LG NP6630 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE DELL’UTENTE
Altoparlante senza fili
NP6630
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e
conservare per uso futuro.
www.lg.com
ITALIANO
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 1 2013-05-27  4:56:57
1 Come iniziare
Come iniziare2
Come iniziare
1
Informazioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
IL COPERCHIO POSTERIORE). LE PARTI INTERNE
CHE NON POSSONO ESSERE MANUTENZIONATE
DALL’UTENTE RICHIEDONO LOPERA DEL
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine
all’interno di un triangolo equilatero
avverte l’utente della presenza di
tensione pericolosa non isolata
all’interno dell’unità di grandezza
suciente a provocare scosse elettriche pericolose.
Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero avverte l’utente della
presenza di importanti istruzioni
operative e di manutenzione
(riparazione) all’interno della
documentazione fornita con il prodotto.
ATTENZIONE: PER EVITARE INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO A
PIOGGIA O UMIDITA’.
ATTENZIONE: Non installare questa
apparecchiatura in uno spazio ristretto come una
libreria o unità simili.
NOTA: Per informazioni di indicazioni di
sicurezza comprendenti i dati di identicazione
e di alimentazione del prodotto, fare riferimento
all’etichetta principale posta nel fondo
dell’apparato.
FARE ATTENZIONE al cavo elettrico
Gran parte dei dispositivi richiedono di essere
posizionati su un circuito dedicato;
Cioè una singola presa di corrente che alimenta
solo quel dispositivo e non ha prese e circuiti
aggiuntivi. Controllare la pagina delle speciche
su questo manuale per essere sicuri. Non
sovraccaricare le prese di corrente su parete.
Le prese di corrente sovraccariche, allentate
o danneggiate, le prolunghe, i cavi elettrici
consumati, gli isolanti danneggiati o spaccati sono
pericolosi. Tutte queste condizioni potrebbero
provocare scosse elettriche o incendi. Esaminare
periodicamente il cavo del dispositivo, e se il suo
aspetto indica danneggiamento o deterioramento,
scollegarlo, interrompere l’uso del dispositivo e
sostituire il cavo con un ricambio identico fornito
da un centro servizi autorizzato. Proteggere il cavo
elettrico dal cattivo uso, come torcere, piegare,
stringere, bloccare con le porte o calpestare.
Prestare particolare attenzione a spine, prese di
corrente e al punto d’uscita del cavo dal dispositivo.
Per disconnettere l’elettricità dalla rete, estrarre la
spina dalla rete. Durante linstallazione del prodotto,
assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia o il pacco batterie, seguendo i
passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio.
Per evitare la contaminazione dellambiente e
provocare possibili minacce alla salute umana
e animale, la vecchia batteria o il pacco batterie
vanno gettate nel contenitore appropriato nei punti
di raccolta designati. Non smaltire le batterie o
batteria insieme ai riuti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie
e accumulatori. La batterie non devono essere
esposte a calore eccessivo, come ad esempio alla
luce diretta del sole, fuoco o simili.
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 2 2013-05-27  4:56:57
Come iniziare 3
Come iniziare
1
ATTENZIONE:
y
L’apparato non dovrebbe essere esposto
all’acqua (gocciolamento o spruzzatura) e nessun
oggetto pieno di liquidi, come vasi, dovrebbe
essere appoggiato sull’apparato.
y
Nessuna sorgente di amma libera, come
candele accese, dovrebbe essere appoggiata
sull’apparato.
y
La batteria al litio interna dell’unità non dovrebbe
essere sostituita dall’utente a causa di pericolo
di esplosione se la batteria non è sostituita
correttamente, e deve essere cambiata con lo
stesso tipo di batteria da una persona esperta.
y
Usare solo l’adattatore a CA fornito con questo
dispositivo. Non usare una alimentazione di
corrente di altro dispositivo o di altro fabbricante.
L’uso di un altro cavo o alimentazione diversa
possono provocare danno al dispositivo e
annullare la garanzia.
y
Per evitare incendio o scossa elettrica non aprire
l’unità. Contattare solo personale qualicato.
y
Non lasciare l’unità in una posizione vicina a
dispositivo di riscaldamento o esposta alla luce
diretta del sole, all’umidità o a urto meccanico
y
Per pulire l’unità, usare un panno soce e
asciutto. Se le superci sono molto sporche,
usare un panno soce leggermente umidicato
con una soluzione detergente non agressiva.
Non usare solventi aggressivi come alcol, benzina
o solvente, in quanto essi possono danneggiare
la supercie dell’unità.
y
Non usare liquidi volatili come spruzzo di
insetticida vicino all’unità.La pulizia con
pressione elevata può danneggiare la supercie.
Non appoggiare prodotti di gomma o di plastica
in contatto con l’unità per un periodo di tempo
lungo.
y
Non collocare l’unità sull’air bag del veicolo.
Quando l’air bag si apre, si può produrre un
ferimento. Prima di usare il veicolo, ssare l’unità.
y
Non usare la funzione a viva voce durante la
guida di un veicolo.
y
Non lasciare l’unità in posizione instabile per es.
su parti curve alte. Essa puiò cadere a causa delle
vibrazioni del suono.
Smaltimento del dispositivo usurato
1. Quando questo simbolo di
contenitore a ruote cancellato è
allegato ad un prodotto, questo
significa che il prodotto è coperto
dalle direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed
elettronici dovrebbero essere
smaltiti separatamente dal flusso di
rifiuti municipali tramite i centri di
smaltimento autorizzati dal comune
o dal governo locale.
3. Il corretto smaltimento delle
apparecchiature obsolete
contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute
umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il
servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 3 2013-05-27  4:56:58
Come iniziare4
Come iniziare
1
Smaltimento di batterie/accumulatori scarichi
1. Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
ruote barrato é affisso sulle batterie/
accumulatori, indica che il prodotto
è conforme alla Direttiva europea
2006/06/EC.
2. Questo simbolo può essere
combinato con i simboli di mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se
la batteria contiene più di 0,0005%
di mercurio, 0,002% di cadmio
0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori
devono essere smaltiti
separatamente dai normali rifiuti
domestici, tramite gli strumenti
messi a disposizione dal governo o
dalle autorità locali.
4. ll corretto smaltimento delle
batteria/accumulatori obsoleti
contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute
umana e sull’ambiente.
5. Per informazioni più dettagliate
sullo smaltimento delle batteria/
accumulatori obsoleti, contattare il
comune, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
LG Electronics dichiara che questo/i prodotto/
i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre
indicazioni della Direttiva 1999/5/CE, 2004/108/CE,
2006/95/CE e 2009/125/CE e 2011/65/EU.
Contattare i seguenti indirizzi per ottenere una
copia della DoC (Dichiarazione di Conformità).
Ufficio di contatto per la conformità di questo
prodotto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Si prega di notare che questo NON è un punto di
contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni
del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o
contattare il fornitore presso cui avete acquistato
il prodotto.
Solo per uso interno.
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni RF
Normativa di esposizione alle radiazioni di
radiofrequenza.
Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata
e utilizzata con un minimo di distanza di 20 cm fra il
radiatore e il corpo umano.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale
d’istruzione sono costruiti in conformità alle
prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 4 2013-05-27  4:56:59
Indice 5
1
2
3
4
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
6 Caratteristiche principali
6 Accessori
6 Introduzione
7 Unità principale
8 Ricarica dell’unità
8 Connessione dell’adattatore AC
8 Controllo dello stato della carica
8 Protezione della batteria
2 Operare
9 Funzionamento di base
9 Uso del pulsante di alimentazione
9 Uso del pulsante del volume
9 Ascolta la musica dal tuo dispositivo
esterno
10 A proposito del nucleo di ferrite
(Opzionale)
10 Uso della tecnologia Bluetooth wireless
10 Ascoltare la musica da un dispositivo
Bluetooth
12 Uso di app Bluetooth
14 Uso di AirPlay
15 Connessione di dispositivi compatibili
con AirPlay
17 Eseguire lo streaming audio dalla
libreria di musica iTunes a questa
unità
19 Altre operazioni
19 Uso della funzione viva voce
19 SPEGNIMENTO AUTOMATICO
19 LG Tag On
20 LG Sound Sync
3 Risoluzione problemi
21 Risoluzione problemi
21 – Generale
4 Appendice
22 A proposito di 1/! Condizioni del
pulsante
23 Marchi commerciali e licenze
23 Gestione dell’unità
24 Specifiche
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 5 2013-05-27  4:56:59
Come iniziare6
Come iniziare
1
Caratteristiche
principali
Realizzato per dispositivo iPod/
iPhone/iPad o Android
Divertiti con la musica da dispositivi iPod/iPhone/
iPad o Android con una semplice connessione.
Portatile in
Ascolta la musica da un dispositivo portatile.
LG Sound Sync
Controlla il livello di volume di questa unità dal
telecomando della TV di LG che è compatibile con
LG Sound sync.
AirPlay®
Ascolto di musica memorizzata nel vostro
dispositivo Apple.
LG Bluetooth Remote
Puoi controllare questa unità con il tuo dispositivo
iPod touch/iPhone/iPad o Android tramite
Bluetooth. Questo lettore e il tuo dispositivo
devono essere accoppiati per Bluetooth. Visita
Apple App Store o “Google Android Market
(Google Play Store)” o usa il codice QR mostrato
in basso per cercare l’app “LG Bluetooth Remote.
Per informazioni più dettagliate, fai riferimento alle
pagine 12.
(Apple iOS)
(Android OS)
Accessori
Controlla e identica gli accessori forniti.
Adattatore AC (1) Cavo di alimentazione
(1)
Cavo portatile (1)
Introduzione
Simboli usati in questo manuale
,
Nota
Indica note speciali e caratteristiche di
funzionamento.
>
Attenzione
Indica precauzioni per evitare possibili danni per
violazioni.
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 6 2013-05-27  4:57:00
Come iniziare 7
Come iniziare
1
Unità principale
a
1/!
- Accensione/Spegnimento: Premere e
mantenere premuto il tasto
1/!
- Seleziona la funzione e la sorgente di
immissione.
b
+/- (Volume) : Regola il volume degli altoparlanti.
c
Pulsante telefono
d
Altoparlante
e
Microfono
f
Wi-Fi SETTING: Collega la vostra unità alla rete
Wi-Fi esistente.
g
SOUND SYNC
Sincronizza questa unità e la tua LG TV.
h
AIR DIRECT / RESET
- Riproduce i le audio usando il tuo cavo USB
per iPod/iPhone/iPad.
- Ricarica il tuo dispositivo portatile.
i
Forellino di Reset
j
DC IN (Input adattatore AC)
k
PORT.IN (3.5 mm)
Ascolta la musica da un dispositivo portatile.
l
Tag NFC (pagina 19)
Precauzione nell’utilizzo dei pulsanti a sfioro.
y
Usare i tasti a soro con mani pulite e
asciutte.
- In un ambiente umido, asportare qualsiasi
umidità sul tasti a soro prima dell’uso.
y
Non premere i tasti a soro con troppa forza
per eseguire il lavoro.
- Se applicate una forza eccessiva, essa può
danneggiare il sensore dei tasti a soro.
y
Premere il pulsante desiderato per un
corretto utilizzo.
y
Prestare attenzione anché sui tasti non vi
sia materiale conduttivo, come ad esempio
parti metalliche. Potrebbe causarsi un
malfunzionamento.
>
Attenzione
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 7 2013-05-27  4:57:01
Come iniziare8
Come iniziare
1
Ricarica dell’unità
Connessione dell’adattatore
AC
Il dispositivo usa una batteria incorporata. Prima di
usarla, caricare la batteria collegando l’adattatore
AC.
1. Connettere il cavo dell’alimentazione AC fornito
all’adattatore AC.
2. Connetti il cavo dell’adattatore AC all’entrata
dell’adattatore DC IN.
3. Inserire il cavo dell’alimentazione AC in una
uscita AC. Quindi l’unità entra nella modalità
standby.
Adattatore CA
Cavo di alimentazione
CA
Usare esclusivamente l'adattatore AC fornito
con questo dispositivo. Non usare un
alimentatore di un dispositivo o un produttore
diverso. L'uso di un altro cavo di alimentazione
o di un alimentatore potrebbe provocare
danni al dispositivo e annullare la garanzia.
>
Attenzione
Controllo dello stato della
carica
Quando l’adattatore AC è connesso, la ricarica della
batteria viene avviata. Puoi controllare lo stato della
ricarica con il pulsante
1/!
. (Fare riferimento a
pagina 22 per maggiori dettagli)
y
Ricarica: Il pulsante
1/!
lampeggia in rosso o in
bianco
y
Completamente carica : Il pulsante
1/!
diventa
rosso o bianco.
y
Disattiva la funzionalità AirPlay.
Il tempo di funzionamento è di ca. 10
ore. (Basato su 30 % volume, segnale 1
kHz, 500 mV ingresso portabile e stato
completamente caricato)
y
Attiva la funzionalità AirPlay
Il tempo di funzionamento è di ca. 5
ore. (Basato su 30 % volume, segnale 1
kHz, 500 mV ingresso portabile e stato
completamente caricato)
Ciò potrebbe variare a seconda dello
stato della batteria e delle condizioni di
funzionamento.
,
Nota
Protezione della batteria
Quando l’Adattatore AC è connesso, se l’unità si
trova a una temperatura alta o bassa, potrebbero
verificarsi problemi con la batteria. Pertanto, l’unità
è dotata di una funzionalità di protezione della
batteria. (Fare riferimento alla tabella seguente.)
In questo caso, usare l’unità in un luogo adeguato
dove la temperatura e l’umidità non sono
eccessivamente elevate o basse.
Temperatura della batteria : Molto bassa
Spegnimento
(Rosso) (Bianco)
Attenzione
Temperatura della batteria : Molto alta
Accensione
(Rosso) (Bianco) (Spento)
Lampeggia
10 secondi
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 8 2013-05-27  4:57:02
2 Operare
Operare 9
Operare
2
Funzionamento di base
Uso del pulsante di
alimentazione
Accensione
Attiva la funzionalità AirPlay
Premere e tenere premuto il tasto
1/!
Pulsante.
Disattiva la funzionalità AirPlay
Premere e tenere premuto il pulsante AIR DIRECT
/ RESET e
1/!
Tenendo premuto il pulsante AIR
DIRECT/RESET.
Quando la funzionalità AirPlay è disattivata, il
consumo energetico sarà inferiore rispetto a
quando AirPlay è attivato.
,
Nota
Spegnimento
Premere e tenere premuto il tasto
1/!
Pulsante.
Cambiare la modalità
Quando sii accende l’unità, puoi cambiare la
modalità. Premi il pulsane
1/!
ripetutamente, la
modalità viene modicata con il suono della voce.
Attiva la funzionalità AirPlay
(Portatile In -> AirPlay -> bluetooth -> Portatile In)
Disattiva la funzionalità AirPlay
(Portatile In -> bluetooth -> Portatile In)
Puoi goderti la funzionalità Sound Sync
premendo il pulsante SOUND SYNC. Fare
riferimento a pag. 20.
,
Nota
Uso del pulsante del volume
Puoi regolare il volume dell’altoparlante. Quando
tocchi il pulsante del volume, il pulsante
1/!
lampeggia due volte in bianco.
Quando regoli il volume, se provi ad
aumentare il volume quando si trova già al
massimo livello, l’unità emette un bip.
,
Nota
Ascolta la musica dal
tuo dispositivo esterno
L’unità può essere utilizzata per riprodurre brani da
numerosi tipi di dispositivi esterni.
MP3 o PMP ecc
1. Collegare il dispositivo esterno al connettore
PORT.IN dell’unità.
2. Accendere premendo il pulsante
1/!
.
3. Premere il pulsante
1/!
ripetutamente per
selezionare la modalità portatile.
4. Accendi il dispositivo esterno e inizia la
riproduzione.
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 9 2013-05-27  4:57:04
Operare10
Operare
2
A proposito del nucleo di
ferrite (Opzionale)
Questo nucleo di ferrite può ridurre i rumori.
Come collegare il nucleo di ferrite
1. Premere il tappo [a] del nucleo di ferrite per
aprirlo.
2. Avvolgere il cavo portatile e il cavo USB al
nucleo di ferrite.
3. Chiudere il nucleo di ferrite quando emette un
clic.
Uso della tecnologia
Bluetooth wireless
Note sul Bluetooth
Il Bluetooth® è una tecnologia di comunicazioni
wireless per il collegamento a breve raggio.
Il campo disponibile è entro 10 metri.
(Il suono può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altra onda elettronica
o si collega il Bluetooth in altre stanze.)
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia
Bluetooth® wireless non comporta alcun onere di
pagamento. Un cellulare con tecnologia Bluetooth®
wireless può essere usato tramite cascata se il
collegamento è eseguito con tecnologia Bluetooth®
wireless.
Dispositivi disponibili: Dispositivi mobili, MP3,
laptop, PDA.
Profili Bluetooth
Per usare la tecnologia Bluetooth wireless, i
dispositivi devono essere adatti per interpretare
certi proli. Questa unità è compatibile con il
seguente prolo.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) (prolo
distribuzione audio avanzata)
Ascoltare la musica da un
dispositivo Bluetooth
Prima di avviare la procedura di accoppiamento,
vericare che la caratteristica del Bluetooth sia
attiva nel dispositivo Bluetooth. Vedere guida
dell’utente del Bluetooth. Una volta che l’operazione
di accoppiamento è stata eseguita, essa non deve
essere più ripetuta.
1. Selezionare la funzione Bluetooth premendo
ripetutamente il pulsante
1/!
.
2. Usare il dispositivo Bluetooth e usare
l’operazione di accoppiamento. Quando si
cerca questa unità con il dispositivo Bluetooth,
viene indicata una lista di dispositivi rilevati nel
display del dispositivo Bluetooth in relazione al
tipo di dispositivo Bluetooth usato. La tua unità
apparirà come “LG Portable (XX:XX)”.
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 10 2013-05-27  4:57:04
Operare 11
Operare
2
XX:XX indica le quattro ultime cifre dell’indirizzo
BT. Per esempio, se l’unità ha un indirizzo BT
come 9C:02:98:4A:F7:08, vedrai
LG Portable
(F7:08)” sul tuo dispositivo Bluetooth.
,
Nota
3. Inserire il codice PIN.
Codice PIN : 0000
A seconda del modello del dispositivo Bluetooth,
alcuni dispositivo non richiedono un codice PIN.
,
Nota
4. Quando questa unità è connessa al tuo
dispositivo Bluetooth, il pulsante
1/!
lampeggia due volte in bianco.
y
In relazione al tipo di dispositivo Bluetooth,
alcuni dispositivi hanno un dierente tipo di
accoppiamento.
y
Tentare la procedura di accoppiamento se
il nome del dispositivo non è nella lista dei
dispositivi.
,
Nota
5. Ascolto di musica.
Per riprodurre musica memorizzata nel
dispositivo Bluetooth, vedere la guida
dell’utente del Bluetooth.
A seconda del livello di volume del vostro
dispositivo Bluetooth, il livello del volume del
Bluetooth verrà regolato.
y
L’audio dal set principale potrebbe essere
distorto se si alza il volume del dispositivo
Bluetooth no a due terzi o più.
y
Quando si usa la funzione Bluetooth,
regolare il volume del dispositivo Bluetooth
a un livello adeguato per ascoltarlo.
,
Nota
y
In modalità portatile, dopo aver connesso
il dispositivo all’unità tramite Bluetooth,
la funzione passa automaticamente alla
modalità Bluetooth.
y
Dopo aver ricercato questa unità sul tuo
dispositivo Bluetooth, connetti il dispositivo
Bluetooth con questa unità. Quindi esegui
la musica che desideri.
y
Il suono può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altre onde
elettroniche.
y
Non potete controllare il dispositivo
Bluetooth con questa unità.
y
L’accoppiamento è limitato ad un
dispositivo Bluetooth per una unità e il
multiaccoppiamento non è supportato.
y
Sebbene la distanza fra il Bluetooth e
l’apparecchio sia inferiore a 10 m, esistono
ostacoli fra entrambi, il dispositivo Bluetooth
non può essere collegato.
y
In relazione al tipo di dispositivo, non potete
usare la funzione del Bluetooth.
y
Puoi goderti un sistema wireless usando
telefono, MP3, notebook, ecc.
y
Il malfunzionamento elettrico è dovuto a
dispositivi che usano la stessa frequenza
come apparecchiatura medicale, microonde
o dispositivo LAN wireless e il collegamento
verrà interrotto.
y
Quando una persona è ssa e interrompe le
comunicazioni fra il dispositivo Bluetooth e
il lettore, il collegamento verrà disconnesso.
y
Se si aumenta la distanza tra il Bluetooth
e l’unità, la qualità audio decresce
corrispondentemente. La connessione cadrà
quando lo spazio tra il Bluetooth e l’unità
supera il campo operativo del Bluetooth.
y
Il dispositivo con tecnologia wireless
Bluetooth® è disconnesso, se spegnete
l’unità principale o mettete il dispositivo
lontano dall’unità principale per distanza
maggiore di 10 m.
y
Se il dispositivo Bluetooth è disconnesso,
dovresti connetterlo alla tua unità.
,
Nota
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 11 2013-05-27  4:57:05
Operare12
Operare
2
Uso di app Bluetooth
A proposito dell’app “LG Bluetooth
Remote”
L’app “LG Bluetooth Remote” ore una serie di
nuove caratteristiche alla tua unità.
Per beneciare di altre caratteristiche, è
consigliato scaricare e installare gratuitamente
l’app “LG Bluetooth Remote”.
Installa l’app “LG Bluetooth Remote”
attraverso “Apple App Store” o
“Google Android Market (Google
Play Store)”
1. Tocca l’icona Apple App Store” o l’icona “Google
Android Market (Google Play Store)”.
2. Nella barra di ricerca, digita “LG Bluetooth
Remote” per eettuare la ricerca.
3. Nell’elenco dei risultati della ricerca, trova e
tocca “LG Bluetooth Remote per iniziare a
scaricare l’app Bluetooth.
4. Tocca una icona per l’installazione.
5. Tocca una icona per scaricare.
y
Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
y
Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth
sia dotato di "Apple App Store" o "Google
Android Market (Google Play Store)".
y
Se volete avere maggiori informazioni,
vedere la spiegazione della app BT in Apple
App Store o in “Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Installa l’app “LG Bluetooth Remote”
nel tuo dispositivo Bluetooth
1. Installa l’app “LG Bluetooth Remote tramite
il codice QR. Usa il software di scansione per
scansionare il codice QR.
(Apple iOS)
(Android OS)
2. Tocca una icona per l’installazione.
3. Tocca una icona per scaricare.
y
Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
y
Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth
disponga di una applicazione software di
scansione. Se non ne hai una, scaricala da
Apple App Store o “Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 12 2013-05-27  4:57:06
Operare 13
Operare
2
Attiva Bluetooth con l’app “LG
Bluetooth Remote”
L’app “LG Bluetooth Remote” ti aiuta a collegare il
tuo dispositivo con Bluetooth all’unità.
In caso di dispositivo iOS ;
Dopo aver eseguito l’operazione di
accoppiamento, attivare Bluetooth con LG
Bluetootg Remote App.
,
Nota
1. Tocca l’icona dell’app “LG Bluetooth Remote
sulla schermata iniziale per aprire l’app “LG
Bluetooth Remote, e vai al menu principale.
2. Tocca [Setting] e seleziona l’unità che desideri.
3. Se desideri ottenere maggiori informazioni su
come operare, tocca [Setting] e [Help].
y
L’app BT sarà disponibile nella versione del
software seguente;
OS Android : Ver 2.3.3 (o successiva)
iOS O/S : Ver 4.3 (o successiva)
y
Questa unità non supporta l’accoppiamento
multiplo. Se questa unità è già connessa con
un altro dispositivo Bluetooth, disconnettere
quel dispositivo e quindi riprovare.
y
A seconda del dispositivo Bluetooth, l’app
“LG Bluetooth Remote” potrebbe non
funzionare.
y
L’app “LG Bluetooth Remote” per Apple
iOS è leggermente diversa da quella degli
Android OS.
y
La connessione che hai stabilito potrebbe
scollegarsi se selezioni un’altra applicazione
o modiche la congurazione del
dispositivo connesso tramite l’app “LG
Bluetooth Remote. In simili casi, controlla lo
status della connessione.
y
Per evitare malfunzionamenti, ti consigliamo
di connettere un solo dispositivo a questa
unità.
y
Dopo il collegamento di app BT, la musica
può essere riprodotta dal dispositivo.
In questo caso, tentate nuovamente la
procedura di collegamento.
,
Nota
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 13 2013-05-27  4:57:06
Operare14
Operare
2
Uso di AirPlay
La tecnologia Apple AirPlay consente di riprodurre la libreria di musica iTunes, contenuta in un Mac, PC,
iPhone, iPod touch, o iPad su qualsiasi altro dispositivo abilitato per Air Play che sia collegato alla rete Wi-Fi.
Per ascoltare in streaming l’audio in modo wireless tramite AirPlay, è necessario :
Air Direct Pagina web
Dispositivo compatibile
Apple
iPad mini, iPad4, iPad3, iPad2, iPad, iPhone5, iPhone 4S, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPod touch 5G, iPod touch 4G, iPod touch 3G
Versione iOS
Ver.4.3.3 (o successiva)
Versione iTune Ver.10.2.2 (o successiva)
Wireless LAN
(antenna interna)
802.11 b/g
Modalità sicurezza
WEP con
modo Open / shared
WPA(TKIP/AES)
WPA2(TKIP/AES)
WEP con
modo Open
Indirizzo pagina Web
192.168.1.1
(Optional for security)
192.168.1.111
y
Questa unità dovrebbe essere collegata alla
stessa rete locale del dispositivo host iTunes
tramite il router Wi-Fi.
y
A seconda del tipo e del sistema operativo, o
della versione dell’applicazione e delle condizioni
di congurazione del dispositivo abilitato per
AirPlay connesso a questa unità, AirPlay potrebbe
non funzionare in modo normale.
y
Dipendendo dal tipo di ambiente di rete e dallo
stato del vostro dispositivo, si può richiedere un
tempo maggiore per collegare l’unità.
y
Per evitare un malfunzionamento, si raccomanda
di collegare solo un dispositivo all’unità.
Compatibile con i modelli iPod/iPhone/iPad
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3rd
and 4th generation), iPad 2, iPad, iPad mini, iPod
touch (3rd through 5th generation),
AirPlay, iPad, iPhone, iPod nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. Lightning is a trademark of Apple
Inc.
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 14 2013-05-27  4:57:06
Operare 15
Operare
2
Connessione di dispositivi
compatibili con AirPlay
Opzione 1 : Uso di Air Direct
Su Unità
1. Premere ripetutamente il pulsante
1/!
sull’unità per selezionare la funzione AirPlay.
2. Premere AIR DIRECT / RESET sull’unità. Quindi
il pulsante
1/!
lampeggia in colore bianco
e ambra alternativamente. Quindi smette di
lampeggiare e resta color ambra emettendo
un bip. (a proposito del pulsante
1/!
, fai
riferimento a pagina 22.)
Su dispositivi compatibili con AirPlay
3. Accendere la funzione Wi-Fi su dispositivi
compatibili con AirPlay.
4. Nella lista delle reti, trovare e selezionare “LG AIR
DIRECT XXXXXX”.
5. Usare Airplay dopo che il vostro iPod touch/
iPhone/iPad o PC/MAC è stato collegato.
y
Se “LG AIR DIRECT XXXXXX” non è nella lista,
tentare di scansire nuovamente le reti Wi-Fi.
y
Quando l’iPod touch/iPhone/iPad o PC/
MAC è collegato a “LG AIR DIRECT XXXXXX”,
potete usare la rete internet.
,
Nota
Uso di Air Direct con modo di sicurezza
6. Lanciare il browser Apple Safari o Microsoft
Internet Explorer nell’iPod touch/iPhone/iPad o
PC/MAC.
7. Digitare “192.168.1.1” nella barra di indirizzi del
browser e confermare.
8. Impostare il modo di sicurezza e inserire la
password.
- ESADECIMALE (0-9, A-F) A 10 O 26 CIFRE.
- 5 o 13 caratteri ASCII.
9. Premer o cliccare su “OK.
10. Nella lista delle reti, trovare e selezionare
nuovamente “LG AIR DIRECT XXXXXX”.
11. Se volete tornare al modo di non sicurezza,
selezionare tipo di sicurezza su None.
y
Se volete disattivare la funzione di Air Direct,
premete AIR DIRECT/RESET.
y
Se volete inzializzare il modo di sicurezza
di rete Wi-Fi premete e mantenete AIR
DIRECT/RESET.
y
Quando si disconnette Air Direct, questa unità
tenterà automaticamente di riconnettersi
alla pagina di rete a cui ha eettuato l’ultimo
accesso.
,
Nota
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 15 2013-05-27  4:57:09
Operare16
Operare
2
Opzione 2 : Uso della pagina Web
La nuova rete Wi-Fi creata da questa unità permette
solo l’accesso di un dispositivo abilitato Wi-Fi. Per
evitare l’interferenza di qualsiasi altro dispositivo Wi-
Fi, si raccomanda di disabilitare temporaneamentela
funzione Wi-Fi degli altri dispositivi Wi-Fi.
y
“LG AUDIO Setup XXXXXX” è la rete Wi-Fi
assistente e temporanea per la connessione
di questa unità al router Wi-Fi casalingo.
y
Mentre il tuo iPod touch/iPhone/iPad sul tuo
PC/Mac abilitato al Wi-Fi si sta connettendo
alla rete “LG AUDIO Setup XXXXXX”, non sarai
in grado di usare Internet con essi.
,
Nota
Su Unità
1. Premere ripetutamente il pulsante
1/!
sull’unità per selezionare la funzione AirPlay.
2. Premere Wi-Fi SETTING. Il pulsante
1/!
lampeggia in colore bianco e ambra
alternativamente.
Su dispositivi compatibili con AirPlay
3. Dopo 20 secondi, seleziona “LG AUDIO Setup
XXXXXX” i nell’elenco di rete sul tuo iPod/
iPhone/iPad o PC/MAC.
1/!
Il pulsante
1/!
lampeggia in colore bianco e ambra
alternativamente.
y
Se “LG AUDIO Setup XXXXXX” non è nella
lista, tentare di scansire nuovamente le reti
Wi-Fi disponibili.
y
Se si desidera disattivare la funzione
Webpage, premere e tenere premuto Wi-Fi
SETTING.
y
In caso di pressione di Wi-Fi SETTING
sull’altra funzione, l’unità passa alla funzione
AirPlay. Puoi controllare lo stato tramite il
pulsante
1/!
.
y
Quando questa connessione di rete è
instabile, inizializzare la rete premendo AIR
DIRECT / RESET.
,
Nota
4. Lanciare il programma Apple Safari o il browser
Internet Explorer di Microsoft nel vostro iPod
touch/iPhone/iPad o PC/MAC.
5. Digitare “192.168.1.111” nella barra di indirizzi
del browser e confermare.
6. Selezionare il nome della rete (SSID) da Wireless
Network.
7. Inserire la chiave di rete se richiesta.
8. Premere o cliccare “OK” per procedere alla
modifica di impostazioni di rete.
-
Seguire sullo schermo le istruzioni per modificare
e confermare le impostazioni interne di Wi-Fi di
questa unità.
-
Per favore, attendere circa 30 secondi.
9. Se questa unità è connessa alla alla tua rete
Wi-Fi domestica selezionata, il pulsante
1/!
smette di lampeggiare e resta color bianco. (a
proposito del pulsante
1/!
, fai riferimento a
pagina 22.)
10. Se avete una sicurezza nel vostro punto di
accesso, dovete immettere il codice di sicurezza
quando necessario.
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 16 2013-05-27  4:57:10
Operare 17
Operare
2
y
Se si usano altri caratteri, diversi dall'alfabeto
inglese o le cifre per il nome dell'SSID per il
punto d'accesso o per il router wireless, la
visualizzazione potrebbe essere differente.
y
La modalità di sicurezza WEP generalmente
ha 4 codici disponibili per l'impostazione di
un punto di accesso. Se il proprio punto di
accesso o router wireless utilizza la sicurezza
WEP, inserire il codice di sicurezza della
chiave “N.1” per effettuare la connessione
alla rete domestica.
y
Un Access Point è un dispositivo che
permette di connettersi alla rete domestica
tramite connessione wireless domestica.
,
Nota
Eseguire lo streaming audio
dalla libreria di musica iTunes
a questa unità
Verificare che il dispositivo host iTunes è
collegato alla stessa rete Wi-Fi di questa unità.
Il dispositivo iTunes può essere un iPod touch/
iPhone/iPad installato con sistema iOS 4.3.3
(o successivo) o un PC/Mac abilitato per Wi-Fi
con il programma iTunes 10.2.2 (o successivo)
installato.
,
Nota
Eseguire lo streaming da vostro iPod
touch/iPhone/iPad
1. Lanciare l’applicazione “Music” del vostro iPod
touch/iPhone/iPad.
2. Premere sull’icona AirPlay .
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 17 2013-05-27  4:57:11
Operare18
Operare
2
3. Selezionare “LG AUDIO XXXXXX” (o su nome
personalizzato dell’utente) dalla lista AirPlay.
4. Selezionare un file di media e avviare la
riproduzione.
-
Dopo un certo tempo, ascolterete la musica
da questa unità.
-
A seconda del tuo ambiente di connessione
e delle condizioni di rete, l’output audio
potrebbe non funzionare correttamente.
y
Se non potete ascoltare la musica dopo
una impostazione avvenuta correttamente,
eseguire una delle seguenti operazioni sul
vostro iPod touch/iPhone/iPad:
-
Scollegare e quindi ricollegare lo stesso
router Wi-Fi nuovamente.
-
Chiudere tutte le applicazioni che
funzionano in background.
-
Spegnere l’apparecchio e quindi
accendere il l’iPod touch/iPhone/iPad
nuovamente.
y
Per evitare un malfunzionamento, si
raccomanda di collegare solo un dispositivo
all’unità.
,
Nota
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 18 2013-05-27  4:57:12
Operare 19
Operare
2
Altre operazioni
Uso della funzione viva voce
Preparazione: Il vostro smartphone deve essere
accoppiato con l’unità tramite bluetooth.
1. Quando arriva una telefonata, premere
{
per
ricevere il telefono.
y
Mentre ascolti della musica, in caso di
chiamate in arrivo, la musica si mette
automaticamente in pausa. Quindi l’unità
e la suoneria del tuo smartphone squillano
contemporaneamente.
y
A seconda del tipo di telefono compatibile
per Bluetooth o dell’ambiente circostante, la
qualità audio potrebbe abbassarsi o l’unità
potrebbe non funzionare correttamente.
,
Nota
2. Puoi selezionare l’opzione desiderata usando il
pulsante
{
, fare riferimento a quanto segue.
Condizione Premere
{
Premere
e tenere
premuto
{
Telefonata in
arrivo
Rispondi a
telefonata
Riuta
telefonata
Durante
telefonata
Aggancia
Passa
telefonata
da unità a
telefono
SPEGNIMENTO
AUTOMATICO
Questa unità si spegnerà automaticamente per
risparmiare sul consumo energetico nel caso in cui
l’unità principale non sia connessa a un dispositivo
esterno e non venga usata per 25 minuti.
Questa unità fa la stessa cosa dopo sei ore, in
quanto l’unità principale è stata connessa a un altro
dispositivo usando un input analogico.
LG Tag On
LG Tag On ti consente di installare e aprire l’app “LG
Bluetooth Remote su telefoni compatibili con NFC.
1. Attiva la funzionalità NFC del tuo telefono
compatibile con NFC.
2. Accendere l’unità.
3. Collega il retro del tuo telefono compatibile con
NFC sull’unità.
-
Se l’app “LG Bluetooth Remote non è installata
sul tuo telefono compatibile con NFC, lo
schermo collegato con l’app “LG Bluetooth
Remote” verrà visualizzata.
-
Se l’app “LG Bluetooth Remote è installata sul
tuo telefono compatibile con NFC, l’app “LG
Bluetooth Remote verrà attivata.
y
E’ necessario attivare la funzionalità NFC del
tuo telefono compatibile con NFC.
y
Se lo schermo del tuo telefono compatibile
con NFC è bloccato, non leggerà l’NFC.
y
Se la cassa del tuo smartphone è cromata,
l’NFC non è disponibile. A seconda dello
spessore o del materiale della cassa, lNFC
potrebbe non essere letto correttamente.
,
Nota
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 19 2013-05-27  4:57:13
Operare20
Operare
2
LG Sound Sync
Potete controllare alcune funzioni di questa unità
con il telecomando della TV tramite la funzione LG
Sound Sync. E’ compatibile con la TV di LG che è
supporta con la funzione LG Sound Sync. Vericare
che il logo LG Sound Sync sia presente sulla vostra
TV.
Funzione controllabile dal telecomando della TV di
LG : Volume alto/basso, muto.
Vedere il manuale di istruzioni della TV per i dettagli
della funzione LG Sound Sync.
y
Quando i collegamenti sono falliti,
accertare la condizione della TV e della sua
accensione.
y
Accertare la condizione di questa unità e il
collegamento nei casi seguenti quando si
usa la funzione LG Sound Sync.
-
Spegnimento dell’unità.
-
Modicare la funzione in altre.
-
Disconnessione del collegamento wireless
provocata dall’interferenza o da un
telecomando.
,
Nota
Con il collegamento wireless
1. Accendere l’unità.
2. Premi SOUND SYNC per selezionare la funzione
LG Sound Sync.
1/!
il pulsante rimane verde.
3. Impostare LG Sound Sync (Wireless) sulla TV.
Vedere il manuale di istruzioni della TV.
4. Quando questa unità si connette con successo
a LG TV, il pulsante
1/!
lampeggia in verde
due volte.
Se la tua unità e LG TV sono connessi normalmente,
il pulsante
1/!
lampeggerà o smetterà di
lampeggiare per conservare la condizioni della
batteria. (Fare riferimento a “Batteria” a pagina 22.)
y
Una volta selezionata la funzione LG TV,
l’unità si connette automaticamente alla TV
connessa l’ultima volta al riavvio.
y
Il dispositivo con tecnologia Bluetooth
wireless sarà disconnesso, se si seleziona
la funzione Sound Sync. L’app remota
Bluetooth che hai già connesso viene
disconnessa.
y
Nella funzione LG Sound Sync, puoi cercare
e connettere questa unità esclusivamente
tramite LG TV.
y
Nella funzione LG Sound Sync, i livelli di
volume di questa unità saranno modicati
nei livelli di volume di LG TV.
,
Nota
NP6630-A0.BDEULLK_ITA_MFL67789402.indd 20 2013-05-27  4:57:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG NP6630 Manuale utente

Tipo
Manuale utente