radio possono inuire sui sistemi eleronici degli
autoveicoli (ad esempio iniezione eleronica del carburante,
impianto freni con ABS, controllo automaco della velocità
di crociera, sistemi airbag) installa in modo errato o non
sucientemente prote. Contaare il costruore o un suo
rappresentante per maggiori informazioni sul veicolo in uso o
sulle apparecchiature aggiunve.
Non tenere o trasportare liquidi inammabili, gas o esplosivi
insieme all’unità o ai suoi accessori.
Per i veicoli provvis di airbag: ricordare che ques si gonano
in modo molto violento. Non collocare ogge, compresi gli
apparecchi radio ssi o portali, nella zona sopra l’airbag o
nell’area in cui esso potrebbe espandersi. Se l’airbag si gona e
l’apparecchio telefonico non è stato installato in modo correo,
è possibile subire lesioni gravi.
È vietato ulizzare l’unità a bordo di aeromobili in volo.
Spegnerla prima dell’imbarco in aereo. L’ulizzo di unità di tele-
comunicazione wireless in aereo può comportare rischi per la
sicurezza aerea e interferire con i sistemi di telecomunicazione.
Inoltre, il suo uso può violare le norme di legge.
17. CURA E MANUTENZIONE
Questo apparecchio è un prodoo a tecnologia avanzata e deve
pertanto essere ulizzato con la massima cura. Un uso scorreo
può rendere nulla la garanzia.
Tenere l’unità al riparo dall’umidità. Pioggia, neve, umidità e
tu i pi di liquidi possono contenere sostanze corrosive per
i circui eleronici. Se il disposivo si bagna, spegnere im-
mediatamente il telefono, rimuovere la baeria e consenre
all’unità di asciugarsi completamente prima di reinserirla.
Non ulizzare o riporre l’unità in ambien polverosi e
sporchi. Le par mobili e i componen eleronici dell’unità
potrebbero danneggiarsi.
Non tenere l’unità vicino a fon di calore. Le alte tempera-
ture possono ridurre la vita ule dei componen eleronici,
danneggiare le baerie e deformare o fondere le par in
plasca.
Non tenere l’apparecchio in luoghi freddi. Quando si scalda
raggiungendo la sua temperatura normale, al suo interno
potrebbe formarsi della condensa che rischia di danneggiare
i circui eleronici.
Non cercare di aprire l’unità in modi diversi da quello indica-
to nelle presen istruzioni.
Non far cadere né scuotere l’unità. Se si maneggia l’unità in
modo brusco, i circui e i meccanismi di precisione potreb-
bero rompersi.
Non ulizzare sostanze chimiche aggressive per pulire
l’unità.
Non smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, fora-
re o rompere.
Non modicare, manomeere o tentare di inserire ogge
estranei nella baeria, immergerla o esporla all’acqua o ad
altri liquidi, esporla a fuoco, a esplosioni o ad altri pericoli.
Ulizzare la baeria esclusivamente con il sistema per cui è
prevista.
Ulizzare la baeria esclusivamente con un sistema di
ricarica cercato come conforme a IEEE-Std-1725. Lulizzo
di una baeria o di un caricabaerie non cerca può
comportare il pericolo di incendi, esplosioni, perdite o altri
inciden.
Non mandare in cortocircuito la baeria ed evitare il
contao di ogge conduvi metallici con i terminali della
baeria.
Sostuire la baeria esclusivamente con un’altra baeria
cercata per il sistema conforme al presente standard,
IEEE-Std-1725. L’ulizzo di una baeria non cercata può
comportare il pericolo di incendi, esplosioni, perdite o altri
inciden.
Smalre tempesvamente le baerie usate secondo le
disposizioni locali.
Lulizzo delle baerie da parte dei bambini deve essere
supervisionato da un adulto.
Lulizzo improprio della baeria può provocare incendi,
esplosioni o altri inciden.
Per i disposivi che ulizzano una porta USB come fonte di
ricarica, il manuale utente del disposivo deve comprendere
una dichiarazione per cui il disposivo può essere collegato
esclusivamente ad adaatori cerca CTIA, prodo che
riportano il logo USB-IF o prodo che hanno completato il
programma di conformità USB-IF.
Le raccomandazioni si applicano all’unità, alla baeria, all’ali-
mentatore e agli altri accessori. Se il telefono non funziona
correa mente, contaare il rivenditore per richiedere
assistenza. Si consiglia di tenere a portata di mano la ricevuta o
una copia della faura.
18. GARANZIA
Questo prodoo è garanto per un periodo di 24 mesi a
parre dalla data di acquisto. Nell’improbabile eventualità
che si verichi un guasto durante questo periodo, contaare
il rivenditore. La richiesta di assistenza o di supporto tecnico
durante il periodo coperto dalla garanzia deve essere accompa-
gnata dalla presentazione della prova di acquisto.
La presente garanzia non si applica in caso di dife causa
da inciden o even analoghi o danni, ingresso di liquidi,
negligenza, uso improprio, mancata manutenzione o eventuali
altre circostanze causate dall’acquirente. Inoltre, la presente
garanzia non si applica in caso di eventuali guas provoca
da temporali o altri pi di sbalzi di tensione. Come misura
precauzionale, durante i temporali si consiglia di scollegare il
caricabaerie.
Le baerie sono prodo di consumo e pertanto non sono coperte
da alcuna garanzia. La presente garanzia non si applica nel caso in
cui siano state ulizzate baerie diverse da quelle originali DORO.
19. COPYRIGHT E ALTRI AVVISI
© 2016 Doro AB. Tu i diri riserva.
Bluetooth
®
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
eZiType™ è un marchio di Zi Corporaon.
vCard è un marchio di Internet Mail Consorum.
microSD è un marchio di SD Card Associaon.
Il contenuto del presente documento è fornito “nello stato in cui si
trova”. Faa eccezione per quanto previsto dalla legge applicabile,
non sono fornite garanzie di alcun po, espresse o implicite,
comprese, senza alcuna limitazione, le garanzie implicite di com-
merciabilità e idoneità per uno scopo parcolare, in merito alla
precisione, all’adabilità o al contenuto del presente documento.
Doro si riserva il dirio di modicare il presente documento o di
rirarlo in qualsiasi momento senza preavviso.
Altri nomi di prodo e aziende qui contenu possono essere
marchi dei rispevi proprietari.
Tu i diri non esplicitamente concessi nella presente scriura
si intendono riserva. Tu gli altri marchi sono di proprietà dei
rispevi tolari.
Nella misura massima consenta dalla legge applicabile, in
nessun caso Doro o uno dei suoi conceden di licenze saranno
ritenu responsabili per eventuali perdite di da, manca
guadagni o qualsiasi danno parcolare, imprevisto, conseguente
o indireo in qualunque modo causato.
Doro non fornisce alcuna garanzia, né si assume alcuna
responsabilità per funzionalità, contenuto o supporto all’utente
nale delle applicazioni di terzi fornite insieme al disposivo.
Ulizzando un’applicazione, l’utente riconosce che l’applica-
zione viene fornita nello stato in cui si trova. Doro non rilascia
alcuna dichiarazione, né fornisce alcuna garanzia, né è respon-
sabile per funzionalità, contenuto o supporto all’utente nale
delle applicazioni di terzi fornite insieme al disposivo.

La copia non autorizzata di materiali coper da copyright è
in violazione della legislazione sul dirio d’autore degli Sta
Uni e di altri Paesi. L’uso di questo disposivo è previsto
unicamente per la copia di materiale non coperto da copyright,
materiale su cui l’utente dispone di copyright o materiale la
cui copia da parte dell’utente è autorizzata o permessa per
legge. In caso di dubbi sui propri diri di copia in relazione a
determina materiali, rivolgersi all’assistenza legale.
20. DATI TECNICI

Rete, bande di frequenza
(MHz) [massima potenza a

dBm]:
WCDMA 900 [24] /2100 [24]
GSM 900 [33] / 1800 [30] /
1900 [30]
Bluetooth (GHz) [massima
potenza a radiofrequenza

2.1 + EDR (2.4) [10]
Dimensioni: 128 mm x 51 mm x 12 mm
Peso: 90 g (baeria inclusa)
 3,7 V/800 mAh agli ioni di
lio (Li-ion)
Temperatura ambiente di
funziona mento:
Min: 0 °C (32 °F) Max: 40 °C
(104 °F)
Temperatura ambiente di
carica:
Min: 0 °C (32 °F) Max: 40 °C
(104 °F)
Temperatura di conserva-
zione:
Min: -20 °C (-4 °F) Max: 60 °C
(140 °F)

Questo disposivo dovrebbe essere compabile con la maggior
parte degli apparecchi acusci in commercio. Tuavia, non si
assicura la completa compabilità con tu gli apparecchi.

Il presente disposivo è conforme ai requisi internazionali di
sicurezza in vigore in materia di esposizione alle onde radio.
Il disposivo mobile è un trasmetore e un ricevitore radio.
È progeato per non superare i limi di esposizione alle onde
radio (campi eleromagneci a radiofrequenza) raccomandate
dalle Linee guida internazionali dell’organizzazione scienca
indipendente ICNIRP (Commissione Internazionale per la
Protezione dalle Radiazioni non Ionizzan).
Le linee guida per l’esposizione alle onde radio ulizzano
un’unità di misura conosciuta come Tasso di assorbimento
specico o SAR. Il limite SAR per i disposivi mobili è in media
di 2 W/kg misurato su 10 g di tessuto e include un ampio
margine di sicurezza progeato per garanre la sicurezza di
tue le persone indipendentemente dall’età e dallo stato di
salute.
I test per il SAR sono sta esegui adoando posizioni di fun-
zionamento standard, considerando il disposivo con il livello
massimo possibile di emissioni in tue le bande di frequenza.
I valori SAR più al ai sensi delle linee guida ICNIRP per l’uso di
questo modello di disposivo sono:
SAR testa: 1.029 W/kg
SAR corpo: 1.735 W/kg
Durante l’uso normale, i valori SAR per questo disposivo
sono normalmente ben al di soo dei valori sopra riporta.
Questo perché, per scopi di ecienza del sistema e per ridurre
al minimo le interferenze sulla rete, la potenza in uscita del
disposivo mobile viene automacamente diminuita quando
non è necessaria la potenza completa per eseguire una
chiamata. Minore è la potenza in uscita del disposivo, minore
è il valore SAR.
Questo disposivo è conforme alle linee guida per l’esposizione
alle radiofrequenze (RF) quando ulizzato all’orecchio oppure
posizionato ad almeno 0,5 cm di distanza dal corpo. In caso di
uso del disposivo con custodie, fermagli per la cintura o altri
pi di suppor da indossare, ques non devono contenere
metallo e dovrebbero garanre una distanza dal corpo pari
almeno a quella riportata sopra.
LOrganizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha stabilito che
le auali informazioni scienche non indicano la necessità
di speciali precauzioni nell’ulizzo dei disposivi mobili. Se,
tuavia, si desidera ridurre l’esposizione, viene raccomandato
di ridurne l’uso o di ulizzare un accessorio vivavoce in modo
da tenere il disposivo lontano dalla testa e dal corpo.

(Riu di apparecchiature eleriche ed eleroniche)
Valido per i Paesi che adoano sistemi di raccolta
separata
Questo marchio presente sul prodoo, sugli accessori o sul
manuale indica che il prodoo e i suoi accessori eleronici (ad
es. caricabaeria, cue, cavo USB) non vanno smal come
riu domesci. Per prevenire danni all’ambiente o alla salute
dovu allo smalmento incontrollato dei riu e promuovere il
riulizzo sostenibile dei materiali, separare ques arcoli dagli
altri riu e riciclarli secondo le modalità previste.
Gli uten domesci devono contaare il rivenditore dal
quale hanno acquistato questo prodoo o le autorità locali
per sapere dove e con quali modalità riciclare correamente
tali arcoli. Gli uten aziendali devono contaare il proprio
fornitore e vericare le condizioni generali di acquisto.
Questo prodoo e i relavi accessori eleronici non devono
essere mescola con altri riu commerciali desna allo
smalmento. Questo prodoo è conforme alla direva RoHS.


(Valido per i Paesi che adoano sistemi di raccolta
separata)
Il marchio presente sulla baeria, sul manuale o sulla
confezione indica che la baeria di questo prodoo non
va smalta con i riu domesci. Se segnalato dal relavo
marchio, i simboli chimici “Hg”, “Cd” e “Pb” indicano che la
baeria conene mercurio, cadmio o piombo oltre i livelli di
riferimento specica nella Direva CE 2006/66. Se le baerie
non vengono smalte correamente, queste sostanze possono
causare danni alla salute delle persone o all’ambiente. Per
proteggere le risorse naturali e favorire il riulizzo dei materiali,
separare le baerie dagli altri pi di riu e riciclarle tramite il
sistema locale per il recupero delle baerie.
Dichiarazione di conformità
Doro dichiara con la presente che il presente po di apparec-
chiatura radio DFB-0070 (
Doro 5516)
è conforme alle Direve:
2014/53/EU e 2011/65/EU. Il testo integrale della Dichiarazione
di conformità CE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.doro.com/dofc.


Con la presente, Doro dichiara che l’alimentazione esterna
di questo disposivo è conforme al Regolamento della
Commissione 2019/1782 (UE) sui requisi di progeazione eco-
compabile per le unità di alimentazione esterna ai sensi della
Direva 2009/125/CE.
Le informazioni complete sui requisi di progeazione ecocom-
pabile sono disponibili al seguente indirizzo Internet:
www.doro.com/ecodesign
Importante!
Le funzionalità Internet e Meteo ulizzano servizi
da che possono essere a pagamento. Contaare
il proprio operatore telefonico per conoscere le
tarie da.
16. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVISO
Lunità e gli accessori possono contenere componen
di piccole dimensioni. Tenere l’apparecchio e i suoi
componen fuori dalla portata dei bambini.
Lalimentatore di rete è il disposivo che separa il
prodoo dall’alimentazione di rete. È necessario che
la presa di alimentazione sia situata nelle vicinanze
dell’unità e facilmente accessibile.

Il disposivo è omologato per l’uso sulle re WCDMA 900/2100
MHz, GSM 900/1800/1900 MHz. Per ulizzare il disposivo,
occorre un abbonamento presso un operatore telefonico.
Luso dei servizi di rete può comportare cos di traco. Alcune
funzioni del prodoo necessitano di essere supportate dalla
rete e può essere necessario un abbonamento per usarle.

Aenersi alle normave e alle leggi speciche in vigore nel proprio
Paese e spegnere sempre l’unità nei luoghi dove è vietato il suo
ulizzo o dove può causare interferenze o pericolo. Ulizzare l’ap-
parecchio solo nella sua normale posizione rispeo all’utente.
Lunità conene par magneche. Lunità può ararre
ogge in metallo. Non tenere carte di credito o altri suppor
magneci vicino all’unità. Sussiste il rischio che le informazioni
in essi memorizzate vadano perdute.
Apparecchiature mediche
L’impiego di apparecchi che trasmeono segnali radio, ad
esempio i telefoni cellulari, può interferire con apparecchi
di uso medico non sucientemente prote. Rivolgersi a un
medico o al costruore dell’apparecchio medico in caso di
dubbi o per stabilire se l’apparecchio sia sucientemente
proteo contro i segnali radio esterni. Nelle struure sanitarie,
osservare le eventuali disposizioni che impongano di spegnere
l’unità all’interno dell’area. Negli ospedali e nelle struure
sanitarie potrebbero essere presen apparecchiature sensibili
ai segnali radio esterni.

Per evitare potenziali interferenze, i produori dei disposivi
medici impianta consigliano una distanza minima di 15 cm tra
un disposivo wireless e il disposivo medico. Le persone che
ulizzano tali disposivi devono:
Tenere sempre il disposivo wireless a una distanza
superiore ai 15 cm dal disposivo medico.
Non portare il disposivo wireless nel taschino.
Tenere il disposivo wireless all’orecchio opposto rispeo al
disposivo medico.
Nel caso in cui si sospeno interferenze, spegnere il telefono
immediatamente. In caso di domande sull’ulizzo del
disposivo wireless con un disposivo medico implementato,
consultare il proprio medico.
www.doro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 5516 Guida Rapida

Categoria
Cellulari
Tipo
Guida Rapida