Panasonic EY7202 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

-
35
-
Leggere le "Istruzioni per la Sicurezza" ed i se-
guenti punti, prima di utilizzare l’apparecchio.
I.
NORME DI SICUREZ-
ZA SUPPLEMENTARI
1)
Tenere presente che lo strumento è sem-
pre pronto per l’uso, poiché non è necessa
-
rio collegarlo ad una presa di corrente.
2)
Durante l’uso dell’avvitatore su pareti, pavi-
menti, ecc. si potrebbero incontrare fili elettri
-
ci in tensione. NON TOCCARE IL MANDRI
-
NO RAPIDO ESAGONALE O QUALSIASI
ALTRA PARTE METALLICA SULLA PARTE
ANTERIORE DEL TRAPANO! Tenere l’at
-
trezzo esclusivamente per l’impugnatura di
plastica, per evitare scosse nel caso di trapa
-
natura di un cavo sotto tensione.
3)
Se l’avvitatore smette di ruotare, spegnere
immediatamente lo strumento per un po di
tempo, così da evitare un sovraccarico che
potrebbe danneggiare il pacco batteria o il
motore. Utilizzare il movimento inverso per
rimuovere i bit incastrati.
4)
NON utilizzare la leva di avanzamento/
inversione quando l’interruttore principale è
su ON. La batteria si scarica rapidamente e
l’apparecchio psubire dei danni.
5)
Durante la ricarica, il caricabatteria potrebbe
riscaldarsi leggermente. Questo è normale.
NON ricaricare la batteria troppo a lungo.
6)
Per pulire lo strumento, usare esclusiva-
mente un panno morbido e asciutto. Per la
pulizia, NON usare panni bagnati, solventi,
benzina od altre sostanze volatiti.
7)
Quando si ripone o si trasporta l’utensile,
regolare la leva di avanzamento/inversione
nella posizione centrale (blocco interruttore).
8)
Non sottoporre lo strumento a sforzi tenen-
do premuto a metà il grilletto di controllo
velocità (modalità di controllo della velocità)
in modo che il motore si arresti.
9)
Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchio.
10)
Indossare delle protezioni per l’udito, quan-
do si usa l’attrezzo per un lungo periodo.
II. MONTAGGIO
Applicazione e rimozione
del bit
NOTA:
Quando si installano o si rimuovono i bit,
scollegare il blocco batteria dallo strumento
oppure posizionare linterruttore nella posi
-
zione centrale (blocco interruttore).
1. Tenere il collarino del mandrino di collega-
mento rapido e tirarlo contro l’attrezzo.
2. Inserire il bit nel mandrino.
3. Il collarino tornerà nella posizione iniziale
dopo essere stato rilasciato.
4. Tirare il bit per accertarsi che non esca.
5. Per rimuovere il bit, tirare sul collarino
nello stesso modo.
PRECAUZIONE:
Se il collarino non torna nella posizione ori-
ginale o il bit fuoriesce quando viene tirato,
significa che questultimo non è stato inserito
correttamente. Accertarsi che il bit sia stato
applicato correttamente prima dell’uso.
Utilizzare bit esagonali da 6,35 mm (1/4").
Per assicurare un corretto fissaggio del bit,
utilizzare esclusivamente bit esagonali con un
dente di arresto da 9,5 mm (3/8").
6,35mm (1/4”)
9,5mm (3/8”)
Applicazione o rimozione
del pacco batteria
1. Per collegare il pacco batteria:
Inserire il pacco batteria. Scatta in posizio
-
ne quando è inserito correttamente.
2. Per rimuovere il pacco batteria:
Premere i due pulsanti sui lati del pacco
batteria. Estrarre il pacco batteria dalla
struttura dell’utensile.
III. FUNZIONAMENTO
Uso della leva di avanzamento/
inversione
(Avanti, Blocco Interrutto-
re, Inversione)
PRECAUZIONE:
Per evitare danni, non usare
la leva di avanzamento/
inversione finché il bit
non si arresta completa
-
mente.
Uso dellinterruttore di
rotazione in avanti
1. Spingere la leva per la rotazione in avanti.
2. Premere leggermente il grilletto per avvia-
re lentamente l’utensile.
3. La velocità aumenta man mano che si
preme il grilletto, così da garantire un ser
-
raggio efficace delle viti. Il freno si attiva e
il bit si arresta immediatamente quando si
rilascia il grilletto.
4. Dopo l’uso, riportare la leva nella posizio-
ne centrale (blocco interruttore).
-
36
-
Uso dellinterruttore di
rotazione all’indietro
1. Spingere la leva per la rotazione all’indietro.
Controllare la direzione di rotazione prima
dell’uso.
2. Premere leggermente il grilletto per avviare
lentamente l’utensile.
3. Dopo l’uso, riportare la leva nella posizione
centrale (blocco interruttore).
PRECAUZIONE:
Per evitare che la temperatura della superfi-
cie dello strumento aumenti eccessivamen
-
te, non usarlo in modo continuativo con due
o più pacchi batteria. Lo strumento deve raf
-
freddarsi prima di sostituire il pacco batteria.
Luce LED
PRECAUZIONE:
La luce LED incorporata è progettata
per illuminare temporaneamente le aree
di lavoro ridotte.
Non utilizzarla in sostituzione di una tor-
cia normale, poiché non è abbastanza
luminosa.
Premere il grilletto per
accendere la luce LED.
Rilasciando il grilletto, la
luce LED si spegne auto
-
maticamente.
La spia rimane accesa
con una quantità minima di corrente e non
influisce negativamente sulle prestazioni
del trapano o sulla capacità della batteria.
Questo prodotto ha una luce LED incorporata.
Questo prodotto è classificato come
“Prodotto LED classe 1 in EN 60825-1.
Prodotto LED classe 1
Precauzione: NON FISSARE DIRETTA-
MENTE IL RAGGIO.
Come utilizzare il gancio
da cintura
AVVERTIMENTO!
Accertarsi di fissare saldamente il gancio
da cintura all’apparecchio principale ser
-
rando la vite. Quando il gancio da cintura
non è fissato saldamente all’apparecchio
principale, il gancio stesso può staccarsi
e far cadere l’apparecchio principale, cau
-
sando incidenti o infortuni.
Accertarsi regolarmente che la vite sia fis-
sata correttamente. Se allentata, serrarla.
Accertarsi di fissare saldamente il gancio
da cintura alla cintura legata in vita o ad un
altro tipo di cintura. Prestare attenzione affin-
ché l’apparecchio non scivoli dalla cintura.
Potrebbero verificarsi incidenti o infortuni.
Quando l’apparecchio principale è soste-
nuto mediante il gancio da cintura, evitare
di saltare o correre.
Il gancio può scivolare e far cadere l’ap-
parecchio principale, causando incidenti o
infortuni.
Quando il gancio da cintura non viene
utilizzato, riporlo nella posizione iniziale. In
caso contrario il gancio da cintura potreb-
be rimanere incastrato, causando incidenti
o infortuni.
Quando l’apparecchio è agganciato alla cin-
tura mediante l’apposito gancio, non fissare
il bit del trapano all’apparecchio. Un oggetto
appuntito, come ad esempio un bit, può cau-
sare infortuni o incidenti.
Regolazione dellangolazione
del gancio da cintura
1. Far scorrere la leva di blocco del gancio da
cintura 1 e tenerla ferma per sbloccare il
gancio.
2
1
3
2. Estrarre il gancio da
cintura dalla posizione
iniziale 2 e regolarlo
nell’angolo desiderato.
3.
Rilasciare la leva di bloc-
co del gancio da cintura
per bloccare l’angolo del gancio.
4. Accertarsi di fissare saldamente il gancio da
cintura 3. Accertarsi inoltre che il gancio della
cintura sia bloccato saldamente in posizione.
Il gancio da cintura non
può essere fissato in que-
sta posizione. Fissarlo sal-
damente prima delluso.
Per riportare il gancio da cintura alla posizione
iniziale, seguire i punti 1 e 2 riportati sopra,
quindi abbassare il gancio.
Per fissare il gancio, seguire i punti 3 e 4 ripor-
tati sopra.
Modifica del lato del gan-
cio da cintura
Il gancio da cintura può essere fissato a
uno dei due lati dell’apparecchio.
-
37
-
1. Porre il gancio da cintura nella posizio-
ne iniziale.
2. Allentare la vite ruotandola in senso
antiorario mediante una moneta o un
cacciavite a testa piatta.
3. Estrarre il gancio da cintura e inserirlo
nell’altro lato della guida sull’apparec-
chio principale.
4. Fissare saldamente la vite ruotandola in
senso orario.
Il gancio da cintura p essere estratto
dall’apparecchio principale solo quando si
trova nella posizione iniziale.
Funzioni supplementari
comando di alimentazione
Guida rapida caratteristiche e funzioni
AB
C
Selezione modalità potenza impatto:
A
(Si veda pag. 37.)
Questo apparecchio è dotato del tasto "moda-
lità potenza impatto". Premendo tale tasto,
possono essere selezionate le modalità di
impatto leggero, medio e forte (3 regolazioni).
Utilizzare con la frizione digitale.
Frizione digitale:
B
(Si veda pag. 38.)
Questo apparecchio è dotato della fun-
zione di frizione digitale.
Il trapano smette di ruotare quando viene
raggiunto il carico di frizione impostato.
Utilizzare con la modalità "potenza
d’impatto".
La frizione digitale non è stata conce-
pita per verificare la precisione della
coppia di fissaggio.
Esempio di uso scorretto:
controllo della coppia di chiusura usata
per serrare le viti e i bulloni durante i
processi di produzione e montaggio.
Non utilizzare la frizione digitale
durante il serraggio di viti con coppia
di serraggio bassa in materiali, quali la
plastica sottile.
Esempio di uso scorretto:
Fissaggio di viti in lamiere di acciaio
leggere con spessore pari od inferiore
a 0,8 mm.
Fissaggio di viti in materiali con super-
ficie cedevole, come quelli delle rifini
-
ture degli interni.
Funzione "percussione unica":
C
(Si
veda pag. 38.)
Regolare la funzione d’impatto a per-
cussione unica per serrare leggermente
le viti, in modo da regolare la testa della
vite a filo della superficie del materiale.
Selezionare la regolazione della frizione
in base all’applicazione. Questa funzione
è utile in caso di continue regolazioni.
L’avvitatore ruota automaticamente di
circa mezzo giro per poi fermarsi ad
ogni pressione del grilletto. (In caso di
bulloni, si ferma dopo circa 5 impatti).
Entro 1 secondo dal primo rilascio del
grilletto, se questo viene premuto nuova
-
mente, la funzione “impatto percussione
unica” si attiverà automaticamente.
Spie del pannello di controllo
Le spie si spengono nei seguenti casi:
L’attrezzo rimane inattivo per 5 min.
Durante la sostituzione della batteria.
Premendo nuovamente il grilletto, le spie
si accendono in base alla condizione
precedente.
Principali applicazioni e indica-
zioni sulla regolazione (Si veda
pag. 43.)
Assicurarsi di regolare la modalità rela-
tiva alla potenza dell’impatto e la frizio
-
ne digitale in base al materiale e alle
viti impiegati nell’applicazione.
Regolare l’impostazione da “alto” a
basso, avendo cura di stabilire una rego
-
lazione definitiva relativa alla modalità di
potenza dellimpatto e di frizione digitale.
Durante l’avvitamento di viti nel legno, uti-
lizzare viti di lunghezza inferiore a 90 mm
e cercare di evitare i nodi tipici del legno.
Per attivare la funzione di "impatto per-
cussione unica è necessario regolare la
potenza dell’impatto e la frizione digitale.
Selezione modalità "potenza dimpatto
Selezionare la potenza dell’impatto tra le
seguenti 3 modalità: leggera, media e forte.
Tasto modalità potenza impatto
Premere il tasto relativo alla potenza dellim-
patto per la regolazione. Ad ogni pressione
del tasto, la modalità varia tra forte, media e
leggera. Per attivare il passaggio automatico
delle modalità, premere il tasto per minimo 0,6
-
38
-
secondi. Si consiglia di utilizzare la modalità
relativa alla potenza dellimpatto assieme alla
frizione digitale e alla funzione di impatto a per-
cussione unica.
Limpostazione di fabbrica dellattrezzo relativa
alla modalità d’impatto è “forte”.
Tabella indicazioni consigliate
Qualora si necessiti della massima potenza
in ogni modalità d’impatto, regolare la frizio-
ne sulla modaliF”.
Visualizzazione
modalità potenza
impatto
Applicazione consigliata
H
Modalità potenza impatto forte.
Fissaggio di viti lunghe da
legno.
Serraggio di bulloni per linstal-
lazione di apparecchi, ecc.
Circa 2.800 giri al
minuto (Max.)
M
Modalità potenza impatto media.
Fissaggio di viti a diametro
ridotto in materiali massicci.
Serraggio di viti a ferro per lin-
stallazione di apparecchi, ecc.
Circa 2.500 giri al
minuto (Max.)
S
Modalità potenza impatto leggera.
Installazione di pannelli in gesso.
Installazione di telai per ne-
stre in materiale leggero.
Installazione di niture per interni.
Circa 2.000 giri al
minuto (Max.)
Funzione "percussione unica"
Questa funzione consente di regolare la testa
della vite a filo della superficie del materiale.
Durante il fissaggio di viti, l’attrezzo ruota di
mezzo giro* e si ferma automaticamente ad
ogni pressione del grilletto.
Lattrezzo effettua circa 5 impatti e si ferma
automaticamente durante il fissaggio di bullo
-
ni, anche se si preme il grilletto. La funzione
percussione unica può essere attivata anche
in modalità di rotazione inversa. La forza del
-
limpatto è regolata dalla modalità di potenza
dellimpatto e dalla frizione digitale.
NOTA:
La funzione “percussione unica si attiva
dopo l’impatto. Durante il serraggio di viti
in materiali leggeri, potrebbe verificarsi
un sovraserraggio a causa del fatto che
l’attrezzo non crea un impatto.
Uso della funzione "percussione unica"
Rilasciando il grilletto e premendo-
lo a fondo entro 1 secondo, viene
attivata la funzione “percussione
unica”. La luce LED relativa alla
funzione percussione unica” inizie
-
rà a lampeggiare.
Attendere almeno 1
secondo dal rilascio del
grilletto, per non attivare
la funzione “percussione
unica”.
Per attivare questa funzione, tenere la testa
del bit sulla testa della vite.
Qualora la vite vada frequentemente verso
l’alto, aumentare la regolazione della frizione.
Uso continuo della funzione "percus-
sione unica"
Fare riferimento alla tabella delle indicazioni (si
veda pag. 43) e verificare l’applicazione. Pre-
mere il tasto (
) relativo alla potenza dellim-
patto per selezionare la regolazione. Seleziona-
re la regolazione della frizione digitale (
) corri-
spondente all’applicazione. Per regolare la fun-
zione percussione unica, premere il tasto (
);
la spia (
) si accende. Premere a fondo il gril-
letto per regolare il serraggio della vite, finché
non si attiva la funzione percussione unica. Il
numero di rotazioni, per impatto a percussione
unica, variano a seconda delle regolazioni che
interessano la potenza dell’impatto e la frizione
digitale. Per disattivare la funzione percussione
unica, premere nuovamente il tasto (
); la spia
(
) si spegne.
Frizione digitale
La frizione digitale blocca automaticamente
la rotazione dell’attrezzo qualora il carico rag-
giunga la regolazione selezionata. Premere
a fondo il grilletto per serrare le viti, finché
la frizione digitale non si attiva. Qualora la
testa della vite non sia a filo della superficie
del materiale, rilasciare il grilletto e premerlo
nuovamente entro 1 secondo. Si attivela
funzione percussione unica”.
Selezione della frizione digitale
Fare riferimento alla tabella delle indicazioni
e verificare l’applicazione. (Si veda pag. 43.)
Premere il tasto relativo alla potenza dell’im-
patto per la regolazione. (Si veda pag. 37.)
Premere i tasti per la regolazione della frizione
digitale e selezionare la regolazione corrispon-
dente allapplicazione.
-
39
-
Ad ogni pressione del tasto (+), la
regolazione della frizione digitale
aumenta.
Ad ogni pressione del
tasto (-), la regolazio-
ne della frizione digita-
le diminuisce.
Intervallo regolazione frizione digitale
Le possibilità di regolazione vanno dalla 1
alla 16, in modo da poter adattare perfetta-
mente la frizione digitale all’applicazione.
Piena potenza
Tener premuti i tasti e
per almeno 0,6 secon-
di per passare automa-
ticamente la regolazio-
ne su "F". (La frizione
digitale viene disattivata ad ogni modifica
della modalità di potenza dell’impatto).
Disattivazione della frizione digitale
Premere il tasto della
regolazione della frizione
digitale per impostare la
regolazione su “F”.
NOTA:
Selezionando la regolazione della frizione
digitale, impostare inizialmente una regola-
zione bassa e una modalità dimpatto legge-
ro. Selezionare gradualmente le regolazioni
maggiori. Individuare la regolazione ottimale
provando lattrezzo su di un pezzo di scarto.
Una regolazione troppo alta potrebbe provo-
care il sovraserraggio delle viti.
Tenere il grilletto premuto a fondo duran-
te il serraggio della vite, per attivare la
frizione digitale. Non rilasciare il grilletto,
finché la frizione digitale non si attiva.
Quando la rotazione dell’attrezzo viene
modificata da avanzamento a “inversione,
la regolazione della frizione (se impostata)
non varia. Per avvitare in rotazione inversa
a piena potenza, impostare la regolazione
della frizione su F e disattivare la frizione
digitale.
L’impostazione di fabbrica dell’attrezzo è
suF”, ossia piena potenza, (frizione digi-
tale disattivata); anche la funzione d’im-
patto a percussione unica è disattivata.
ATTENZIONE:
Qualora la frizione sia regolata su 1 o 2,
la modalità relativa alla potenza dell’im-
patto è automaticamente impostata su
impatto Leggero”, indipendentemente
dalla modalità della potenza d’impatto
selezionata sul display.
Qualora la frizione sia regolata su 3 o 4,
la modalità relativa alla potenza dell’im-
patto è automaticamente impostata su
impatto Medio”, anche se la modalità
della potenza d’impatto selezionata sul
display è “Forte”.
Regolazione frizione e
potenza d’impatto
Visualizzazione
modalità poten-
za impatto
Leggero Medio Forte
H
Leggero Medio Medio
M
Leggero Leggero Leggero
S
Avvertenze importanti per luso
delle funzioni di frizione digitale
e "percussione unica"
La regolazione della frizione digitale va con-
siderata un semplice riferimento. La regola
-
zione ottimale varia a seconda della durezza
del materiale, della forza applicata all’attrez
-
zo e del tipo di vite.
I materiali di durezza non omogenea possono
originare serraggi insufficienti o sovraserraggi,
a seconda della posizione del materiale.
In caso di capacità limitata del pacco batteria,
lattrezzo potrebbe non serrare bene le viti.
Uso
Durante l’avvitamento di viti nel legno, uti-
lizzare viti di lunghezza inferiore a 90 mm
e cercare di evitare i nodi tipici del legno.
Assicurarsi di regolare la modalità relativa
alla potenza dell’impatto e la frizione digi
-
tale in base al materiale e alle viti impie
-
gati nell’applicazione.
Selezionando la regolazione della frizione
digitale, impostare inizialmente una regola
-
zione bassa per poi passare a quelle più alte.
Allo stesso tempo, individuare la regolazione
ottimale provando lattrezzo su di un pezzo di
scarto. Una regolazione troppo alta potrebbe
provocare il sovraserraggio delle viti.
Premere a fondo il grilletto durante l’uso
della frizione digitale e/o della funzione
“percussione unica”.
Una velocità troppo bassa potrebbe porta-
re ad un risultato non omogeneo.
Durante l’uso della frizione digitale, pre-
mere a fondo il grilletto, finché la frizio
-
ne digitale non si attiva. Non rilasciare il
-
40
-
grilletto, finché la rotazione non si ferma.
Rilasciare l’interruttore per interrompere la
rotazione prima di aver completato il ser-
raggio della vite potrebbe portare ad un
serraggio insufficiente della vite stessa (in
tal caso, rieseguire il serraggio dall’inizio).
Applicazioni sconsigliate per
queste funzioni
Serraggio di viti in materiali che si possono
rompere facilmente, come la plastica sottile.
Fissaggio di viti in lamiere di acciaio legge-
re con spessore pari od inferiore a 0,8 mm.
Fissaggio di viti TEKS in materiali con
superficie cedevole, come quelli delle rifini
-
ture per interni.
Ragione: la funzione d’impatto produce un
impatto meccanico laterale. La coppia di
serraggio aumenta immediatamente man
mano che il martello produce l’impatto. Di
conseguenza, la coppia di fissaggio di un
avvitatore ad impatto non aumenta come
quella di un trapano avvitatore. (La preci
-
sione varia inoltre in base al materiale).
Tempo serraggio
Numero impatti
Curva di coppia d’impatto
Coppia di serraggio (carico)
Aumento coppia trapano avvitatore
Valore regolazione
Curva di coppia d’impatto
Per l’esame della coppia di serraggio di viti e
bulloni in fase di produzione e montaggio in
fabbrica.
Ragione: La frizione digitale si serve di un
sensore e di un microcomputer per rica
-
vare il carico dal numero di rotazioni del
motore tra i vari impatti; quindi arresta la
rotazione quando il carico raggiunge il
valore impostato. Per ricavare tale carico
sono necessari almeno 4 o 5 impatti.
Tale procedimento non è adatto ai mate-
riali che richiedono un carico di serraggio
basso, poiché gli impatti potrebbero non
verificarsi 4 o 5 volte.
La frizione digitale non può funzionare
adeguatamente qualora il materiale super
-
ficiale di collegamento sia fragile e la base
di fissaggio sia dura.
Esempi di uso scorretto:
Applicazione di un pannello di gesso a
legno massiccio.
Serraggio di viti che presentano lunghez-
ze, diametri, passi della filettatura, ecc
diversi (anche se tutte dello stesso tipo).
Per un uso corretto del
pacco batteria
Pacco batteria Ni-MH (EY9201)
Ricaricare la batteria Ni-MH completamen-
te prima di metterla via per assicurare una
lunga durata.
La temperatura ambientale si deve aggira-
re tra 0°C (32°F) e 40°C (104°F).
Se il pacco batteria è usato quando la tem-
peratura è al di sotto di C (32°F), lo stru
-
mento smettedi funzionare correttamen
-
te. Ricaricate la batteria completamente per
un suo uso corretto.
Quando il pacco batteria non viene usato,
tenerlo lontano da altri oggetti metallici come:
clip, monetine, chiavi, chiodi, viti o altri picco
-
li oggetti metallici che potrebbero creare un
collegamento da un terminale allaltro.
Cortocircuitare i terminali del pacco batteria
potrebbe causare scintille, ustioni oppure un
incendio.
Quando si usa il pacco batteria Ni-MH assi-
curarsi che il luogo di lavoro sia ben ventilato.
Durata del pacco batteria
Le batteria ricaricabili posseggono una durata
limitata. Se il tempo di funzionamento diventa
estremamente breve dopo la ricarica, sostitui
-
re il pacco batteria con uno nuovo.
Riciclo batteria
ATTENZIONE:
Per ragioni relative alla protezione del-
l’ambiente e al riciclaggio dei materiali,
assicurarsi che lo smaltimento del pro
-
dotto avvenga in un luogo ufficialmente
preposto a tale fine (ammesso che esista
nell’area dell’utente).
Ricarica
NOTA:
Caricare un pacco batteria nuovo o un
pacco batteria che non è stato usato per un
lungo periodo, per circa 24 ore per riportare
la batteria alla sua piena capacità.
Caricabatteria (EY0110)
1. Collegare il caricatore alla presa di corrente.
NOTA:
-
41
-
L’inserimento della spina nella presa di
corrente c.a. potrebbe provocare delle
scintille, ma questo non è un problema
in termini di sicurezza.
2.
Inserire saldamente il pacco batteria nel cari-
cabatteria.
Pacco batteria
Caricabatteria
Alla presa di
rete
3. Durante la ricarica, la spia di carica si
accende.
Quando la ricarica è stata completata, un
interruttore elettronico interno scatta auto
-
maticamente per evitare la sovraccarica.
La ricarica non avviene se il pacco bat-
teria è caldo (per esempio, subito dopo
l’uso per un lavoro pesante).
La spia arancione d’attesa rimane
accesa finc il caricabatteria non
diventa freddo. La ricarica comincia poi
automaticamente.
4.
Quando la ricarica è stata completata, la
spia di ricarica comincerà a lampeggiare
rapidamente con il colore verde.
5. Qualora il pacco batteria sia eccessivamente
freddo o non sia stato utilizzato per un lungo
periodo di tempo, la spia di ricarica si
accende. In questo caso la ricarica protettiva
richiede più tempo rispetto alla normale
ricarica del pacco batteria.
Se un pacco batteria completamente
ricaricato viene inserito di nuovo nel
caricabatteria, la spia di carica si illumina.
Dopo alcuni minuti la spia di caricamento
iniziea lampeggiare rapidamente per
indicare che il caricamento è completato.
6.
Se la spia di caricamento non si accende
immediatamente dopo aver collegato il cari
-
cabatteria oppure se la spia non si spegne al
termine del caricamento standard, rivolgete
-
vi ad un rivenditore autorizzato.
NOTA:
Per caricare un pacco batteria freddo (al
di sotto di 5°C (41°F)) in un luogo caldo,
lasciare il pacco batteria nel locale per
oltre un’ora per permettere allo stesso
di raggiungere la temperatura ambiente.
Altrimenti il pacco batteria potrebbe non
essere completamente ricaricato.
Lasciate raffreddare il caricatore quan-
do caricate più di due pacchi batterie
consecutivamente.
Non infilate le dita nel foro di contatto
per tenere in mano il caricabatterie o
altro scopo.
PRECAUZIONE:
Onde evitare il rischio d’incendio o il dan-
neggiamento del caricabatteria:
Non usate l’energia fornita da un gene-
ratore a motore.
Non coprite le prese d’aria di caricabat-
teria e pacco batteria.
Scollegare il caricabatteria se non in uso.
IV
. SEGNALI SPIE
Lampeggio rosso
Illuminata di rosso
Lampeggio rapido verde
Illuminata di arancione
Lampeggio arancione
Il caricatore è stato collegato alla presa
murale. E’ pronto per il caricamento.
In fase di caricamento
Il caricamento è completato.
Il pacco batteria è caldo. Il caricamen-
to avinizio appena la temperatura del
pacco batteria sarà scesa.
Non è possibile effettuare il caricamento.
Il pacco batteria è impolverato o guasto.
V. MANUTENZIONE
Per la pulizia dell’apparecchio, utilizzare un
panno morbido ed asciutto.
NON usare un panno bagnato, solventi, ben-
zina od altre sostanze volatili per la pulizia.
VI. COPPIA DI SERRAG-
GIO
La potenza necessaria per serrare un bul-
lone varia in base al materiale e alla dimen-
sione del bullone, nonché al materiale in
cui si fissa il bullone. Scegliere la lunghezza
del tempo di serraggio di conseguenza.
I valori di riferimento sono riportati di seguito.
(I valori possono variare in base alle condizioni
-
42
-
di serraggio).
Fattori che influiscono sulla
coppia di serraggio
La coppia di serraggio è influenzata da una
grande variedi fattori inclusi i seguenti.
Dopo avere eseguito il serraggio, control-
lare la coppia con una chiave torsiometrica.
1) Tensione
Quando il pacco batteria è quasi scarico,
la tensione diminuisce e la coppia di ser
-
raggio scende.
Condizioni di serraggio dei bulloni
  





 














 
  




















Bullone
Dado
Rondella
Lastra di acciaio
spessore 10 mm (3/8”)
Rondella
Rondella elastica
Condizioni di serraggio
Vengono utilizzati i seguenti bulloni.
Bulloni standard: Tipo resistente 6,8
Tipo ad alta resistenza 12,9
Spiegazione del tipo di resistenza
6,8
Carico di sner
vamento del bullone
(80% della resistenza)
48
kf/mm
2
(68.000psi)
Resistenza del bullone 60
kf/mm
2
(85.000psi)
2) Tempo di serraggio
Un tempo di serraggio più lungo comporta
una coppia di serraggio maggiore. Tutta
-
via, un serraggio eccessivo non offre van
-
taggi e riduce la durata dello strumento.
3) Diametri dei bulloni diversi
Il diametro dei bulloni influisce sulla cop
-
pia di serraggio.
In genere, maggiore è il diametro del bul
-
lone, maggiore è la coppia di serraggio.
4) Condizioni di serraggio
La coppia di serraggio varia, anche per lo
stesso bullone, in base al grado, la lunghez
-
za e il coefficiente di coppia (il coefficiente
fisso indicato dal produttore).
La coppia di serraggio varia in base alla
superficie, anche per bulloni dello stesso
materiale (es.: acciaio).
La coppia è molto ridotta quando il bullone e
il dado iniziano a ruotare insieme.
5) Gioco della presa
La coppia diminuisce quando per serrare
un bullone viene utilizzata la configurazio
-
ne a sei lati della presa con una dimensio
-
ne errata.
6) Interruttore (grilletto di controllo a velocità
variabile)
La coppia diminuisce se lapparecchio
viene utilizzato con l’interruttore non com
-
pletamente tirato.
7) Effetto dell’adattatore di connessione
La coppia di serraggio diminuisce quando
si utilizza un giunto a snodo universale o
un adattatore di connessione.
VII
. ACCESSORI
Utilizzare sole i bit adatti per la dimensione
del mandrino.
-
43
-
VIII
. APPENDICE
CAPACITÀ MASSIME CONSIGLIATE
Modello
EY7202
Avvita-
mento viti
Vite da legno
3,5 - 9,5 mm (1/8" - 3/8")
Vite autolettante
3,5 - 6 mm (1/8" - 1/4")
Fissaggio bulloni
Bullone standard: M6 - M12
Bullone ad alta resistenza: M6 - M10
TABELLA INDICAZIONI
Materiale da
ssare
(spessore)
Materiale base
Vite
(Dimensione)
Modalità
potenza
impatto
Fase innesto frizione
H M S
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
Materiale 2 x 4" Materiale 2 x 4"
Vite da cartongesso
4,2
75
(3/16"
3")
Compensato
12 mm (1/2")
Materiale 2 x 4"
Vite da cartongesso
3,8
28
(1/8"
1-1/4")
Pannelli in gesso
12 mm (1/2")
Materiale 2 x 4"
Vite da cartongesso
3,8
28
(1/8"
1-1/4")
SPC
1,2 mm (1/16")
SPC
1,2 mm (1/16")
Vite autolettante
4
1,3
(3/16"
1/2")
Materiale 2 x 4" Materiale 2 x 4"
Tirafondo
9
50
(3/8"
1-15/16")
NOTA:
Durante l’avvitamento di viti TEKS in materiali massicci, impostare la regolazione della fri-
zione digitale più bassa, onde evitare un eventuale slittamento che potrebbe scheggiare o
danneggiare la vite. Per il serraggio finale, utilizzare la funzione “percussione unica”.
A seconda del tipo di vite o della durezza del materiale, la vite potrebbe non essere completamente
a filo della superficie. Con i pannelli degli armadietti od altri materiali decorativi, in cui le viti devono
essere a filo della superficie, impostare la regolazione della frizione digitale più bassa, onde evitare
di danneggiare il materiale; completare utilizzando la funzione “percussione unica.
I
X. SPECIFICHE TECNICHE
APPARECCHIO PRINCIPALE
Modello EY7202
Motore Motore 12 V DC
Nessuna velocità
del carico
Modalità leggera 0 - 2000 /min
Modalità media 0 - 2450 /min
Modalità forte 0 - 2600 /min
Coppia massima 120 Nm (1220 kgf-cm, 1060 in-lbs.)
Impatti al minuto
Modalità leggera 0 - 2000 /min
Modalità media 0 - 2500 /min
Modalità forte 0 - 2800 /min
Lunghezza totale 167 mm (6-9/16")
Peso (con pacco batteria: EY9201) 1,85 kg (4,1 lbs)
-
44
-
PACCO BATTERIA (EY9201 in dotazione)
Modello EY9201 EY9200
EY9106, EY9107
EY9101
EY9001, EY9006
Tensione batteria 12 V DC (1,2 V × 10 celle)
Accumulatore Batteria Ni-MH Batteria Ni-Cd
Capacità 3,5 Ah 3,0 Ah 2,0 Ah 1,7 Ah 1,2 Ah
CARICABATTERIA
Modello
EY0110
Valori
Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria.
Peso
0,78 kg (1,72 lbs)
Tempo caricamento
55 minuti (EY9201)
NOTA:
Non inserire pacchi batteria Ni-Cd di tipo "Y".
Per quanto riguarda i pacchi batteria applicabili a questo caricatore, fare riferimento all’eti-
chetta riportata sul caricatore o al catalogo generale più recente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic EY7202 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per