HC5800

Remington HC5800, F5800, F7800, Titanium-X Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Remington HC5800 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
28 29
ITALIANO ITALIANO
GrazieperaveracquistatoilvostronuovoprodottoRemingto.
Primadell’uso,leggereattentamenteleistruzionieconservarle.Rimuoveretutto
l’imballaggioprimadell’uso.
A ATTENZIONE
• Nonusarel’apparecchioperaltriscopisenonquelliperiqualièstatoprogettato,di
seguito descritti in questo manuale di istruzioni.
• Nonusarel’apparecchioseèdanneggiatoofunzionamale.
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1 Interruttore on/o
2 Lamine
3 Unitàditaglio
4 Rinitore a scomparsa
5 Chiuderelavaschetta
6 Pulsante di rilascio testina
7 LEDTempodiricaricaresidua(F5800)
 -DisplayLCD(F7800)
8 Collegamentoelettrico
9 RIFINITOREASCOMPARSA
10 Protezionetestina
11 Spina
12 Supporto(F7800)
13 Spazzolina per la pulizia
• Garanziadi2anni
C COME INIZIARE
Permiglioriprestazionidirasatura,siraccomandadiusareilvostronuovorasoio
giornalmenteperalmenoquattrosettimaneperabituarelavostrabarbaelavostrapelleal
nuovosistemadirasatura.
C CARICARE LAPPARECCHIO
• Assicurarsichelemani,l’apparecchioeillosianoasciuttiprimadimettereincarica.
• Collegarel’apparecchioall’adattatore,poiallacorrenteecaricareperalmeno24ore
quandosiusaperlaprimavolta.
•F7800- Posizionateilvostrorasoiosullabasedicarica,collegatel'adattatoredicarica
allabaseepoiallapresadicorrente.
 Dopoavercaricatocompletamentelebatterie,l'indicatoredicarica(F5800)oildisplay
LCD(F7800)indicherannocheilrasoioècompletamentecarico.
• Utilizzarel’apparecchionchéillivellodellabatterianondiventabasso.Ciòverrà
indicatodallalucerossaaccesa.(F5800)
 odaldisplaydigitale(F7800).
• Eettuareunacaricacompletadi24oreogni6mesipermantenerelabatteriainbuone
condizioni.
• Sescarica,labatteriasiricaricheràcompletamentenelgirodiun’ora.
 L’apparecchiosiadattaautomaticamenteacorrentidivoltaggiocompresotra100Ve
240V.
FUNZIONAMENTO A RETE
• Collegarel’apparecchioallapresadicorrenteericaricareper5min.primadiutilizzarlo.
ATTENZIONE
• Utilizzandospessol’apparecchioquandoècollegatoallapresadicorrente,lavitadella
batteriasiridurrà.
F COME USARE
, RASATURA
• Assicurarsicheill’apparecchiosiacaricatoadeguatamenteoutilizzarlodirettamente
collegato alla corrente.
• Accenderel’apparecchio.
• Tenderelapelleconlamanoliberainmodocheilpelosiainposizioneverticale
• Tenerelatestinadelrasoioinmodochelalamina/lelaminetocchi/tocchinoilviso
• Utilizzareconmovimentibrevicircolari.
, RIFINITORE
• Arasoioacceso,farscivolareilpulsanteversol’altoperattivareilrinitore
• Premereilpulsantedirilasciodell’apparecchio.
• Tenerel’apparecchioadangolorettorispettoallavostrapelle
• Perfarerientrareilrinitorespingerelapartesuperioredelretrodelrinitoreversoil
bassonoaquandosibloccapremendoilpulsantedirilasciodell’apparecchio.
E Suggerimenti per ottenere risultati migliori
• Assicurarsichelapellesiaasciutta.
• Tenerel’apparecchioadangolorettorispettoallapelleinmodochetutteetrele
testine tocchino la pelle con uguale pressione
• Eettuaremovimentidamoderatialenti.
• Eettuandomovimenticircolaribreviinzoneostinatesipuòavereunarasaturapiù
precisa, specialmente sul collo e sulla linea del mento.
• NONpremereconforzacontrolapelleinmododaevitaredidanneggiareletestine
rotanti.
C MANUTENZIONE DELLAPPARECCHIO
• Trattareconcural’apparecchioperavereprestazionidilungadurata.
• Raccomandiamodipulirel’apparecchiodopoogniutilizzo.
• Ilmodopiùsempliceepiùigienicoperpulirel’apparecchioèquellodisciacquarela
testinadopol’usoconacquacalda.
• Tenerel’interruttoreinposizione“o”quandononinuso.
30 31
ITALIANO
ITALIANO
C PULIZIA A SECCO
• Assicurarsicheilrasoiosiaspentoescollegatodallapresadicorrente.
• Sollevareilgruppolaminaperrimuoverlodalcassettoperlaraccoltadeipeli.
• Toglierelabarbadallelamineedallelame.
• Farfuoriuscireipeliineccessoeutilizzareunaspazzolinadipuliziasenecessario.
• Nonpulirelalaminaconunaspazzola.
• Rimontareilgruppotestina.
C PULIZIA AD ACQUA
• Assicurarsicheilrasoiosiaspentoescollegatodallapresadicorrente.
• Sollevareilgruppolaminaperrimuoverlodalcassettoperlaraccoltadeipeli.
• Lamine-nonusarelaspazzolaperpulirelelamine.Fatescivolareviairimasuglidibarba
o sciacquare le lamine sotto acqua fredda o tiepida.
• Lameetrimmer-Usarelaspazzolaperlapuliziapereliminareognipeluriadalla
taglierinaedaltrimmer.Sciacquarliinacquafreddaotiepida.Nonusareacquacalda
• Dopolapulizia,rimontareilgruppotestina
• Rimontareilgruppotestina.
A ATTENZIONE
Nonimmergerel’apparecchioinacqua.
C RIFINITORE
Lubricareidentinidelrinitoreogniseimesiconunagocciadioliopermacchinedacucire.
, SOSTITUZIONELAMINEELAME
Peraveresempreprestazionidialtaqualitàdalvostroapparecchio,raccomandiamodi
sostituire regolarmente lamina e lama.
, Segnalicheindicanocheènecessariosostituirelamina/lamineelama/lame
• Irritazionedellapelle:Manmanochelelaminesiusurano,poteteavvertireirritazione
alla pelle.
• Sensazioneditensione:Manmanochelelamesiconsumanopotrebberocominciarea
tirare i peli durante la rasatura.
• Usura:Potetenotarechelelamesisonoconsumateattraversolelamine.
, SOSTITUZIONEDELLALAMINA
• Sollevareilgruppolaminaperrimuoverlodalcassettoperlaraccoltadeipeli.
• Inserireilnuovogruppolaminanelcassettoperlaraccoltadeipelinchénonsimetterà
a posto con uno scatto.
, SOSTITUZIONEDELLELAME
• Aerrarelalamatrapolliceeindiceetirareversol’alto.
• Farscattareentrambiinuovigruppilameincimaall’oscillatore.
NON premere sulle estremità della lama – potreste danneggiarla .
Sostituzionetestinerotantimodello:SPF-300
F IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA – PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, INFORTUNI DA ELETTRICITÀ,
INCENDI O LESIONI PERSONALI:
• Nonlasciarel’apparecchioincustoditoconlaspinainserita.
• Mantenerel’apparecchiosempreasciutto.
• Appoggiarel’apparecchiosolosusuperciresistentialcalore.
• Nonusarel’apparecchioseèdanneggiatoofunzionamale.
• Seilcavoèdanneggiato,farlocambiaredalfabbricante,dall’agentediserviziooda
qualcunaltrosimilmentequalicato,perevitarepericoli.
• Nonintrecciareoattorcigliareilcavoenonavvolgerloattornoall’apparecchio
• Usareeconservareilprodottoaunatemperaturacompresatrai15°Cei35°C.
• Montaresull’apparecchiosologliaccessorifornitiindotazione.
• L’apparecchio,inclusoilsuolo,nondeveessereassolutamenteutilizzatodapersone
dietàinferioreagliottoanniedevesempreesseretenutofuoridallaloroportata.
L’uso,lapuliziaolamanutenzionedell’apparecchioeettuatidabambinidietà
superioreagliottoanniodachiunquenonabbiaconoscenza,esperienzaocheabbia
ridottecapacitàsiche,sensorialiomentalinondevonoessereeettuatisenzaaver
primaricevutoistruzioniappropriateesottolasupervisionediunapersonaadulta
responsabileperesseresicurichel’apparecchiovengausatoinmodosicuroechei
possibilirischisianocompresiedevitati.
• Nonimmergerel’apparecchioinliquidienonusarloinprossimità
dellavascadabagno,dellavandinoodialtrirecipienticontenenti
dell’acqua,enonusarloall’aperto.
E RISOLUZIONE PROBLEMI
•Selabatteriadelvostrorasoioècompletamentescaricaoilrasoiononèusatodamolto
tempo,ilrasoiopotrebbenonavviarsiall’accensioneutilizzandoillo.Inquestocaso,
caricare il rasoio per circa 15 sec. prima di procedere alla rasatura.
H PROTEZIONE AMBIENTALE
Perevitaredanniall’ambienteeallasalutecausatidasostanzepericolosedelleparti
elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo
simbolonondevonoesseresmaltiticoniriutiindierenziati,marecuperati,
riutilizzati o riciclati.
32 33
ITALIANO
DANSK
^ RIMOZIONE BATTERIA
• Labatteriadeveessererimossadall’apparecchioprimadellarottamazione.
• L’apparecchiodeveesseredisconnessodallacorrentequandosirimuovelabatteria.
• Toglierei(2)pannellilateraliusandounpiccologiravite.
• Usandoungiraviteastella,toglierele(4)vitidallapartefrontaledelrasoioerimuovere
l'alloggiamentofrontale.
• Usandoungiraviteastella,toglierele(8)vitidallapartefrontaledelrasoio.
• Rimuovereeaprirelabasedalrasoioperscoprirelebatterie.
• Tagliareilichecolleganolebatterieallaschedadelcircuitoerimuoverelebatterie.
• Labatteriadeveesseresmaltitainsicurezza.
E ASSISTENZA E GARANZIA
Ilprodottoèstatocontrollatoedèprivodidifetti.
Oriamogaranziasulpresenteprodottoperqualsiasidifettodovutoamaterialeo
lavorazionecarentiperilperiododiduratadellagaranziaapartiredalladatadiacquistodel
consumatore.
Qualorailprodottodovesserivelarsidifettosoentroilperiododigaranzia,provvederemo
gratuitamenteariparareildifettooasostituireilprodottoopartediessopurchèinpresenza
didocumentoattestantel’acquisto.
Ciònoncomportaun’estensionedelperiododigaranzia.
Incasodiproblemirelativiallagaranzia,chiamateilCentroAssistenzadellavostrazona.
Talegaranziaèoertainaggiuntaaquellaprevistaperlegge.
Lagaranziasiapplicheràatuttiipaesiincuiilnostroprodottoèstatovendutomedianteun
rivenditoreautorizzato.
Lagaranzianonincludeidannicausatialprodottoaccidentalmenteopercattivouso,abuso,
alterazionedelprodottoousoincompatibileconleistruzionitecnichee/odisicurezza.
Lagaranzianonsaràapplicataseilprodottoèstatosmontatooriparatodapersonaledanoi
non autorizzato.
In caso si contatti un Centro Assistenza, occorre comunicare sempre il modello del prodotto.
Ilmodelloèriportatosulprodotto.
TakfordidukøbteditnyeRemington®produkt.
Forudforbrugbedesduvenligstgennemlæsedisseinstruktionernøjeogopbevaredem
sikkert.Fjernvenligstalemballageforudforbrug.
A ATTENZIONE
• Undladatanvendeapparatet,hvisdeterbeskadigetellerikkefungererkorrekt.
• Anvendikkeapparatettilandreformålenddem,dererbeskrevetidenne
brugsanvisning.
C HOVEDFUNKTIONER
1 Tænd/Slukkontakt
2 Skærm
3 skærehovedsamling
4 Intercept trimmer
5 Lukhårskuen.
6 Knaptilhovedafkobling
7 LEDBrændstofmåler(F5800)
 -LCDDisplay(F7800)
8 Strømstik
9 Fremskydeligtrimmer
10 Hovedafskærmning
11 Strømstik
12 Sokkel(F7800)
13Rengøringsbørste
•2årsgaranti
C KOM GODT IGANG
Forenoptimalbarberinganbefalesdetatdubrugerdinnyebarbermaskinedagligtioptilre
uger,foratgiveditskægogdinhudmulighedforatvænnesigtildetnyebarberingssytem.
C OPLADNING AF DIN BARBERMASKINE
• Værsikkerpåatdinehænder,barbermaskinenogstrømledningenertørforudforatden
oplades.
• Slukforapparatet
• F7800-Forbindbarbermaskinentiladapteren,dereftertilstikkontaktenogladden
opladeimindst24timer,forudforatdenbrugesforførstegang.
• tdinbarbermaskineiopladeren,tilslutopladeadapterentilopladerenogdereftertil
stikkontakten.
 Nårbarbermaskinensbatteriererfuldtopladet,vilbrændstofmåleren(F5800)eller
LCD-displayet(F7800)vise,atbarbermaskinenerfuldtopladet.
• Brugproduktetindtilbatterietertømt.Detteindikeresafenoplystrødlampe.(F5800)
 ellerpådetdigitaledisplay(F7800).
• Opladapparatetfuldstændigti24timer,hver6.månedforatopretholdebatteriets
/