Metabo STA18LTX Bare Guida utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Guida utente
ITALIANO
25
IT
1 Dichiarazione di conformi
2 Utilizzo conforme
3 Avvertenze generali di sicurezza
4 Avvertenze specifiche di sicurezza
5 Panoramica generale
6 Caratteristiche specifiche del prodotto
7 Messa in funzione
8Utilizzo
9 Pulizia, manutenzione
10 Suggerimenti pratici
11 Accessori
12 Riparazione
13 Tutela dell'ambiente
14 Dati tecnici
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che i presenti seghetti alternativi sono conformi alle
norme e direttive riportate a pagina 2.
La macchina è adatta per il taglio di metalli non
ferrosi e di lamiera d'acciaio, di legno e di materiali
analoghi al legno, di plastiche e di materiali simili.
Qualsiasi utilizzo diverso da questo non è consen-
tito.
Eventuali danni derivanti da un uso improprio
dell'utensile elettrico sono di esclusiva responsa-
bilità dell'operatore.
È obbligo rispettare le prescrizioni generali per la
prevenzione degli infortuni nonché le norme sulla
sicurezza allegate.
ATTENZIONE
– Al fine di ridurre il rischio
di lesioni leggere le istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni.
Even-
tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze
di sicurezza e delle istruzioni potranno causare
scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
Prima di utilizzare l'utensile elettrico, leggere
attentamente e per intero le avvertenze sulla sicu-
rezza e le istruzioni per l'uso fornite in dotazione.
Conservare tutta la documentazione allegata e,
nel caso di cessione dell'utensile elettrico a terzi,
consegnare la documentazione assieme
all'utensile.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'utensile elettrico
stesso, attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
Tenere l'utensile dalle superfici di presa isolate
quando si eseguono lavori durante i quali è
possibile che l'utensile ad innesto entri in
contatto con condutture elettriche nascoste.
Il
contatto con un cavo sotto tensione può mettere
sotto tensione anche i componenti metallici
dell'utensile e provocare così una scossa elettrica.
Accertarsi che in corrispondenza del punto in cui
deve essere eseguito il lavoro non siano presenti
cavi elettrici, tubazioni dell'acqua o del gas
(ad esempio utilizzando un metal detector).
Proteggere la batteria dall'umidità!
Non esporre le batterie al fuoco!
Non utilizzare batterie difettose o deformate!
Non aprire le batterie!
Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti
delle batterie!
Dalle batterie al litio difettose può fuorius-
cire un liquido leggermente acido
e infiammabile!
Istruzioni originali
Gentile Cliente,
innanzitutto desideriamo esprimerle la nostra gratitudine per aver scelto ed acquistato uno degli utensili
elettrici Metabo. Ogni utensile elettrico Metabo viene accuratamente collaudato in conformità ai più severi
requisiti del programma di assicurazione della qualità nell'ambito di Metabo stessa. Si deve, comunque,
tenere presente che la durata dell'utensile elettrico dipende in larga misura dal comportamento dell'utiliz-
zatore. Pertanto, raccomandiamo di prestare molta attenzione a quanto contenuto nel presente manuale
nonché nei documenti ad esso allegati. Maggiore sarà l'accortezza con cui utilizzerà il Suo utensile elet-
trico Metabo, tanto più questo sarà duraturo ed affidabile.
Indice
1 Dichiarazione di conformità
2 Utilizzo conforme
3 Avvertenze generali di
sicurezza
4 Avvertenze specifiche di
sicurezza
26
ITALIANO
IT
Nel caso in cui si verifichi una perdita di
liquido della batteria e questo venga in
contatto con la pelle, risciacquare subito
ed abbondantemente con acqua. Se il liquido della
batteria dovesse entrare in contatto con gli occhi,
risciacquare con acqua pulita ed affidarsi imme-
diatamente alle cure di un medico.
Le polveri di materiali come vernici contenenti
piombo, alcuni tipi di legno, minerali e metalli
possono essere nocive per la salute. Il contatto
oppure l'inalazione delle polveri possono causare
reazioni allergiche e/o patologie delle vie respira-
torie dell'utilizzatore oppure delle persone che si
trovano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere di legno di
faggio o di quercia sono considerate cancerogene,
in particolare in combinazione con additivi per il
trattamento del legname (cromato, sostanze
preservanti del legno). Il materiale contenente
amianto deve essere lavorato esclusivamente da
personale specializzato.
- Utilizzare, se possibile, un sistema di aspirazione
delle polveri.
- Provvedere ad una buona aerazione del posto di
lavoro.
- Si consiglia di indossare una mascherina
protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel proprio Paese per
i materiali in lavorazione.
Durante la lavorazione il pezzo deve essere salda-
mente appoggiato ed essere fissato in modo da
non spostarsi, ad es. ricorrendo ad appositi dispo-
sitivi di fissaggio.
Evitare di segare i pezzi estremamente piccoli.
Per il taglio, il piedino deve posare saldamente sul
pezzo in lavorazione.
Qualora si dovesse interrompere il lavoro, disatti-
vare la sega e tenerla tranquillamente all'interno
del pezzo in lavorazione finché la lama non si è
arrestata completamente. Non cercare mai di
rimuovere la sega dal pezzo in lavorazione fintanto
che la lama è ancora in movimento, poiché altri-
menti sussiste il rischio di contraccolpo.
Non accendere l'utensile quando la lama è in
contatto con il pezzo in lavorazione. Lasciare che
la lama raggiunga il suo massimo numero di corse
prima di procedere all'esecuzione del taglio.
Per riavviare una sega bloccata nel pezzo in lavo-
razione, centrare la lama nella fessura e controllare
che i denti non siano incastrati nel pezzo. Se la
lama rimane bloccata, ne potrebbe derivare un
contraccolpo se la sega viene nuovamente messa
in funzione.
Non avvicinarsi con le mani alla zona di taglio e alla
lama. Non tenere le mani sotto il pezzo in lavora-
zione.
Rimuovere i trucioli e simili solo con l'utensile elet-
trico spento.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione,
modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la
batteria dall'utensile.
Pericolo di lesioni a causa della lama affilata. In
seguito al taglio del materiale è possibile che la
lama sia calda. Indossare guanti di protezione.
Pericolo di schiacciamento durante il funziona-
mento. Mantenere le dita a distanza dalla zona del
dispositivo di serraggio della lama (2).
Nei periodi di inutilizzo, rimuovere la batteria
dalla macchina.
LED (9): non osservare l'irradiazione LED in modo
diretto, con strumenti ottici, appartenente alla
classe LED 1M, classificato secondo la norma
DIN EN 60825-1: 2003, lunghezza d'onda:
400-780 nm; t
imp
=
300
µs, 5 lm.
Vedere pagina 3.
1 Leva di bloccaggio per il fissaggio della lama
2 Dispositivo di bloccaggio lama
3 Rullino guidalama
4 Lama *
5 Placchetta di protezione antischegge
6
Placchetta di protezione per l'inserimento
sul piedino
7Piedino
8 Staffa di protezione contro un contatto
imprevisto della lama
9 Luce di lavoro a LED
10
Leva
del
dispositivo di soffiaggio trucioli
11 Blocco anti-inserimento/sicurezza per il
trasporto per evitare un'accensione incon-
trollata dell'attrezzo
12 Pulsante interruttore
13 Leva di regolazione per il movimento
oscillatorio
14 Chiave esagonale
15 T
asto di sbloccaggio della batteria
16 B
atteria *
17 Tasto dell'indicatore di capacità
18 Indicatore di capacità e segnalazione livello
di carica
19 Vite per la regolazione del piedino
20 Zoccolo con indicazione dell'angolo di taglio
impostato
* in funzione della dotazione
5 Panoramica generale
ITALIANO
27
IT
"Quick" Metabo, sistema di sostituzione rapida
della lama senza attrezzi; robusta leva di bloc-
caggio realizzata in alluminio pressofuso
Luce di lavoro a LED integrata per un'illumina-
zione ottimale della zona di taglio
7.1 Applicare la placchetta di protezione
antischegge nella piastra di
protezione (5)
Pericolo di lesioni a causa della lama affilata.
Per l'introduzione della
placchetta di prote-
zione antischegge (5) è necessario che la lama sia
rimossa.
Capovolgere la macchina, il piedino è rivolto verso
l'alto. Inserire la placchetta di protezione
antischegge
dal lato frontale, prestando atten-
zione
ai due punti seguenti:
Il lato liscio della placchetta deve essere rivolto
verso l'alto.
La scanalatura è rivolta verso la parte poste-
riore.
Qualora si lavori con la piastra di protezione
installata (vedere capitolo Accessori 11), inserire
la placchetta di protezione antischegge nella
piastra di protezione.
7.2 Montaggio della lama
Pericolo di lesioni a causa della lama affilata.
In seguito al taglio del materiale è possibile
che la lama sia calda. Indossare guanti di prote-
zione.
Utilizzare una lama adatta per il materiale che si
intende tagliare.
- Ruotare in avanti la leva di bloccaggio (1) fino a
battuta e tenerla in posizione.
- Inserire la lama (4) fino a battuta. A tal proposito
accertarsi che i denti della sega siano rivolti in
avanti e che la lama sia correttamente inserita
nella scanalatura del relativo rullino guidalama
(3).
- Rilasciare la leva di bloccaggio (1). (Torna auto-
maticamente nella sua posizione iniziale. Ora la
lama è fissata in modo sicuro).
7.3 Rimozione della lama
- Ruotare in avanti la leva di bloccaggio (1) fino a
battuta, la lama viene espulsa grazie alla forza
elastica.
Attenzione: quando viene rimossa la lama,
non rivolgere il seghetto alternativo verso
altre persone.
7.4 Tagli obliqui
Rimuovere la
piastra di protezione (6)
. Questo
elemento non può essere utilizzato per eseguire
tagli obliqui.
- Allentare la vite (19).
- Spingere il piedino (7) leggermente in avanti e
ruotarlo.
- L'angolo già impostato può essere rilevato medi-
ante il numero sullo zoccolo (20) della piedino.
Altri angoli possono essere impostati con
l'ausilio di un goniometro.
8.1 Batteria
Prima dell'utilizzo, caricare la batteria (16).
Ricaricare la batteria in caso di calo di potenza.
Le batterie al litio “Li-Poter”
sono dotate di un
indicatore di capacità e di segnalazione del livello
di carica (18):
- Premendo il tasto (17), lo stato di carica viene
indicato dai LED.
- Se lampeggia un LED, la batteria è quasi scarica
e dovrà essere ricaricata.
8.2 Rimozione, inserimento batteria
Rimozione:
Premere il tasto di sbloccaggio della batteria (15)
ed estrarre (16) in avanti
la batteria.
Inserimento:
Spingere la batteria (16) fino a farla scattare in
posizione.
8.3 Dispositivo di soffiaggio trucioli
Dispositivo di soffiaggio regolabile per una visuale
libera sulla linea di taglio.
Ruotare la leva (10) sulla parte destra della
macchina.
O
= dispositivo di soffiaggio trucioli inserito
X
= dispositivo di soffiaggio trucioli disinserito
8.4 Regolazione del movimento oscillatorio
Mediante l'apposita leva di regolazione (13) impo-
stare il movimento oscillatorio desiderato.
Posizione "0"
= movimento oscillatorio disinserito
. . .
Posizione "3"
= movimento oscillatorio massimo
Per i valori di impostazione consigliati vedere
pagina 2.
6 Caratteristiche specifiche
del prodotto
7 Messa in funzione
8 Utilizzo
28
ITALIANO
IT
L'impostazione ottimale dovrà essere verificata
con dei tentativi pratici.
8.5 Attivazione/disattivazione
Attivazione:
azionare il blocco anti-inserimento
(11)
sulla parte destra della macchina, quindi premere il
pulsante interruttore
(12)
.
Disattivazione:
rilasciare il pulsante interruttore
(12)
. Per la protezione contro l'avviamento acciden-
tale dell'attrezzo: azionare il blocco anti-inseri-
mento
(11)
sulla parte sinistra della macchina.
8.6 LED
Luce di lavoro a LED integrata (9) per un'illumina-
zione ottimale della zona di taglio.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione,
modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la
batteria dall'utensile.
Pulire la macchina a intervalli regolari.
Durante
questa operazione, pulire le feritoie di ventilazione
sul motore con un aspirapolvere.
Soffiare regolarmente a fondo con aria compressa
il dispositivo di bloccaggio lama.
In caso di necessità pulire le aperture poste dietro
il rullino guidalama (3).
Di tanto in tanto versare una goccia d'olio sul
rullino guidalama (3).
Taglio di materiali diversi
Per tagliare i metalli, lubrificare la lama utilizzando
con un lubrorefrigerante a stilo Metabo. Per
tagliare il plexiglas inumidire il punto di lavorazione
con dell'acqua. Tagliare lamiere con spessore
inferiore a 1 mm appoggiandosi su un supporto in
legno.
Tagli curvi
Per l'esecuzione di tagli curvi si raccomanda
l'utilizzo di lame sottili, ottimizzate in special modo
per i tagli curvi.
Esecuzione di gole
Nel caso di materiali sottili e teneri, con la lama del
seghetto è possibile eseguire delle gole nel pezzo
in lavorazione senza dover prima necessariamente
praticare un foro apposito. Utilizzare soltanto lame
corte. Solo con impostazione dell'angolo a 0°.
Vedere figura a pagina 3. Portare la leva di regola-
zione (13) in posizione "0" (movimento oscillatorio
disinserito). Appoggiare il seghetto alternativo con
il bordo anteriore del piedino (7) sul pezzo in lavo-
razione. Tenere saldamente il seghetto alternativo
quando è in funzione e guidarlo lentamente verso
il basso. Quando la lama si è liberata, è possibile
attivare il movimento oscillatorio.
Nel caso di pezzi in lavorazione di spessore
maggiore, è necessario praticare innanzitutto un
foro nel quale potrà poi essere introdotta la lama
del seghetto alternativo.
Utilizzare esclusivamente accessori originali
Metabo.
In caso di necessità, rivolgersi al proprio rivendi-
tore per l'acquisto di accessori.
Per la scelta corretta degli accessori, è essenziale
indicare al rivenditore il modello esatto dell'uten-
sile elettrico.
Vedere pagina 4.
A Caricabatteria
B Batterie di diverse capacità.
Acquistare solo batterie con la tensione adatta
al proprio elettro utensile.
C Lame con attacco con dente di arresto. Utiliz-
zare una lama adatta per il materiale che si
intende tagliare.
D Placchetta di protezione antischegge
(ricambio)
E Piastra di protezione per l'inserimento sul
piedino del seghetto alternativo. La piastra di
protezione impedisce che eventuali superfici
particolarmente delicate vengano graffiate
durante la lavorazione.
F Dispositivo di guida per l'utilizzo del seghetto
alternativo con il binario di guida
G Binario di guida (lunghezza complessiva:
1500 mm)
H Elemento di collegamento per collocare senza
difficoltà 2 binari di guida 6.31213 l'uno
accanto all'altro.
I Staffa di bloccaggio per il fissaggio del binario
di guida sul pezzo in lavorazione o sul banco
da lavoro
J Lubrorefrigerante a stilo per lubrificare le lame
durante il taglio di metalli.
K Guida circolare e parallela
Il programma completo degli accessori è disponi-
bile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel
catalogo principale.
11.1 Montaggio guida circolare e parallela
Per l'esecuzione di tagli circolari (Ø 100 - 360 mm) e
per tagli paralleli rispetto ad un bordo (max. 210 mm).
9 Pulizia, manutenzione
10 Suggerimenti pratici
11 Accessori
ITALIANO
29
IT
Applicazione della guida circolare
(pagina 4, fig. I)
- Introdurre lateralmente la barra della guida circo-
lare e parallela nelle aperture del piedino (a) (il
perno di centraggio (c) è rivolto verso il basso).
- Impostare il raggio (d) desiderato.
- Serrare le viti (b).
Applicazione della guida parallela
(pagina 4, fig. II)
- Introdurre lateralmente la barra della guida circo-
lare e parallela nelle aperture del piedino (a) (il
perno di centraggio (c) è rivolto verso l'alto).
- Svitare il perno di centraggio (c).
- Impostare la quota (e)
- Serrare le viti (b).
Le eventuali riparazioni degli utensili elettrici
possono essere fatte esclusivamente da elettricisti
specializzati!
Gli elettroutensili Metabo necessitano di ripara-
zioni potranno essere inviati ad un Centro Assi-
stenza Metabo. Per gli indirizzi, consultare il sito
www.metabo.com.
Qualora venga inviato un utensile in riparazione,
descrivere il guasto riscontrato.
Gli imballaggi usati da Metabo sono riciclabili al 100%.
Gli utensili elettrici non più utilizzabili ed i relativi
accessori comprendono una grande quantità di
materie plastiche e materie prime riciclabili.
Questo manuale è impresso su carta sbiancata
senza cloro.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili
elettrici con i rifiuti domestici! Secondo la
Direttiva europea 2002/96/CE sugli utensili
elettrici ed elettronici usati e l'applicazione della
Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli utensili
elettrici usati devono essere smaltiti separata-
mente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio
eco-compatibile.
Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 2.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche per il
miglioramento tecnologico.
U = Tensione della batteria
T
1
= Massimo spessore materiale per il legno
T
2
= Massimo spessore materiale per i metalli
non ferrosi
T
3
= Massimo spessore materiale per la
lamiera di acciaio
n
0
= Numero di corse a vuoto
m = Peso con la batteria più piccola
Valore complessivo delle vibrazioni (somma vetto-
riale delle tre direzioni) calcolato secondo la norma
EN 60745:
a
h,CM
= Valore emissione vibrazioni
(taglio di una lamiera metallica)
a
h,CW
= Valore emissione vibrazioni
(taglio del legno)
K
h,...
= Incertezza (vibrazioni)
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istru-
zioni è stato rilevato seguendo una procedura di
misurazione conforme alla norma NE 60745 e può
essere utilizzato per mettere a confronto gli utensili
elettrici. Tale procedura è idonea anche per una
valutazione temporanea della sollecitazione da
vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli
impieghi principali dell'utensile elettrico. Qualora
l'utensile elettrico venisse utilizzato per altri
impieghi, con accessori diversi oppure con manu-
tenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può
differire. Questo può aumentare sensibilmente la
sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di
tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da
vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in
cui l'utensile è spento oppure è acceso senza però
essere utilizzato. Questo può ridurre sensibilmente
la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo
di tempo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per
proteggere l'utilizzatore dall'effetto delle vibra-
zioni, come ad esempio: manutenzione dell'uten-
sile
elettrico e degli accessori, tenere le mani calde,
organizzazione dello svolgimento del lavoro.
Livello sonoro di grado A tipico:
L
pA
= Livello di pressione acustica
L
WA
= Livello di potenza sonora
K
pA
, K
WA
= Incertezza (livello sonoro)
Durante il lavoro è possibile che venga superato il
livello di rumorosità di 80 dB(A).
Indossare protezioni acustiche.
Valori rilevati secondo EN 60745.
Macchina in classe di protezione II
I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze
(in funzione dei rispettivi standard validi).
12 Riparazione
13 Tutela dell'ambiente
14 Dati tecnici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Metabo STA18LTX Bare Guida utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Guida utente