Profoto 300 Manuale utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Librettodiistruzione
ComPact
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 39
AVVERTENZE
I generatori ed i corpi-lampada Profotosono parti di un sistema di illuminazionecompleto e
professionale. Leggereattentamente illibretto di istruzione prima di usarel’attrezzatura.
I tubiflash e le lampade pilota si scaldanomolto e possonocausare ustioni se nonsi maneg-
giano concautela. NOTA BENE ! Staccare semprela spina del generatoredalla rete di
alimentazione primadi effettuarela sostituzione deltubo flash e della lampada pilota.
Anche sela spina di rete è disinserita permane nelgeneratoreuna corrente che può causare
incidenti mortali.
.Non toccare le parti metalliche calde.
.Non bloccare il sistema di ventilazione.
.Non mettere mai i filtri, il materiale diffondente o similare a diretto contatto
con le cupole di vetro, il tubo flash o la lampada pilota.
.
Non mettere mai la luce troppo vicino alle persone.
.
Nel montare l’ombrello, non toccare mai il tubo flash o la lampada pilota
con il manico di metallo, essendoci il rischio di elevate tensioni.
NOTA BENE! L’apparecchiaturanon vamai aperta per nessunaragione!Al suointerno
sono presentitensioni che causanorischi mortali.La manutenzione dovrà essere eseguita
esclusivamenteda personale autorizzato!Usare sempre prese conil collegamento aterra.
ComPact
Italian
Profoto 40 The Light Shaping Company
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 40
Indice
Terminologia................................................................................43
Brevi istruzionii.................................................................. 45
Selezione dellatensione ........................................................ 46
Collegamento allarete................................................................................46
Carica ........................................................................................46
Lampada pilota ........................................................................ 47
Spia dicarica/Test ..............................................................................47
Fotocellula ................................................................................47
Sincronizzazione ........................................................................48
Segnale acustico ............................................................ 48
Regolazionedella potenza ....................................................................48
Luce pilota .......................................................................................... 49
Tubo flash .................................................................................... 49
Cupola divetro ....................................................................49
Temperaturadi colore ............................................................................49
Garanzia ..........................................................................................50
Dati tecnici .......................................................................... 50
ComPactAccessories ..............................................................63
ProductAccessories ..................................................66
ProfotoLight Shaping System ........................................................................68-69
Italian
ComPact
The Light Shaping Company 41 Profoto
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 41
Ringraziamento!
Grazie per averci dato fiduciaed aver sceltoil sistema ComPactProfoto.Primadi consegnare
i nostriprodotti, essi vengono sottoposti adun rigoroso e severo programmadi prove, teso
a superare tuttele esigenzeche si possono presentarenell’allestimento di unsistema di
illuminazione instudio da parte diun fotografo professionista.
La cosaessenziale rimane inogni caso la luceche si ottienee dunque èdella massima
importanza che il sistema ti offrala possibilità di creare la tua propriailluminazione.
Il sistemaProfoto Compact ti permetteappunto questa libertà. Esattamentecome tutti
gli altrisistemi di illuminazioneProfoto.La sorgente luminosa,così il tuboflash come la
lampada pilota,è montata nellanostracostruzione liberae in alto dentro la testadella
lampada. Edè questo cheti facilitala regolazione della luce e tipermettedi adattarla
liberamente. I riflettori sono estraibili esi bloccano con un serraggio rapido. Lacupola di
vetro èprogettata per fornire la massimaconcordanza trala lucepilota ed il lampo.
Si puòmodificare la temperaturadi coloreutilizzando delle cupole di vetro dalla diversa
capacità filtrante.
Tuttoil pacchetto di accessori Profotosi adatta aidiversi flash ComPact.Ogni riflettoreed
i rispettiviaccessori fornisce la sua particolare illuminazione. Il sistema unicodi focaliz-
zazione Profototi la possibilità di ottenerela tua personale e distinta illuminazionecon
un numerolimitato di riflettori.
ComPact
Italian
Profoto 42 The Light Shaping Company
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 42
ComPact 300
1. Regolatoredipotenza(1/1-1/4dell’energia)
2. Collegamentoperilcavodisincronizzazione
3. Spia di carica/Lampo manuale
4. Interruttore per ilsegnale acustico
5. Selettore di tensione
6. Selettore per la luce pilota
7. Collegamento allarete di alimentazione
8. Interruttore generale
Compact 600
1. Regolatoredipotenza(1/1-1/16dell’energia)
2. Collegamentoperilcavodisincronizzazione
3. Spia di carica/Lampo manuale
4. Interruttore per ilsegnale acustico
5. Selettore di tensione
6. Selettore per la luce pilota
7. Collegamento allarete di alimentazione
8. Interruttore generale
ComPact 1200
1. Regolatoredipotenza(1/1-1/16dell’energia)
2. Collegamentoperilcavodisincronizzazione
3. Spia di carica/Lampo manuale
4. Interruttore per ilsegnale acustico
5. Selettore di tensione
6. Selettore per la luce pilota
7. Collegamento allarete di alimentazione
8. Interruttore generale
Italian
ComPact
The Light Shaping Company 43 Profoto
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 43
ComPact
Italian
Profoto 44 The Light Shaping Company
1: Staffacon fibbia di bloccaggio. 2: Supporto per lo stativo con bracciodi bloccaggio.
3: Perno dello stativo16 mm(5/8”). 4:Attacco per l’ombrello.
5:Tubo flash. 6: Lampada pilota E27.
7: Cupoladi vetro smerigliato.
a
b
c
d
e
f
g
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 44
Brevi Istruzioni
.Controllare che la tensione di rete sia quella giusta (vedi scheda inserita
sul pannello).
.
Controllare che la lampada pilota sia adattaalla tensione di alimentazione.
.
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
.
Selezionare per la carica ( ON ).
.
Accendere la luce pilota ( PROP, MAX, OFF)
.
Scegliere la potenza desiderata(ComPact 300 1/1-1/4 dell’energia,
ComPact600/1200 1/1- 1/16dell’energia).
.
Controllare il funzionamento con un lampo manuale (Test ).
.
Collegare il cavo di sincronizzazione.
Italian
ComPact
The Light Shaping Company 45 Profoto
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 45
SELEZIONE DELLATENSIONE (1)
Possonoessere selezionate due diverse tensioni dilavoro:
90-130V e 60Hz oppure 180-260V e 50Hz.Il generatore
dovrà essere spento. La selezione della tensionedesider-
ata si effettua per mezzodella scheda che vainserita
nel pannello posteriore del generatore.La giusta
tensione di alimentazione dovràessere leggibile neltesto
che compare sulla parte superiore dellascheda, USE
ON…VOLT ONLY.
COLLEGAMENTOALLA RETE(2)
L’apparecchiatura è progettata per lavorare con le
tensioni di alimentazione piùcomuni : 90-130V, 60 Hz
oppure 180-260V , 50Hz.Controllare che la tensione
selezionata corrispondaa quella della rete. Il collega-
mento va effettuato con l’apposito cavoin dotazione.
CARICA(3)
Primadella carica controllare che lascheda inserita
riporti il giustovalore di tensione. Iltempo di ricarica
variain funzione dellapotenza scelta e della tensionedi
alimentazione. Utilizzando la potenzapiù bassa ela
tensione di corrente più alta si ottiene il tempo di ricarica
più corto. Lacarica inizia quandoil commutatore si
trovanella posizione ON.I modelli ComPact 600 e1200
Ws sono entrambi forniti di una protezione automatica
contro il surriscaldamento ( sicura ) che disattivala fun-
zione di carica. Quando la temperatura si èabbassata la
sicurasi riassetta automaticamente.In questo modo si
protegge l’apparecchiaturadai seri inconvenienti che
altrimenti sarebbero causati
ComPact
Italian
Profoto 46 The Light Shaping Company
a
b
c
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 46
LAMPADAPILOTA(4)
La luce pilota è fornita da una lampadache viene alimen-
tata direttamente dalla corrente di rete.Perciòè
estremamente importatnte controllareche la lampada
sia marcata per un valore di tensione che corrisponde a
quello della rete di alimentazione. Come dotazione
standard viene consegnata una lampada alogena da
150-250Wcon un passo E 27(ComPact Special 300e
ComPact Special 600) oppureuna lampada alogenada
500W con unpasso Minican E 11per il modello
ComPact 1200.I modelli ComPact300 e ComPact
Plus 600 possono essere consegnati anche conuna
lampada normaleda 100Wpasso E 27. Al finedi
ottenereuna migliore coerenza tra il lampo e la luce
pilota, il tubo flash e la lampadapilota possono essere
inglobati all’interno di una cupola divetro smerigliato.
PRIMADI CAMBIARE IL TUBO FLASH O LA
LAMPADA PILOTA, SCARICARE L’ENERGIA
RESIDUADELL’APPARECCHIATURAPREMENDO
SUL PULSANTE PER IL LAMPO-TESTE STACCANDO
CONTEMPORANEAMENTEL’INTERRUTTORE
GENERALE.
SPIADI CARICA”TEST” (5)
La spia di carica possiede due funzioni.La prima èquella
di emettere una luceverde quando l’apperecchiaturaè
completamente carica. La seconda è quella dipulsante di
scarica per far partire unlampo manuale ( open flash).
Quando la spia/pulsante vienepremuta tutta l’energia
accumulata si scarica.Se si diminuisce l’energia del
lampo con il volantino per la regolazionedella potenza,
bisogna prima scattare unflash, per dar modo al genera-
tore di ricaricarlo con la nuova impostazione di potenza
selezionata.
FOTOCELLULA
L’apparecchiatura possiede una fotocellula interna
incorporata.La scarica dell’apparecchiatura può essere
fatta partire da un altro flash.La fotocellulasi disin-
serisce automaticamente quando ilcavo di sincroniz-
zazione è collegato.
Italian
ComPact
The Light Shaping Company 47 Profoto
d
e
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 47
SINCRONIZZAZIONE(7)
Il cavo di sincronizzazione,inserito nell’apposito foro
d’ingresso, va collegato direttamente allamacchina
fotografica.Quando il cavo è collegato la fotocelluladel-
l’apparecchiaturaviene automaticamente disinserita.
SEGNALEACUSTICO(8)
L’apparecchiatura possiede un sistemadi segnalazione
acustica che indica quando la ricarica ècompleta. Questo
segnale acustico può essere disattivatorilasaciando il
pulsante marcato sound”.
REGOLAZIONE DELLAPOTENZA(9)
La potenza nel modello ComPact 300 si può variarein
modo continuo entro tre valori di diaframma. I modelli
ComPact 600 e 1200invece entrocinque valori
di diaframma.Nelmodello ComPact300il volantino di
regolazione è marcato 1/1 e la potenza.Neimodelli
ComPact 600 e 1200invece lemarcature equivalgono a
1/1, 1/8 e 1/16della potenza.Traqueste sono
presenti dei punti marcatiper ogni terza parte del
valoredi diaframma.Ognivolta che la potenza viene
diminuita, bisogna sempre scattareun flash, per dar
modo al generatore di ricaricarlo conla nuova
impostazione di potenza selezionata.
ComPact
Italian
Profoto 48 The Light Shaping Company
g
h
i
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 48
REGOLAZIONE DELLALUCE PILOTA (10)
La luce pilota si può liberamenteregolare in mododa
adattarlain manieraproporzionale ( PROP) alla potenza
del lampo selezionata oppure da utilizzarla almassimo
( MAX ) del rendimento indipendentemente dalla
potenza scelta ovvero può anche essere completamente
esclusa ( OFF ).
TUBO FLASH(11)
Come dotazione standard i modelli ComPacte ComPact
vengono consegnati con un tubo flash invetro pyrex che
funge da filtro per le radiazioniultraviolette. Perusi par-
ticolarmente intensi vi consigliamo però diutilizzare dei
tubi flash in quarzo,i quali possonoessere consegnati su
richiesta.Il modello ComPact1200 viene consegnatocon
un tubo flash che non produce ozonoe che riducele radi-
azioni ultraviolette Il tuboflash possiede due piedini per
l’inserimento. Pertoglierlo occorre tirare dritto in fuori,
in modo da staccarlo dal suo alloggiamento.Peril mon-
taggio di un nuovo flash, assicurarsiche l’anello di
accensione avvolga il tuboe che la fascia metallica sia
ben stretta attorno adesso in maniera
tale da fornire un buon contatto di sincronizzazione.
PRIMADI SOSTITUIRELALAMPADA PILOTA O IL
TUBO FLASH, SCARICARETUTTAL’ENERGIADEL-
L’APPARECCHIATURA PREMENDO SULPULSANTE
PER IL TESTE STACCANDO CONTEMPORANEA-
MENTE L’INTERRUTTORE GENERALE.
Fare attenzioneperché imodelli 300, 600 e1200Ws
montano tutti dei tubiflash diversi.
TEMPERATURADI COLORE (12)
I modelli ComPactSpecial eComPact Special
vengono consegnati con una cupola di vetrosmerigliato
non filtrante,la quale, in combinazione conil tubo flash
UV- filtrante,fornisce una temperaturadi colore
raccomandataper le pellicole a colori inluce diurna.
Combinando il tubo flash e/oppure le cupoledi vetro
dalla diversa capacità filtrante, si puòmodificare la
temperaturadi colore della luce emessa.
Italian
ComPact
The Light Shaping Company 49 Profoto
j
k
l
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 49
Dati Tecnici
Profoto ComPact 300 ComPact 600 ComPact 1200
Numeri Guida in metri persensibilità
100ASA:
RiflettoreMagnum, 50 gr 45 64 90
RiflettoreZoom 22.4 32.4 45.4
Ombrello 11 16 22
Duratadel lampo (t0,5)alla:
Massimapotenza 1/850 s 1/850 s 1/500 s
Tempo di ricaricacon:
240 Volt 0.25-0.8 s 0.25-0.8 s 0.4-2.2 s
100 Volt 0.3-1.3 s 0.3-1.3 s 0.45-3.4 s
117 Volt 0.2-0.8 s 0.2-0.8 s 0.3-1.8 s
Misure del generatorein cm
( lungh. x diam.) 29x 10 35 x 10 49.5 x 10
Misurain pollici (lungh. xdiam.)
Con la staffain cm
( lungh. x largh. xalt.) 29 x 12x 17 35x 12x 17 49.5 x 12x 17
Misurain pollici
( lungh. x largh. xalt.) 11x 4.75 x 6.75 14 x4.75x 6.75 19.5 x 4.75x 6.75
Peso: 2.3 kg 3kg 3.9 kg
Garanzia
I prodotti Profotosono garantiti per2 anni, ad eccezionedel tubo flash,
della lampadapilota e dellecupole di vetro.
ComPact
Italian
Profoto 50 The Light Shaping Company
ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Profoto 300 Manuale utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per