Gossen MetraWatt R2700 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
3-349-383-10
18/7.14
R2700
Regolatore compatto e limitatore di temperatura
Istruzioni per l’uso
Contenuto Pagina Contenuto Pagina
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–3
Significato dei simboli sullo strumento ................................................4
Caratteristiche di sicurezza e precauzioni ............................................4
Manutenzione ....................................................................................5
Servizio riparazioni e ricambi ..............................................................5
Product Support per l'Industria ...........................................................5
Identificazione del regolatore .............................................................6
Montaggio meccanico / preparativi ...................................................8
Collegamento elettrico ......................................................................8
Uso ................................................................................................10
Disabilitazione di funzioni operative ...................................................11
Comportamento quando si applica la tensione ausiliaria ....................11
Schema operativo ...........................................................................12
Modalità automatica / off ................................................................13
Passaggio manuale/automatico .......................................................13
Configurazione ................................................................................14
Tipi di regolatore .............................................................................20
Modi di regolazione ..........................................................................21
Cambio dei set parametri .................................................................22
Funzioni backup ..............................................................................22
Comportamento PI ...........................................................................22
Configurazione delle uscite di commutazione e dell’uscita continua ....23
Uscite a relè per segnali di regolazione .............................................23
Uscita di regolazione per contattori ...................................................24
Raffreddamento ad acqua ................................................................24
Extra componente D in raffreddamento .............................................24
Configurazione del regolatore con uscita continua ............................. 25
Rampe per setpoint ......................................................................... 25
Correzione adattativa del valore di misura ......................................... 26
Soppressione di interferenze periodiche ........................................... 27
Regolazione del canale caldo ........................................................... 28
Controllo feed-forward .................................................................... 29
Parametrizzazione ........................................................................... 30
Aggiustamenti ................................................................................ 33
Regolatore a programma ................................................................. 34
Impostazione del programma ........................................................... 36
Ottimizzazione manuale ................................................................... 38
Auto-ottimizzazione ........................................................................ 42
Data logger .................................................................................... 43
Monitoraggio valori limite ............................................................... 44
Limitatore ....................................................................................... 44
Monitoraggio corrente di riscaldamento ............................................ 45
Monitoraggio circuito di riscaldamento ............................................. 46
Memoria allarmi .............................................................................. 47
Messaggi di errore .......................................................................... 48
Conferma errore ............................................................................. 49
Maschere di errore ......................................................................... 50
Sostituzione di un regolatore R2600 con un regolatore R2700 ........... 52
Dati tecnici ..................................................................................... 54
Tool di configurazione CompactConfig .............................................. 55
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–4
Significato dei simboli sullo strumento Caratteristiche di sicurezza e precauzioni
Il regolatore R2700 è costruito e collaudato in conformità alle norme di
sicurezza IEC 61010-1 / DIN EN 61010-1 / VDE 0411-1.
Se lo strumento viene impiegato in conformità alla destinazione d’uso è
garantita la sicurezza dell’operatore e dello strumento stesso.
Prima di mettere in funzione il regolatore, leggere attentamente e
integralmente il manuale d’uso. Attenersi sempre alle istruzioni e
rispettare le avvertenze ivi contenute. Mettere le istruzioni per l’uso
a disposizione di tutti gli addetti.
Osservare le seguenti precauzioni:
l regolatore deve essere collegato solo a sistemi con caratteristiche
conformi al campo d’impiego nominale (vedi schema e targhetta),
dotati di dispositivi di protezione con corrente nominale massima 16 A
Nell’impianto deve essere previsto un interruttore o un interruttore
automatico come dispositivo di sezionamento.
Il regolatore non deve essere usato:
in presenza di danni esterni evidenti;
quando non funziona più correttamente;
dopo l’immagazzinaggio prolungato in condizioni avverse (p. es. umi-
dità, polvere temperature estreme).
In questi casi il regolatore deve essere messo fuori servizio e assicurato
per impedire l’attivazione accidentale.
Isolamento continuo
Segnalazione di un pericolo
Marcatura CE di conformità
doppio o rinforzato
Attenzione, consultare la documentazione
Collegamento a terra funzionale
serve alla messa a terra per motivi funzionali
(nessuna funzione di sicurezza)
Questo strumento non deve essere smaltito insieme ai
normali rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni sulla
marcatura WEEE si prega di consultare il nostro sito
www.gossenmetrawatt.com e cercare la voce WEEE.
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–5
Manutenzione
Involucro
L’involucro non richiede alcuna manutenzione particolare. Mantenere
comunque pulite le superfici. Per la pulizia utilizzare un panno legger-
mente umido. Non usare né detersivi né solventi né prodotti abrasivi.
Riparazione e sostituzione di componenti
Interventi di riparazione o sostituzione con lo strumento aperto e sotto
tensione devono essere eseguiti soltanto da personale esperto a cono-
scenza dei relativi pericoli.
Ritiro e smaltimento ecocompatibile
Il regolatore R2700 è un prodotto della categoria 9 (strumenti di monito-
raggio e di controllo) ai sensi della legislazione tedesca sulle apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche. Questo strumento non rientra nel campo di
applicazione della direttiva RoHS.
In conformità alla direttiva 2002/96/CE, nota come direttiva
WEEE (o RAEE), e alla legislazione tedesca di attuazione, le
nostre apparecchiature elettriche ed elettroniche vengono
marcate (dall’agosto 2005) con il simbolo riportato accanto,
previsto dalla norma DIN EN 50419.
Queste apparecchiature non devono essere smaltite con i rifiuti dome-
stici. Per quanto riguarda il ritiro degli strumenti dismessi, si prega di con-
tattare il nostro servizio riparazioni e ricambi.
Servizio riparazioni e ricambi
Rivolgersi a:
GMC-I Service GmbH
Service-Center
Thomas-Mann-Straße 20
90471 Nürnberg, Germania
Telefono +49 911 817718-0
Telefax +49 911 817718-253
www.gmci-service.com
Questo indirizzo vale soltanto per la Germania.
All’estero sono a vostra disposizione le rappresentanze e filiali nazionali.
Product Support per l'Industria
Rivolgersi a:
GMC-I Messtechnik GmbH
Hotline Product Support per l'Industria
Telefono +49 911 8602-500
Telefax +49 911 8602-340
E-Mail support.industri[email protected]
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–6
Identificazione del regolatore
Caratteristiche Codice
Regolatore compatto, 48 x 96 mm, IP67, con auto-ottimizzazione, 2° setpoint e relè valori limite, R2700
Versione del regolatore Uscite
Regolatore a 2 punti, a 3 punti, passo-passo 2 a transistore, 2 a relè A1
Regolatore a 2 punti, a 3 punti, passo-passo 2 a transistore, 4 a relè A3
Regolatore continuo, split range, a commutazione 1 continua, 2 a transistore, 2 a relè A4
Regolatore continuo, split range, a commutazione 1 continua, 2 a transistore, 4 a relè A6
Campi di misura
Ingresso di misura configurabile
B1
termocoppia tipo J, L 0 ... 900 °C / 32 ... 1652 °F
tipo K, N 0 ... 1300 °C / 32 ... 2372 °F
tipo R, S 0 ... 1750 °C / 32 ... 3182 °F
tipo B 0 ... 1800 °C / 32 ... 3272 °F
tipo C 0 ... 2300 °C / 32 ... 4172 °F
tipo E 0 ... 700 °C / 32 ... 1292 °F
tipo T 0 ... 400 °C / 32 ... 752 °F
tipo U 0 ... 600 °C / 32 ... 1112 °F
termoresistenza Pt100 – 200 ... 600 °C / 328 ... 1112 °F
Ni100 – 50 ... 250 °C / 58 ... 482 °F
Ohm 0 ... 340 Ω
lineare 0 ... 50 mV
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–7
Ingresso di misura per segnali standard, configurabile 0 / 2 ... 10 V o 0 / 4
... 20 mA B2
Due ingressi di misura configurabili insieme come codice B1 per regolatore differenziale e commutatore B3
Primo ingresso di misura come codice B1, secondo ingresso di misura come codice B2 configurabile per regolatore slave B4
Due ingressi di misura configurabili insieme come codice B2 per regolatore differenziale, regolatore slave e commutatore B5
Alimentazione ausiliaria
AC 85 V ... 265 V, 48 Hz ... 62 Hz C1
DC 20 ... 30 V C2
Connettori
Standard D0
Connessione posteriore D1
Interfaccia di comunicazione
senza F0
RS485 F1
Profibus DP F2
Configurazione
Configurazione standard K0
Configurazione su specifica del cliente K9
Istruzioni per l’uso
Tedesco L0
Inglese L1
Italiano L2
Francese L3
Senza L4
Caratteristiche Codice
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–8
Montaggio meccanico / preparativi
Fig. 1, Dimensioni custodia e alloggiamento nel quadro
Il regolatore R2700 è destinato al montaggio nei quadri di controllo. Il
luogo di installazione dovrebbe essere esente da vibrazioni. Vapori
aggressivi compromettono la durata del regolatore. Rispettare sempre le
vigenti norme antinfortunistiche, p. es. VDE 0100. Gli interventi sul rego-
latore devono essere eseguiti solo da personale esperto a conoscenza dei
relativi pericoli.
Introdurre il regolatore da davanti nel quadro e fissarlo da dietro, in alto e
in basso, mediante i due supporti a scatto forniti a corredo.
E’ possibile montare più regolatori, l’uno accanto all’altro, senza divisori
laterali.
Provvedere sempre ad una buona circolazione d’aria. La temperatura
ambiente sotto lo strumento non deve superare i 50 °C.
Per garantire il grado di protezione IP67 è necessario prevedere una guar-
nizione adatta ad assicurare la tenuta verso il quadro.
Collegamento elettrico
Fig. 2, Disposizione dei contatti
48
96
114
129
5
Connessioni:
morsetti a vite adatti per trefolo 1,5 mm
2
o capicorda doppi
per 2 × 0,75 mm
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–9
Attenzione:
per garantire la soppressione dei radiodisturbi, il morsetto 18
deve essere
collegato al conduttore di protezione o alla terra del quadro elettrico
.
Ingresso
binario 1
Ingresso
binario 2
Uscita
a transistore
Uscita
continua
RS485,
Profibus DP
Alimentazione
ausiliaria
SP2 A1, A3, A4, A6 A4, A6 F1 / F2 C1 C2
1116
2 2 17
3318
4 + out1 4 C 19
55+B20
6 + out2 6 A 21
7722
8823
9924
10 10 25
11 11 26
12 12
A1
27
13 13 28
14 14
A2
29
15 15 30
B1, B3, B4 B2, B5
TA corrente di
riscaldamento
B3 B4, B5 Uscite a relè A3, A6
Ingresso di misura 1
Ingresso di misura
2 Uscite a relè
AC110/230V
N
L
DC 24 V
+
20 mA / 10 V
20 mA
10 V
out 3
20 mA
10 V
out 4
~
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–10
Uso
Impostazione dei valori con i tasti freccia su e giù
Al livello operatore, il setpoint è modificabile entro i limiti definiti da setpoint minimo a setpoint massimo.
Le impostazioni di configurazione e parametrizzazione possono essere modificate se la protezione tramite password è disattivata o dopo aver inserito
la password corretta.
Per prevenire modifiche accidentali, la nuova impostazione deve essere confermata entro 5 s con il tasto .
Premendo il tasto si annulla la modifica.
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–11
Disabilitazione di funzioni operative
Nella configurazione standard (configurazione PSEt = dEF) tutti i parametri e tutte le configurazioni sono modificabili. Per poterne impedire la modifica,
sono previste le seguenti impostazioni:
Blocco del setpoint
Il setpoint può essere modificato solo nel campo tra setpoint minimo e setpoint. I parametri SPL e SPH devono essere adeguatamente impostati.
Blocco dei parametri e delle configurazioni
Una volta attivata la password operatore (configurazione PASS non diS) la modifica è possibile solo dopo aver inserito la password corretta. Attraverso
l’interfaccia IR e bus la modifica è sempre possibile!
Blocco dell’auto-ottimizzazione
L’avvio dell’auto-ottimizzazione tramite tasto può essere disabilitato separatamente, con la configurazione tunE = diS.
Attraverso l’interfaccia IR e bus l’avvio dell’ottimizzazione è sempre possibile!
Comportamento quando si applica la tensione ausiliaria
Setpoint o oFF
Unità di misura
Versione del firmware
Test segmenti LED
ca. 1,5 s ca. 1,5 s
ca. 1,5 s
Codici Valore reale
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–12
Schema operativo
Val.reale
Corr.ris. Rapp.reg.
Modalità automatica
Val.reale
Setpoint
Val.reale Val.reale
Val. parametro
Val. parametro
Premere brevemente
(pag. 30)
(pag. 14)
Solo con monitoraggio della
corrente di riscaldamento
Setpoint può essere
impostato solo qui
Configurazione
Configurazione
CONFIGURAZIONELIVELLO PARAMETRI
*
)
*
)
*
)
Se la protezione tramite password è attiva (configurazione PASS = EnA), si
deve inserire la password corretta per poter modificare un valore. Altrimenti il
regolatore respinge ogni tentativo di modifica visualizzando brevemente
-no-.
1° Val.reale
2° Val.reale
Solo per regolatore
differenziale
Val.reale
Solo con regolatore
a programma
Programma
Programma
*
)
LIVELLO OPERATORE
REGOLATORE A PROGRAMMA
Tener premuto finché cambia la visualizzazione
Tener premuti ambedue i tasti finché cambia la visualizzazione
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–13
Modalità automatica / off
Passaggio manuale/automatico
Val.reale
Off
Nessuna funzione allarme
Nessuna segnalazione di errore
LIVELLO OPERATORE
Con il tasto Mano configurato su on/off, il regolatore si può disatti-
vare premendo a lungo tale tasto.
Rapp.reg.
Val.reale
Modalità manuale
LIVELLO OPERATORE
Funzione allarme e segnalazione di errore come nella modalità automatica.
Le uscite di regolazione non vengono comandate dalla funzione del regolatore, ma tra-
mite i tasti freccia.
Il passaggio manuale/automatico avviene senza scatti in ambedue le direzioni.
Regolatore PDPI: il rapporto di regolazione viene indicato in %; variazioni del
valore vengono trasmesse immediatamente alle uscite di
controllo.
Regolatore passo-passo: premendo i tasti freccia vengono comandate direttamente le
uscite di commutazione "più" e "meno".
Con il tasto Mano configu-
rato su manuale/automatico
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–14
Configurazione
Premere a lungo contemporaneamente
Configurazione Display Selezione Standard Note
Tipo sensore
SEnS
tYP.j
Typ J
tYP.v
U
tYP.L
L
tYP.C
C
tYP.K
K
tYP.-
tYP.b
B
Pt 1
Pt100
tYP.S
S
ni 1
Ni100
tYP.r
R
ni12
Ni120
tYP.n
N
rES
tYP.E
E
0HM
Resistenza in
Ω
tYP.t
T
Lin
Tensione in mV
tipo J
non con segnale standard
Unità di misura
SEnS
1 °C, 1 °F, 0.1 °C, 0.1 °F
1°C
Variabile di ingresso
SEnS
0-20 / 4-20 zero morto / vivo
0-20
solo con segnale
standard
Linearizzazione
SEnS
Lin / PH/ lineare / curva di titolazione
Lin
solo con segnale
standard e codice F2
Tipo regolatore
COut
MEAS solo misurazione
P0W attuatore
0n0F trasmettitore limite
PdP1 regolatore a 2/3 punti, split-
range
ProP elemento proporzionale
PdPI vedi pag. 20
Componente D
tu 11
nor / ena –/ extra comp. D per raffredd.
nor solo regolatore a 3 punti
+
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–15
Modo di regolazione
C1n
nor regolatore a valore fisso
diff regolatore differenziale
sla regolatore slave
swit regolatore commutatore
rati regolatore di rapporto
mean regolatore di valore medio
nor
solo con codice B3 o B4
Ingresso binario 1 / 2
1n 1
1n 2
phlt regolatore a programma pausa
prun regolatore a programma
start/stop
oFF nessuna funzione
SP 2 2° setpoint attivo
LooP regolatore on
HAnd modalità manuale
tunE start auto-ottimizzazione
Quit cancellare errore valore limite
FEF0 controllo feed-forward
StvP avviamento attivo
booS start boost
LoGG registrazione logger
darK display scuro (solo per ln 1)
SWit regol. commutatore attivo (solo
B3, B5 ed ln 2)
set2 / SET3 cambio set parametri
baCk funzione backup
SP 2
oFF
la funzione dell’ingresso
binario ha la priorità ri-
spetto all’uso e alla confi-
gurazione
Ingressi binari
1n
stat ingresso statico
dyn dinamico, commutazione con
tasto
StAt
Configurazione Display Selezione Standard Note
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–16
Uscita di commutazione out1
0ut1
tr4 controllo 4
tr3 controllo 3
tr2 controllo 2
tr1 controllo 1
phlt pausa programma
prun programma in corso
oFF nessuna funzione
HEAt riscaldamento
più riscald. per regol. passo-
passo
CooL raffreddamento
più raffredd. per regol. passo-
passo
H20 raffreddamento con acqua
Hclo
meno riscald. per regol. passo-
passo
Cclo
meno raffredd. per regol. passo-
passo
Hotr riscaldamento canale caldo
1ndu riscaldamento a induzione
al1l primo valore limite inferiore
HEAt
vedi pag. 23
Uscita di commutazione out2
0ut 2
come uscita di commutazione out1
oFF
Selezione uscite di commutazione
0ut
nor
come configurato
xCh uscite out1 e out2
scambiate con A1 e A2
nor
solo con codici A1, A4
vedi pag. 23
Uscita a relè out3
0ut3
come uscita di commutazione out1 senza Hotr
oFF
vedi pag. 23
Uscita a relè out4
0ut4
come uscita di commutazione out1 senza Hotr
oFF
Configurazione Display Selezione Standard Note
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–17
Uscita continua
Cont
oFF nessuna funzione
HEAt riscaldamento
CooL raffreddamento
Proc variabile controllata attuale
SP setpoint attuale
mea1 variabile di misura attuale 1
mea2 variabile di misura attuale 2
oFF
vedi pagg. 23 e 25
solo in presenza di uscita
continua (codice A4/A6)
Uscita continua
Cont
0-20 / 4-20 zero morto / vivo
20-0 / 20-4 dead / live zero invers
0-20
Allarme 1
AL 1
noc / ncc corrente di lavoro/riposo
noc
vedi pag. 44
Allarme 2
AL 2
noc / ncc corrente di lavoro/riposo
noc
Errore canale maschera A1
A1M1
def / 1 ... 3FFF
def
vedi pag. 50
Errore apparecchio maschera A1
A1M2
0 ... 03FF
0
Errore canale maschera A2
A2M1
0 ... 3FFF
0
Errore apparecchio maschera A2
A2M2
0 ... 03FF
0
Allarme 1
AL 1
rEL / AbS relativo/assoluto
rEL
vedi pag. 44
Allarme 1
AL 1
nSvP / SvP
soppress. in avviamento off/on
nSUP
Allarme 1
AL 1
nSto / Stor memorizzazione allarmi off/on
nSto
Allarme 2
AL 2
rEL / AbS relativo/assoluto
rEL
Allarme 2
AL 2
nSvP / SvP
soppress. in avviamento off/on
nSUP
Allarme 2
AL 2
nSto / Stor memorizzazione allarmi off/on
nSto
Configurazione Display Selezione Standard Note
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–18
Limitatore
L1M
no / yes
no vedi pag. 44
Rilevamento corrente di riscald.
HCUR
4121 / AC con GTZ4121/
TA 50 mA AC
4121 solo con codice F2
Monitoraggio circuito di riscald.
LbA
no / yes
no vedi pag. 46
Correzione adattativa val. misura
AMC
no / yes
no vedi pag. 26
Uscita di regolazione per contattori
rELA
no / yes
no vedi pag. 24
Comportamento PI
p1
no / yes
no vedi pag. 29
Funzione del tasto Mano
HKEY
oFF / HAnd
oFF vedi pag. 13
Start auto-ottimizzazione
tune
EnA / diS enable / disable
EnA vedi pag. 42
Scala setpoint
sp
ramp rampa setpoint
step
scale setpoint, parametrizzabili
con SPuP, SPdn e tSP
rAMP solo regol. a programma
Avviamento attivo
Stvp
no / yes
no vedi pag. 28
Protocollo bus
Prot
r260 DIN 19244 E come per R2600
Mod Modbus
r217 DIN 19244 E come per R0217
hbth HB-Therm
r260
solo con interfaccia bus
Baud rate
bAUd
9.6 / 19.2
9.6 non con protocollo DIN
Indirizzo interfaccia
Addr
0 ... 255
250 solo con interfaccia bus
Stato Profibus DP
dP
WAit / dXch non pronto / cambio di dati solo per Profibus
interfaccia (F2)
Registrazione logger
logg
no / yes
no
Configurazione Display Selezione Standard Note
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–19
1)
passe-partout = 42
Memoria allarmi
h1st
no / yes
no
Regolatore a programma
prog
EnA / diS enable / disable
diS
Password per operatore
1)
PASS
EnA / diS enable / disable
1 ... 499 accesso con CompactConfig
500 ... 999 accesso in sola lettura con
CompactConfig
diS vedi pag. 11 e 12
Impostazioni,
set parametri
pset
Act mantenere configuraz. attiva
dEF caricare impostazione standard
GEt1 caricare impostaz. person. 1
GEt2 ...
GEt3 ...
GEt4 caricare impostaz. person. 4
Put1 salvare la configurazione attiva
come impostazione person. 1
Put2 ...
Put3 ...
Put4 salvare la configurazione attiva
come impostazione person. 4
Act
La configurazione su
specifica del cliente (K9)
è salvata nelle imposta-
zioni personalizzate. Cari-
candola vengono sovra-
scritte tutte le imposta-
zioni!
Configurazione Display Selezione Standard Note
GMC-I Messtechnik GmbH R2700–20
Tipi di regolatore
Tipo regolatore Impiego
Misura (Cout = MEAS) Questa configurazione è prevista per il monitoraggio della temperatura.
E’ possibile configurare il monitoraggio di valori limite; lo scostamento non viene utilizzato per altri scopi.
Attuatore (Cout = POW) Come Tipo di regolatore = Misura.
Inoltre viene trasmesso il rapporto di regolazione dell’attuatore con il ciclo di regolazione.
Trasmettitore limite
(Cout = OnOF) Viene trasmesso il rapporto di regolazione massimo, se valore reale < setpoint attuale.
Viene trasmesso il rapporto di regolazione minimo, se valore reale > (setpoint attuale più zona morta).
L’isteresi di commutazione è impostabile, cambiamenti di stato sono possibili dopo ogni ciclo di regolazione.
Il tempo ciclo di regolazione viene usato come costante di tempo per un filtro di ingresso addizionale.
Regolatore PDPI
e
regolatore PDPI passo-passo
(Cout = PdPI)
L’algoritmo di regolazione PDPI garantisce una regolazione rapida senza sovraelongazioni.
Il ciclo di regolazione è uguale o superiore al valore impostato.
La zona morta sopprime l’alternarsi di "riscaldamento" e "raffreddamento" in assenza di scostamento permanente
.
La selezione tra il tipo di regolatore PDPI e quello PDPI passo-passo viene effettuata dal regolatore stesso in
funzione della configurazione uscita.
Elemento proporzionale
(Cout = ProP)
La variabile di controllo è proporzionale allo scostamento; è possibile impostare una zona morta statica sul lato
raffreddamento.
Il tempo ciclo di regolazione viene usato come costante di tempo per un filtro di ingresso addizionale.
Questo tipo non è previsto per la regolazione, in quanto gli manca la dinamica per ottenere una regolazione
senza sovraelongazioni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Gossen MetraWatt R2700 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso