Philips 272P4QPJKEB/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
www.philips.com/welcome
272P4
IT Manuale d’uso 1
Assistenza Clienti e Garanzia 21
Risoluzione dei problemi e FAQ 28
Indice
1. Importante .............................................. 1
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza ..............................................................1
1.2 Avvisi e legenda ...............................................2
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio .................................. 3
2. Impostazione del monitor ...................4
2.1 Installazione ........................................................4
2.2 Funzionamento del monitor ....................6
2.3 MultiView .........................................................10
2.4 Rimuovere l'assieme base per il
supporto VESA .............................................12
3. Ottimizzazione dell’immagine ...........13
3.1 SmartImage ..................................................... 13
3.2 SmartContrast ..............................................14
4. PowerSensor™ ....................................15
5. Webcam integrata con microfono ...16
5.1 Requisiti di sistema del PC ..................... 16
5.2 Uso del dispositivo .....................................16
6. Specichetecniche ..............................17
6.1 RisoluzioneeModalitàpredenite ....19
6.2 Crystalclear .....................................................19
7. Risparmio energetico .........................20
8. Assistenza Clienti e Garanzia ...........21
8.1 Criteri di valutazione dei pixel difettosi
dei monitor a schermo piatto Philips
...............................................................................21
8.2 Assistenza Clienti e Garanzia ...............23
9. Risoluzione dei problemi e FAQ ......28
9.1 Risoluzione dei problemi ........................28
9.2 Domande generiche ..................................30
9.3 FAQ sul collegamento a margherita .31
9.4 FAQ su Multiview ........................................32
1
1. Importante
1. Importante
Questa guida all’uso elettronica è intesa per
chiunque usi il monitor Philips. Leggere
accuratamente questo manuale d’uso prima di
usare il monitor. Contiene informazioni e note
importanti sul funzionamento del monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione che il
prodotto sia usato in modo corretto, in
conformità alle sue istruzioni operative, dietro
presentazione della fattura o dello scontrino
originale, indicante la data d’acquisto, il nome
del rivenditore, il modello ed il numero di
produzione del prodotto.
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza
Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure
diversedaquellespecicatenellepresenti
istruzioni possono esporre al rischio di scariche
elettriche e pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti istruzioni
durante il collegamento e l’utilizzo del monitor
del computer.
Funzionamento
• Tenere il monitor lontano dalla luce diretta
del sole, da luci molto luminose e da altre
fonti di calore. L'esposizione prolungata a
questo tipo di ambienti potrebbe causare
distorsioni nel colore e danni al monitor.
• Rimuovere qualsiasi oggetto che potrebbe
cadere nei fori di ventilazione od ostacolare
il corretto raffreddamento delle parti
elettroniche del monitor.
• Non bloccare i fori di ventilazione sulle
coperture.
• Durante la collocazione del monitor
assicurarsi che il connettore e la presa
d’alimentazione siano facilmente accessibili.
• Se si spegne il monitor scollegando il cavo
d’alimentazione o il cavo DC, attendere 6
secondi prima di ricollegare il cavo
d’alimentazione o il cavo DC per il normale
funzionamento.
• Utilizzare sempre il cavo d’alimentazione
approvato fornito da Philips. Se il cavo
d’alimentazione è assente, rivolgersi al
Centro Assistenza locale. (Fare riferimento
al Centro Informazioni Consumatori e
all’Assistenza Clienti)
• Non far subire al monitor forti vibrazioni o
impatti severi durante il funzionamento.
• Non colpire né lasciare cadere il monitor
durante il funzionamento o il trasporto.
Manutenzione
• Per proteggere il monitor da possibili danni,
non esercitare pressione eccessiva sul
monitor. Se si sposta il monitor, afferrare la
struttura per sollevare; non sollevare il
monitor mettendo le mani o le dita sul
pannello.
• Se si prevede di non utilizzare il monitor
per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di
corrente.
• Scollegare il monitor dalla presa di corrente
se è necessario pulirlo con un panno
leggermente umido. Lo schermo può
essere asciugato con un panno asciutto
quando l’alimentazione è scollegata. Tuttavia,
non utilizzare solventi organici come alcool,
oppure liquidi a base di ammoniaca per
pulire il monitor.
• Per evitare danni permanenti, non esporre
il monitor a polvere, pioggia, acqua o
eccessiva umidità.
• Se il monitor si bagna, asciugarlo con un
panno asciutto.
• Se sostanze estranee o acqua penetrano
nel monitor, disattivare immediatamente
l’alimentazione e scollegare il cavo
d’alimentazione. Quindi, rimuovere la
sostanza estranea oppure l’acqua ed inviare
immediatamente il monitor ad un Centro
Assistenza.
• Non immagazzinare o usare il monitor
LCD in luoghi esposti a calore, luce diretta
del sole o freddo estremo.
2
1. Importante
• Per conservare prestazioni ottimali del
monitor e utilizzarlo per un periodo
prolungato, utilizzare il dispositivo in un
luogo caratterizzato dalle seguenti
condizioni ambientali:
• Temperatura: 0-40° C 32-95° F
• Umidità: 20-80% RH
Importanti informazioni per fenomeno di
“burn-in”/”immagine fantasma”
• Attivare sempre uno screen saver con
animazione quando si lascia il monitor
inattivo. Attivare sempre un’applicazione
d’aggiornamento periodico dello schermo
se il monitor visualizzerà contenuti statici
che non cambiano. La visualizzazione
ininterrotta di immagini statiche per un
lungo periodo di tempo può provocare
sullo schermo il fenomeno di "burn-in" o
"immagine residua", noto anche come
"immagine fantasma".
• Burn-in", "immagine residua" o "immagine
fantasma" sono tutti fenomeni noti nella
tecnologia dei pannelli LCD. Nella maggior
parte dei casi il fenomeno "burn-in",
"immagine residua" o "immagine fantasma"
scompare gradatamente nel tempo dopo
che il monitor è stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno screensaver o un
aggiornamento periodico della schermo
potrebbe causare casi più gravi di "burn-in",
"immagine residua" o "immagine fantasma" che
non scompaiono e non possono essere risolti.
Tali danni non sono coperti dalla garanzia.
Assistenza
• La copertura del monitor deve essere
aperta esclusivamente da tecnici qualificati.
• In caso di necessità di qualsiasi documento
per la riparazione o l'integrazione,
contattare il proprio Centro Assistenza
locale. (fare riferimento al capitolo "Centri
Informazioni Consumatori").
• Fare riferimento alla sezione “Specifiche
tecniche” per informazioni sul trasporto.
• Non lasciare il monitor in un’automobile/
bagagliaio esposto alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se il
monitor non funziona normalmente oppure se
non si è sicuri di come procedere dopo avere
seguito le istruzioni di questo manuale.
1.2 Avvisi e legenda
La sezione che segue fornisce una descrizione
di alcuni simboli convenzionalmente usati in
questo documento.
Note, Attenzione e Avvisi
In questa guida, ci sono blocchi di testo
accompagnatidaiconespecichechesono
stampati in grassetto o corsivo. Questi blocchi
contengono note, avvisi alla cautela ed
all’attenzione. Sono usati come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e suggerimenti
importanti che aiutano a fare un uso migliore
del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che spiegano
come evitare la possibilità di danni al sistema o
la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di lesioni
personali e spiega come evitare il problema.
Alcuni avvisi possono apparire in modo diverso
e potrebbero non essere accompagnati da
un’icona.Inquesticasi,lapresentazionespecica
dell’avviso è prescritta dalla relativa autorità
competente.
3
1. Importante
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio
Apparecchielettriciedelettronicidasmaltire
- WEEE
This marking on the product or on its packaging
illustrates that, under European Directive
2012/19/EU governing used electrical and
electronic appliances, this product may not be
disposed of with normal household waste. You
are responsible for disposal of this equipment
through a designated waste electrical and
electronic equipment collection. To determine
the locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your local
governmentofce,thewastedisposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Pleasendoutaboutthelocalregulationson
how to dispose of your old monitor and
packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives and
recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit: http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html.
4
2. Impostazione del monitor
2. Impostazione del monitor
2.1 Installazione
Contenuti della confezione
272P4
2013
使用品前请阅读使用
保留备用
user s manual
Cavo audio
Cavo di alimentazione
Cavo USB
Cavo Dual-link DVI
Cavo DP (opzionale)
Installazione della base
1. Collocare il monitor con lo schermo rivolto
versoilbassosuunasuperciepiatta.Fare
attenzioneadevitaredigrafareo
danneggiare lo schermo.
2. Tenere il supporto con entrambe le mani.
(1) Collegare delicatamente il supporto
nell'areadelsupportoVESAnchéil
fermo non blocca il supporto.
(2) Collegare delicatamente la base al
supporto.
(3) Usare le dita per serrare la vite situata
nellaparteinferioredellabaseessare
saldamente la base al supporto.
1
3
2
5
2. Impostazione del monitor
Collegamento al computer
1
2
3 4 5 6
7
8
2
3
5
4
7
10
11
9
13
12
12
1
Interruttore di alimentazione CA
2
Ingresso alimentazione CA
3
Ingresso Displayport
4
Ingresso DVI
5
Ingresso HDMI1, HDMI2
6
Uscita DisplayPort
7
Ingresso audio
8
Sistema antifurto Kensington
9
Connettorecufe
10
Caricatore rapido USB
11
Downstream USB
12
Upstream USB
13
Ingresso DisplayPort
Funzionedicollegamentoamargherita
Ilcollegamentoamargheritaconsenteil
collegamento di vari monitor
Il presente schermo Philips è dotato di
interfaccia DisplayPort (v1.2) che consente il
collegamento a margherita di vari schermi. Ora
è possibile effettuare il collegamento a
margherita e utilizzare vari monitor tramite un
singolo cavo da uno schermo all'altro.
DP IN
DP IN
DP OUT
DP cable
DP cable
Nota
• In base alle caratteristiche della scheda
grafica, è possibile effettuare il collegamento
a margherita di vari schermi con diverse
configurazioni. Le configurazioni dello
schermo dipendono dalle caratteristiche
della schede grafica. Consultare il
rivenditore della scheda grafica e aggiornare
sempre il driver della scheda grafica. Si
consigliano schede grafiche AMD HD6850
o superiori oppure l'equivalente di altre
marche per la funzione di collegamento a
margherita.
• Per una migliore trasmissione dei dati in un
collegamento a margherita, è necessario
utilizzare un cavo DisplayPort 1.2.
• Per attivare la funzione di collegamento a
margherita, è necessario impostare
DisplayPortDaisychain sulla modalità
On (Attivo) nel menu OSD. (Per
impostazione predefinita, il monitor è
impostato sulla modalità Off (Disattiva).)
6
2. Impostazione del monitor
 



 




 
Se la scheda grafica o l’uscita video non
è certificata per DisplayPort V1.2, lo
schermo potrebbe oscurarsi o diventare
nero. In questo specifico scenario, tornare
al menu OSD e reimpostare DisplayPort
Daisychain sulla modalità Off (Disattiva).
Avviso
Per evitare danni sconosciuti, assicurarsi di
collegare la sorgente di ingresso DisplayPort alla
porta [DP IN] (Ingresso DP).
2.2 Funzionamento del monitor
Descrizione dei tasti di comando
5 4
3
2
1
7
6
10 9 8
1
Accendere e spegnere il monitor.
2
Accedere al menu OSD.
Confermare la regolazione OSD.
3
Regolare il menu OSD.
4
Tasto di preferenza dell'utente.
Personalizzare la funzione di
preferenza dal menu OSD
in modo che diventi il "tasto
utente".
5
PiP/PbP/Disattiva/Swap
(Cambia)
6
Per tornare al livello precedente
del menu OSD.
7
Tasto di scelta rapida
SmartImage. Si possono
selezionare7modalità:Ofce
(Lavoro), Photo (Foto), Movie
(Film), Game (Giochi), Economy
(Risparmio energetico),
SmartUniformity Off (Disattiva).
8
Webcam a 2,0 megapixel
9
Spia di attività webcam
10
Microfono
7
2. Impostazione del monitor
Personalizzare il tasto "USER"
È un tasto di scelta rapida che consente di
impostare il tasto funzione preferito.
1. Premere il tasto sul pannello frontale
per accedere alla schermata del menu
OSD.



 



  


 


2. Premereiltasto▲o▼perselezionareil
menu principale [OSD Settings]
(Impostazioni OSD), quindi premere il
tasto .
3. Premereiltasto▲o▼perselezionare
[User] (Utente), quindi premere il tasto
.
4. Premereiltasto▲o▼perselezionarela
funzione preferita: [Input] (Ingresso),
[Audio Source] (Sorgente audio), [Volume]
o [PowerSensor].
5. Premere il tasto per confermare la
selezione.
Ora è possibile premere direttamente il tasto di
scelta rapida sul pannello frontale. Solo la
funzione preselezionata viene visualizzata per
l'accesso rapido.
Ad esempio, se si è selezionato [Audio Source]
(Sorgente audio) come tasto di scelta rapida,
premere il tasto sul pannello frontale per
visualizzare [Audio Source] (Sorgente audio).


 

 
Riproduzione audio indipendente, a
prescindere dall'ingresso video
Il monitor Philips è in grado di riprodurre la
sorgente audio in modo indipendente, a
prescindere dall'ingresso video.
Ad esempio, è possibile riprodurre il lettore
MP3 dalla sorgente audio collegata alla porta
[Audio In] del monitor e guardare la sorgente
video collegata da [HDMI1], [HDMI2] o
[DisplayPort].
1. Premere il tasto sul pannello frontale
per accedere alla schermata del menu
OSD.
 


  




 



 
2. Premereiltasto▲o▼perselezionareil
menu principale [Audio], quindi premere il
tasto .
3. Premereiltasto▲o▼perselezionare
[Audio Source] (Sorgente audio), quindi
premere il tasto .
4. Premereiltasto▲o▼perselezionarela
sorgente audio preferita: [DisplayPort],
[HDMI1], [HDMI2] o [Audio In].
8
2. Impostazione del monitor
5. Premere il tasto per confermare la
selezione.
Nota
• La prossima volta che si accende il monitor,
per impostazione predefinita viene utilizzata
la sorgente audio selezionata in precedenza.
• Per modificarla, è necessario ripetere le
procedure di selezione e utilizzare la nuova
sorgente audio preferita come predefinita.
Descrizione del menu OSD
Checos’èilmenuOSD(On-ScreenDisplay)?
Il menu OSD (On-Screen Display) è una
funzione presente su tutti i monitor Philips.
Consente all’utente di regolare le prestazioni
dello schermo o di selezionare le funzioni del
monitordirettamentetramiteunanestradi
istruzioni a video. Di seguito viene visualizzata la
semplice interfaccia OSD:


 


  

Istruzioni semplici e di base sui tasti di
controllo
Nel menu OSD mostrato in precedenza,
premereitasti▲▼sulpannellofrontaledel
monitor per spostare il cursore e premere il
tasto perconfermarelasceltaolamodica.
Il menu OSD
Di seguito c’è una descrizione generale della
struttura del menu OSD. Questa può essere
utilizzata come riferimento quando in seguito si
lavorerà sulle diverse regolazioni.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
PowerSensor
Audio
PiP / PbP
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notification
DisplayPort Daisychain
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português Brazil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文, 日本, 한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
On
Off
DVI
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
SmartFrame
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
User
Stand-Alone
PiP Position
PiP / PbP Mode
Swap
PiP Size
PiP / PbP Input
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Input, Audio Source, Volume, PowerSensor
On, Off
Yes, No
On, Off
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
On, Off
On, Off
DisplayPort, HDMI1, HDMI2, Audio In
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
0~100
Wide screen, 4:3, 1:1
On, Off
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left,
Bottom-Right, Bottom-Left
DVI, HDMI1, HDMI2, DisplayPort
Off, PiP, PbP
9
2. Impostazione del monitor
Noticadirisoluzione
Questo monitor è progettato per rendere le
prestazioni ottimali alla sua risoluzione originaria
di 2560 × 1440 a 60 Hz. Quando il monitor è
impostato su una risoluzione diversa,
all’accensione è visualizzato un avviso: Usare
2560 × 1440 a 60 Hz per ottenere i migliori
risultati.
La visualizzazione dell’avviso può essere
disattivatadalmenuCongurazionedelmenu
OSD (On Screen Display).
Funzionisiche
Inclinazione
20˚
-5˚
Rotazione
+65˚
-65˚
Regolazione dell’altezza
150mm
Perno
90˚
10
2. Impostazione del monitor
2.3 MultiView
Checos’è?
Multiview consente di collegare e visualizzare
due sorgenti attive contemporaneamente in
modo che utilizzare insieme vari dispositivi quali
PC e notebook, rendendo il complesso lavoro
di multitask un gioco da ragazzi.
Perchénehobisogno?
Grazie al display MultiView Philips ad
elevatissima risoluzione, si può sperimentare un
mondodiconnettivitàcomodamenteinufcio
o a casa. Questo monitor consente di usufruire
di varie sorgenti di contenuti in uno schermo.
Ad esempio: Si potrebbe voler dare un'occhiata
ai feed video delle notizie dal vivo con audio in
unapiccolanestramentresilavoraalproprio
blogoppuremodicareunleExcel
dall'ultrabook mentre si è collegati in rete
all'Intranet aziendale protetta per accedere ai
ledaunPC.
Come si abilita MultiView con il tasto di
sceltarapida?
1. Premere direttamente il tasto di scelta
rapida sul pannello frontale.
2. Viene visualizzato il menu di selezione
MultiView.Premereiltasto▲o▼per
selezionare.




 
3. Premere il tasto per confermare la
selezione e uscire automaticamente.
Come si abilita MultiView con il menu
OSD?
Oltre a premere direttamente il tasto di scelta
rapida sul pannello frontale, la funzione
MultiView può essere selezionata anche nel
menu OSD.
1. Premere il tasto sul pannello frontale
per accedere alla schermata del menu
OSD.
 


  

 
 
 

 



2. Premereiltasto▲o▼perselezionareil
menu principale [PiP / PbP], quindi premere
il tasto .
3. Premereiltasto▲o▼perselezionare
[PiP / PbP Mode] (Modalità PiP / PbP),
quindi premere il tasto .
4. Premereiltasto▲o▼perselezionare
[PiP] or [PbP].
5. Ora è possibile spostarsi all'indietro per
impostare [PiP / PbP Input] (Ingresso PiP /
PbP), [PiP Size] (Dimensioni PiP), [PiP
Position] (Posizione PiP) o [Swap]
(Cambia).
6. Premere il tasto per confermare la
selezione.
11
2. Impostazione del monitor
MultiView nel menu OSD
• PiP/PbPMode(ModalitàPiP/PbP): Vi
sono due modalità per MultiView: [PiP] e
[PbP].
[PiP]: Picture in Picture
Aprire una finestra
secondaria di un'altra
sorgente di segnale.
B
A
(principale)
Quando non si rileva la
sorgente secondaria:
B
A
(principale)
[PbP]: Picture by Picture
Aprire una finestra secondaria
affiancata di un'altra sorgente
di segnale.
A B
(principale)
Quando non si rileva la
sorgente secondaria:
A B
(principale)
Nota
Nelle parti superiore e inferiore della schermata
vengono visualizzate delle strisce nere per il
rapporto proporzioni corretto in modalità PbP.
• PiP/PbPInput(IngressoPiP/PbP): Vi
sono quattro diversi ingressi video tra cui
scegliere come sorgente di visualizzazione
secondaria: [DVI], [HDMI 1], [HDMI 2] e
[DisplayPort].
Fare riferimento alla tabella di seguito per la
compatibilità della sorgente di ingresso
primaria/secondaria.
Possibilità origine SUB (xl)
Ingressi DP DVI HDMI 1 HDMI 2
Sorgente
primaria
(xl)
DP
DVI
HDMI 1
HDMI 2
• PiP Size (DimensioniPIP): Quando si attiva
PiP, vi sono tre dimensioni della finestra
secondaria tra cui scegliere: [Small]
(Piccolo), [Middle] (Medio), [Large]
(Grande).
B
A
(principale)
Grande
Medio
Piccolo
• PiPPosition(PosizionePiP): Quando si
attiva PiP, vi sono quattro posizioni della
finestra secondaria tra cui scegliere:
Alto a sinistra Alto a destra
B
A
(principale)
B
A
(principale)
Basso a sinistra Basso a destra
B
A
(principale)
A
B
(principale)
• Swap(Cambia):La sorgente dell'immagine
principale e la sorgente dell'immagine
secondaria si cambiano sullo schermo.
Cambiare sorgente A e B in modalità [PiP]:
B
A
(principale)
↔
A
B
(principale)
Cambiare sorgente A e B in modalità [PbP]:
A B
(principale)
↔
B A
(principale)
12
2. Impostazione del monitor
• Off(Disattiva): Arrestare la funzione
MultiView.
A
(principale)
Nota
Quando si esegue la funzione SWAP, il video e
la sorgente audio si cambiano
contemporaneamente. (Per altri dettagli, fare
riferimento a pagina 7 "Riproduzione audio
indipendente, a prescindere dall'ingresso
video".)
2.4 Rimuovere l'assieme base per il
supporto VESA
Prima di iniziare a smontare la base del monitor,
osservare le istruzioni che seguono per evitare
eventuali danni o lesioni.
1. Allungare la base del monitor alla sua
massima altezza.
2. Collocare il monitor con lo schermo rivolto
versoilbassosuunasuperciepiatta.Fare
attenzioneadevitaredigrafareo
danneggiare lo schermo. Sollevare la base
del monitor.
3. Tenendo premuto il tasto di rilascio,
inclinare la base ed estrarla facendola
scorrere.
Nota
Questo monitor accetta un’interfaccia di
montaggio compatibile VESA 100 mm x
100 mm.
100mm
100mm
13
3. Ottimizzazione dell’immagine
3. Il menu SmartImage resterà sullo schermo
per 5 secondi; premere il tasto per
confermare.
Sipossonoselezionareseimodalità:Ofce
(Lavoro), Photo (Foto), Movie (Film), Game
(Giochi), Economy (Risparmio energetico) e Off
(Disattiva).








• Office(Lavoro):Migliora il testo ed attenua
la luminosità per migliorare la leggibilità e
ridurre l’affaticamento degli occhi. Questa
modalità migliora significativamente la
leggibilità e la produttività quando si lavora
con fogli di lavoro, file PDF, scansioni di
articoli o altre applicazioni generiche.
• Photo(Foto):Questo profilo combina
saturazione del colore, miglioramento
dinamico di contrasto e luminosità per
visualizzare foto ed altre immagini con
notevole chiarezza e colori brillanti, tutto
senza modifiche o attenuazione dei colori.
• Movie(Film):Luminosità elevata, in base
alla saturazione del colore, contrasto
dinamico e nitidezza tagliente permettono
di visualizzare tutti i dettagli delle aree
scure dei video e delle aree luminose senza
alcuno sbiadimento del colore, mantenendo
valori dinamici naturali per fornire una
avanzatissima visualizzazione video.
• Game(Giochi):Attiva il circuito overdrive
per ottenere tempi migliori di risposta,
riduce i lati deformati degli oggetti in rapido
movimento sullo schermo, migliora il
rapporto di contrasto per schemi luminosi
o scuri; questo profilo fornisce la migliore
esperienza di gioco per gli appassionati.
3. Ottimizzazione
dell’immagine
3.1 SmartImage
Checos’è?
SmartImagefornisceimpostazionipredenite
che ottimizzano lo schermo per diversi tipi di
contenuti, regolando dinamicamente luminosità,
contrasto, colore e nitidezza in tempo reale.
Che si lavori con applicazioni di testo, che si
visualizzino immagini o che si guardi un video,
Philips SmartImage fornisce prestazioni
ottimizzate del monitor.
Perchénehobisogno?
Poiché vuoi un monitor che fornisce
visualizzazione ottimizzata di tutti i tipi di
contenuti, il software SmartImage regola
dinamicamente luminosità, contrasto, colore e
nitidezza in tempo reale per migliorare
l'esperienza visiva del monitor.
Comefunziona?
SmartImage è un’esclusiva tecnologia
all’avanguardia sviluppata da Philips per l’analisi
dei contenuti visualizzati su schermo. In base
allo scenario selezionato, SmartImage migliora
dinamicamente contrasto, saturazione del
colore e nitidezza delle immagini per migliorare
i contenuti visualizzati - tutto in tempo reale ed
alla pressione di un singolo tasto.
ComesiabilitaSmartImage?
1. Premere per aprire il menu
SmartImage.
2. Tenerepremuto▲▼perpassaretra
Ofce(Lavoro),Photo(Foto),Movie(Film),
Game (Giochi), Economy (Risparmio
energetico) e Off (Disattiva).
14
3. Ottimizzazione dell’immagine
• Economy(Risparmioenergetico):Con
questo profilo, luminosità e contrasto sono
regolate e l’illuminazione è regolata con
precisione per la giusta visualizzazione
quotidiana delle applicazioni Office ed un
basso consumo energetico.
• SmartUniformity: le fluttuazioni di
luminosità e colore su diverse parti dello
schermo sono un fenomeno comune tra i
monitor LCD. L’uniformità tipica viene
misurata intorno al 75-80%. Attivando la
funzione Philips SmartUniformity,
l’uniformità di visualizzazione aumenta fino
a sopra il 95%. Ciò produce immagini più
nitide e realistiche.
• Off(Disattiva):Nessuna ottimizzazione da
parte di SmartImage.
3.2 SmartContrast
Checos’è?
Tecnologia unica che analizza dinamicamente i
contenuti visualizzati ed ottimizza
automaticamente il rapporto di contrasto del
monitor per la massima chiarezza e
piacevolezza visiva, aumentando l’illuminazione
per immagini più chiare, luminose e nitide
oppure diminuendola per la visualizzazione di
immagini chiare su sfondi scuri.
Perchénehobisogno?
Vuoi la chiarezza ed il comfort visivo migliore
per ogni tipo di contenuto. SmartContrast
controlla dinamicamente il contrasto e regola
l’illuminazione per immagini e videogiochi chiari,
nitidi e luminosi, oppure per visualizzare testo
chiaroeleggibileperilavorid’ufcio.Riducendo
il consumo energetico del monitor, si risparmia
sui costi e si allunga la durata del monitor.
Comefunziona?
Quando si attiva SmartContrast i contenuti
visualizzati saranno analizzati in tempo reale per
regolare i colori e controllare l’intensità
dell’illuminazione. Questa funzione migliora il
contrasto in modo dinamico per una grandiosa
esperienza d’intrattenimento quando si
guardano video o mentre si gioca.
15
4. PowerSensor™
4. PowerSensor™
Comefunziona?
• PowerSensor funziona sul principio di
trasmissione e ricezione di innocui segnali
"infrarossi" per rilevare la presenza dell’utente.
• Quando l’utente è di fronte al monitor, questo
funziona in modo normale impiegando le
impostazioni configurate dall’utente, e.g.
• Ipotizzando che la luminosità del monitor sia
impostata al 100%, quando l’utente abbandona il
suo posto e non si trova più davanti al monitor,
questo riduce automaticamente il consumo
energetico fino al 80%.
Utente presente davanti al
monitor
Utente non presente davanti
al monitor
ttaW
ttaW
Il consumo energetico indicato nell’illustrazione è
solo a scopo di riferimento
Impostazione
Impostazionipredenite
PowerSensor è progettato per rilevare la
presenza dell’utente ad una distanza dallo
schermo compresa tra 30 e 100 cm (12 e 40
pollici) e ad un’angolazione di cinque gradi a
sinistra o a destra del monitor.
Impostazioni personalizzate
Se la posizione preferita dell’utente è fuori del
perimetro descritto in precedenza, si può scegliere una
maggiorepotenzadelsegnaleperottenerel’efcienza
ottimale di rilevamento: Maggiore è l’impostazione,
più potente è il segnale di rilevamento. Mettersi di
frontealmonitorperottenerelamassimaefcienza
di PowerSensor ed il rilevamento appropriato.
• Se si sceglie si stare ad una distanza dal monitor
superiore a 100 cm o 40 pollici, usare il segnale
massimo di rilevamento che raggiunge distanze
fino a 120 cm o 47 pollici. (Impostazione 4)
• Poiché gli abiti di colore scuro tendono ad
assorbire i segnali infrarossi, anche quando l’utente
si trova ad una distanza di 100 cm o 40 pollici
dallo schermo, aumentare la potenza del segnale
quando si indossano abiti di colore nero o altro
colore scuro.
Tasto di scelta rapida Distanza dal sensore
ModalitàPaesaggio/Ritratto(permodelliselettivi)
Landscape mode
Portrait mode
Legureillustrateinprecedenzaservonosoloper
riferimento e potrebbero non rispecchiare in modo
preciso questo modello.
Come si regolano le impostazioni
Se PowerSensor non funziona correttamente
all’interno o all’esterno del campo di copertura
predenito,eccocomeregolareconprecisioneil
rilevamento:
• Personalizzare il tasto per utilizzarlo
come tasto di scelta rapida PowerSensor. Fare
riferimento alla sezione Personalizzare il tasto
"USER" (se viene visualizzato il tasto di scelta
rapida "Sensore", passare alla fase successiva).
• Premere il tasto di scelta rapida PowerSensor.
• Si trova la barra di regolazione.
• Regolare il rilevamento di PowerSensor
sull’impostazione 4 e premere OK.
• Collaudare la nuova configurazione per vedere se
PowerSensor rileva in modo appropriato l’utente
nella sua posizione.
• La funzione PowerSensor è progettata per
funzionare solo in modalità Paesaggio (posizione
orizzontale). Dopo avere attivato PowerSensor,
la funzione si disattiverà automaticamente se il
monitor è usato in modalità Ritratto (rotazione
di 90 gradi / posizione verticale); si attiverà
automaticamente quando il monitor viene
riportato alla sua posizione Paesaggio predefinita.
Nota
Una modalità di PowerSensor selezionata
manualmenteresteràattivanchénonèregolata
nuovamente,oppurenchénonèrichiamatala
modalitàpredenita.Sesinotache,perqualche
motivo, PowerSensor sia eccessivamente sensibile ai
movimenti circostanti, diminuire la potenza del
segnale.
16
5. Webcam integrata con microfono
5. Webcam integrata con
microfono
Nota
Per il funzionamento della webcam, è necessario il
collegamento USB tra il monitor e il PC.
La webcam consente di effettuare videochiamate
interattive e conferenze audio su Internet. Offre ai
manager il modo più comodo e semplice di
comunicare con i colleghi di tutto il mondo,
risparmiando molto tempo e denaro. In base al
software utilizzato, consente inoltre di scattare
foto,condividereleoutilizzaresoloilmicrofono
senza attivare la webcam. Il microfono e la spia di
attività si trovano a lato della webcam sul pannello
del display.
5.1 Requisiti di sistema del PC
• Sistema operativo: Microsoft Windows 7,
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows
XP (SP2) e altri sistemi operativi che
supportano UVC/UAC (conformità USB
Video Class / Audio Class) con standard USB
2.0
• Processore: 1,6 GHz o superiore
• RAM: 512 MB (per XP) / 1 GB (per Vista e
Windows7)
• Spazio su disco rigido: minimo 200 MB
• USB: USB 2.0 o superiore, supporto UVC/
UAC
5.2 Uso del dispositivo
Il monitor Philips con webcam trasmette dati video
e audio dalla porta USB. Può essere attivato
collegando il cavo USB dal PC all'upstream USB
dell'hub USB sul lato IO del monitor.
1. Collegare il cavo USB all'upstream USB
dell'hub USB sul lato IO del monitor dal lato
PC.
2. Accendere il PC e assicurarsi che la
connessione Internet funzioni correttamente.
3. Scaricare e attivare il software gratuito di chat
online, quali Skype, Internet Messenger o
equivalente. È inoltre possibile acquistare un
softwarededicatoperunusopiùsosticato,
quale multiconferenza, ecc.
4. La webcam è pronta per l'uso per chat o per
effettuare la chiamata tramite servizio Internet.
5. Effettuare la chiamata osservando le istruzioni
del software.
Nota
Per impostare una videochiamata, è necessario
disporrediunaconnessioneInternetafdabile,un
ISP e un software quale Internet Messenger o un
programma per videochiamata. Assicurarsi che la
persona che si sta chiamando disponga di un
software di videochiamata compatibile. La qualità
delle prestazioni video e audio dipendono dalla
larghezza di banda disponibile per entrambi. La
persona che si sta chiamando deve disporre di
dispositivi e software di simili capacità.
17
6. Speciche tecniche
6. Specifichetecniche
Immagine/Schermo
Tipo di pannello LCD PLS
Illuminazione LED
Dimensioni del pannello 27'' W (68,6 cm)
Rapporto proporzioni 16:9
Dimensioni pixel 0,233 x 0,233 mm
SmartContrast 20.000.000:1
Tempo di risposta (tip.) 12 ms
SmartResponse 6 ms
Risoluzione ottimale 2560 x 1440 a 60 Hz
Angolo di visuale 178° (O) / 178° (V) a C/R > 10
Miglioramento dell'immagine SmartImage
Colori dello schermo 16,7 milioni
Frequenza di aggiornamento
verticale
56 Hz - 75 Hz
Frequenza orizzontale 30 kHz - 90 kHz
sRGB
Luminosità/Uniformità del
colore
97% - 102%
Delta E <2
Connettività
Ingresso/uscita segnale DVI-D, ingresso DisplayPort, uscita DisplayPort, HDMI x2
USB USB 3.0 x3
Segnale d’ingresso Sincronia separata, Sincronizzazione sul verde
Ingresso/uscita audio IngressoaudioPC,uscitacufe
Utilità
Altoparlanti integrati 2 W x 2
Webcam integrata Fotocamera a 2,0 megapixel con microfono e indicatore LED
Funzioni utili
Lingue OSD
Inglese, Tedesco, Spagnolo, Greco, Francese, Italiano, Ungherese,
Olandese, Portoghese, Brasile Portoghese, Polacco, Russo, Svedese,
Finlandese,Turco,Ceco,Ucraino,CineseSemplicato,CineseTradizionale,
Giapponese, Coreano
Altre funzioni utili Supporto VESA (100 x 100 mm), Kensington Lock
Compatibilità Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Base
Inclinazione -5° / +20°
Rotazione -65° / +65°
Regolazione dell’altezza 150 mm
Regolazione perno 90°
Alimentazione
Acceso 49,8 W (tipico), 78,4 W (max.) (con audio e USB x3)
18
6. Speciche tecniche
Consumo
Tensione ingresso
CA a 100 V CA, 50
Hz
Tensione ingresso
CA a 115 V CA, 60
Hz
Tensione ingresso CA a
230 V CA, 50 Hz
Funzionamento normale (tip.) 49,7 W 49,8 W 49,9 W
Sospensione (standby) (tip.) 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Spento 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Spento (interruttore CC) 0 W 0 W 0 W
Dissipazione di calore*
Tensione ingresso
CA a 100 V CA,
50 Hz
Tensione ingresso
CA a 115 V CA,
60 Hz
Tensione ingresso CA a
230 V CA,
50 Hz
Funzionamento normale 169,62 BTU/ora 169,97 BTU/ora 170,31 BTU/ora
Sospensione (Standby) 1,71 BTU/ora 1,71 BTU/ora 1,71 BTU/ora
Spento 1,024 BTU/ora 1,024 BTU/ora 1,024 BTU/ora
Spento (interruttore CC) 0 BTU/ora 0 BTU/ora 0 BTU/ora
LED indicatore alimentazione
Modalità accensione: Bianco, Modalità di Standby/Sospensione: Bianco
(lampeggiante)
Alimentazione Integrato, 100-240 V CA, 50-60 Hz
Dimensioni
Prodotto con base (LxHxP) 639 x 580 x 242 mm
Prodotto senza base (LxHxP) 639 x 405 x 64 mm
Peso
Prodotto con base 8,5 kg
Prodotto senza base 5,7 kg
Prodotto con la confezione 11,35 kg
Condizioni operative
Gamma di temperatura
Funzionamento: 0°C a 40°C
Non operativa: -20°C a 60°C
Umidità relativa 20 % a 80 %
Ambiente
ROHS
Confezione 100 % riciclabile
Sostanzespeciche 100 % PVC BFR alloggiamento libero
Conformità e standard
Approvazioni a norma di legge
BSMI,MarchioCE,ClasseBFCC,CU-EAC,SEMKO,certicatoTCO
Edge, UL/cUL, TUV-GS, TUV-Ergo
Struttura
Colore Nero/Argento
Finitura Finitura
Nota
1. Questi dati sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Andare all’indirizzo www.philips.com/support
per scaricare la versione più recente del foglio informativo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Philips 272P4QPJKEB/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente