Cembre RHC131 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2
WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE -
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA
Head type
Tête type
Typ Kopf
Cabeza tipo
Tipo di testa
2
1
2
Force
Force
Kraft
Fuerza
Forza
Max. pressure
Max. pression
Max. Arbeitsdruck
Presión máxima
Pressione massima
3
3
1
1
– Before using the tool, carefully read the instructions in this manual.
– Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice.
– Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen.
Antes de utilizar la herramienta, leer atentamente las instrucciones contenidas en este manual.
– Prima di utilizzare l'utensile, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
2
– When operating, keep hands away from the danger zone.
– En cours d'utilisation, tenir les mains éloignées de la zone de danger.
– Während der Nutzung nicht mit den Händen in den Gefahrenbereich gelangen.
– Durante su utilización, mantenga las manos fuera de la zona de peligro.
– Durante l'utilizzo, mantenere le mani fuori dalla zona di pericolo.
3
4
– Do not pump when dies are not in place.
– Insérer les matrices avant d'actionner l'outil.
– Nicht ohne Einsatzpaar betätigen.
– No poner en presión sin matrices.
– Non mandare in pressione l'utensile senza le matrici inserite.
TG0356
85 mm
20 mm
1
2 3
4
15
1. CARATTERISTICHE GENERALI
Campo di applicazione: adatta all'installazione di connettori elettrici a compressione per conduttori
in genere fino a................................................................ 400 mm
2
(800 MCM)
Forza sviluppata: ............................................................................................................. 130 kN (14.6 sh ton)
Pressione massima di esercizio: ................................................................................ 700 bar (10,000 psi)
Olio richiesto (cilindrata): ............................................................................................. 47 cm
3
(2.9 cu. in.)
Dimensioni: lunghezza .................................................................................................. 232 mm (9.13 in.)
larghezza .................................................................................................... 124 mm (4.88 in.)
Peso: ...................................................................................................................................... 3,8 kg (8.4 lbs)
2. ISTRUZIONI PER L’USO
2.1) Preparazione
La testa è provvista di innesto rapido maschio con bloccaggio automatico e può essere connessa
sia a pompe oleodinamiche a pedale, ad una o due velocità, sia a pompe pneumo o elettro-oleo-
dinamiche di costruzione Cembre.
Scegliere la coppia di matrici adatta alla compressione da effettuare ed inserirla nelle rispettive
sedi (see § 3).
2.2) Accostamento delle matrici (Rif. a Fig. 1)
Inserire il conduttore nel connettore.
Posizionare quest'ultimo fra le due matrici allineando la zona da comprimere con l'impronta delle
matrici stesse.
Azionando con continuità la pompa si ottiene l'avvicinamento delle matrici.
Mai mettere in pressione l’utensile senza le matrici inserite, ciò potrebbe causare il
danneggiamento delle sedi della testa e del pistone.
Assicurarsi che le matrici si trovino esattamente in corrispondenza con la zona da compri-
mere; in caso contrario riaprirle seguendo le istruzioni del § 2.4 e riposizionare il connettore.
2.3) Compressione
Continuando ad azionare la pompa si completerà l'avanzamento del pistone (09) della testa fino a
portare le matrici in battuta fra loro.
É consigliabile comunque pompare fino all'intervento della valvola di massima pressione della
pompa della quale si avvertirà lo scatto.
2.4) Sblocco delle matrici
Per sbloccare le matrici agire sul dispositivo di rilascio pressione della pompa: si otterrà così il ritorno
del pistone nella testa con conseguente apertura delle matrici.
ITALIANO
16
3. CAMBIO DELLE MATRICI (Rif. a Fig. 1)
4. MANUTENZIONE
Per effettuare il cambio delle matrici operare come segue:
Matrice superiore (91)
Sfilare la matrice dalle sue guide tenendo premuto il pistoncino di sblocco (19) in modo da an-
nullare l’azione di ritenuta del pistoncino (15) e inserire la nuova matrice nelle sue guide fino al
suo bloccaggio.
Matrice inferiore (90)
Sfilare la matrice dalle sue guide tenendo premuto il pistoncino di sblocco (11) in modo da an-
nullare l’azione di ritenuta del pistoncino (10) e inserire la nuova matrice nelle sue guide fino al
suo bloccaggio.
Si consiglia di fare avanzare di 15 ÷ 20 mm (0.59 - 0.79 in.) il pistone (09) per facilitare l'operazione.
ITALIANO
La testa è robusta e non richiede attenzioni particolari; per ottenere un corretto funzionamento
basterà osservare alcune semplici precauzioni:
4.1) Accurata pulizia
Tenere presente che la polvere, la sabbia e lo sporco rappresentano un pericolo per ogni apparec-
chiatura oleodinamica. Evitare di appoggiare direttamente la testa su terreni fangosi o polverosi.
Eventuali depositi solidi possono infatti provocare la rigatura del cilindro con conseguenti perdite
di olio.
Dopo ogni giorno di uso si deve ripulire la testa con uno straccio pulito, avendo cura di eliminare
lo sporco depositatosi su di essa, specialmente vicino alle parti mobili.
4.2) Sostituzione dell'innesto rapido
Per sostituire l'innesto rapido operare come segue:
Svitare l'innesto rapido vecchio della testa.
– Pulire accuratamente la filettatura maschio del cilindro rimuovendo ogni residuo della vecchia
guarnizione.
Ricostruire la guarnizione sulla filettatura maschio del cilindro con nastro di teflon.
Avvitare l'innesto rapido nuovo sulla testa serrando con coppia 30 Nm (22 lbf ft).
Prima di sconnettere l'innesto rapido che allaccia la testa al tubo della pompa oleodina-
mica, verificare che la pressione dell'olio sia stata completamente rilasciata.
4.3) Custodia (Rif. Fig. 2)
Per proteggere la testa da urti accidentali e dalla polvere, quando non viene utilizzata, è bene
custodirla nell'apposita cassetta in materiale plastico accuratamente chiusa.
Questa cassetta (tipo VAL-P26), adatta al contenimento della testa e di 14 coppie matrici ad inne-
sto semicircolare, ha dimensioni 445x290x115 mm (17.5x11.4x4.5 inches) e pesa 1,2 kg (2.64 lbs).
17
5. LISTA DEI COMPONENTI (Rif. a Fig. 3)
6. RESA ALLA Cembre PER REVISIONE
I particolari indicati con () sono quelli che la Cembre consiglia di cambiare sempre nel caso di un eventuale
smontaggio della testa.
Detti particolari sono fornibili su richiesta nella “Confezione Ricambio per RHC131“.
La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.
Per ordinare parti di ricambio, specificare sempre i seguenti punti:
- numero di codice del componente
- denominazione del componente
- tipo della testa
- numero di matricola della testa
In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e fornirà le
istruzioni necessarie per l’invio dell’utensile alla nostra Sede; se possibile, allegare copia del Certi-
ficato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l’utensile oppure, compilare ed allegare
il modulo disponibile nella sezione ASSISTENZA” del sito web Cembre.
ITALIANO
N°Cod. Part. DENOMINAZIONE Q.tà
6120123 01 CILINDRO 1
6700250 02 ANELLO ELASTICO 1
6170140 03 COPERCHIO MOLLA 1
6362107
04
GUARNIZIONE PSA 1
6520610 06 MOLLA INTERNA RICH. PIST. 1
6520620 07 MOLLA ESTERNA RICH. PIST. 1
6300040 08 FUNGO 1
6620315 09 PISTONE 1
6620320 10 PIST.FERMA MATRICE PIST. 1
6620445 11 PIST.SBLOCCA MATRICE PIST. 1
6760040 12 SPINA ELASTICA 3x8 1
6522006 13 MOLLA PISTONCINO 1
6370204 14 GANCIO “C” 1
6620440 15 PIST.FERMA MATRICE TESTA 1
6522006 16 MOLLA PISTONCINO 1
6340540 17 GRANO M 10x8 1
N°Codice Part. DENOMINAZIONE Q.tà
6760160 18 SPINA ELASTICA 3x28 1
6620460 19 PIST.SBLOCCA MATR. TESTA 1
6100035 20 CHIAVETTA 1
6900211 21 VITE M 5x10 1
6362035
22
GUARNIZIONE PIENA 1
6340082 23 GRANO M 6x8 1
6060120 24
INNESTO Q14-MS COMPLETO
1
6760040 25 SPINA ELASTICA 3x8 1
6232006 26 ETICHETTA 1
6232979 27 TARGHETTA (TG. 1186) 1
6650118 28 RIVETTO 2
6800186 29 TAPPO DI PROTEZIONE 1
6620316 200 PISTONE MONTATO 1
6370213 201 GANCIO “C” MONTATO 1
6000075
CONFEZIONE RICAMBIO
20
cod. 6261055
This manual is the property of Cembre: any reproduction is forbidden without written permission.
Ce manuel est la proprieté de Cembre: toute reproduction est interdite sauf autorisation écrite.
Diese Bedienungsanleitung ist Eigentum der Firma Cembre.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf die Bedienungsanleitung weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden.
Este manual es propiedad de Cembre. Toda reproducción está prohibida sin autorización escrita.
Questo manuale è di proprietà della Cembre: ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto.
Cembre Ltd.
Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB (UK)
Tel.: +44 01675 470440 - Fax: +44 01675 470220
E-mail: sales@cembre.co.uk
www.cembre.co.uk
Cembre S.p.A.
Via Serenissima, 9
25135 Brescia (Italia)
Telefono: +39 030 36921
Telefax: +39 030 3365766
E-mail: sales@cembre.com
www.cembre.com
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
l.: +33 01 60 49 11 90 - Fax: +33 01 60 49 29 10
CS 92014 - 91423 Morangis dex
E-mail: info@cembre.fr
www.cembre.fr
Cembre España S.L.U.
Calle Verano 6 y 8
28850 Torrejón de Ardoz
Madrid (España)
Tel.: +34 91 4852580 - Fax: +34 91 4852581
E-mail: comercial@cembre.es
www.cembre.es
Cembre GmbH
Heidemannstraße 166
80939 München (Deutschland)
Telefon: +49 89 3580676
www.cembre.de
Cembre Inc.
Raritan Center Business Park
181 Fieldcrest Avenue
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Tel.: +1 732 225-7415 - Fax: +1 732 225-7414
E-mail: sales.US@cembre.com
www.cembreinc.com
www.cembre.com
IKUMA GmbH & Co. KG
Boschstraße 7
71384 Weinstadt (Deutschland)
Telefon: +49 7151 20536-60
Telefax: +49 7151 20536-80
www.ikuma.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Cembre RHC131 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Altri documenti