Medion MD 17024 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
08/2016
Kaffeemaschine
Cafetière
Macchina da caffè
Coffee Machine
MEDION
®
MD 17024
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
17024 MULI ECommerce MSN50053375-6 Cover RC1.indd Alle Seiten17024 MULI ECommerce MSN50053375-6 Cover RC1.indd Alle Seiten 18.05.2016 09:39:4618.05.2016 09:39:46
35 di 66
DE
FR
IT
EN
Sommario
1. Informazioni relative al presente manuale ............................................. 36
1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nel presente manuale .......36
2. Contenuto della confezione ...................................................................... 37
3. Utilizzo conforme ...................................................................................... 37
4. Indicazioni di sicurezza ............................................................................. 38
4.1. Posizionamento ......................................................................................................39
4.2. Collegamento alla rete elettrica .......................................................................39
4.3. Malfunzionamenti .................................................................................................40
4.4. Utilizzo sicuro della macchina ...........................................................................40
4.5. Pulizia della macchina ..........................................................................................42
5. Caratteristiche dell'apparecchio .............................................................. 43
6. Messa in funzione e utilizzo ...................................................................... 44
6.1. Procedura di lavaggio...........................................................................................44
6.2. Utilizzo della macchina da caffè .......................................................................44
6.3. Fine della preparazione .......................................................................................45
6.4. Spegnimento della macchina............................................................................45
6.5. Pulizia e rimozione del calcare ..........................................................................45
7. Smaltimento............................................................................................... 46
8. Dati tecnici ................................................................................................. 46
9. Informazioni sulla conformità .................................................................. 47
10. Note legali .................................................................................................. 47
11. Condizioni generali di garanzia ................................................................ 47
11.1. Informazioni generali ...........................................................................................47
11.2. Particolari condizioni di garanzia per riparazioni o sostituzioni a
domicilio ...................................................................................................................49
12. Service Indirizzo ........................................................................................ 50
12.1. Italia ............................................................................................................................50
12.2. Svizzera ......................................................................................................................50
36 di 66
1. Informazioni relative al presente manuale
Prima di mettere in funzione la macchina, leggere attentamente le indi-
cazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e
nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni
per l'uso e consegnarle insieme al certificato di garanzia in caso di ven-
dita o cessione della macchina.
1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nel
presente manuale
PERICOLO!
Avviso di pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo
di gravi lesioni irreversibili!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni alle per-
sone e danni alle cose!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose!
AVVISO!
Segnala ulteriori informazioni sull'utilizzo della macchina.
AVVISO!
Osservare le note nelle istruzioni per l'uso!
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche!
Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento che si
può verificare durante l'utilizzo
Istruzioni da seguire
37 di 66
DE
FR
IT
EN
2. Contenuto della confezione
ATTENZIONE!
Pericolo di soffocamento.
Pericolo di soffocamento in seguito all'inghiottimento o
all'inalazione di pellicole o di componenti piccoli.
Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini.
All'apertura della confezione, assicurarsi che contenga quanto segue:
Macchina da caffè
• Filtro permanente
Misurino per il caffè
Caraffa di vetro con coperchio
Istruzioni per l'uso e certificato di garanzia
3. Utilizzo conforme
La macchina è destinata alla preparazione del caffè.
L'apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o similare, come
ad esempio
nelle cucine per i collaboratori di un negozio, di un ufficio o
di altre aziende;
in tenute agricole;
per clienti di hotel, motel e altri contesti abitativi;
nei bed & breakfast.
La macchina non è destinata all’uso professionale o industriale.
Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:
Non modificare l'apparecchio senza la nostra autorizzazione e
non utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forni-
ti da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti
o approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzio-
ni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi-
asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare
danni alle persone o alle cose.
Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evi-
38 di 66
tare:
Elevata umidità dell'aria o umidità in generale
Temperature estremamente alte o basse
Luce diretta del sole
Fiamme libere
4. Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio
persone parzialmente disabili, anziani con capacità
fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di espe-
rienza e di conoscenze (ad esempio bambini gran-
di).
Tenere la macchina e gli accessori fuori dalla portata dei bam-
bini.
La macchina può essere utilizzata da bambini dagli 8 anni in
su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ri-
dotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condi-
zione che siano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro del-
la macchina e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e
la manutenzione spettante all'utilizzatore non devono essere
eseguite da bambini, a meno che questi abbiano più di 8 anni
e siano sorvegliati.
Tenere la macchina e il cavo di alimentazione fuori dalla por-
tata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pez-
zi di polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
39 di 66
DE
FR
IT
EN
4.1. Posizionamento
AVVERTENZA!
Pericolo d'incendio/di corto circuito
Pericolo di cortocircuito o incendio a causa di un posi-
zionamento scorretto della macchina.
Posizionare la macchina su una superficie resistente al calore,
piana e stabile.
Per non rischiare di inciampare, evitare l'uso di prolunghe.
Non posizionare la macchina sullo spigolo di un tavolo in
quanto potrebbe rovesciarsi e cadere.
Il rivestimento della macchina diventa molto caldo durante il
funzionamento. Pertanto, quando la macchina è in funzione,
toccare solo i tasti e le impugnature.
Non posizionare la macchina sopra un fornello o altri apparec-
chi che generano calore (griglie, friggitrici), nemmeno se al di
sopra di questi è installata una cappa aspirante.
Non posizionare la macchina accanto a un lavandino.
Lasciare uno spazio sufficiente tra la macchina e altri dispositi-
vi o la parete, in modo da consentire all’aria di circolare libera-
mente. Non coprire la macchina durante il funzionamento.
Non utilizzarla all’aperto.
4.2. Collegamento alla rete elettrica
Collegare la macchina soltanto a una presa da 220 -
240V~50/60Hz, installata a norma, dotata di contatto di ter-
ra e posta in prossimità del luogo di utilizzo. La presa deve
essere liberamente accessibile per consentire di scollegare ra-
pidamente la macchina dalla rete elettrica in caso di emer-
genza.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia svolto completa-
mente quando la macchina è in funzione.
Staccare la spina dalla presa elettrica dopo ogni utilizzo, pri-
ma di ogni pulizia e nel caso in cui la macchina presenti un'a-
40 di 66
nomalia oppure non sia sorvegliata.
Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrandolo dalla
spina e non tirando il cavo.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
4.3. Malfunzionamenti
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica.
Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto
tensione.
In caso di danni alla spina, al cavo di alimentazione o alla mac-
china, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettri-
ca.
Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare un compo-
nente dell'apparecchio per conto proprio. Pericolo di scossa
elettrica.
I cavi di alimentazione danneggiati possono essere sostituiti
solo da un laboratorio autorizzato o dal servizio di assistenza
tecnica ai clienti, al fine di evitare pericoli.
In caso di guasto rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a
un altro laboratorio specializzato.
4.4. Utilizzo sicuro della macchina
AVVERTENZA!
Pericolo d'incendio/di corto circuito.
Pericolo di cortocircuito o incendio a causa di un posi-
zionamento scorretto della macchina.
Non lasciare la macchina incustodita quando è in funzione.
Non versare acqua nel serbatoio quando la macchina è anco-
ra calda. Lasciare raffreddare la macchina tra una preparazio-
ne e l'altra del caffè.
Non appoggiare la caraffa di vetro su un fornello, su una fiam-
ma libera e non inserirla nel microonde.
41 di 66
DE
FR
IT
EN
Non lasciare la caraffa vuota sulla piastra termica bollente.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica.
Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto
tensione.
Non utilizzare la macchina se si riscontrano danni visibili alla
macchina stessa, al cavo di alimentazione o alla spina.
Non immergere mai la macchina in liquidi!
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni.
Pericolo di scottature dovute a superfici molto calde e a
fuoriuscita di vapore.
Afferrare la caraffa di vetro, il coperchio del filtro e la macchi-
na solo con le apposite impugnature.
Non afferrarli mentre esce il vapore bollente.
ATTENZIONE!
Pericolo di danni.
Pericolo di danni alla macchina in caso di utilizzo im-
proprio della stessa.
Versare solo acqua fredda nel contenitore per l'acqua.
Non versare nel contenitore per l'acqua liquidi diversi dall'ac-
qua (tranne quelli usati per la rimozione del calcare, vedere
sotto).
Non versare liquidi diversi da acqua o caffè nella caraffa di ve-
tro.
Non lasciare acqua inutilizzata nel contenitore per l'acqua. To-
gliere subito l'acqua rimasta al fine di evitare la formazione di
calcare o alghe.
42 di 66
4.5. Pulizia della macchina
Lasciare raffreddare bene la macchina da caffè.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica.
Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto
tensione.
Prima della pulizia, scollegare tassativamente la spina dalla
presa elettrica (non tirando dal cavo, ma afferrando la spina).
Non immergere mai la macchina da caffè in acqua o in altri li-
quidi!
ATTENZIONE!
Pericolo di danni.
Pericolo di danni alla macchina in caso di utilizzo im-
proprio della stessa.
Per la pulizia utilizzare solo un panno umido e una soluzione
di acqua e detergente delicato che non possa corrodere la su-
perficie della macchina.
Per la rimozione del calcare seguire le indicazioni specifiche
riportate nella parte interna.
43 di 66
DE
FR
IT
EN
5. Caratteristiche dell'apparecchio
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
1) Filtro apribile, coperchio del serbatoio con apertura per uscita vapore
2) Indicatore del livello dell'acqua
3) Serbatoio per l'acqua
4) Interruttore di accensione/spegnimento
5) Cavo di alimentazione (sul retro, non raffigurato)
6) Targhetta identificativa (sul lato inferiore della macchina, non raffigurata)
7) Base con elemento riscaldante
8) Caraffa di vetro
9) Impugnatura
10) Coperchio apribile della caraffa di vetro
11) Contenitore per il filtro e filtro permanente
44 di 66
6. Messa in funzione e utilizzo
Prima di iniziare a utilizzare la macchina sciacquare accuratamente la caraffa di ve-
tro e il filtro.
Collegare la macchina da caffè a una presa elettrica domestica 220–240V ~
50/60Hz.
6.1. Procedura di lavaggio
Pulire la macchina da caffè effettuando tre preparazioni con sola acqua, senza
caffè, filtro o filtro permanente.
Il contenitore per il filtro ha un manico per l'estrazione. Il manico del filtro estrai-
bile può essere asportato comodamente dal lato anteriore del contenitore.
Dopo ogni preparazione del caffè lasciare raffreddare la macchina per ca. 5 mi-
nuti.
6.2. Utilizzo della macchina da caff è
Aprire il coperchio e riempire il contenitore con l'acqua fredda necessaria al nu-
mero di tazze desiderato, facendo riferimento alla scala graduata riportata sul
contenitore stesso.
Togliere la caraffa di vetro dalla piastra termica e inserire il filtro estraibile nel
contenitore per il filtro tenendo l'apertura rivolta verso la direzione di uscita
dell'acqua. Ribaltare il manico verso il basso.
Il filtro estraibile può essere inserito nel contenitore in un'unica direzione.
Inserire nel contenitore per il filtro un filtro di carta per il caffè (dimensione 1x4)
o il filtro permanente. Assicurarsi che il filtro sia sistemato in modo uniforme nel
contenitore.
Versare nel filtro la quantità necessaria di caffè macinato. Per ogni tazza di caffè
si consiglia di usare un cucchiaino colmo o il misurino fornito in dotazione.
Chiudere il coperchio in modo che si blocchi con uno scatto.
Appoggiare la caraffa di vetro al centro della piastra termica e assicurarsi che la
caraffa e il contenitore per il filtro siano posizionati esattamente uno sull'altro.
Premere il tasto .
Il tasto
si illumina.
Ha inizio la preparazione.
6.2.1. Funzione salvagocce
La funzione salvagocce consente di servire il caffè già pronto quando è ancora in
corso la preparazione.
Sollevare la caraffa di vetro dalla piastra termica con cautela. Il flusso di caffè dal
filtro alla caraffa viene interrotto, il caffè si ferma nel filtro.
Riposizionare la caraffa sotto il filtro entro 30 secondi, altrimenti si rischia che il
filtro trabocchi.
L'intensità del caffè prelevato durante una preparazione può essere diversa dall'in-
45 di 66
DE
FR
IT
EN
tensità del caffè al termine di una preparazione completa.
6.3. Fine della preparazione
È possibile lasciare temporaneamente il caffè nella caraffa di vetro sulla piastra ter-
mica. Tenere tuttavia presente che con il passare del tempo l'aroma tende a svanire.
Non lasciare la caraffa vuota sulla piastra termica bollente.
AVVISO
La macchina si spegne automaticamente dopo 40 minuti.
6.4. Spegnimento della macchina
È possibile lasciare temporaneamente il caffè nella caraffa di vetro sulla piastra ter-
mica. Tenere tuttavia presente che con il passare del tempo l'aroma tende a svanire.
Quando la caraffa è vuota, premere il tasto
per spegnere la macchina.
Il LED del tasto si spegne.
Non lasciare la caraffa vuota sulla piastra termica bollente.
Se si desidera scollegare completamente la macchina dalla rete elettrica o se si ha
intenzione di non utilizzarla per un periodo prolungato, staccare la spina dalla pre-
sa di corrente.
6.5. Pulizia e rimozione del calcare
Prima della pulizia lasciare raffreddare la macchina e staccare la spina. Estrarre, se
presenti, la caraffa di vetro e i due filtri.
Pulire l’esterno della macchina da caffè usando solo un panno umido ed even-
tualmente un detergente delicato. Rimuovere soprattutto le eventuali macchie
di caffè dalla piastra termica.
La caraffa di vetro può essere lavata in lavastoviglie. Se si lava la caraffa a mano,
non usare oggetti o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare il vetro!
Il filtro estraibile e il filtro permanente possono essere puliti manualmente.
6.5.1. Rimozione del calcare
Affinché la macchina duri a lungo e la preparazione del caffè non impieghi più tem-
po del necessario, occorre rimuovere periodicamente il calcare dalla macchina. L'in-
tervallo di tempo con cui eseguire questa operazione dipende dal contenuto di
calcare dell'acqua e dalla frequenza di utilizzo della macchina. Se i tempi di prepa-
razione dovessero aumentare notevolmente, significa che è necessario rimuovere
il calcare. Si consiglia di eseguire questa operazione in modo ecologico utilizzando
dell'aceto:
Dosare otto tazze d'acqua con due tazze d'aceto.
Versare il liquido nel contenitore per l'acqua, chiudere il coperchio del contenito-
re per il filtro e posizionarvi sotto la caraffa.
Lasciar colare la soluzione, eventualmente più volte. L'effetto pulente aumenta
46 di 66
se, dopo avere lasciato colare la metà della soluzione, si spegne la macchina per
ca. 15 minuti e in seguito si lascia colare il resto della soluzione.
Successivamente sciacquare con cura la caraffa e il contenitore del filtro.
Infine lasciar colare più volte solo acqua.
Se si desidera utilizzare un prodotto anticalcare (chimico), attenersi alle istruzioni
del relativo produttore.
Non far sgocciolare i prodotti anticalcare chimici sul rivestimento della macchina o
sulla piastra termica!
7. Smaltimento
Imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il tra-
sporto. Gli imballaggi consistono in materiali grezzi e quindi sono riuti-
lizzabili oppure possono essere riciclati.
Macchina
Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti dome-
stici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita
dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati
e si ridurrà l'impatto ambientale.
Consegnare l'apparecchio usato a un punto di raccolta per rifiuti elettrici o a un cen-
tro di smaltimento.
Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'ammini-
strazione comunale.
8. Dati tecnici
Tensione di rete 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 900 W
Capienza serbatoio per l’acqua ca. 1,2 l (corrisponde a ca. 8 tazze/1l di caffè)
Con riserva di modifiche tecniche.
47 di 66
DE
FR
IT
EN
9. Informazioni sulla conformità
MEDION AG dichiara che il prodotto MD 17024 è conforme ai seguenti re-
quisiti europei:
Direttiva EMC 2014/30/CE
Direttiva bassa tensione 2014/35/CE
Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
Direttiva RoHS 2011/65/UE.
Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all'indirizzo
www.medion.com/conformity.
10. Note legali
Copyright © 2016
Ultimo aggiornamento: 19/16/2016
Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in
qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del
produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
Una copia del manuale può essere ordinata alla hotline del servizio di assistenza o
scaricata dal portale di assistenza www.medionservice.de.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare
il manuale dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
11. Condizioni generali di garanzia
11.1. Informazioni generali
Il periodo coperto da garanzia è di 24 mesi a partire dal giorno di acquisto del pro-
dotto. La durata della garanzia si riferisce a danni materiali e a difetti di produzione
di qualsiasi tipo che si possono manifestare durante il normale utilizzo.
Si prega di conservare con cura lo scontrino d‘acquisto originale. Il garante si riserva
il diritto di rifiutare una riparazione in garanzia o una conferma di garanzia, nel caso
in cui non venga presentata questa prova di acquisto.
Nel caso in cui sia necessaria la spedizione dell‘apparecchio, assicurarsi che sia im-
ballato in modo sicuro per il trasporto. Se non indicato diversamente, i costi di spe-
dizione e i relativi rischi sono a carico dell’acquirente. Il garante non si assume al-
48 di 66
cuna responsabilità nel caso in cui riceva dei materiali che non erano inclusi nella
fornitura originale del prodotto.
Insieme al prodotto si prega di fornire al garante una descrizione del difetto quan-
to più dettagliata. Per richiedere assistenza in garanzia, prima di spedire il prodotto
contattare la hotline del garante o il portale dell‘assistenza. In questo modo si rice-
veranno informazioni su come procedere.
La presente garanzia non interferisce in alcun modo sui diritti legali di garanzia
dell‘acquirente ed è soggetta alle leggi vigenti nel Paese in cui l‘acquirente finale ha
effettuato il primo acquisto del prodotto.
11.1.1. Ambito
Nel caso in cui un difetto del prodotto sia coperto dalla presente garanzia, il garante
garantisce la riparazione o la sostituzione del prodotto. La decisione tra riparazione
o sostituzione degli apparecchi compete al garante. A tale proposito egli può deci-
dere, dopo una valutazione, che lapparecchio da riparare in garanzia venga sostitui-
to con un apparecchio revisionato di qualità identica.
Per pile e batterie non è riconosciuta alcuna garanzia. Lo stesso vale anche per i ma-
teriali di consumo, vale a dire i componenti che con l’uso dell’apparecchio devono
essere sostituiti periodicamente, ad esempio la lampada di un proiettore.
Lerrore di un pixel (punto colorato dell‘immagine, permanentemente chiaro o scu-
ro) non viene in linea generale considerato un difetto. Per sapere qual è il nume-
ro esatto di pixel difettosi consentiti, consultare la relativa sezione del manuale del
prodotto.
Per immagini rimaste impresse su schermi al plasma o LCD, che derivano da un uti-
lizzo improprio dell’apparecchio, il garante non riconosce alcuna garanzia. Per cono-
scere la procedura esatta di utilizzo degli schermi al plasma o LCD si veda la relativa
descrizione nel manuale del prodotto.
La garanzia non si estende a difetti di riproduzione di supporti dati il cui formato
non è compatibile o a difetti di riproduzione di dati che sono stati generati con un
software improprio.
Nel caso in cui durante la riparazione emerga un difetto non coperto da garanzia, il
garante si riserva il diritto di addebitare gli eventuali costi di gestione all‘acquirente
sotto forma di un importo forfettario e di effettuare la riparazione a pagamento
dopo avere inviato al cliente un preventivo per i costi del materiale e della manod-
opera. L‘acquirente ne verrà informato e avrà la facoltà di decidere se accettare o ri-
fiutare.
11.1.2. Esclusione di garanzia
Il garante non riconosce alcuna garanzia per guasti e danni dovuti ad agenti ester-
ni, danni accidentali, utilizzo improprio, modifiche apportate al prodotto, trasforma-
zioni, ampliamenti, utilizzo di componenti estranei, incuria, virus o difetti software,
trasporto improprio, imballaggio inadeguato o smarrimento durante la restituzione
del prodotto.
La garanzia decade se il difetto dell’apparecchio è stato causato da un intervento di
49 di 66
DE
FR
IT
EN
manutenzione o riparazione non eseguito né dal garante né da un partner autoriz-
zato dal garante all‘assistenza del prodotto. La garanzia decade anche se l‘etichetta
adesiva o i numeri di serie dell’apparecchio o di un componente dell’apparecchio
sono stati alterati o resi illeggibili.
11.1.3. Hotline di assistenza
Prima di spedire un apparecchio al garante è necessario che l‘acquirente ci contat-
ti tramite la hotline dell‘assistenza o il portale di assistenza. In questo modo riceverà
tutte le opportune informazioni per potersi avvalere della garanzia.
L’utilizzo della hotline può essere a pagamento.
La hotline dell‘assistenza non sostituisce in alcun modo l‘apprendimento
dell’utilizzatore in ambito software o hardware, né la consultazione del manuale, né
l‘assistenza su prodotti di terzi.
11.2. Particolari condizioni di garanzia per riparazioni
o sostituzioni a domicilio
Nel caso in cui sia previsto il diritto alla riparazione a domicilio o alla sostituzione a
domicilio, si applicano le condizioni di garanzia particolari per la riparazione o sosti-
tuzione a domicilio del prodotto.
Per l’esecuzione della riparazione o della sostituzione a domicilio è necessario che
l’acquirente si accerti di quanto riportato di seguito:
Ai collaboratori del garante che si recano presso il domicilio dell‘acquirente al
fine di eseguire le attività qui sopra menzionate deve essere garantito l‘accesso
sicuro, illimitato e immediato agli apparecchi.
Le apparecchiature di telecomunicazione necessarie a tali collaboratori per la
corretta esecuzione dell‘ordine, per prove, diagnosi e correzione di difetti devo-
no essere messe a disposizione a spese dell‘acquirente.
L’acquirente è responsabile del ripristino dei propri software applicativi dopo il
ricorso alle prestazioni del garante.
L’acquirente è inoltre responsabile della configurazione e del collegamento di
eventuali altri dispositivi esterni dopo il ricorso alle prestazioni del garante.
L‘intervallo di tempo per un annullamento gratuito della riparazione o sostituzio-
ne a domicilio è di almeno 48 ore. I costi derivanti da mancato o tardivo annulla-
mento verranno addebitati all‘acquirente.
50 di 66
12. Service Indirizzo
12.1. Italia
Mutlimedia
199 309077
Prodotto CE
199 309078
(0,12 €/min + I.V.A. dalla rete fissa, i costi possono variare nelle reti mobili)
Lun - Ven: 09:00 - 17:00
www.medion.it
@ Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact
12.2. Svizzera
0848 - 33 33 32
(0,08 CHF/min, i costi possono variare nelle reti mobili)
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00
www.medion.ch
@ Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact
08/2016
Kaffeemaschine
Cafetière
Macchina da caffè
Coffee Machine
MEDION
®
MD 17024
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
17024 MULI ECommerce MSN50053375-6 Cover RC1.indd Alle Seiten17024 MULI ECommerce MSN50053375-6 Cover RC1.indd Alle Seiten 18.05.2016 09:39:4618.05.2016 09:39:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Medion MD 17024 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente