Electrolux EMS1776WE Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D’UTILISATION
LIBRETTO INSTRUZIONI
EMS 1776
F
D
I
99620794 - 06/02
37
EMS 1776 F
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les
informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez impérativement ces
indications.
Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique de l’appareil.
La notice d’emploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir
chapitre ‘Que faire si..
!
i
¤
¤
¤
)
Avant d’utiliser votre four à micro-ondes
Lisez attentivement la notice d'utilisation.Les instructions suivantes ont été préparées pour pouvoir tirer le meilleur de
votre nouveau four à micro-ondes Electrolux. Veuillez vous assurer de les lire attentivement. Il est important que cette
notice d'utilisation reste près de l'appareil pour pouvoir y recourir ultérieurement. Si l'appareil était vendu ou transféré
à un autre propriétaire ou si vous déménagez et que vous laissez l'appareil, assurez-vous toujours que la notice est
fournie avec l'appareil, afin que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil et
les avertissements importants. Veuillez vous assurer d'avoir lu la notice d'utilisation dans son ensemble avant d'utiliser
l'appareil et de suivre les recommandations qu'il contient.
38
EMS 1776 F
Sommaire
Instructions importantes
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instructions de sécurité
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Comment éviter les dommages à l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instructions générales pour la fonctionnement
La vaisselle qui convient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Quelques conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Montage et raccordement
Appareil à pose libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Appareil à encastrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Présentation
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
L’element Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Avant la première utilisation
Prénettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brèves instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Types de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Micro-ondes seules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Equivalence des puissances micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
START/QUICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cuisson combinée micro-ondes /gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tableaux/Conseils
Tableaux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instructions pratiques pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Indications pratiques pour le micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Plats d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tableau de cuisson en gril seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tableau de cuisson en gril et micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Indications pratiques pour l’utilisation du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
39
EMS 1776 F
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils
Emballage
Nos micro-ondes utilisent pour le transport un emballage de protection efficace. A cet effet, on se limite au
strict nécessaire.
Des parties de l’emballage (p.ex. feuilles, styropore) peuvent être dangereuses pour les enfants. Risque d’étouffe-
ment! Tenir les enfants éloignés de ces parties d’emballage.
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables.
Les parties cartonnées sont fabriquées à partir de papier recyclé, les parties en bois sont non traitées. Les parties
synthétiques sont caractérisées comme suit:
>PE< pour polyéthylène p.ex. feuilles d’emballage
>PS< pour polystyrène p.ex. pièces de rembourrage (sans CFC)
>PP< pour polypropylène p.ex. enrubannage.
Le recyclage permet une économie des matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer.
Apportez l’emballage de votre appareil à un centre de recyclage dont l’adresse vous sera communiquée par votre
administration communale ou municipale.
Anciens appareils
Avant de recycler votre ancien appareil, rendez-le d’abord inutilisable. Retirez-en les fiches de prises de courant,
découpez et ôtez les câbles.
Remettez le ensuite à votre revendeur lors de la livraison d’un nouvel appareil ou à une décharge assurant le recy-
clage des matériaux.
i
!
¤
¤
¤
)
¤
¤
¤
)
¤
¤
¤
)
Instructions importantes
40
EMS 1776 F
Instructions de sécurité
Généralités
N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures) après l’avoir transféré d’un endroit froid
vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
Ne faire fonctionner l’appareil qu’après avoir mis le plateau tournant et son axe d’entraînement en place.
N’utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.
Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éven-
tuelles. N’utilisez l’appareil en aucun cas lorsqu’il ne fonctionne plus parfaitement.
Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il faut l’échanger contre un câble identique.
Cet appareil correspond aux normes de sécurité en vigueur. Des réparations, en particulier aux parties con-duc-
trices de courant, ne peuvent être exécutées que par des électriciens formés par le fabricant.
MISE EN GARDE : il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérationss
de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro-
ondes. En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur ou directement à votre service après-vente.
MISE EN GARDE : Les pourtours de la porte et de l'enceinte doivent toujours être propres. Si ces surfaces se
trouvent endommagées, faites appel à un technicien spécialisé avant d'utiliser votre appareil.
MISE EN GARDE : ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont
été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
Comment éviter les dommages à l’appareil
L'entretien et le nettoyage régulier de votre appareil vous permettra de le garder en bon état de marche. Si l’appa-
reil n’est pas maintenu dans un bon état de propriété, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexo-
rable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse. Pour éviter les salissures trop impor-
tantes, il est nécessaire de couvrir les récipients dans la plupart des cas.
Ne rien coincer entre la porte et le cadre de la porte.
Garder les joints de la porte et leurs surfaces toujours propres.
Ne conservez pas d’objets inflammables dans l’enceinte du four. Ils pourraient s'enflammer lors de la mise en
service. Surveillez fréquemment le four lorsque les aliments sont chauffés ou cuits dans des récipients jetables en
matière plastique, papier ou autre matériau combustible, à cause des risques d’inflammation.
N’enclenchez le micro-ondes qu’avec des aliments dans l’enceinte.Sans aliments, l’appareil pourrait être surchargé.
!
!
41
EMS 1776 F
Instructions de sécurité
Micro-ondes
Quand vous faites réchauffer des liquides, veuillez toujours placer en plus une cuillère à café dans le récipient
pour éviter un retardement d’ébullition. Celle-ci ne doit cependant pas être en contact avec les parois latérales.
Dans le cas d’un retardement du point d’ébullition, la température d’ébullition est atteinte sans que les bulles de
vapeur typiques montent à la surface. Il suffit alors de la moindre vibration du récipient pour faire déborder ou
gicler subitement le liquide avec violence. Vous risquez de vous brûler.
Les aliments possédant une «peau» ou une «pelure», comme les pommes de terre, les tomates, les saucisses et
autres doivent être percés avec une fourchette pour permettre à la vapeur se formant de s’évaporer et éviter
l’éclatement des denrées alimentaires.
Assurez-vous qu’une température minimum de 70°C soit atteinte pour la cuisson/le réchauffage d’aliments.Il vous
suffit pour cela de respecter les données prescrites dans les tableaux de cuisson (temps/puissance). Pour mesu-
rer la température des aliments, n’utilisez jamais de thermomètres à mercure ou à liquide.
La nourriture pour bébés en petits pots (verre) ou en biberons doit être réchauffée impérativement sans couvercle
ou tétine et il faut bien la remuer ou la secouer pour que la chaleur se répartisse régulièrement. Veuillez vérifier
la température avant de donner à manger à votre enfant afin d’éviter des brûlures.
MISE EN GARDE : Avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un réci-
pient hermétique, vous devez retirer le bouchon ou le couvercle pour écarter tout risque d’explosion.
Tenez compte du fait que la vaisselle chauffe lors d’un réglage élevé de la puissance et du temps. Utilisez donc
des gants isolants ou des maniques.
Ne surcuisez pas les aliments en utilisant une puissance trop élevée. Les aliments pourraient se dessécher en
certains endroits et brûler.
N’utilisez pas le micro-ondes pour :
faire cuire des œufs à la coque et des escargots de Bourgogne, ils éclateraient!
faire réchauffer des quantités assez grandes d’huile comestible (pour les fondues et les fritures) et des boissons
ayant un haut degré d’alcool. Danger d’inflammation spontanée, danger d’explosion!
faire sécher des animaux, des textiles et du papier.
ou pour de la vaisselle (porcelaine, céramique, poterie etc.) qui a des creux pouvant se remplir d’eau et établir
des pressions de vapeur quand le micro-ondes est en marche.
Gril
Lors de l’utilisation en fonction gril (seul ou en combinaison avec les micro-ondes), la vitre de porte devient très
chaude. Eloignez les enfants en bas âge de la porte de l’appareil.
L’enceinte de cuisson, la résistance du gril, le plateau tournant et les accessoires deviennent très chauds quand
l’appareil fonctionne.Tenez-en compte lors de vos manipulations et protégez vos mains. Risque de brûlures!
!
!
!
42
EMS 1776 F
Instructions générales pour le fonctionnement
Quelques conseils
Les aliments sont d’une forme et d’une nature différente. Ils sont préparés en quantités différentes. C’est pourquoi,
les temps de cuisson et puissances nécessaires pour décongeler, réchauffer ou cuire varient individuellement.
Retenez comme règle générale :
double quantité = presque double temps
Tenez compte des tableaux de cuisson. Programmez toujours d’abord le temps le plus court. Seulement ensuite
si nécessaire, un temps plus long.
Lorsqu’on travaille avec le micro-ondes, la chaleur se forme dans l’aliment lui-même. De ce fait, tous les endroits ne
peuvent être réchauffés en même temps.Surtout pour de plus grandes quantités, il faut tourner ou mélanger les ali-
ments réchauffés.
Dans les tableaux de cuisson, on indique un «temps de repos». Laissez reposer les aliments dans l’appareil ou
à l’extérieur de celui-ci pour que la chaleur puisse se répartir encore plus uniformément dans les aliments.
La vaisselle qui convient
Vaisselle FONCTIONS
Micro- Gril
Fonction
ondes
combinée
Verre à feu et porcelaine (sans métal) X X X
Verre non réfractaire et porcelaine
1)
X--
Verre et vitrocéramique en matière X X X
à feu/résistant au gel (p.ex. Arcoflam)
Céramique
2)
, faïence
2)
X-X
Plastique, résistant à la chaleur jusqu’à X - X
3)
200 °C
Carton, papier X - -
Film étirable (plastique) X - -
Film pour rôtir spécial micro-ondes X
3)
-X
3)
Vaisselle pour rôtir en métal, p.ex. émail, - X -
fonte
Moules, vernis noir ou enduits silicone - - -
Clayette
4)
-XX
X convient - ne convient pas
1
)
sans placage en argent, or, platine ou métal
2
)
sans vernis contenant du métal
3
)
veuillez tenir compte des températures maximales données par le fabriquant
4
)
n’utilisez pas la clayette en même temps qu’un récipient métallique
i
i
43
EMS 1776 F
Montage et raccordement
Appareil à pose libre
Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan
de travail situé à au moins 85 cm du sol.
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute sour-
ce de chaleur ou de vapeur.
Assurez-vous de la libre circulation de l’air en dessous et autour du four.
Pour assurer une ventilation et une aération correctes.
Au dessus: 20 cm
Derriére: 10 cm
Le côté: 5 cm
Branchement dans une prise de courant à contacts de protection, protégée
par un coupe-circuit automatique 10 A ou à fusibles 10 A à action retardée!
Appareil à encastrer
Pour encastrer l’appareil dans un élément haut, utilisez le cadre d’encastrement convenant.Veuillez tenir compte des
indications dans les instructions de montage. Lors de l’encastrement dans un meuble haut, il est possible d’utiliser la
porte relevable. Veuillez respecter les instructions données par la notice de montage qui accompagne la porte.
Branchement dans une prise de courant à contacts de protection (Schuko), protégée par un coupe-circuit automatique
10 A-L ou à fusibles 10 A à action retardée!
Lors de l’installation de l’appareil, il est nécessaire de prévoir un dispositif qui permet de séparer l’appareil du secteur
avec une ouverture de contact d’au moins 3mm au niveau de tous les pôles.Des séparateurs appropriés sont les inter-
rupteurs-disjoncteurs automatiques, les fusibles et les contacteurs-disjoncteurs.
Attention !
En cas d’encastrement de l’appareil derrière une porte relevable, cette dernière doit toujours être ouverte pendant le
fonctionnement. Si la porte reste fermée, l’appareil sera endommagé ! La garantie s’éteint !
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes:
–Directive basse tension: 73/23/EWG du 19.02.1973
–Directive EMV: 89/336/EWG du 03. 05. 1989
(y compris la directive de modification 92/31/EWG)
Puissance restituée : 750 Watt
5 cm
20 cm
10 cm
5 cm
!
i
44
EMS 1776 F
Présentation
Appareil
A Bandeau de commande
B Plateau tournant
C Joint de porte
D Fermeture et sécurité de porte
E Vitre de porte
F Gril
START/QUICK
PROGRAMME
STOP
GRILL
A
F
B D
E
C
D
45
EMS 1776 F
A Afficheur pour indiquer l’heure du jour, le
temps de cuisson, la fonction, la puissance
etc...
B Touche Multi-fonctions pour afficher la puis-
sance micro-ondes, le temps de décongéla-
tion et de cuisson etc...
C Bouton de commande pour réglage de la
puissance micro-ondes.
D Bouton Temps pour déterminer le temps
de cuisson ou pour entrer le poids lorsque
l’on utilise un programme automatique.
E Touche pour programmes automatiques
pour décongélation et cuisson.
F Touche d’annulation pour annuler ou inter-
rompre un programme en cours.
G Touche de fonction GRIL avec témoin
lumineux pour utiliser le gril.
H Touche START pour démarrer la fonction
choisie et aussi pour le START/QUICK.
I Touche ‘Arrêt plateau’ avec témoin lumi-
neux pour débrayer le plateau tournant.
J Touche d’ouverture de porte pour ouvrir
la porte.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Présentation
Le bandeau de commande
46
EMS 1776 F
Présentation
Accessoires
Placez le plateau tournant et son axe d’entraînement de cette façon.Veillez à ce que
l’axe s’enclenche correctement.Le plateau tournant marche indifféremment dans les
deux sens.
Ne tournez pas manuellement l'axe d'entraînement, vous risqueriez de détériorer le
système d'entraînement.En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l'absence de
corps étrangers sous le plateau.
L’element Gril
L’element gril avez 2 positions.
1. horizontal
Utilisez-le comme un gril ordinaire pour cuire les saucisses, les côtelettes, etc....
2. vertical
Pour nettoyage.
Si vous avez utilisé le gril, attendez le complet refroidissement du four avant
de procéder à son nettoyage.
Clayette
Pour griller p.ex. de la viande et de la volaille ou des toasts
Avant la première utilisation
Prénettoyage
Ne frotter la façade de l’appareil qu’avec un chiffon humide.N’utilisez pas de nettoyants abrasifs (endommagement des
surfaces).
Pour les façades en inox, n’utilisez que des détergents spécialement conçus pour traiter l’inox et qui forment en même
temps un film de protection contre les empreintes de doigts.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez enlever tous les accessoires (y compris le plateau tournant et
le tourniquet) de l’espace de cuisson. Nettoyez les accessoires dans un bain d’eau chaude additionnée de liquide
de vaisselle. Nettoyez l’espace de cuisson avec un chiffon doux et humide.
47
EMS 1776 F
Mise à l’heure
Réglage
Exemple : 12 h 15
1. Après avoir raccordé l’appareil au réseau, les
chiffres ‘
0000::0000
clignotent sur l’afficheur. Les deux
points entre les chiffres clignotent rapidement.
3. Entrez simultanément l’heure du jour à l’aide
du bouton Temps.
1)
Dès que l’heure s’affiche, lachez la touche Multi-
fonctions. Les deux points entre les chiffres cli-
gnotent lentement. L’appareil est maintenant prêt
à fonctionner.
2. Enfoncez la touche Multi-fonctions. Les points
entre les chiffres clignotent plus rapidement.
00:00
12:15
1)
Le bouton Temps peut, selon vos besoins, être tourné vers la gauche (pour réduire) ou vers la droite (pour aug-
menter) la durée.
L’heure du jour peut être corrigée par l’utilisation simultanée de la touche Multifonctions SET et du bouton Temps.
Pour annuler l’affichage de l’heure, tout en maintenant la touche CLEAR enfoncée, appuyer sur la touche START.
Pour afficher l’heure à nouveau: procéder de la même façon.
00:00
i
48
EMS 1776 F
Brèves instructions
Processus : cuisson des aliments
1. Appuyez sur la touche d’ouverture de porte.
2. Placez les aliments dans l’appareil.
3. Fermez la porte.
4. Procédez aux réglages selon les descriptions
des pages suivantes.
5 Si nécessaire : débrayer le plateau tournant
en enfonçant la touche ‘arrêt plateau.
6. Appuyez sur la touche START.
7. Fin du processus.
Résultat/Remarques
La porte s’ouvre.
La fermeture de porte s’enclenche par un claquement
audible. Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne
fonctionne pas.
Le réglage du temps de cuisson, de la puissance du
micro-ondes et/ou du gril n’est soumis à aucun ordre
1)
. Le
réglage du temps s’effectue par une rotation vers la droite
(pour un temps de cuisson plus long) et vers la gauche
(pour un temps de cuisson plus court).
2)
Lorsque le plateau tournant est débrayé, le voyant corres-
pondant s’allume. Le plateau tournant ne doit être
débrayé que lorsque vous utilisez de la vaisselle qui
dépasse le plateau. Danger de blocage !
L’appareil démarre, l’éclairage intérieur s’allume.Sur l’af-
ficheur apparaît la durée de cuisson programmée et le
compte à rebours commence.Le plateau tournant est en
rotation. En fonction GRIL et/ou micro-ondes, le témoin
concerné s’allume.
La fin du processus est indiquée par un triple signal
sonore. L’appareil et l’éclairage intérieur s’éteignent. Sur
l’afficheur, l’heure du jour s’affiche
.
1)
Si la programmation n’est pas terminée au bout de 4 minutes, toutes les entrées seront annulées automatique-
ment. L’heure apparaît sur l’afficheur.
2)
Si la durée maximale de
66 00 :: 00 00
est dépassée, les chiffres
00 00 :: 00 00
s’affichent.
i
49
EMS 1776 F
Brèves instructions
Durant le processus de cuisson
Ouvrir la porte en appuyant sur la touche
d’ouverture p. ex. pour mélanger.
Fermer la porte et appuyer sur la touche
START.
Appuyer sur la touche ANNULATION.
Modifier le temps de cuisson: tournez le bouton
TEMPS vers la gauche ou vers la droite.
Modifier la puissance micro-ondes : tourner le
bouton de commande.
Allumer le gril en appuyant sur la touche GRIL.
Appuyer sur la touche Multi-fonctions.
Résultats/Remarques
L’appareil s’arrête. Sur l’afficheur, les deux points entre
les chiffres indiquant la durée restante clignotent.
La programmation est maintenue.
Le temps restant se déroule automatiquement.
Le processus en cours est interrompu, l’appareil et l’é-
clairage intérieur s’éteignent. L’afficheur indique l’heure
du jour.
La durée indiquée sur l’afficheur se modifie selon le sens
de la rotation.
1)
L’afficheur indique, pendant cinq secondes, la puissance
choisie. La fin de la cuisson s’effectue avec la nouvelle
puissance.
L’afficheur indique le niveau de puissance du gril choisi.
Le témoin lumineux s’allume. (Voir également chapitre
«combinaison micro-ondes et gril»).
Les paramètres programmés, p. ex. code de programme
automatique, poids, puissance micro-ondes apparais-
sent successivement pendant 5 secondes sur l’afficheur
et peuvent ainsi être vérifiés.
1)
Si, en modifiant la durée de cuisson, le temps 00:00 apparaît dans l’afficheur, la fin de la cuisson est indiquée
par un triple signal sonore. L’appareil et l’éclairage intérieur s’éteignent. Pendant la cuisson, la durée de cuisson
peut être augmentée jusqu’à 60 minutes maximum.
i
50
EMS 1776 F
Modes de fonctionnement
Micro-ondes seules
En fonctionnement micro-ondes, la chaleur est directement produite dans les aliments. Pour réchauffer des plats
cuisinés et des boissons, pour décongeler de la viande ou des fruits ainsi que pour cuire des légumes ou du poisson.
Gril
La chaleur provient de la résistance du gril. Cette fonction convient pour griller des pièces de viande (steaks, sau-
cisses) ou les toasts.
Fonctionnement combinée
Cette fonction donne la possibilité d’utiliser en simultané les micro-ondes et le gril, ce qui permet une cuisson
rapide et régulière, tout en dorant les aliments.
Les temps de cuisson se règlent comme suit :
de 0 - 2 min. par pas de 5 secondes
de 2 - 5 min. par pas de 10 secondes
de 5 - 10 min. par pas de 20 secondes
de 10 - 20 min. par pas de 30 secondes
à partir de 20 minutes par pas d’une minute
La durée maximale est de 60 minutes.
Les objets métalliques doivent se trouver à 2 cm au moins des parois et de la porte de l’appareil.
Réglage
Exemple : 1 minute 15 secondes à 750 Watt
1. Introduisez à l’aide du bouton de commande la puissance choisie. Le voyant correspondant
s’allume. L’heure du jour disparaît et la puissance programmée est indiquée sur l’afficheur.
Tourner vers la gauche = puissance plus faible
Tourner vers la droite = puissance plus forte.
750
2. Réglez la durée de cuisson à l’aide du bouton Temps.La durée choisie est indiquée sur l’afficheur.
3. Appuyez sur la touche START. La durée programmée se décompte.
01:15
01:14
!
i
Micro-ondes Seules
Cet appareil met différents types de fonctionnement à votre disposition.
51
EMS 1776 F
Equivalences des puissances micro-ondes
Ce tableau vous indique quelle puissance choisir pour quel type d’aliment.
750 Watt - Chauffer des liquides
700 Watt - Démarrer la cuisson ou le rôtissage
- Cuire des légumes
- Cuire des produits alimentaires
600 Watt - Décongeler et réchauffer des plats surgelés
500 Watt - Réchauffer des plats cuisinés
- Terminer la cuisson des plats uniques (p.ex. pot-au-feu)
- Cuire aliments à base d’oeufs
450 Watt - Poursuivre la cuisson d’un plat
350 Watt - Cuire des aliments délicats
250 Watt - Chauffer des petits pots pour bébé
- Faire gonfler du riz
- Réchauffage d’aliments délicats
- Faire fondre de la gelatine
150 Watt - Décongeler de la viande, du poisson, du pain
80 Watt - Décongeler du fromage, de la crème et du beurre
- Décongeler des fruits et des gâteaux (à la crème)
- Faire monter la pâte au levain
- Chauffer légèrement des aliments et boissons froids, du beurre
L’appareil dispose de programmes automatiques permettant la décongélation, la cuisson et la cuisson combinée.Après
avoir sélectionné le programme adapté au type d’aliment, vous entrez tout simplement son poids. L’appareil calcule le
temps requis. Les indications suivantes vous guident dans le choix du programme nécessaire.
Décongeler
Programme
11
22
33
Aliment
Volailles
1)
Poisson
Viande
Pâtisserie
Exemples
Poulet
Poisson entier filet
Rôti de porc, goulash
Gâteau à la crème
Poids de - à
100 - 2000 g
100 - 2000 g
100 - 2000 g
100 -1000 g
Programmes automatiques
1)
Couvrir les extrémités des cuisses avec du papier aluminium avant décongélation.
i
i
j
-
j
-
j
-
52
EMS 1776 F
Programmes automatiques
Placez les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournée avec un récipient au-dessous pour que
le liquide de décongélation puisse s’égoutter.
Veuillez vous référer aux temps de décongélation conseillés.
(Règle générale :Temps de décongélation = temps de repos).
A mi-décongélation, vous entendez un triple signal sonore.Tournez l’aliment et séparez, si possible, les morceaux
décongelés.
Cuire
Programme
CC 11
CC 22
CC 33
Aliment
Légumes frais I
Légumes frais II
Légumes congélés
Exemples
Chou de Bruxelles
chou blanc, carottes,
céleri rave
Courgettes, poireaux,
pommes de terre,
épinards, fenouil,
chou-fleur, broccoli
Carottes, chou-fleur,
chou de Bruxelles,
poireaux, courgettes,
épinards, broccoli
Poids de - à
100 - 1000 g
100 - 1000 g
100 - 1000 g
Cuisinez si possible avec un couvercle en utilisant de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.
A mi-cuisson, vous en entendez un triple signal sonore. Lorsque le poids des légumes est supérieur à 500 g,
il est recommandé de les mélanger une ou deux fois. Il est indispensable d’ajouter une petite quantité d’eau :
Légumes fraîches (I + II) :
100 - 500 g : 3 - 6 cuillères à soupe.
500 - 1000 g : 6 - 9 cuillères à soupe.
Légumes congelés :
100 - 500 g : 3 - 4 cuillères à soupe.
500 - 1000 g 4 - 8 cuillères à soupe
i
i
53
EMS 1776 F
Programmes automatiques
Remarques
Si le poids est supérieur à 500 g,
l’appareil émet un triple signal sonore
à mi-cuisson.Il indique que l’aliment
devrait être tourné maintenant.
A mi-cuisson, l’appareil émet un
triple signal sonore. Il indique que
l’aliment devrait être tourné mainte-
nant.
Si le poids est de 200 - 500 g, le
récipient devrait être posé sur la
clayette. Veuillez tenir compte du
poids total, p.ex. pommes de terre,
sauce béchamel, fromage... Ne pre-
nez pas en compte le poids du réci-
pient.
Cuisson combinée (cuire et griller)
Programme
CC GG 11
CC GG 22
CC GG 33
Aliment
Poulet
1)
frais
Rôti de porc
2)
(frais)
Gratins
(ingrédients déjà cuits)
Poids de - à
100 - 2000 g
500 - 2000 g
100 - 1500 g
1)
Lorsque le poids est de 1000 à 2000 g, il est conseillé d’utiliser un récipient profond, résistant au feu (sans
couvercle), et de le poser sur le plateau tournant. Si vous souhaitez faire cuire des morceaux de poulet (200-
1199 g), placez-les directement sur la clayette.
2)
Le rôti de porc se prépare dans un récipient profond, résistant au feu (avec couvercle) que l’on pose directement
sur le plateau tournant.
Ces indications sont valables pour des aliments réfrigérés (+ 5°C).
Le poids se programme :
de 100 à 1000 g en pas de 25 g
de 1000 à 2000 g en pas de 50 g
Les aliments qui ne sont pas prévus par un programme automatique sont à préparer selon les indications figurant
dans les tableaux de cuisson, en entrant la puissance micro-ondes et la durée de cuisson manuellement.
i
54
EMS 1776 F
Programmes automatiques
Si la durée programmée dépasse deux minutes, la fonction START/QUICK n’est pas disponible.
START/QUICK
Réglage
La touche START/QUICK permet une programmation rapide lorsque le temps choisi correspond à une durée de 30
secondes à deux minutes 30 secondes. L’appareil utilise alors la puissance maximum. A chaque fois que l’on appuie
sur cette touche, 30 secondes sont additionnées à la durée de fonctionnement indiquée sur l’afficheur.
Exemple : Chauffer une tasse d’eau (1 minute 30 secondes)
1. Appuyez trois fois sur la touche START/QUICK. La durée choisie apparaît sur l’afficheur
et l’appareil démarre. Le voyant correspondant à la puissance micro-ondes s’allume.
2. Lorsque l’on appuie une nouvelle fois sur la touche START/QUICK, l’appareil ajoute 30
secondes à la durée initialement programmée, sans toutefois dépasser 2 minutes 30
secondes.
01:30
Utilisation des programmes automatiques
Exemple : Décongeler un poulet de 1 kg
1. Appuyez sur la touche Programmes automatiques jusqu’à ce que le programme souhaité
apparaisse sur l’afficheur.
d 1
1000
29:57
2. Entrez le poids à l’aide du bouton Temps/Poids.
3. Appuyez sur la touche START. La durée nécessaire est indiquée sur l’afficheur.
4. Si vous souhaitez modifier les données, appuyez sur la touche Annulation et recommencez
les opérations.
A mi-décongélation, l’appareil émet un triple signal sonore, vous indiquant que l’aliment devrait
être tourné ou mélangé maintenant. L’appareil ne s’éteint pas.
i
i
i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EMS1776WE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue